Merge pull request #1053 from milamberspace/DoubleCheckL10N-Fix-SpanishNewLine

Fix the new line bug (invalid char on UI), add some Spanish translation from Transifex

Some strings with invalid encoding has been fixed too (Thanks Nicolas Vazquez)

Related to CLOUDSTACK-9043

* pr/1053:
  Fix the new line bug (invalid char on UI), add some Spanish translation from Transifex

Signed-off-by: Remi Bergsma <github@remi.nl>
This commit is contained in:
Remi Bergsma 2015-11-10 13:44:57 +01:00
commit 62f57d2355

View File

@ -32,6 +32,7 @@ ICMP.code=C\u00f3digo ICMP
ICMP.type=Tipo ICMP
image.directory=Directorio de im\u00e1genes
inline=alineado
instances.actions.reboot.label=Reiniciar Instancia
label.about=Acerca de
label.about.app=Acerca de CloudStack
label.accept.project.invitation=Aceptar invitaci\u00f3n al proyecto
@ -445,6 +446,7 @@ label.extractable=extra\u00c3\u00adble
label.f5=F5
label.failed=Error
label.featured=destacados
label.filterBy=Filtrar por
label.firewall=Servidor de seguridad
label.first.name=Nombre
label.format=Formato
@ -491,7 +493,7 @@ label.IKE.policy=Pol\u00edtica IKE
label.info=Informaci\u00c3\u00b3n
label.ingress.rule=ingreso Regla
label.initiated.by=Iniciado por
label.installWizard.addPodIntro.subtitle=\u00bfQu\u00e9 es un Pod?
label.installWizard.addPodIntro.subtitle=\u00bfQue es un Pod?
label.installWizard.addPodIntro.title=Agreguemos un Pod
label.installWizard.addSecondaryStorageIntro.subtitle=Que es almacenamiento secundario?
label.installWizard.addSecondaryStorageIntro.title=A\u00f1adir almacenamiento secundario
@ -538,10 +540,10 @@ label.keyboard.type=Tipo de teclado
label.key=Llave
label.label=Etiqueta
label.lang.chinese=Chino (simplificado)
label.lang.dutch=Holand\u00e9s
label.lang.dutch=Holandes
label.lang.english=Ingl\u00c3\u00a9s
label.lang.french=Franc\u00e9s
label.lang.german=Alem\u00e1n
label.lang.french=Frances
label.lang.german=Aleman
label.lang.italian=Italiano
label.lang.japanese=japon\u00c3\u00a9s
label.lang.korean=Coreano
@ -682,6 +684,7 @@ label.no=No
label.no.security.groups=No hay grupos disponibles de Seguridad
label.not.found=No se ha encontrado
label.no.thanks=No, gracias
label.notifications=Notificaciones
label.number.of.clusters=N\u00famero de Clusters
label.number.of.hosts=N\u00famero de Hosts
label.number.of.pods=N\u00famero de Pods
@ -692,6 +695,7 @@ label.num.cpu.cores=n\u00c3\u00bamero de n\u00c3\u00bacleos de CPU
label.numretries=N\u00c3\u00bamero de reintentos
label.ocfs2=OCFS2
label.offer.ha=Oferta HA
label.ok=Aceptar
label.optional=Opcional
label.order=Ordenar
label.os.preference=OS Preferencia
@ -1108,10 +1112,10 @@ message.installWizard.tooltip.addHost.hostname=El nombre DNS o direcci\u00f3n IP
message.installWizard.tooltip.addHost.password=Este es el password para el nombre de usuario mencionado anteriormente (Desde su Instalaci\u00f3n XenServer)
message.installWizard.tooltip.addHost.username=Generalmente root
message.installWizard.tooltip.addPod.name=Nombre del POD
message.installWizard.tooltip.addPod.reservedSystemEndIp=Este es el rango de direcciones IP en la red privada que la CloudStack utiliza para administrar las VMs del Almacenamiento Secundario y consola Proxy.\nEstas direcciones IP se han tomado de la misma subred que los servidores inform\u00e1ticos.
message.installWizard.tooltip.addPod.reservedSystemEndIp=Este es el rango de direcciones IP en la red privada que la CloudStack utiliza para administrar las VMs del Almacenamiento Secundario y consola Proxy. Estas direcciones IP se han tomado de la misma subred que los servidores inform\u00e1ticos.
message.installWizard.tooltip.addPod.reservedSystemGateway=El gateway ,puerta de enlace, para los host en ese pod.
message.installWizard.tooltip.addPod.reservedSystemNetmask=La m\u00e1scara de red en uso en la subred de los hu\u00e9spedes ser\u00e1.
message.installWizard.tooltip.addPod.reservedSystemStartIp=Este es el rango de direcciones IP en la red privada que la CloudStack utiliza para administrar las VMs del Almacenamiento Secundario y consola Proxy.\nEstas direcciones IP se han tomado de la misma subred que los servidores inform\u00e1ticos.
message.installWizard.tooltip.addPod.reservedSystemStartIp=Este es el rango de direcciones IP en la red privada que la CloudStack utiliza para administrar las VMs del Almacenamiento Secundario y consola Proxy. Estas direcciones IP se han tomado de la misma subred que los servidores inform\u00e1ticos.
message.installWizard.tooltip.addPrimaryStorage.name=\ Nombre para el storage
message.installWizard.tooltip.addPrimaryStorage.path=(para NFS) En NFS este es el directorio exportado desde el servidor. Directorio (por SharedMountPoint). Con KVM este es el directorio de cada host en donde se monta el almacenamiento primario. Por ejemplo, "/mnt/primary".
message.installWizard.tooltip.addPrimaryStorage.server=(para NFS, iSCSI, o PreSetup) La direcci\u00f3n IP o el nombre DNS del dispositivo de almacenamiento.
@ -1168,6 +1172,9 @@ message.volume.create.template.confirm=Por favor, confirme que desea crear una p
message.zone.step.1.desc=Por favor seleccione un modelo de red para su zona.
mode=modo
network.rate=Tasa de Red
notification.reboot.instance=Reiniciar Instancia
notification.start.instance=Iniciar Instancia
notification.stop.instance=Detener Instancia
side.by.side=Juntos
state.Accepted=Aceptado
state.Active=Activo
@ -1177,12 +1184,17 @@ state.BackingUp=Realizando Backup
state.Completed=Completado
state.Creating=Creando
state.Declined=Declinado
state.Destroyed=Destruidas
state.Disabled=personas de movilidad reducida
state.Enabled=Habilitado
state.Error=Error
state.Migrating=Migrando
state.Pending=pendiente
state.Ready=Listo
state.Running=Ejecutando
state.Starting=Iniciando
state.Stopped=Detenidas
state.Stopping=Parando
state.Suspended=Suspendido
ui.listView.filters.all=Todas
ui.listView.filters.mine=Mias