From 875e12213ea46ef9330aa65e12ba5d251ade70f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Milamber Date: Tue, 10 Nov 2015 00:13:29 +0000 Subject: [PATCH] Fix the new line bug (invalid char on UI), add some Spanish translation from Transifex Related to CLOUDSTACK-9043 --- .../classes/resources/messages_es.properties | 24 ++++++++++++++----- 1 file changed, 18 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/client/WEB-INF/classes/resources/messages_es.properties b/client/WEB-INF/classes/resources/messages_es.properties index a0cf0e11637..a1723dad04f 100644 --- a/client/WEB-INF/classes/resources/messages_es.properties +++ b/client/WEB-INF/classes/resources/messages_es.properties @@ -32,6 +32,7 @@ ICMP.code=C\u00f3digo ICMP ICMP.type=Tipo ICMP image.directory=Directorio de im\u00e1genes inline=alineado +instances.actions.reboot.label=Reiniciar Instancia label.about=Acerca de label.about.app=Acerca de CloudStack label.accept.project.invitation=Aceptar invitaci\u00f3n al proyecto @@ -445,6 +446,7 @@ label.extractable=extra\u00c3\u00adble label.f5=F5 label.failed=Error label.featured=destacados +label.filterBy=Filtrar por label.firewall=Servidor de seguridad label.first.name=Nombre label.format=Formato @@ -491,7 +493,7 @@ label.IKE.policy=Pol\u00edtica IKE label.info=Informaci\u00c3\u00b3n label.ingress.rule=ingreso Regla label.initiated.by=Iniciado por -label.installWizard.addPodIntro.subtitle=\u00bfQu\u00e9 es un Pod? +label.installWizard.addPodIntro.subtitle=\u00bfQue es un Pod? label.installWizard.addPodIntro.title=Agreguemos un Pod label.installWizard.addSecondaryStorageIntro.subtitle=Que es almacenamiento secundario? label.installWizard.addSecondaryStorageIntro.title=A\u00f1adir almacenamiento secundario @@ -538,10 +540,10 @@ label.keyboard.type=Tipo de teclado label.key=Llave label.label=Etiqueta label.lang.chinese=Chino (simplificado) -label.lang.dutch=Holand\u00e9s +label.lang.dutch=Holandes label.lang.english=Ingl\u00c3\u00a9s -label.lang.french=Franc\u00e9s -label.lang.german=Alem\u00e1n +label.lang.french=Frances +label.lang.german=Aleman label.lang.italian=Italiano label.lang.japanese=japon\u00c3\u00a9s label.lang.korean=Coreano @@ -682,6 +684,7 @@ label.no=No label.no.security.groups=No hay grupos disponibles de Seguridad label.not.found=No se ha encontrado label.no.thanks=No, gracias +label.notifications=Notificaciones label.number.of.clusters=N\u00famero de Clusters label.number.of.hosts=N\u00famero de Hosts label.number.of.pods=N\u00famero de Pods @@ -692,6 +695,7 @@ label.num.cpu.cores=n\u00c3\u00bamero de n\u00c3\u00bacleos de CPU label.numretries=N\u00c3\u00bamero de reintentos label.ocfs2=OCFS2 label.offer.ha=Oferta HA +label.ok=Aceptar label.optional=Opcional label.order=Ordenar label.os.preference=OS Preferencia @@ -1108,10 +1112,10 @@ message.installWizard.tooltip.addHost.hostname=El nombre DNS o direcci\u00f3n IP message.installWizard.tooltip.addHost.password=Este es el password para el nombre de usuario mencionado anteriormente (Desde su Instalaci\u00f3n XenServer) message.installWizard.tooltip.addHost.username=Generalmente root message.installWizard.tooltip.addPod.name=Nombre del POD -message.installWizard.tooltip.addPod.reservedSystemEndIp=Este es el rango de direcciones IP en la red privada que la CloudStack utiliza para administrar las VMs del Almacenamiento Secundario y consola Proxy.\nEstas direcciones IP se han tomado de la misma subred que los servidores inform\u00e1ticos. +message.installWizard.tooltip.addPod.reservedSystemEndIp=Este es el rango de direcciones IP en la red privada que la CloudStack utiliza para administrar las VMs del Almacenamiento Secundario y consola Proxy. Estas direcciones IP se han tomado de la misma subred que los servidores inform\u00e1ticos. message.installWizard.tooltip.addPod.reservedSystemGateway=El gateway ,puerta de enlace, para los host en ese pod. message.installWizard.tooltip.addPod.reservedSystemNetmask=La m\u00e1scara de red en uso en la subred de los hu\u00e9spedes ser\u00e1. -message.installWizard.tooltip.addPod.reservedSystemStartIp=Este es el rango de direcciones IP en la red privada que la CloudStack utiliza para administrar las VMs del Almacenamiento Secundario y consola Proxy.\nEstas direcciones IP se han tomado de la misma subred que los servidores inform\u00e1ticos. +message.installWizard.tooltip.addPod.reservedSystemStartIp=Este es el rango de direcciones IP en la red privada que la CloudStack utiliza para administrar las VMs del Almacenamiento Secundario y consola Proxy. Estas direcciones IP se han tomado de la misma subred que los servidores inform\u00e1ticos. message.installWizard.tooltip.addPrimaryStorage.name=\ Nombre para el storage message.installWizard.tooltip.addPrimaryStorage.path=(para NFS) En NFS este es el directorio exportado desde el servidor. Directorio (por SharedMountPoint). Con KVM este es el directorio de cada host en donde se monta el almacenamiento primario. Por ejemplo, "/mnt/primary". message.installWizard.tooltip.addPrimaryStorage.server=(para NFS, iSCSI, o PreSetup) La direcci\u00f3n IP o el nombre DNS del dispositivo de almacenamiento. @@ -1168,6 +1172,9 @@ message.volume.create.template.confirm=Por favor, confirme que desea crear una p message.zone.step.1.desc=Por favor seleccione un modelo de red para su zona. mode=modo network.rate=Tasa de Red +notification.reboot.instance=Reiniciar Instancia +notification.start.instance=Iniciar Instancia +notification.stop.instance=Detener Instancia side.by.side=Juntos state.Accepted=Aceptado state.Active=Activo @@ -1177,12 +1184,17 @@ state.BackingUp=Realizando Backup state.Completed=Completado state.Creating=Creando state.Declined=Declinado +state.Destroyed=Destruidas state.Disabled=personas de movilidad reducida state.Enabled=Habilitado state.Error=Error state.Migrating=Migrando state.Pending=pendiente state.Ready=Listo +state.Running=Ejecutando state.Starting=Iniciando +state.Stopped=Detenidas state.Stopping=Parando state.Suspended=Suspendido +ui.listView.filters.all=Todas +ui.listView.filters.mine=Mias