Merge pull request #2 from vyos/master

import 2024-03
This commit is contained in:
Roberto Bertó 2024-03-10 12:42:31 -03:00 committed by GitHub
commit 95878ef8c9
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
220 changed files with 24584 additions and 20880 deletions

View File

@ -28,12 +28,10 @@ jobs:
pip3 install phabricator==0.8.0 pip3 install phabricator==0.8.0
python3 docs/_ext/releasenotes.py -t ${{ secrets.PHABRICATOR_API }} -b circinus sagitta equuleus python3 docs/_ext/releasenotes.py -t ${{ secrets.PHABRICATOR_API }} -b circinus sagitta equuleus
- name: Create Pull Request - name: Create Pull Request
uses: peter-evans/create-pull-request@v3 uses: peter-evans/create-pull-request@v6
with: with:
token: ${{secrets.GITHUB_TOKEN}} token: ${{ secrets.PR_ACTION_DOCUMENTATION_SUBMODULE_UPDATE }}
commit-message: "Github: update current branch" commit-message: "Github: update current branch"
committer: GitHub <noreply@github.com>
author: ${{ github.actor }} <${{ github.actor }}@users.noreply.github.com>
title: "Github: update current branch" title: "Github: update current branch"
body: | body: |
Autoupdate vyos-1x submodule Autoupdate vyos-1x submodule
@ -62,14 +60,12 @@ jobs:
if: env.PHABRICATOR_API != null if: env.PHABRICATOR_API != null
run: | run: |
pip3 install phabricator==0.8.0 pip3 install phabricator==0.8.0
python3 docs/_ext/releasenotes.py -t ${{ secrets.PHABRICATOR_API }} -b sagitta python3 docs/_ext/releasenotes.py -t ${{ secrets.PHABRICATOR_API }} -b sagitta equuleus
- name: Create Pull Request - name: Create Pull Request
uses: peter-evans/create-pull-request@v3 uses: peter-evans/create-pull-request@v6
with: with:
token: ${{secrets.GITHUB_TOKEN}} token: ${{ secrets.PR_ACTION_DOCUMENTATION_SUBMODULE_UPDATE }}
commit-message: "Github: update sagitta branch" commit-message: "Github: update sagitta branch"
committer: GitHub <noreply@github.com>
author: ${{ github.actor }} <${{ github.actor }}@users.noreply.github.com>
title: "Github: update sagitta branch" title: "Github: update sagitta branch"
body: | body: |
Autoupdate vyos-1x submodule Autoupdate vyos-1x submodule
@ -101,12 +97,10 @@ jobs:
pip3 install phabricator==0.8.0 pip3 install phabricator==0.8.0
python3 docs/_ext/releasenotes.py -t ${{ secrets.PHABRICATOR_API }} -b equuleus python3 docs/_ext/releasenotes.py -t ${{ secrets.PHABRICATOR_API }} -b equuleus
- name: Create Pull Request - name: Create Pull Request
uses: peter-evans/create-pull-request@v3 uses: peter-evans/create-pull-request@v6
with: with:
token: ${{secrets.GITHUB_TOKEN}} token: ${{ secrets.PR_ACTION_DOCUMENTATION_SUBMODULE_UPDATE }}
commit-message: "Github: update equuleus branch" commit-message: "Github: update equuleus branch"
committer: GitHub <noreply@github.com>
author: ${{ github.actor }} <${{ github.actor }}@users.noreply.github.com>
title: "Github: update equuleus branch" title: "Github: update equuleus branch"
body: | body: |
Autoupdate vyos-1x submodule Autoupdate vyos-1x submodule

1
.gitignore vendored
View File

@ -7,6 +7,7 @@ venv/
ENV/ ENV/
.venv .venv
Pipfile.lock Pipfile.lock
Pipfile
# put various editor ignores here # put various editor ignores here
.vscode/ .vscode/

18
Pipfile
View File

@ -1,18 +0,0 @@
[[source]]
url = "https://pypi.org/simple"
verify_ssl = true
name = "pypi"
[packages]
sphinx-rtd-theme = "*"
docutils = "*"
lxml = "*"
sphinx-notfound-page = "*"
Sphinx = ">=1.4.3"
sphinx-panels = "*"
transifex-client = "*"
[dev-packages]
[requires]
python_version = "3.9"

View File

@ -35,7 +35,7 @@ RUN pip3 install sphinx-autobuild
RUN pip3 install sphinx-notfound-page RUN pip3 install sphinx-notfound-page
RUN pip3 install lxml RUN pip3 install lxml
RUN pip3 install myst-parser RUN pip3 install myst-parser
RUN pip3 install sphinx-panels RUN pip3 install sphinx_design
# Cleanup # Cleanup

View File

@ -530,7 +530,7 @@ def strip_cmd(cmd, debug=False):
if c == "]": if c == "]":
appearance = appearance - 1 appearance = appearance - 1
# only if all [..] will be delete if appearance > 0 there is a syntax errror # only if all [..] will be delete if appearance > 0 there is a syntax error
if appearance == 0: if appearance == 0:
cmd = cmd_new cmd = cmd_new
@ -545,7 +545,7 @@ def strip_cmd(cmd, debug=False):
if c == ">": if c == ">":
appearance = appearance - 1 appearance = appearance - 1
# only if all <..> will be delete if appearance > 0 there is a syntax errror # only if all <..> will be delete if appearance > 0 there is a syntax error
if appearance == 0: if appearance == 0:
cmd = cmd_new cmd = cmd_new

@ -1 +1 @@
Subproject commit 5b2ee47e85b536800897e4f4a475ca3167238254 Subproject commit f1fe8df14abef2add43d8422160322d31d7e286d

View File

@ -24,6 +24,14 @@ msgstr "`1.2.x (crux) <https://docs.vyos.io/en/crux/>`_"
msgid "`1.3.x (equuleus) <https://docs.vyos.io/en/equuleus/>`_" msgid "`1.3.x (equuleus) <https://docs.vyos.io/en/equuleus/>`_"
msgstr "`1.3.x (equuleus) <https://docs.vyos.io/en/equuleus/>`_" msgstr "`1.3.x (equuleus) <https://docs.vyos.io/en/equuleus/>`_"
#: ../../404.rst:11
msgid "`1.4.x (sagitta) <https://docs.vyos.io/en/sagitta/>`_"
msgstr "`1.4.x (sagitta) <https://docs.vyos.io/en/sagitta/>`_"
#: ../../404.rst:12
msgid "`rolling release (circinus) <https://docs.vyos.io/en/latest/>`_"
msgstr "`rolling release (circinus) <https://docs.vyos.io/en/latest/>`_"
#: ../../404.rst:11 #: ../../404.rst:11
msgid "`rolling release (sagitta) <https://docs.vyos.io/en/latest/>`_" msgid "`rolling release (sagitta) <https://docs.vyos.io/en/latest/>`_"
msgstr "`Rolling Release (Sagitta) <https://docs.vyos.io/en/latest/>`_" msgstr "`Rolling Release (Sagitta) <https://docs.vyos.io/en/latest/>`_"

Binary file not shown.

Binary file not shown.

View File

@ -32,22 +32,30 @@ msgstr "**user-data**: includes vyos-commands."
msgid "**user-data** file must start with ``#cloud-config`` and contains vyos-commands. For example:" msgid "**user-data** file must start with ``#cloud-config`` and contains vyos-commands. For example:"
msgstr "**user-data** file must start with ``#cloud-config`` and contains vyos-commands. For example:" msgstr "**user-data** file must start with ``#cloud-config`` and contains vyos-commands. For example:"
#: ../../automation/vyos-api.rst:285 #: ../../automation/vyos-api.rst:322
msgid "/config-file" msgid "/config-file"
msgstr "/config-file" msgstr "/config-file"
#: ../../automation/vyos-api.rst:228 #: ../../automation/vyos-api.rst:265
msgid "/configure" msgid "/configure"
msgstr "/configure" msgstr "/configure"
#: ../../automation/vyos-api.rst:209 #: ../../automation/vyos-api.rst:246
msgid "/generate" msgid "/generate"
msgstr "/generate" msgstr "/generate"
#: ../../automation/vyos-api.rst:147 #: ../../automation/vyos-api.rst:184
msgid "/image" msgid "/image"
msgstr "/image" msgstr "/image"
#: ../../automation/vyos-api.rst:165
msgid "/poweroff"
msgstr "/poweroff"
#: ../../automation/vyos-api.rst:147
msgid "/reboot"
msgstr "/reboot"
#: ../../automation/vyos-api.rst:129 #: ../../automation/vyos-api.rst:129
msgid "/reset" msgid "/reset"
msgstr "/reset" msgstr "/reset"
@ -56,7 +64,7 @@ msgstr "/reset"
msgid "/retrieve" msgid "/retrieve"
msgstr "/retrieve" msgstr "/retrieve"
#: ../../automation/vyos-api.rst:185 #: ../../automation/vyos-api.rst:222
msgid "/show" msgid "/show"
msgstr "/show" msgstr "/show"
@ -178,6 +186,34 @@ msgstr "Configuration"
msgid "Configuration commands are executed just like from a normal config session. For example, if you want to disable a BGP peer on VRRP transition to backup:" msgid "Configuration commands are executed just like from a normal config session. For example, if you want to disable a BGP peer on VRRP transition to backup:"
msgstr "Configuration commands are executed just like from a normal config session. For example, if you want to disable a BGP peer on VRRP transition to backup:" msgstr "Configuration commands are executed just like from a normal config session. For example, if you want to disable a BGP peer on VRRP transition to backup:"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:94
msgid "Configure, then Delete Object"
msgstr "Configure, then Delete Object"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:141
msgid "Configure, then Load File"
msgstr "Configure, then Load File"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:101
msgid "Configure, then Save"
msgstr "Configure, then Save"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:108
msgid "Configure, then Save File"
msgstr "Configure, then Save File"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:68
msgid "Configure, then Set"
msgstr "Configure, then Set"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:85
msgid "Configure, then Show Object"
msgstr "Configure, then Show Object"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:77
msgid "Configure, then Show a Single Object Value"
msgstr "Configure, then Show a Single Object Value"
#: ../../automation/vyos-napalm.rst:89 #: ../../automation/vyos-napalm.rst:89
msgid "Content of commands.conf" msgid "Content of commands.conf"
msgstr "Content of commands.conf" msgstr "Content of commands.conf"
@ -258,7 +294,7 @@ msgstr "For configuration and enabling the API see :ref:`http-api`"
msgid "For example, get the addresses of a ``dum0`` interface." msgid "For example, get the addresses of a ``dum0`` interface."
msgstr "For example, get the addresses of a ``dum0`` interface." msgstr "For example, get the addresses of a ``dum0`` interface."
#: ../../automation/vyos-api.rst:189 #: ../../automation/vyos-api.rst:226
msgid "For example, show which images are installed." msgid "For example, show which images are installed."
msgstr "For example, show which images are installed." msgstr "For example, show which images are installed."
@ -270,10 +306,18 @@ msgstr "For more information on the NoCloud data source, visit its `page <https:
msgid "From cli or GUI, power on VM, and after it boots, verify configuration" msgid "From cli or GUI, power on VM, and after it boots, verify configuration"
msgstr "From cli or GUI, power on VM, and after it boots, verify configuration" msgstr "From cli or GUI, power on VM, and after it boots, verify configuration"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:123
msgid "Generate Object"
msgstr "Generate Object"
#: ../../automation/cloud-init.rst:268 #: ../../automation/cloud-init.rst:268
msgid "Generate qcow image" msgid "Generate qcow image"
msgstr "Generate qcow image" msgstr "Generate qcow image"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:24
msgid "Getting Started"
msgstr "Getting Started"
#: ../../automation/command-scripting.rst:82 #: ../../automation/command-scripting.rst:82
msgid "Here is a simple example:" msgid "Here is a simple example:"
msgstr "Here is a simple example:" msgstr "Here is a simple example:"
@ -306,6 +350,10 @@ msgstr "If you need to gather information from linux commands to configure VyOS,
msgid "If you want to script the configs in a language other than bash you can have your script output commands and then source them in a bash script." msgid "If you want to script the configs in a language other than bash you can have your script output commands and then source them in a bash script."
msgstr "If you want to script the configs in a language other than bash you can have your script output commands and then source them in a bash script." msgstr "If you want to script the configs in a language other than bash you can have your script output commands and then source them in a bash script."
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:27
msgid "Importing and Disabling Warnings for verify=False"
msgstr "Importing and Disabling Warnings for verify=False"
#: ../../automation/cloud-init.rst:298 #: ../../automation/cloud-init.rst:298
msgid "In Proxmox server three files are going to be used for this setup:" msgid "In Proxmox server three files are going to be used for this setup:"
msgstr "In Proxmox server three files are going to be used for this setup:" msgstr "In Proxmox server three files are going to be used for this setup:"
@ -326,6 +374,10 @@ msgstr "In this lab, we are using 1.3.0 VyOS version and setting a disk of 10G.
msgid "Initial Configuration" msgid "Initial Configuration"
msgstr "Initial Configuration" msgstr "Initial Configuration"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:47
msgid "Initializing a VyDevice Object"
msgstr "Initializing a VyDevice Object"
#: ../../automation/cloud-init.rst:180 #: ../../automation/cloud-init.rst:180
msgid "Injecting configuration data is not limited to cloud platforms. Users can employ the NoCloud data source to inject user-data and meta-data on virtualization platforms such as VMware, Hyper-V and KVM." msgid "Injecting configuration data is not limited to cloud platforms. Users can employ the NoCloud data source to inject user-data and meta-data on virtualization platforms such as VMware, Hyper-V and KVM."
msgstr "Injecting configuration data is not limited to cloud platforms. Users can employ the NoCloud data source to inject user-data and meta-data on virtualization platforms such as VMware, Hyper-V and KVM." msgstr "Injecting configuration data is not limited to cloud platforms. Users can employ the NoCloud data source to inject user-data and meta-data on virtualization platforms such as VMware, Hyper-V and KVM."
@ -334,6 +386,10 @@ msgstr "Injecting configuration data is not limited to cloud platforms. Users ca
msgid "Install ``napalm-vyos`` module" msgid "Install ``napalm-vyos`` module"
msgstr "Install ``napalm-vyos`` module" msgstr "Install ``napalm-vyos`` module"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:15
msgid "Installation"
msgstr "Installation"
#: ../../automation/vyos-salt.rst:98 #: ../../automation/vyos-salt.rst:98
msgid "It is possible to configure VyOS via netmiko_ proxy module. It requires a minion with installed packet ``python3-netmiko`` module who has a connection to VyOS nodes. Salt-minion have to communicate with salt master" msgid "It is possible to configure VyOS via netmiko_ proxy module. It requires a minion with installed packet ``python3-netmiko`` module who has a connection to VyOS nodes. Salt-minion have to communicate with salt master"
msgstr "It is possible to configure VyOS via netmiko_ proxy module. It requires a minion with installed packet ``python3-netmiko`` module who has a connection to VyOS nodes. Salt-minion have to communicate with salt master" msgstr "It is possible to configure VyOS via netmiko_ proxy module. It requires a minion with installed packet ``python3-netmiko`` module who has a connection to VyOS nodes. Salt-minion have to communicate with salt master"
@ -451,6 +507,14 @@ msgstr "Proxmox IP address: **192.168.0.253/24**"
msgid "Proxmox `Cloud-init-Support`_." msgid "Proxmox `Cloud-init-Support`_."
msgstr "Proxmox `Cloud-init-Support`_." msgstr "Proxmox `Cloud-init-Support`_."
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:6
msgid "PyVyOS"
msgstr "PyVyOS"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:8
msgid "PyVyOS is a Python library for interacting with VyOS devices via their API. This documentation guides you on using PyVyOS to manage your VyOS devices programmatically. The complete PyVyOS documentation is available on [Read the Docs](https://pyvyos.readthedocs.io/en/latest/), and the library can be found on [GitHub](https://github.com/robertoberto/pyvyos) and [PyPI](https://pypi.org/project/pyvyos/)."
msgstr "PyVyOS is a Python library for interacting with VyOS devices via their API. This documentation guides you on using PyVyOS to manage your VyOS devices programmatically. The complete PyVyOS documentation is available on [Read the Docs](https://pyvyos.readthedocs.io/en/latest/), and the library can be found on [GitHub](https://github.com/robertoberto/pyvyos) and [PyPI](https://pypi.org/project/pyvyos/)."
#: ../../automation/cloud-init.rst:416 #: ../../automation/cloud-init.rst:416
msgid "References" msgid "References"
msgstr "References" msgstr "References"
@ -459,6 +523,10 @@ msgstr "References"
msgid "Remove default dhcp client on first interface, and load other configuration during first boot, using cloud-init." msgid "Remove default dhcp client on first interface, and load other configuration during first boot, using cloud-init."
msgstr "Remove default dhcp client on first interface, and load other configuration during first boot, using cloud-init." msgstr "Remove default dhcp client on first interface, and load other configuration during first boot, using cloud-init."
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:132
msgid "Reset Object"
msgstr "Reset Object"
#: ../../automation/vyos-ansible.rst:80 #: ../../automation/vyos-ansible.rst:80
msgid "Run ansible" msgid "Run ansible"
msgstr "Run ansible" msgstr "Run ansible"
@ -487,11 +555,11 @@ msgstr "Salt"
msgid "Salt master configuration:" msgid "Salt master configuration:"
msgstr "Salt master configuration:" msgstr "Salt master configuration:"
#: ../../automation/vyos-api.rst:307 #: ../../automation/vyos-api.rst:344
msgid "Save a running configuration to a file." msgid "Save a running configuration to a file."
msgstr "Save a running configuration to a file." msgstr "Save a running configuration to a file."
#: ../../automation/vyos-api.rst:289 #: ../../automation/vyos-api.rst:326
msgid "Save a running configuration to the startup configuration. When you don't specify the file when saving, it saves to ``/config/config.boot``." msgid "Save a running configuration to the startup configuration. When you don't specify the file when saving, it saves to ``/config/config.boot``."
msgstr "Save a running configuration to the startup configuration. When you don't specify the file when saving, it saves to ``/config/config.boot``." msgstr "Save a running configuration to the startup configuration. When you don't specify the file when saving, it saves to ``/config/config.boot``."
@ -503,6 +571,10 @@ msgstr "Script vyos-napalm.py"
msgid "Scripts are run in alphabetical order. Their names must consist entirely of ASCII upper- and lower-case letters,ASCII digits, ASCII underscores, and ASCII minus-hyphens.No other characters are allowed." msgid "Scripts are run in alphabetical order. Their names must consist entirely of ASCII upper- and lower-case letters,ASCII digits, ASCII underscores, and ASCII minus-hyphens.No other characters are allowed."
msgstr "Scripts are run in alphabetical order. Their names must consist entirely of ASCII upper- and lower-case letters,ASCII digits, ASCII underscores, and ASCII minus-hyphens.No other characters are allowed." msgstr "Scripts are run in alphabetical order. Their names must consist entirely of ASCII upper- and lower-case letters,ASCII digits, ASCII underscores, and ASCII minus-hyphens.No other characters are allowed."
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:115
msgid "Show Object"
msgstr "Show Object"
#: ../../automation/command-scripting.rst:52 #: ../../automation/command-scripting.rst:52
msgid "Sometimes you simply wan't to execute a bunch of op-mode commands via SSH on a remote VyOS system." msgid "Sometimes you simply wan't to execute a bunch of op-mode commands via SSH on a remote VyOS system."
msgstr "Sometimes you simply wan't to execute a bunch of op-mode commands via SSH on a remote VyOS system." msgstr "Sometimes you simply wan't to execute a bunch of op-mode commands via SSH on a remote VyOS system."
@ -523,7 +595,7 @@ msgstr "Structure of files"
msgid "System Defaults/Fallbacks" msgid "System Defaults/Fallbacks"
msgstr "System Defaults/Fallbacks" msgstr "System Defaults/Fallbacks"
#: ../../automation/vyos-api.rst:264 #: ../../automation/vyos-api.rst:301
msgid "The API pushes every request to a session and commit it. But some of VyOS components like DHCP and PPPoE Servers, IPSec, VXLAN, and other tunnels require full configuration for commit. The endpoint will process multiple commands when you pass them as a list to the ``data`` field." msgid "The API pushes every request to a session and commit it. But some of VyOS components like DHCP and PPPoE Servers, IPSec, VXLAN, and other tunnels require full configuration for commit. The endpoint will process multiple commands when you pass them as a list to the ``data`` field."
msgstr "The API pushes every request to a session and commit it. But some of VyOS components like DHCP and PPPoE Servers, IPSec, VXLAN, and other tunnels require full configuration for commit. The endpoint will process multiple commands when you pass them as a list to the ``data`` field." msgstr "The API pushes every request to a session and commit it. But some of VyOS components like DHCP and PPPoE Servers, IPSec, VXLAN, and other tunnels require full configuration for commit. The endpoint will process multiple commands when you pass them as a list to the ``data`` field."
@ -535,11 +607,11 @@ msgstr "The ``/config/scripts/vyos-postconfig-bootup.script`` script is called o
msgid "The ``/config/scripts/vyos-preconfig-bootup.script`` script is called on boot before the VyOS configuration during boot process." msgid "The ``/config/scripts/vyos-preconfig-bootup.script`` script is called on boot before the VyOS configuration during boot process."
msgstr "The ``/config/scripts/vyos-preconfig-bootup.script`` script is called on boot before the VyOS configuration during boot process." msgstr "The ``/config/scripts/vyos-preconfig-bootup.script`` script is called on boot before the VyOS configuration during boot process."
#: ../../automation/vyos-api.rst:187 #: ../../automation/vyos-api.rst:224
msgid "The ``/show`` endpoint is to show everything in the operational mode." msgid "The ``/show`` endpoint is to show everything in the operational mode."
msgstr "The ``/show`` endpoint is to show everything in the operational mode." msgstr "The ``/show`` endpoint is to show everything in the operational mode."
#: ../../automation/vyos-api.rst:211 #: ../../automation/vyos-api.rst:248
msgid "The ``generate`` endpoint run a ``generate`` command." msgid "The ``generate`` endpoint run a ``generate`` command."
msgstr "The ``generate`` endpoint run a ``generate`` command." msgstr "The ``generate`` endpoint run a ``generate`` command."
@ -568,7 +640,7 @@ msgstr "The default file looks like this:"
msgid "The easiest way to configure the system via user-data is the Cloud-config syntax described below." msgid "The easiest way to configure the system via user-data is the Cloud-config syntax described below."
msgstr "The easiest way to configure the system via user-data is the Cloud-config syntax described below." msgstr "The easiest way to configure the system via user-data is the Cloud-config syntax described below."
#: ../../automation/vyos-api.rst:287 #: ../../automation/vyos-api.rst:324
msgid "The endpoint ``/config-file`` is to save or load a configuration." msgid "The endpoint ``/config-file`` is to save or load a configuration."
msgstr "The endpoint ``/config-file`` is to save or load a configuration." msgstr "The endpoint ``/config-file`` is to save or load a configuration."
@ -604,11 +676,11 @@ msgstr "This section needs improvements, examples and explanations."
msgid "This will result in the following error message: ``Set failed`` If this happens, a reboot is required to be able to edit the config manually again." msgid "This will result in the following error message: ``Set failed`` If this happens, a reboot is required to be able to edit the config manually again."
msgstr "This will result in the following error message: ``Set failed`` If this happens, a reboot is required to be able to edit the config manually again." msgstr "This will result in the following error message: ``Set failed`` If this happens, a reboot is required to be able to edit the config manually again."
#: ../../automation/vyos-api.rst:323 #: ../../automation/vyos-api.rst:360
msgid "To Load a configuration file." msgid "To Load a configuration file."
msgstr "To Load a configuration file." msgstr "To Load a configuration file."
#: ../../automation/vyos-api.rst:149 #: ../../automation/vyos-api.rst:186
msgid "To add or delete an image, use the ``/image`` endpoint." msgid "To add or delete an image, use the ``/image`` endpoint."
msgstr "To add or delete an image, use the ``/image`` endpoint." msgstr "To add or delete an image, use the ``/image`` endpoint."
@ -624,6 +696,10 @@ msgstr "To get the whole configuration, pass an empty list to the ``path`` field
msgid "To include VyOS specific functions and aliases you need to ``source /opt/vyatta/etc/functions/script-template`` files at the top of your script." msgid "To include VyOS specific functions and aliases you need to ``source /opt/vyatta/etc/functions/script-template`` files at the top of your script."
msgstr "To include VyOS specific functions and aliases you need to ``source /opt/vyatta/etc/functions/script-template`` files at the top of your script." msgstr "To include VyOS specific functions and aliases you need to ``source /opt/vyatta/etc/functions/script-template`` files at the top of your script."
#: ../../automation/vyos-api.rst:149
msgid "To initiate a reboot use the ``reboot`` endpoint."
msgstr "To initiate a reboot use the ``reboot`` endpoint."
#: ../../automation/command-scripting.rst:128 #: ../../automation/command-scripting.rst:128
msgid "To make sure that a script is not accidentally called without the ``vyattacfg`` group, the script can be safeguarded like this:" msgid "To make sure that a script is not accidentally called without the ``vyattacfg`` group, the script can be safeguarded like this:"
msgstr "To make sure that a script is not accidentally called without the ``vyattacfg`` group, the script can be safeguarded like this:" msgstr "To make sure that a script is not accidentally called without the ``vyattacfg`` group, the script can be safeguarded like this:"
@ -632,6 +708,10 @@ msgstr "To make sure that a script is not accidentally called without the ``vyat
msgid "To only get a part of the configuration, for example ``system syslog``." msgid "To only get a part of the configuration, for example ``system syslog``."
msgstr "To only get a part of the configuration, for example ``system syslog``." msgstr "To only get a part of the configuration, for example ``system syslog``."
#: ../../automation/vyos-api.rst:167
msgid "To power off the system use the ``poweroff`` endpoint."
msgstr "To power off the system use the ``poweroff`` endpoint."
#: ../../automation/cloud-init.rst:223 #: ../../automation/cloud-init.rst:223
msgid "Troubleshooting" msgid "Troubleshooting"
msgstr "Troubleshooting" msgstr "Troubleshooting"
@ -648,6 +728,14 @@ msgstr "User-data"
msgid "User-data - User-data is specified by the user. This config source offers the ability to insert any CLI configuration commands into the configuration before the first boot." msgid "User-data - User-data is specified by the user. This config source offers the ability to insert any CLI configuration commands into the configuration before the first boot."
msgstr "User-data - User-data is specified by the user. This config source offers the ability to insert any CLI configuration commands into the configuration before the first boot." msgstr "User-data - User-data is specified by the user. This config source offers the ability to insert any CLI configuration commands into the configuration before the first boot."
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:35
msgid "Using API Response Class"
msgstr "Using API Response Class"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:65
msgid "Using PyVyOS"
msgstr "Using PyVyOS"
#: ../../automation/cloud-init.rst:373 #: ../../automation/cloud-init.rst:373
msgid "VM ID: in this example, VM ID used is 555." msgid "VM ID: in this example, VM ID used is 555."
msgstr "VM ID: in this example, VM ID used is 555." msgstr "VM ID: in this example, VM ID used is 555."
@ -736,11 +824,15 @@ msgstr "Without proxy it requires VyOS minion configuration and support op-mode
msgid "Without proxy it requires VyOS minion configuration and supports op-mode data:" msgid "Without proxy it requires VyOS minion configuration and supports op-mode data:"
msgstr "Without proxy it requires VyOS minion configuration and supports op-mode data:" msgstr "Without proxy it requires VyOS minion configuration and supports op-mode data:"
#: ../../automation/vyos-api.rst:230 #: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:17
msgid "You can install PyVyOS using pip:"
msgstr "You can install PyVyOS using pip:"
#: ../../automation/vyos-api.rst:267
msgid "You can pass a ``set``, ``delete`` or ``comment`` command to the ``/configure`` endpoint." msgid "You can pass a ``set``, ``delete`` or ``comment`` command to the ``/configure`` endpoint."
msgstr "You can pass a ``set``, ``delete`` or ``comment`` command to the ``/configure`` endpoint." msgstr "You can pass a ``set``, ``delete`` or ``comment`` command to the ``/configure`` endpoint."
#: ../../automation/vyos-api.rst:249 #: ../../automation/vyos-api.rst:286
msgid "``delete`` a single command" msgid "``delete`` a single command"
msgstr "``delete`` a single command" msgstr "``delete`` a single command"
@ -748,7 +840,7 @@ msgstr "``delete`` a single command"
msgid "``seed.iso`` was previously created in directory ``/tmp/``. It's necessary to move it to ``/var/lib/vz/template/iso``" msgid "``seed.iso`` was previously created in directory ``/tmp/``. It's necessary to move it to ``/var/lib/vz/template/iso``"
msgstr "``seed.iso`` was previously created in directory ``/tmp/``. It's necessary to move it to ``/var/lib/vz/template/iso``" msgstr "``seed.iso`` was previously created in directory ``/tmp/``. It's necessary to move it to ``/var/lib/vz/template/iso``"
#: ../../automation/vyos-api.rst:233 #: ../../automation/vyos-api.rst:270
msgid "``set`` a single command" msgid "``set`` a single command"
msgstr "``set`` a single command" msgstr "``set`` a single command"
@ -764,7 +856,7 @@ msgstr "``vyos``/``vyos`` credentials if no others specified by data source."
msgid "``write_files`` - this module allows to insert any files into the filesystem before the first boot, for example, pre-generated encryption keys, certificates, or even a whole ``config.boot`` file. The format is described in the cloudinit documentation `Cloud-init-write_files`_." msgid "``write_files`` - this module allows to insert any files into the filesystem before the first boot, for example, pre-generated encryption keys, certificates, or even a whole ``config.boot`` file. The format is described in the cloudinit documentation `Cloud-init-write_files`_."
msgstr "``write_files`` - this module allows to insert any files into the filesystem before the first boot, for example, pre-generated encryption keys, certificates, or even a whole ``config.boot`` file. The format is described in the cloudinit documentation `Cloud-init-write_files`_." msgstr "``write_files`` - this module allows to insert any files into the filesystem before the first boot, for example, pre-generated encryption keys, certificates, or even a whole ``config.boot`` file. The format is described in the cloudinit documentation `Cloud-init-write_files`_."
#: ../../automation/vyos-api.rst:151 #: ../../automation/vyos-api.rst:188
msgid "add an image" msgid "add an image"
msgstr "add an image" msgstr "add an image"
@ -784,7 +876,7 @@ msgstr "cloud-init logs to /var/log/cloud-init.log. This file can be helpful in
msgid "commands.txt" msgid "commands.txt"
msgstr "commands.txt" msgstr "commands.txt"
#: ../../automation/vyos-api.rst:168 #: ../../automation/vyos-api.rst:205
msgid "delete an image, for example ``1.3-rolling-202006070117``" msgid "delete an image, for example ``1.3-rolling-202006070117``"
msgstr "delete an image, for example ``1.3-rolling-202006070117``" msgstr "delete an image, for example ``1.3-rolling-202006070117``"

View File

@ -124,14 +124,18 @@ msgstr "For example typing ``sh`` followed by the ``TAB`` key will complete to `
msgid "Get a collection of all the set commands required which led to the running configuration." msgid "Get a collection of all the set commands required which led to the running configuration."
msgstr "Get a collection of all the set commands required which led to the running configuration." msgstr "Get a collection of all the set commands required which led to the running configuration."
#: ../../cli.rst:930 #: ../../cli.rst:933
msgid "If you are remotely connected, you will lose your connection. You may want to copy first the config, edit it to ensure connectivity, and load the edited config." msgid "If you are remotely connected, you will lose your connection. You may want to copy first the config, edit it to ensure connectivity, and load the edited config."
msgstr "If you are remotely connected, you will lose your connection. You may want to copy first the config, edit it to ensure connectivity, and load the edited config." msgstr "If you are remotely connected, you will lose your connection. You may want to copy first the config, edit it to ensure connectivity, and load the edited config."
#: ../../cli.rst:916 #: ../../cli.rst:919
msgid "In the case you want to completely delete your configuration and restore the default one, you can enter the following command in configuration mode:" msgid "In the case you want to completely delete your configuration and restore the default one, you can enter the following command in configuration mode:"
msgstr "In the case you want to completely delete your configuration and restore the default one, you can enter the following command in configuration mode:" msgstr "In the case you want to completely delete your configuration and restore the default one, you can enter the following command in configuration mode:"
#: ../../cli.rst:413
msgid "It is also possible to display all :cfgcmd:`set` commands within configuration mode using :cfgcmd:`show | commands`"
msgstr "It is also possible to display all :cfgcmd:`set` commands within configuration mode using :cfgcmd:`show | commands`"
#: ../../cli.rst:413 #: ../../cli.rst:413
msgid "It is also possible to display all `set` commands within configuration mode using :cfgcmd:`show | commands`" msgid "It is also possible to display all `set` commands within configuration mode using :cfgcmd:`show | commands`"
msgstr "It is also possible to display all `set` commands within configuration mode using :cfgcmd:`show | commands`" msgstr "It is also possible to display all `set` commands within configuration mode using :cfgcmd:`show | commands`"
@ -168,7 +172,7 @@ msgstr "Remote Archive"
msgid "Rename a configuration element." msgid "Rename a configuration element."
msgstr "Rename a configuration element." msgstr "Rename a configuration element."
#: ../../cli.rst:914 #: ../../cli.rst:917
msgid "Restore Default" msgid "Restore Default"
msgstr "Restore Default" msgstr "Restore Default"
@ -184,7 +188,7 @@ msgstr "Rollback Changes"
msgid "Rollback to revision N (currently requires reboot)" msgid "Rollback to revision N (currently requires reboot)"
msgstr "Rollback to revision N (currently requires reboot)" msgstr "Rollback to revision N (currently requires reboot)"
#: ../../cli.rst:881 #: ../../cli.rst:884
msgid "Saving and loading manually" msgid "Saving and loading manually"
msgstr "Saving and loading manually" msgstr "Saving and loading manually"
@ -244,11 +248,11 @@ msgstr "The configuration can be edited by the use of :cfgcmd:`set` and :cfgcmd:
msgid "The current hierarchy level can be changed by the :cfgcmd:`edit` command." msgid "The current hierarchy level can be changed by the :cfgcmd:`edit` command."
msgstr "The current hierarchy level can be changed by the :cfgcmd:`edit` command." msgstr "The current hierarchy level can be changed by the :cfgcmd:`edit` command."
#: ../../cli.rst:869 #: ../../cli.rst:872
msgid "The number of revisions don't affect the commit-archive." msgid "The number of revisions don't affect the commit-archive."
msgstr "The number of revisions don't affect the commit-archive." msgstr "The number of revisions don't affect the commit-archive."
#: ../../cli.rst:927 #: ../../cli.rst:930
msgid "Then you may want to :cfgcmd:`save` in order to delete the saved configuration too." msgid "Then you may want to :cfgcmd:`save` in order to delete the saved configuration too."
msgstr "Then you may want to :cfgcmd:`save` in order to delete the saved configuration too." msgstr "Then you may want to :cfgcmd:`save` in order to delete the saved configuration too."
@ -280,7 +284,7 @@ msgstr "To remove an existing comment from your current configuration, specify a
msgid "Use the ``show configuration commands | strip-private`` command when you want to hide private data. You may want to do so if you want to share your configuration on the `forum`_." msgid "Use the ``show configuration commands | strip-private`` command when you want to hide private data. You may want to do so if you want to share your configuration on the `forum`_."
msgstr "Use the ``show configuration commands | strip-private`` command when you want to hide private data. You may want to do so if you want to share your configuration on the `forum`_." msgstr "Use the ``show configuration commands | strip-private`` command when you want to hide private data. You may want to do so if you want to share your configuration on the `forum`_."
#: ../../cli.rst:892 #: ../../cli.rst:895
msgid "Use this command to load a configuration which will replace the running configuration. Define the location of the configuration file to be loaded. You can use a path to a local file, an SCP address, an SFTP address, an FTP address, an HTTP address, an HTTPS address or a TFTP address." msgid "Use this command to load a configuration which will replace the running configuration. Define the location of the configuration file to be loaded. You can use a path to a local file, an SCP address, an SFTP address, an FTP address, an HTTP address, an HTTPS address or a TFTP address."
msgstr "Use this command to load a configuration which will replace the running configuration. Define the location of the configuration file to be loaded. You can use a path to a local file, an SCP address, an SFTP address, an FTP address, an HTTP address, an HTTPS address or a TFTP address." msgstr "Use this command to load a configuration which will replace the running configuration. Define the location of the configuration file to be loaded. You can use a path to a local file, an SCP address, an SFTP address, an FTP address, an HTTP address, an HTTPS address or a TFTP address."
@ -352,7 +356,7 @@ msgstr "When inside configuration mode you are not directly able to execute oper
msgid "When the output of a command results in more lines than can be displayed on the terminal screen the output is paginated as indicated by a ``:`` prompt." msgid "When the output of a command results in more lines than can be displayed on the terminal screen the output is paginated as indicated by a ``:`` prompt."
msgstr "When the output of a command results in more lines than can be displayed on the terminal screen the output is paginated as indicated by a ``:`` prompt." msgstr "When the output of a command results in more lines than can be displayed on the terminal screen the output is paginated as indicated by a ``:`` prompt."
#: ../../cli.rst:886 #: ../../cli.rst:889
msgid "When using the save_ command, you can add a specific location where to store your configuration file. And, when needed it, you will be able to load it with the ``load`` command:" msgid "When using the save_ command, you can add a specific location where to store your configuration file. And, when needed it, you will be able to load it with the ``load`` command:"
msgstr "When using the save_ command, you can add a specific location where to store your configuration file. And, when needed it, you will be able to load it with the ``load`` command:" msgstr "When using the save_ command, you can add a specific location where to store your configuration file. And, when needed it, you will be able to load it with the ``load`` command:"
@ -364,6 +368,10 @@ msgstr "When viewing in page mode the following commands are available:"
msgid "You are now in a sublevel relative to ``interfaces ethernet eth0``, all commands executed from this point on are relative to this sublevel. Use eithe the :cfgcmd:`top` or :cfgcmd:`exit` command to go back to the top of the hierarchy. You can also use the :cfgcmd:`up` command to move only one level up at a time." msgid "You are now in a sublevel relative to ``interfaces ethernet eth0``, all commands executed from this point on are relative to this sublevel. Use eithe the :cfgcmd:`top` or :cfgcmd:`exit` command to go back to the top of the hierarchy. You can also use the :cfgcmd:`up` command to move only one level up at a time."
msgstr "You are now in a sublevel relative to ``interfaces ethernet eth0``, all commands executed from this point on are relative to this sublevel. Use eithe the :cfgcmd:`top` or :cfgcmd:`exit` command to go back to the top of the hierarchy. You can also use the :cfgcmd:`up` command to move only one level up at a time." msgstr "You are now in a sublevel relative to ``interfaces ethernet eth0``, all commands executed from this point on are relative to this sublevel. Use eithe the :cfgcmd:`top` or :cfgcmd:`exit` command to go back to the top of the hierarchy. You can also use the :cfgcmd:`up` command to move only one level up at a time."
#: ../../cli.rst:370
msgid "You are now in a sublevel relative to ``interfaces ethernet eth0``, all commands executed from this point on are relative to this sublevel. Use either the :cfgcmd:`top` or :cfgcmd:`exit` command to go back to the top of the hierarchy. You can also use the :cfgcmd:`up` command to move only one level up at a time."
msgstr "You are now in a sublevel relative to ``interfaces ethernet eth0``, all commands executed from this point on are relative to this sublevel. Use either the :cfgcmd:`top` or :cfgcmd:`exit` command to go back to the top of the hierarchy. You can also use the :cfgcmd:`up` command to move only one level up at a time."
#: ../../cli.rst:618 #: ../../cli.rst:618
msgid "You can also rename config subtrees:" msgid "You can also rename config subtrees:"
msgstr "You can also rename config subtrees:" msgstr "You can also rename config subtrees:"
@ -384,15 +392,15 @@ msgstr "You can scroll up with the keys ``[Shift]+[PageUp]`` and scroll down wit
msgid "You can specify the number of revisions stored on disk. N can be in the range of 0 - 65535. When the number of revisions exceeds the configured value, the oldest revision is removed. The default setting for this value is to store 100 revisions locally." msgid "You can specify the number of revisions stored on disk. N can be in the range of 0 - 65535. When the number of revisions exceeds the configured value, the oldest revision is removed. The default setting for this value is to store 100 revisions locally."
msgstr "You can specify the number of revisions stored on disk. N can be in the range of 0 - 65535. When the number of revisions exceeds the configured value, the oldest revision is removed. The default setting for this value is to store 100 revisions locally." msgstr "You can specify the number of revisions stored on disk. N can be in the range of 0 - 65535. When the number of revisions exceeds the configured value, the oldest revision is removed. The default setting for this value is to store 100 revisions locally."
#: ../../cli.rst:883 #: ../../cli.rst:886
msgid "You can use the ``save`` and ``load`` commands if you want to manually manage specific configuration files." msgid "You can use the ``save`` and ``load`` commands if you want to manually manage specific configuration files."
msgstr "You can use the ``save`` and ``load`` commands if you want to manually manage specific configuration files." msgstr "You can use the ``save`` and ``load`` commands if you want to manually manage specific configuration files."
#: ../../cli.rst:871 #: ../../cli.rst:874
msgid "You may find VyOS not allowing the secure connection because it cannot verify the legitimacy of the remote server. You can use the workaround below to quickly add the remote host's SSH fingerprint to your ``~/.ssh/known_hosts`` file:" msgid "You may find VyOS not allowing the secure connection because it cannot verify the legitimacy of the remote server. You can use the workaround below to quickly add the remote host's SSH fingerprint to your ``~/.ssh/known_hosts`` file:"
msgstr "You may find VyOS not allowing the secure connection because it cannot verify the legitimacy of the remote server. You can use the workaround below to quickly add the remote host's SSH fingerprint to your ``~/.ssh/known_hosts`` file:" msgstr "You may find VyOS not allowing the secure connection because it cannot verify the legitimacy of the remote server. You can use the workaround below to quickly add the remote host's SSH fingerprint to your ``~/.ssh/known_hosts`` file:"
#: ../../cli.rst:924 #: ../../cli.rst:927
msgid "You will be asked if you want to continue. If you accept, you will have to use :cfgcmd:`commit` if you want to make the changes active." msgid "You will be asked if you want to continue. If you accept, you will have to use :cfgcmd:`commit` if you want to make the changes active."
msgstr "You will be asked if you want to continue. If you accept, you will have to use :cfgcmd:`commit` if you want to make the changes active." msgstr "You will be asked if you want to continue. If you accept, you will have to use :cfgcmd:`commit` if you want to make the changes active."
@ -404,6 +412,18 @@ msgstr "``b`` will scroll back one page"
msgid "``ftp://<user>:<passwd>@<host>/<dir>``" msgid "``ftp://<user>:<passwd>@<host>/<dir>``"
msgstr "``ftp://<user>:<passwd>@<host>/<dir>``" msgstr "``ftp://<user>:<passwd>@<host>/<dir>``"
#: ../../cli.rst:870
msgid "``git+https://<user>:<passwd>@<host>/<path>``"
msgstr "``git+https://<user>:<passwd>@<host>/<path>``"
#: ../../cli.rst:864
msgid "``http://<user>:<passwd>@<host>:/<dir>``"
msgstr "``http://<user>:<passwd>@<host>:/<dir>``"
#: ../../cli.rst:865
msgid "``https://<user>:<passwd>@<host>:/<dir>``"
msgstr "``https://<user>:<passwd>@<host>:/<dir>``"
#: ../../cli.rst:71 #: ../../cli.rst:71
msgid "``left-arrow`` and ``right-arrow`` can be used to scroll left or right in the event that the output has lines which exceed the terminal size." msgid "``left-arrow`` and ``right-arrow`` can be used to scroll left or right in the event that the output has lines which exceed the terminal size."
msgstr "``left-arrow`` and ``right-arrow`` can be used to scroll left or right in the event that the output has lines which exceed the terminal size." msgstr "``left-arrow`` and ``right-arrow`` can be used to scroll left or right in the event that the output has lines which exceed the terminal size."
@ -416,11 +436,11 @@ msgstr "``q`` key can be used to cancel output"
msgid "``return`` will scroll down one line" msgid "``return`` will scroll down one line"
msgstr "``return`` will scroll down one line" msgstr "``return`` will scroll down one line"
#: ../../cli.rst:864 #: ../../cli.rst:868
msgid "``scp://<user>:<passwd>@<host>:/<dir>``" msgid "``scp://<user>:<passwd>@<host>:/<dir>``"
msgstr "``scp://<user>:<passwd>@<host>:/<dir>``" msgstr "``scp://<user>:<passwd>@<host>:/<dir>``"
#: ../../cli.rst:865 #: ../../cli.rst:867
msgid "``sftp://<user>:<passwd>@<host>/<dir>``" msgid "``sftp://<user>:<passwd>@<host>/<dir>``"
msgstr "``sftp://<user>:<passwd>@<host>/<dir>``" msgstr "``sftp://<user>:<passwd>@<host>/<dir>``"
@ -428,7 +448,7 @@ msgstr "``sftp://<user>:<passwd>@<host>/<dir>``"
msgid "``space`` will scroll down one page" msgid "``space`` will scroll down one page"
msgstr "``space`` will scroll down one page" msgstr "``space`` will scroll down one page"
#: ../../cli.rst:867 #: ../../cli.rst:869
msgid "``tftp://<host>/<dir>``" msgid "``tftp://<host>/<dir>``"
msgstr "``tftp://<host>/<dir>``" msgstr "``tftp://<host>/<dir>``"

View File

@ -210,22 +210,18 @@ msgstr "4 x Provider routers (VyOS-Px)"
msgid "50: Upstream, using the 192.0.2.0/24 network allocated by them." msgid "50: Upstream, using the 192.0.2.0/24 network allocated by them."
msgstr "50: Upstream, using the 192.0.2.0/24 network allocated by them." msgstr "50: Upstream, using the 192.0.2.0/24 network allocated by them."
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:102
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:102 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:102
msgid "64496:1" msgid "64496:1"
msgstr "64496:1" msgstr "64496:1"
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:108
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:108 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:108
msgid "64496:100" msgid "64496:100"
msgstr "64496:100" msgstr "64496:100"
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:104
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:104 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:104
msgid "64496:2" msgid "64496:2"
msgstr "64496:2" msgstr "64496:2"
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:106
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:106 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:106
msgid "64496:50" msgid "64496:50"
msgstr "64496:50" msgstr "64496:50"
@ -276,7 +272,7 @@ msgstr "A brief excursion into VRFs: This has been one of the longest-standing f
msgid "A connection resource deployed in Azure linking the Azure VNet gateway and the local network gateway representing the Vyos device." msgid "A connection resource deployed in Azure linking the Azure VNet gateway and the local network gateway representing the Vyos device."
msgstr "A connection resource deployed in Azure linking the Azure VNet gateway and the local network gateway representing the Vyos device." msgstr "A connection resource deployed in Azure linking the Azure VNet gateway and the local network gateway representing the Vyos device."
#: ../../configexamples/index.rst:35 #: ../../configexamples/index.rst:37
msgid "A host ``vyos-oobm`` will use as a ssh proxy. This host is just necessary for the Lab test." msgid "A host ``vyos-oobm`` will use as a ssh proxy. This host is just necessary for the Lab test."
msgstr "A host ``vyos-oobm`` will use as a ssh proxy. This host is just necessary for the Lab test." msgstr "A host ``vyos-oobm`` will use as a ssh proxy. This host is just necessary for the Lab test."
@ -322,10 +318,22 @@ msgstr "Active Directory on Windows server"
msgid "Add (temporary) default route" msgid "Add (temporary) default route"
msgstr "Add (temporary) default route" msgstr "Add (temporary) default route"
#: ../../configexamples/ansible.rst:73
msgid "Add all the hosts of VyOS:"
msgstr "Add all the hosts of VyOS:"
#: ../../configexamples/ansible.rst:85
msgid "Add general variables:"
msgstr "Add general variables:"
#: ../../configexamples/autotest/OpenVPN_with_LDAP/OpenVPN_with_LDAP.rst:47 #: ../../configexamples/autotest/OpenVPN_with_LDAP/OpenVPN_with_LDAP.rst:47
msgid "Add the LDAP plugin configuration file `/config/auth/ldap-auth.config`" msgid "Add the LDAP plugin configuration file `/config/auth/ldap-auth.config`"
msgstr "Add the LDAP plugin configuration file `/config/auth/ldap-auth.config`" msgstr "Add the LDAP plugin configuration file `/config/auth/ldap-auth.config`"
#: ../../configexamples/ansible.rst:99
msgid "Add the simple playbook with the tasks for each router:"
msgstr "Add the simple playbook with the tasks for each router:"
#: ../../configexamples/wan-load-balancing.rst:167 #: ../../configexamples/wan-load-balancing.rst:167
msgid "Adding a rule for the second interface" msgid "Adding a rule for the second interface"
msgstr "Adding a rule for the second interface" msgstr "Adding a rule for the second interface"
@ -426,11 +434,15 @@ msgstr "And show all DHCP Leases"
msgid "And the ``client`` to receive an IPv6 address with stateless autoconfig." msgid "And the ``client`` to receive an IPv6 address with stateless autoconfig."
msgstr "And the ``client`` to receive an IPv6 address with stateless autoconfig." msgstr "And the ``client`` to receive an IPv6 address with stateless autoconfig."
#: ../../configexamples/autotest/DHCPRelay_through_GRE/DHCPRelay_through_GRE.rst:None #: ../../configexamples/autotest/DHCPRelay_through_GRE/DHCPRelay_through_GRE.rst:-1
#: ../../configexamples/autotest/Wireguard/Wireguard.rst:None #: ../../configexamples/autotest/Wireguard/Wireguard.rst:-1
msgid "Ansible Example topology image" msgid "Ansible Example topology image"
msgstr "Ansible Example topology image" msgstr "Ansible Example topology image"
#: ../../configexamples/ansible.rst:7
msgid "Ansible example"
msgstr "Ansible example"
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:10 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:10
msgid "Any information related to a VRF is not exchanged between devices -or in the same device- by default, this is a technique called **VRF-Lite**." msgid "Any information related to a VRF is not exchanged between devices -or in the same device- by default, this is a technique called **VRF-Lite**."
msgstr "Any information related to a VRF is not exchanged between devices -or in the same device- by default, this is a technique called **VRF-Lite**." msgstr "Any information related to a VRF is not exchanged between devices -or in the same device- by default, this is a technique called **VRF-Lite**."
@ -559,6 +571,10 @@ msgstr "Basic Firewall"
msgid "Basic Setup (via console)" msgid "Basic Setup (via console)"
msgstr "Basic Setup (via console)" msgstr "Basic Setup (via console)"
#: ../../configexamples/ansible.rst:64
msgid "Basik configuration of the ansible.cfg:"
msgstr "Basik configuration of the ansible.cfg:"
#: ../../configexamples/qos.rst:74 #: ../../configexamples/qos.rst:74
msgid "Before the interface eth0 on router VyOS3" msgid "Before the interface eth0 on router VyOS3"
msgstr "Before the interface eth0 on router VyOS3" msgstr "Before the interface eth0 on router VyOS3"
@ -611,6 +627,14 @@ msgstr "Check the result"
msgid "Check the result." msgid "Check the result."
msgstr "Check the result." msgstr "Check the result."
#: ../../configexamples/ansible.rst:142
msgid "Check the result on the vyos10 router:"
msgstr "Check the result on the vyos10 router:"
#: ../../configexamples/ansible.rst:51
msgid "Check the version:"
msgstr "Check the version:"
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:164 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:164
msgid "Checking the routing table of the VRF should reveal both static and connected entries active. A PING test between the Core and remote router is a way to validate connectivity within the VRF." msgid "Checking the routing table of the VRF should reveal both static and connected entries active. A PING test between the Core and remote router is a way to validate connectivity within the VRF."
msgstr "Checking the routing table of the VRF should reveal both static and connected entries active. A PING test between the Core and remote router is a way to validate connectivity within the VRF." msgstr "Checking the routing table of the VRF should reveal both static and connected entries active. A PING test between the Core and remote router is a way to validate connectivity within the VRF."
@ -619,6 +643,10 @@ msgstr "Checking the routing table of the VRF should reveal both static and conn
msgid "Checking through op-mode commands" msgid "Checking through op-mode commands"
msgstr "Checking through op-mode commands" msgstr "Checking through op-mode commands"
#: ../../configexamples/site-2-site-cisco.rst:71
msgid "Cisco"
msgstr "Cisco"
#: ../../configexamples/ha.rst:90 #: ../../configexamples/ha.rst:90
msgid "Cisco VPC Crossconnect - Ports 39 and 40 bonded between each switch" msgid "Cisco VPC Crossconnect - Ports 39 and 40 bonded between each switch"
msgstr "Cisco VPC Crossconnect - Ports 39 and 40 bonded between each switch" msgstr "Cisco VPC Crossconnect - Ports 39 and 40 bonded between each switch"
@ -652,6 +680,7 @@ msgstr "Conclusions"
#: ../../configexamples/ospf-unnumbered.rst:12 #: ../../configexamples/ospf-unnumbered.rst:12
#: ../../configexamples/policy-based-ipsec-and-firewall.rst:47 #: ../../configexamples/policy-based-ipsec-and-firewall.rst:47
#: ../../configexamples/segment-routing-isis.rst:24 #: ../../configexamples/segment-routing-isis.rst:24
#: ../../configexamples/site-2-site-cisco.rst:18
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "Configuration" msgstr "Configuration"
@ -675,7 +704,7 @@ msgstr "Configuration 'dcsp' and shaper using QoS"
msgid "Configuration Blueprints" msgid "Configuration Blueprints"
msgstr "Configuration Blueprints" msgstr "Configuration Blueprints"
#: ../../configexamples/index.rst:28 #: ../../configexamples/index.rst:30
msgid "Configuration Blueprints (autotest)" msgid "Configuration Blueprints (autotest)"
msgstr "Configuration Blueprints (autotest)" msgstr "Configuration Blueprints (autotest)"
@ -856,7 +885,7 @@ msgstr "Dynamic routing used between CE and PE nodes and eBGP peering establishe
msgid "Each interface is assigned to a zone. The interface can be physical or virtual such as tunnels (VPN, PPTP, GRE, etc) and are treated exactly the same." msgid "Each interface is assigned to a zone. The interface can be physical or virtual such as tunnels (VPN, PPTP, GRE, etc) and are treated exactly the same."
msgstr "Each interface is assigned to a zone. The interface can be physical or virtual such as tunnels (VPN, PPTP, GRE, etc) and are treated exactly the same." msgstr "Each interface is assigned to a zone. The interface can be physical or virtual such as tunnels (VPN, PPTP, GRE, etc) and are treated exactly the same."
#: ../../configexamples/index.rst:32 #: ../../configexamples/index.rst:34
msgid "Each lab will build an test from an external script. The page content will generate, so changes will not take an effect." msgid "Each lab will build an test from an external script. The page content will generate, so changes will not take an effect."
msgstr "Each lab will build an test from an external script. The page content will generate, so changes will not take an effect." msgstr "Each lab will build an test from an external script. The page content will generate, so changes will not take an effect."
@ -962,6 +991,10 @@ msgstr "First a CA, a signed server and client ceftificate and a Diffie-Hellman
msgid "First prepare our VyOS router for connection to NMP. We have to set up the SNMP protocol and connectivity between the router and NMP." msgid "First prepare our VyOS router for connection to NMP. We have to set up the SNMP protocol and connectivity between the router and NMP."
msgstr "First prepare our VyOS router for connection to NMP. We have to set up the SNMP protocol and connectivity between the router and NMP." msgstr "First prepare our VyOS router for connection to NMP. We have to set up the SNMP protocol and connectivity between the router and NMP."
#: ../../configexamples/site-2-site-cisco.rst:9
msgid "FlexVPN is a newer \"solution\" for deployment of VPNs and it utilizes IKEv2 as the key exchange protocol. The result is a flexible and scalable VPN solution that can be easily adapted to fit various network needs. It can also support a variety of encryption methods, including AES and 3DES."
msgstr "FlexVPN is a newer \"solution\" for deployment of VPNs and it utilizes IKEv2 as the key exchange protocol. The result is a flexible and scalable VPN solution that can be easily adapted to fit various network needs. It can also support a variety of encryption methods, including AES and 3DES."
#: ../../configexamples/ha.rst:60 #: ../../configexamples/ha.rst:60
msgid "For connection between sites, we are running a WireGuard link to two REMOTE routers and using OSPF over those links to distribute routes. That remote site is expected to send traffic from anything in 10.201.0.0/16" msgid "For connection between sites, we are running a WireGuard link to two REMOTE routers and using OSPF over those links to distribute routes. That remote site is expected to send traffic from anything in 10.201.0.0/16"
msgstr "For connection between sites, we are running a WireGuard link to two REMOTE routers and using OSPF over those links to distribute routes. That remote site is expected to send traffic from anything in 10.201.0.0/16" msgstr "For connection between sites, we are running a WireGuard link to two REMOTE routers and using OSPF over those links to distribute routes. That remote site is expected to send traffic from anything in 10.201.0.0/16"
@ -998,6 +1031,10 @@ msgstr "From Management to Outside (fails as intended)"
msgid "Full configuration from all devices" msgid "Full configuration from all devices"
msgstr "Full configuration from all devices" msgstr "Full configuration from all devices"
#: ../../configexamples/site-2-site-cisco.rst:23
msgid "GRE:"
msgstr "GRE:"
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:19 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:19
msgid "General information about L3VPNs can be found in the :ref:`configuration/vrf/index:L3VPN VRFs` chapter." msgid "General information about L3VPNs can be found in the :ref:`configuration/vrf/index:L3VPN VRFs` chapter."
msgstr "General information about L3VPNs can be found in the :ref:`configuration/vrf/index:L3VPN VRFs` chapter." msgstr "General information about L3VPNs can be found in the :ref:`configuration/vrf/index:L3VPN VRFs` chapter."
@ -1062,6 +1099,10 @@ msgstr "IPSec configuration:"
msgid "IP Schema" msgid "IP Schema"
msgstr "IP Schema" msgstr "IP Schema"
#: ../../configexamples/site-2-site-cisco.rst:34
msgid "IPsec:"
msgstr "IPsec:"
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:85 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:85
msgid "IPv4 Network" msgid "IPv4 Network"
msgstr "IPv4 Network" msgstr "IPv4 Network"
@ -1171,6 +1212,10 @@ msgstr "In the end, you'll get a powerful instrument for monitoring the VyOS sys
msgid "In the end, you will end up with something like this config. I took out everything but the Firewall, Interfaces, and zone-policy sections. It is long enough as is." msgid "In the end, you will end up with something like this config. I took out everything but the Firewall, Interfaces, and zone-policy sections. It is long enough as is."
msgstr "In the end, you will end up with something like this config. I took out everything but the Firewall, Interfaces, and zone-policy sections. It is long enough as is." msgstr "In the end, you will end up with something like this config. I took out everything but the Firewall, Interfaces, and zone-policy sections. It is long enough as is."
#: ../../configexamples/ansible.rst:216
msgid "In the next chapter of the example, we'll use the Ansible with jinja2 templates and variables."
msgstr "In the next chapter of the example, we'll use the Ansible with jinja2 templates and variables."
#: ../../configexamples/ha.rst:154 #: ../../configexamples/ha.rst:154
msgid "In this case, the hardware router has a different IP, so it would be" msgid "In this case, the hardware router has a different IP, so it would be"
msgstr "In this case, the hardware router has a different IP, so it would be" msgstr "In this case, the hardware router has a different IP, so it would be"
@ -1191,6 +1236,10 @@ msgstr "In this document, we have been allocated 203.0.113.0/24 by our upstream
msgid "In this example, eth0 is the primary interface and eth1 is the secondary interface. To provide simple failover functionality. If eth0 fails, eth1 takes over." msgid "In this example, eth0 is the primary interface and eth1 is the secondary interface. To provide simple failover functionality. If eth0 fails, eth1 takes over."
msgstr "In this example, eth0 is the primary interface and eth1 is the secondary interface. To provide simple failover functionality. If eth0 fails, eth1 takes over." msgstr "In this example, eth0 is the primary interface and eth1 is the secondary interface. To provide simple failover functionality. If eth0 fails, eth1 takes over."
#: ../../configexamples/ansible.rst:12
msgid "In this example, we will set up a simple use of Ansible to configure multiple VyoS routers. We have four pre-configured routers with this configuration:"
msgstr "In this example, we will set up a simple use of Ansible to configure multiple VyoS routers. We have four pre-configured routers with this configuration:"
#: ../../configexamples/autotest/OpenVPN_with_LDAP/OpenVPN_with_LDAP.rst:42 #: ../../configexamples/autotest/OpenVPN_with_LDAP/OpenVPN_with_LDAP.rst:42
msgid "In this example OpenVPN will be setup with a client certificate and username / password authentication." msgid "In this example OpenVPN will be setup with a client certificate and username / password authentication."
msgstr "In this example OpenVPN will be setup with a client certificate and username / password authentication." msgstr "In this example OpenVPN will be setup with a client certificate and username / password authentication."
@ -1215,6 +1264,14 @@ msgstr "Information about Ethernet Virtual Private Networks"
msgid "Information about prefix-sid and label-operation from VyOS" msgid "Information about prefix-sid and label-operation from VyOS"
msgstr "Information about prefix-sid and label-operation from VyOS" msgstr "Information about prefix-sid and label-operation from VyOS"
#: ../../configexamples/ansible.rst:37
msgid "Install the Ansible:"
msgstr "Install the Ansible:"
#: ../../configexamples/ansible.rst:44
msgid "Install the paramiko:"
msgstr "Install the paramiko:"
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:3 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:3
msgid "Inter-VRF Routing over VRF Lite" msgid "Inter-VRF Routing over VRF Lite"
msgstr "Inter-VRF Routing over VRF Lite" msgstr "Inter-VRF Routing over VRF Lite"
@ -1276,7 +1333,7 @@ msgstr "Keep networks isolated is -in general- a good principle, but there are c
msgid "L3VPN EVPN with VyOS" msgid "L3VPN EVPN with VyOS"
msgstr "L3VPN EVPN with VyOS" msgstr "L3VPN EVPN with VyOS"
#: ../../configexamples/autotest/L3VPN_EVPN/L3VPN_EVPN.rst:None #: ../../configexamples/autotest/L3VPN_EVPN/L3VPN_EVPN.rst:-1
msgid "L3VPN EVPN with VyOS topology image" msgid "L3VPN EVPN with VyOS topology image"
msgstr "L3VPN EVPN with VyOS topology image" msgstr "L3VPN EVPN with VyOS topology image"
@ -1403,29 +1460,14 @@ msgstr "Network Cabling"
msgid "Network Topology" msgid "Network Topology"
msgstr "Network Topology" msgstr "Network Topology"
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:None #: ../../configexamples/ansible.rst:-1
#: ../../configexamples/l3vpn-hub-and-spoke.rst:None #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:-1
#: ../../configexamples/nmp.rst:None #: ../../configexamples/l3vpn-hub-and-spoke.rst:-1
#: ../../configexamples/nmp.rst:None #: ../../configexamples/nmp.rst:-1
#: ../../configexamples/nmp.rst:None #: ../../configexamples/pppoe-ipv6-basic.rst:-1
#: ../../configexamples/nmp.rst:None #: ../../configexamples/qos.rst:-1
#: ../../configexamples/nmp.rst:None #: ../../configexamples/wan-load-balancing.rst:-1
#: ../../configexamples/nmp.rst:None #: ../../configexamples/zone-policy.rst:-1
#: ../../configexamples/nmp.rst:None
#: ../../configexamples/pppoe-ipv6-basic.rst:None
#: ../../configexamples/qos.rst:None
#: ../../configexamples/qos.rst:None
#: ../../configexamples/qos.rst:None
#: ../../configexamples/qos.rst:None
#: ../../configexamples/qos.rst:None
#: ../../configexamples/qos.rst:None
#: ../../configexamples/qos.rst:None
#: ../../configexamples/qos.rst:None
#: ../../configexamples/qos.rst:None
#: ../../configexamples/qos.rst:None
#: ../../configexamples/wan-load-balancing.rst:None
#: ../../configexamples/wan-load-balancing.rst:None
#: ../../configexamples/zone-policy.rst:None
msgid "Network Topology Diagram" msgid "Network Topology Diagram"
msgstr "Network Topology Diagram" msgstr "Network Topology Diagram"
@ -1457,7 +1499,7 @@ msgstr "Node"
msgid "Note that router1 is a VM that runs on one of the compute nodes." msgid "Note that router1 is a VM that runs on one of the compute nodes."
msgstr "Note that router1 is a VM that runs on one of the compute nodes." msgstr "Note that router1 is a VM that runs on one of the compute nodes."
#: ../../configexamples/pppoe-ipv6-basic.rst:111 #: ../../configexamples/pppoe-ipv6-basic.rst:115
msgid "Note to allow the router to receive DHCPv6 response from ISP. We need to allow packets with source port 547 (server) and destination port 546 (client)." msgid "Note to allow the router to receive DHCPv6 response from ISP. We need to allow packets with source port 547 (server) and destination port 546 (client)."
msgstr "Note to allow the router to receive DHCPv6 response from ISP. We need to allow packets with source port 547 (server) and destination port 546 (client)." msgstr "Note to allow the router to receive DHCPv6 response from ISP. We need to allow packets with source port 547 (server) and destination port 546 (client)."
@ -1554,7 +1596,7 @@ msgstr "One cable/logical connection between LAN2 and Management"
msgid "OpenVPN with LDAP" msgid "OpenVPN with LDAP"
msgstr "OpenVPN with LDAP" msgstr "OpenVPN with LDAP"
#: ../../configexamples/autotest/OpenVPN_with_LDAP/OpenVPN_with_LDAP.rst:None #: ../../configexamples/autotest/OpenVPN_with_LDAP/OpenVPN_with_LDAP.rst:-1
msgid "OpenVPN with LDAP topology image" msgid "OpenVPN with LDAP topology image"
msgstr "OpenVPN with LDAP topology image" msgstr "OpenVPN with LDAP topology image"
@ -1793,6 +1835,10 @@ msgstr "Sets your LAN interface's IP address"
msgid "Setting BGP global local-as as well inside the VRF. Redistribute static routes to inject configured networks into the BGP process but still inside the VRF." msgid "Setting BGP global local-as as well inside the VRF. Redistribute static routes to inject configured networks into the BGP process but still inside the VRF."
msgstr "Setting BGP global local-as as well inside the VRF. Redistribute static routes to inject configured networks into the BGP process but still inside the VRF." msgstr "Setting BGP global local-as as well inside the VRF. Redistribute static routes to inject configured networks into the BGP process but still inside the VRF."
#: ../../configexamples/ansible.rst:10
msgid "Setting up Ansible on a server running the Debian operating system."
msgstr "Setting up Ansible on a server running the Debian operating system."
#: ../../configexamples/autotest/tunnelbroker/tunnelbroker.rst:51 #: ../../configexamples/autotest/tunnelbroker/tunnelbroker.rst:51
msgid "Setup the ipv6 default route to the tunnel interface" msgid "Setup the ipv6 default route to the tunnel interface"
msgstr "Setup the ipv6 default route to the tunnel interface" msgstr "Setup the ipv6 default route to the tunnel interface"
@ -1809,6 +1855,10 @@ msgstr "Similarly, to attach the firewall, you would use `set interfaces etherne
msgid "Since some ISPs disconnects continuous connection for every 2~3 days, we set ``valid-lifetime`` to 2 days to allow PC for phasing out old address." msgid "Since some ISPs disconnects continuous connection for every 2~3 days, we set ``valid-lifetime`` to 2 days to allow PC for phasing out old address."
msgstr "Since some ISPs disconnects continuous connection for every 2~3 days, we set ``valid-lifetime`` to 2 days to allow PC for phasing out old address." msgstr "Since some ISPs disconnects continuous connection for every 2~3 days, we set ``valid-lifetime`` to 2 days to allow PC for phasing out old address."
#: ../../configexamples/site-2-site-cisco.rst:128
msgid "Since the tunnel is a point-to-point GRE tunnel, it behaves like any other point-to-point interface (for example: serial, dialer), and it is possible to run any Interior Gateway Protocol (IGP)/Exterior Gateway Protocol (EGP) over the link in order to exchange routing information"
msgstr "Since the tunnel is a point-to-point GRE tunnel, it behaves like any other point-to-point interface (for example: serial, dialer), and it is possible to run any Interior Gateway Protocol (IGP)/Exterior Gateway Protocol (EGP) over the link in order to exchange routing information"
#: ../../configexamples/zone-policy.rst:236 #: ../../configexamples/zone-policy.rst:236
msgid "Since we have 4 zones, we need to setup the following rulesets." msgid "Since we have 4 zones, we need to setup the following rulesets."
msgstr "Since we have 4 zones, we need to setup the following rulesets." msgstr "Since we have 4 zones, we need to setup the following rulesets."
@ -1821,6 +1871,10 @@ msgstr "Single LAN Setup"
msgid "Single LAN setup where eth2 is your LAN interface. Use the Tunnelbroker Routed /64 prefix:" msgid "Single LAN setup where eth2 is your LAN interface. Use the Tunnelbroker Routed /64 prefix:"
msgstr "Single LAN setup where eth2 is your LAN interface. Use the Tunnelbroker Routed /64 prefix:" msgstr "Single LAN setup where eth2 is your LAN interface. Use the Tunnelbroker Routed /64 prefix:"
#: ../../configexamples/site-2-site-cisco.rst:4
msgid "Site-to-Site IPSec VPN to Cisco using FlexVPN"
msgstr "Site-to-Site IPSec VPN to Cisco using FlexVPN"
#: ../../configexamples/autotest/tunnelbroker/tunnelbroker.rst:179 #: ../../configexamples/autotest/tunnelbroker/tunnelbroker.rst:179
msgid "So, when your LAN is eth1, your DMZ is eth2, your cameras are on eth3, etc:" msgid "So, when your LAN is eth1, your DMZ is eth2, your cameras are on eth3, etc:"
msgstr "So, when your LAN is eth1, your DMZ is eth2, your cameras are on eth3, etc:" msgstr "So, when your LAN is eth1, your DMZ is eth2, your cameras are on eth3, etc:"
@ -1838,6 +1892,10 @@ msgstr "Spoke"
msgid "Start by setting the interface and default action for each zone." msgid "Start by setting the interface and default action for each zone."
msgstr "Start by setting the interface and default action for each zone." msgstr "Start by setting the interface and default action for each zone."
#: ../../configexamples/ansible.rst:122
msgid "Start the playbook:"
msgstr "Start the playbook:"
#: ../../configexamples/zone-policy.rst:8 #: ../../configexamples/zone-policy.rst:8
msgid "Starting from VyOS 1.4-rolling-202308040557, a new firewall structure can be found on all vyos instalations, and zone based firewall is no longer supported. Documentation for most of the new firewall CLI can be found in the `firewall <https://docs.vyos.io/en/latest/configuration/firewall/general.html>`_ chapter. The legacy firewall is still available for versions before 1.4-rolling-202308040557 and can be found in the :ref:`firewall-legacy` chapter. The examples in this section use the legacy firewall configuration commands, since this feature has been removed in earlier releases." msgid "Starting from VyOS 1.4-rolling-202308040557, a new firewall structure can be found on all vyos instalations, and zone based firewall is no longer supported. Documentation for most of the new firewall CLI can be found in the `firewall <https://docs.vyos.io/en/latest/configuration/firewall/general.html>`_ chapter. The legacy firewall is still available for versions before 1.4-rolling-202308040557 and can be found in the :ref:`firewall-legacy` chapter. The examples in this section use the legacy firewall configuration commands, since this feature has been removed in earlier releases."
msgstr "Starting from VyOS 1.4-rolling-202308040557, a new firewall structure can be found on all vyos instalations, and zone based firewall is no longer supported. Documentation for most of the new firewall CLI can be found in the `firewall <https://docs.vyos.io/en/latest/configuration/firewall/general.html>`_ chapter. The legacy firewall is still available for versions before 1.4-rolling-202308040557 and can be found in the :ref:`firewall-legacy` chapter. The examples in this section use the legacy firewall configuration commands, since this feature has been removed in earlier releases." msgstr "Starting from VyOS 1.4-rolling-202308040557, a new firewall structure can be found on all vyos instalations, and zone based firewall is no longer supported. Documentation for most of the new firewall CLI can be found in the `firewall <https://docs.vyos.io/en/latest/configuration/firewall/general.html>`_ chapter. The legacy firewall is still available for versions before 1.4-rolling-202308040557 and can be found in the :ref:`firewall-legacy` chapter. The examples in this section use the legacy firewall configuration commands, since this feature has been removed in earlier releases."
@ -1909,6 +1967,11 @@ msgstr "Testdate: 2023-05-11"
msgid "Testdate: 2023-08-31" msgid "Testdate: 2023-08-31"
msgstr "Testdate: 2023-08-31" msgstr "Testdate: 2023-08-31"
#: ../../configexamples/autotest/Wireguard/Wireguard.rst:6
#: ../../configexamples/autotest/tunnelbroker/tunnelbroker.rst:7
msgid "Testdate: 2024-01-13"
msgstr "Testdate: 2024-01-13"
#: ../../configexamples/ha.rst:276 #: ../../configexamples/ha.rst:276
#: ../../configexamples/ha.rst:337 #: ../../configexamples/ha.rst:337
msgid "Testing" msgid "Testing"
@ -1979,7 +2042,11 @@ msgstr "The format of these addresses:"
msgid "The lab I built is using a VRF (called **mgmt**) to provide out-of-band SSH access to the PE (Provider Edge) routers." msgid "The lab I built is using a VRF (called **mgmt**) to provide out-of-band SSH access to the PE (Provider Edge) routers."
msgstr "The lab I built is using a VRF (called **mgmt**) to provide out-of-band SSH access to the PE (Provider Edge) routers." msgstr "The lab I built is using a VRF (called **mgmt**) to provide out-of-band SSH access to the PE (Provider Edge) routers."
#: ../../configexamples/index.rst:30 #: ../../configexamples/site-2-site-cisco.rst:14
msgid "The lab was built using EVE-NG."
msgstr "The lab was built using EVE-NG."
#: ../../configexamples/index.rst:32
msgid "The next pages contains automatic full tested configuration examples." msgid "The next pages contains automatic full tested configuration examples."
msgstr "The next pages contains automatic full tested configuration examples." msgstr "The next pages contains automatic full tested configuration examples."
@ -1987,7 +2054,7 @@ msgstr "The next pages contains automatic full tested configuration examples."
msgid "The previous example used the failover command to send traffic through eth1 if eth0 fails. In this example, failover functionality is provided by rule order." msgid "The previous example used the failover command to send traffic through eth1 if eth0 fails. In this example, failover functionality is provided by rule order."
msgstr "The previous example used the failover command to send traffic through eth1 if eth0 fails. In this example, failover functionality is provided by rule order." msgstr "The previous example used the failover command to send traffic through eth1 if eth0 fails. In this example, failover functionality is provided by rule order."
#: ../../configexamples/index.rst:38 #: ../../configexamples/index.rst:40
msgid "The process will do the following steps:" msgid "The process will do the following steps:"
msgstr "The process will do the following steps:" msgstr "The process will do the following steps:"
@ -1999,6 +2066,10 @@ msgstr "The scope of this document is to cover such cases in a dynamic way witho
msgid "The setup used in this example is shown in the following diagram:" msgid "The setup used in this example is shown in the following diagram:"
msgstr "The setup used in this example is shown in the following diagram:" msgstr "The setup used in this example is shown in the following diagram:"
#: ../../configexamples/ansible.rst:161
msgid "The simple way without configuration of the hostname (one task for all routers):"
msgstr "The simple way without configuration of the hostname (one task for all routers):"
#: ../../configexamples/ha.rst:339 #: ../../configexamples/ha.rst:339
msgid "The simplest way to test is to look at the connection tracking stats on the standby hardware router with the command ``show conntrack-sync statistics``. The numbers should be very close to the numbers on the primary router." msgid "The simplest way to test is to look at the connection tracking stats on the standby hardware router with the command ``show conntrack-sync statistics``. The numbers should be very close to the numbers on the primary router."
msgstr "The simplest way to test is to look at the connection tracking stats on the standby hardware router with the command ``show conntrack-sync statistics``. The numbers should be very close to the numbers on the primary router." msgstr "The simplest way to test is to look at the connection tracking stats on the standby hardware router with the command ``show conntrack-sync statistics``. The numbers should be very close to the numbers on the primary router."
@ -2079,6 +2150,10 @@ msgstr "This example uses the failover mode."
msgid "This gives us MPLS segment routing enabled and labels forwarding :" msgid "This gives us MPLS segment routing enabled and labels forwarding :"
msgstr "This gives us MPLS segment routing enabled and labels forwarding :" msgstr "This gives us MPLS segment routing enabled and labels forwarding :"
#: ../../configexamples/site-2-site-cisco.rst:6
msgid "This guide shows a sample configuration for FlexVPN site-to-site Internet Protocol Security (IPsec)/Generic Routing Encapsulation (GRE) tunnel."
msgstr "This guide shows a sample configuration for FlexVPN site-to-site Internet Protocol Security (IPsec)/Generic Routing Encapsulation (GRE) tunnel."
#: ../../configexamples/azure-vpn-dual-bgp.rst:8 #: ../../configexamples/azure-vpn-dual-bgp.rst:8
msgid "This guide shows an example of a redundant (active-active) route-based IKEv2 site-to-site VPN to Azure using VTI and BGP for dynamic routing updates." msgid "This guide shows an example of a redundant (active-active) route-based IKEv2 site-to-site VPN to Azure using VTI and BGP for dynamic routing updates."
msgstr "This guide shows an example of a redundant (active-active) route-based IKEv2 site-to-site VPN to Azure using VTI and BGP for dynamic routing updates." msgstr "This guide shows an example of a redundant (active-active) route-based IKEv2 site-to-site VPN to Azure using VTI and BGP for dynamic routing updates."
@ -2196,7 +2271,7 @@ msgstr "Transport:"
msgid "Tunnelbroker.net (IPv6)" msgid "Tunnelbroker.net (IPv6)"
msgstr "Tunnelbroker.net (IPv6)" msgstr "Tunnelbroker.net (IPv6)"
#: ../../configexamples/autotest/tunnelbroker/tunnelbroker.rst:None #: ../../configexamples/autotest/tunnelbroker/tunnelbroker.rst:-1
msgid "Tunnelbroker topology image" msgid "Tunnelbroker topology image"
msgstr "Tunnelbroker topology image" msgstr "Tunnelbroker topology image"
@ -2212,6 +2287,7 @@ msgstr "Two rules will be created, the first rule directs traffic coming in from
msgid "Unlike IPv4, IPv6 is really not designed to be broken up smaller than /64. So if you ever want to have multiple LANs, VLANs, DMZ, etc, you'll want to ignore the assigned /64, and request the /48 and use that." msgid "Unlike IPv4, IPv6 is really not designed to be broken up smaller than /64. So if you ever want to have multiple LANs, VLANs, DMZ, etc, you'll want to ignore the assigned /64, and request the /48 and use that."
msgstr "Unlike IPv4, IPv6 is really not designed to be broken up smaller than /64. So if you ever want to have multiple LANs, VLANs, DMZ, etc, you'll want to ignore the assigned /64, and request the /48 and use that." msgstr "Unlike IPv4, IPv6 is really not designed to be broken up smaller than /64. So if you ever want to have multiple LANs, VLANs, DMZ, etc, you'll want to ignore the assigned /64, and request the /48 and use that."
#: ../../configexamples/ansible.rst:15
#: ../../configexamples/qos.rst:16 #: ../../configexamples/qos.rst:16
msgid "Using the general schema for example:" msgid "Using the general schema for example:"
msgstr "Using the general schema for example:" msgstr "Using the general schema for example:"
@ -2245,6 +2321,7 @@ msgstr "VRRP Configuration"
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:248 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:248
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:320 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:320
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:829 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:829
#: ../../configexamples/site-2-site-cisco.rst:134
msgid "Verification" msgid "Verification"
msgstr "Verification" msgstr "Verification"
@ -2263,10 +2340,19 @@ msgstr "Version: 1.4-rolling-202305100734"
msgid "Version: 1.4-rolling-202308240020" msgid "Version: 1.4-rolling-202308240020"
msgstr "Version: 1.4-rolling-202308240020" msgstr "Version: 1.4-rolling-202308240020"
#: ../../configexamples/autotest/Wireguard/Wireguard.rst:7
#: ../../configexamples/autotest/tunnelbroker/tunnelbroker.rst:8
msgid "Version: 1.5-rolling-202401121239"
msgstr "Version: 1.5-rolling-202401121239"
#: ../../configexamples/autotest/Wireguard/Wireguard.rst:7 #: ../../configexamples/autotest/Wireguard/Wireguard.rst:7
msgid "Version: vyos-1.4-rolling-202302150317" msgid "Version: vyos-1.4-rolling-202302150317"
msgstr "Version: vyos-1.4-rolling-202302150317" msgstr "Version: vyos-1.4-rolling-202302150317"
#: ../../configexamples/site-2-site-cisco.rst:21
msgid "VyOS"
msgstr "VyOS"
#: ../../configexamples/l3vpn-hub-and-spoke.rst:1025 #: ../../configexamples/l3vpn-hub-and-spoke.rst:1025
msgid "VyOS-CE-HUB -------> VyOS-CE1-SPOKE" msgid "VyOS-CE-HUB -------> VyOS-CE1-SPOKE"
msgstr "VyOS-CE-HUB -------> VyOS-CE1-SPOKE" msgstr "VyOS-CE-HUB -------> VyOS-CE1-SPOKE"
@ -2434,6 +2520,10 @@ msgstr "We explicitly exclude the primary upstream network so that BGP or OSPF t
msgid "We have four hosts on the local network 172.17.1.0/24. All hosts are labeled CS0 by default. We need to replace labels on all hosts except vpc8. We will replace the labels on the nearest router “VyOS3” using the IP addresses of the sources." msgid "We have four hosts on the local network 172.17.1.0/24. All hosts are labeled CS0 by default. We need to replace labels on all hosts except vpc8. We will replace the labels on the nearest router “VyOS3” using the IP addresses of the sources."
msgstr "We have four hosts on the local network 172.17.1.0/24. All hosts are labeled CS0 by default. We need to replace labels on all hosts except vpc8. We will replace the labels on the nearest router “VyOS3” using the IP addresses of the sources." msgstr "We have four hosts on the local network 172.17.1.0/24. All hosts are labeled CS0 by default. We need to replace labels on all hosts except vpc8. We will replace the labels on the nearest router “VyOS3” using the IP addresses of the sources."
#: ../../configexamples/ansible.rst:22
msgid "We have four pre-configured routers with this configuration:"
msgstr "We have four pre-configured routers with this configuration:"
#: ../../configexamples/zone-policy.rst:25 #: ../../configexamples/zone-policy.rst:25
msgid "We have three networks." msgid "We have three networks."
msgstr "We have three networks." msgstr "We have three networks."
@ -2623,15 +2713,15 @@ msgstr "compute3 - Port 11 of each switch"
msgid "compute3 (VMware ESXi 6.5)" msgid "compute3 (VMware ESXi 6.5)"
msgstr "compute3 (VMware ESXi 6.5)" msgstr "compute3 (VMware ESXi 6.5)"
#: ../../configexamples/index.rst:41 #: ../../configexamples/index.rst:43
msgid "configure each host in the lab" msgid "configure each host in the lab"
msgstr "configure each host in the lab" msgstr "configure each host in the lab"
#: ../../configexamples/index.rst:40 #: ../../configexamples/index.rst:42
msgid "create the lab on a eve-ng server" msgid "create the lab on a eve-ng server"
msgstr "create the lab on a eve-ng server" msgstr "create the lab on a eve-ng server"
#: ../../configexamples/index.rst:42 #: ../../configexamples/index.rst:44
msgid "do some defined tests" msgid "do some defined tests"
msgstr "do some defined tests" msgstr "do some defined tests"
@ -2652,7 +2742,7 @@ msgstr "extended community and remote label of specific destination"
msgid "first the PCA" msgid "first the PCA"
msgstr "first the PCA" msgstr "first the PCA"
#: ../../configexamples/index.rst:44 #: ../../configexamples/index.rst:46
msgid "generate the documentation and include files" msgid "generate the documentation and include files"
msgstr "generate the documentation and include files" msgstr "generate the documentation and include files"
@ -2664,7 +2754,7 @@ msgstr "green uses local routing table id and VNI 4000"
msgid "information between PE and CE:" msgid "information between PE and CE:"
msgstr "information between PE and CE:" msgstr "information between PE and CE:"
#: ../../configexamples/index.rst:43 #: ../../configexamples/index.rst:45
msgid "optional do an upgrade to a higher version and do step 3 again." msgid "optional do an upgrade to a higher version and do step 3 again."
msgstr "optional do an upgrade to a higher version and do step 3 again." msgstr "optional do an upgrade to a higher version and do step 3 again."
@ -2680,7 +2770,7 @@ msgstr "router2 (Random 1RU machine with 4 NICs)"
msgid "save the output to a file and import it in nearly all openvpn clients." msgid "save the output to a file and import it in nearly all openvpn clients."
msgstr "save the output to a file and import it in nearly all openvpn clients." msgstr "save the output to a file and import it in nearly all openvpn clients."
#: ../../configexamples/index.rst:45 #: ../../configexamples/index.rst:47
msgid "shutdown and destroy the lab, if there is no error" msgid "shutdown and destroy the lab, if there is no error"
msgstr "shutdown and destroy the lab, if there is no error" msgstr "shutdown and destroy the lab, if there is no error"
@ -2700,6 +2790,22 @@ msgstr "switch2 (Nexus 10gb Switch)"
msgid "v6 pairs would be:" msgid "v6 pairs would be:"
msgstr "v6 pairs would be:" msgstr "v6 pairs would be:"
#: ../../configexamples/ansible.rst:34
msgid "vyos10 - 192.0.2.108"
msgstr "vyos10 - 192.0.2.108"
#: ../../configexamples/ansible.rst:31
msgid "vyos7 - 192.0.2.105"
msgstr "vyos7 - 192.0.2.105"
#: ../../configexamples/ansible.rst:32
msgid "vyos8 - 192.0.2.106"
msgstr "vyos8 - 192.0.2.106"
#: ../../configexamples/ansible.rst:33
msgid "vyos9 - 192.0.2.107"
msgstr "vyos9 - 192.0.2.107"
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:571 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:571
msgid "we are using \"source-address\" option cause we are not redistributing connected interfaces into BGP on the Core router hence there is no comeback route and ping will fail." msgid "we are using \"source-address\" option cause we are not redistributing connected interfaces into BGP on the Core router hence there is no comeback route and ping will fail."
msgstr "we are using \"source-address\" option cause we are not redistributing connected interfaces into BGP on the Core router hence there is no comeback route and ping will fail." msgstr "we are using \"source-address\" option cause we are not redistributing connected interfaces into BGP on the Core router hence there is no comeback route and ping will fail."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "Eine einzelne, kurze Zusammenfassung des Commits (empfohlen 50 Zeichen o
msgid "Abbreviations and acronyms **must** be capitalized." msgid "Abbreviations and acronyms **must** be capitalized."
msgstr "Abkürzungen und Akronyme **müssen** groß geschrieben werden." msgstr "Abkürzungen und Akronyme **müssen** groß geschrieben werden."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:403 #: ../../contributing/build-vyos.rst:443
#: ../../contributing/build-vyos.rst:591 #: ../../contributing/build-vyos.rst:631
msgid "Accel-PPP" msgid "Accel-PPP"
msgstr "Accel-PPP" msgstr "Accel-PPP"
@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Auch Akronyme **müssen** groß geschrieben werden, um sie optisch von n
msgid "Add file to Git index using ``git add myfile``, or for a whole directory: ``git add somedir/*``" msgid "Add file to Git index using ``git add myfile``, or for a whole directory: ``git add somedir/*``"
msgstr "Hinzufügen einer Datei zum Git-Index mit ``git add myfile``, oder für ein ganzes Verzeichnis: ``git add somedir/*``" msgstr "Hinzufügen einer Datei zum Git-Index mit ``git add myfile``, oder für ein ganzes Verzeichnis: ``git add somedir/*``"
#: ../../contributing/testing.rst:99 #: ../../contributing/testing.rst:100
msgid "Add one or more IP addresses" msgid "Add one or more IP addresses"
msgstr "Eine oder mehrere IP-Adressen hinzufügen" msgstr "Eine oder mehrere IP-Adressen hinzufügen"
@ -101,17 +101,17 @@ msgstr "Eine oder mehrere IP-Adressen hinzufügen"
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "Adresse" msgstr "Adresse"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:800 #: ../../contributing/build-vyos.rst:840
msgid "After a minute or two you will find the generated DEB packages next to the vyos-1x source directory:" msgid "After a minute or two you will find the generated DEB packages next to the vyos-1x source directory:"
msgstr "Nach ein oder zwei Minuten finden Sie die generierten DEB-Pakete neben dem vyos-1x Quellverzeichnis:" msgstr "Nach ein oder zwei Minuten finden Sie die generierten DEB-Pakete neben dem vyos-1x Quellverzeichnis:"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:627 #: ../../contributing/build-vyos.rst:667
#: ../../contributing/build-vyos.rst:656 #: ../../contributing/build-vyos.rst:696
#: ../../contributing/build-vyos.rst:691 #: ../../contributing/build-vyos.rst:731
msgid "After compiling the packages you will find yourself the newly generated `*.deb` binaries in ``vyos-build/packages/linux-kernel`` from which you can copy them to the ``vyos-build/packages`` folder for inclusion during the ISO build." msgid "After compiling the packages you will find yourself the newly generated `*.deb` binaries in ``vyos-build/packages/linux-kernel`` from which you can copy them to the ``vyos-build/packages`` folder for inclusion during the ISO build."
msgstr "Nach dem Kompilieren der Pakete finden Sie die neu erzeugten `*.deb`-Binärdateien in ``vyos-build/packages/linux-kernel``, von wo aus sie in den ``vyos-build/packages``-Ordner kopiert werden können, um sie während der ISO-Erstellung einzubinden." msgstr "Nach dem Kompilieren der Pakete finden Sie die neu erzeugten `*.deb`-Binärdateien in ``vyos-build/packages/linux-kernel``, von wo aus sie in den ``vyos-build/packages``-Ordner kopiert werden können, um sie während der ISO-Erstellung einzubinden."
#: ../../contributing/testing.rst:50 #: ../../contributing/testing.rst:51
msgid "After its first boot into the newly installed system the main Smoketest script is executed, it can be found here: `/usr/bin/vyos-smoketest`" msgid "After its first boot into the newly installed system the main Smoketest script is executed, it can be found here: `/usr/bin/vyos-smoketest`"
msgstr "Nach dem ersten Start des neu installierten Systems wird das Smoketest-Hauptskript ausgeführt, das hier zu finden ist: `/usr/bin/vyos-smoketest`" msgstr "Nach dem ersten Start des neu installierten Systems wird das Smoketest-Hauptskript ausgeführt, das hier zu finden ist: `/usr/bin/vyos-smoketest`"
@ -147,23 +147,23 @@ msgstr "Verwenden Sie immer die Option ``-x`` für den Befehl ``git cherry-pick`
msgid "Another advantage is testability of the code. Mocking the entire config subsystem is hard, while constructing an internal representation by hand is way simpler." msgid "Another advantage is testability of the code. Mocking the entire config subsystem is hard, while constructing an internal representation by hand is way simpler."
msgstr "Ein weiterer Vorteil ist die Testbarkeit des Codes. Das Mocking des gesamten Konfigurations-Subsystems ist schwierig, während die Konstruktion einer internen Darstellung von Hand viel einfacher ist." msgstr "Ein weiterer Vorteil ist die Testbarkeit des Codes. Das Mocking des gesamten Konfigurations-Subsystems ist schwierig, während die Konstruktion einer internen Darstellung von Hand viel einfacher ist."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:702 #: ../../contributing/build-vyos.rst:742
msgid "Any \"modified\" package may refer to an altered version of e.g. vyos-1x package that you would like to test before filing a pull request on GitHub." msgid "Any \"modified\" package may refer to an altered version of e.g. vyos-1x package that you would like to test before filing a pull request on GitHub."
msgstr "Jedes \"modifizierte\" Paket kann sich auf eine geänderte Version von z.B. des vyos-1x Pakets beziehen, das Sie testen möchten, bevor Sie einen Pull Request auf GitHub stellen." msgstr "Jedes \"modifizierte\" Paket kann sich auf eine geänderte Version von z.B. des vyos-1x Pakets beziehen, das Sie testen möchten, bevor Sie einen Pull Request auf GitHub stellen."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:831 #: ../../contributing/build-vyos.rst:871
msgid "Any packages in the packages directory will be added to the iso during build, replacing the upstream ones. Make sure you delete them (both the source directories and built deb packages) if you want to build an iso from purely upstream packages." msgid "Any packages in the packages directory will be added to the iso during build, replacing the upstream ones. Make sure you delete them (both the source directories and built deb packages) if you want to build an iso from purely upstream packages."
msgstr "Alle Pakete im Paketverzeichnis werden während des Builds zur iso hinzugefügt und ersetzen die Upstream-Pakete. Stellen Sie sicher, dass Sie diese löschen (sowohl die Quellverzeichnisse als auch die erstellten deb-Pakete), wenn Sie eine Iso aus reinen Upstream-Paketen erstellen wollen." msgstr "Alle Pakete im Paketverzeichnis werden während des Builds zur iso hinzugefügt und ersetzen die Upstream-Pakete. Stellen Sie sicher, dass Sie diese löschen (sowohl die Quellverzeichnisse als auch die erstellten deb-Pakete), wenn Sie eine Iso aus reinen Upstream-Paketen erstellen wollen."
#: ../../contributing/testing.rst:56 #: ../../contributing/testing.rst:57
msgid "As Smoketests will alter the system configuration and you are logged in remote you may loose your connection to the system." msgid "As Smoketests will alter the system configuration and you are logged in remote you may loose your connection to the system."
msgstr "Da Smoketests die Systemkonfiguration ändern und Sie aus der Ferne eingeloggt sind, kann es sein, dass Sie die Verbindung zum System verlieren." msgstr "Da Smoketests die Systemkonfiguration ändern und Sie aus der Ferne eingeloggt sind, kann es sein, dass Sie die Verbindung zum System verlieren."
#: ../../contributing/testing.rst:12 #: ../../contributing/testing.rst:13
msgid "As the VyOS documentation is not only for users but also for the developers - and we keep no secret documentation - this section describes how the automated testing works." msgid "As the VyOS documentation is not only for users but also for the developers - and we keep no secret documentation - this section describes how the automated testing works."
msgstr "Da die VyOS-Dokumentation nicht nur für die Benutzer, sondern auch für die Entwickler gedacht ist - und wir keine geheime Dokumentation führen - wird in diesem Abschnitt beschrieben, wie das automatische Testen funktioniert." msgstr "Da die VyOS-Dokumentation nicht nur für die Benutzer, sondern auch für die Entwickler gedacht ist - und wir keine geheime Dokumentation führen - wird in diesem Abschnitt beschrieben, wie das automatische Testen funktioniert."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:777 #: ../../contributing/build-vyos.rst:817
msgid "Assume we want to build the vyos-1x package on our own and modify it to our needs. We first need to clone the repository from GitHub." msgid "Assume we want to build the vyos-1x package on our own and modify it to our needs. We first need to clone the repository from GitHub."
msgstr "Nehmen wir an, wir wollen das vyos-1x Paket selbst erstellen und es an unsere Bedürfnisse anpassen. Zuerst müssen wir das Repository von GitHub klonen." msgstr "Nehmen wir an, wir wollen das vyos-1x Paket selbst erstellen und es an unsere Bedürfnisse anpassen. Zuerst müssen wir das Repository von GitHub klonen."
@ -215,15 +215,15 @@ msgstr "Startzeitpunkt"
msgid "Bug Report/Issue" msgid "Bug Report/Issue"
msgstr "Fehlerbericht/Ereignis" msgstr "Fehlerbericht/Ereignis"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:785 #: ../../contributing/build-vyos.rst:825
msgid "Build" msgid "Build"
msgstr "Erstellen" msgstr "Erstellen"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:60 #: ../../contributing/build-vyos.rst:122
msgid "Build Container" msgid "Build Container"
msgstr "Container bauen" msgstr "Container bauen"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:182 #: ../../contributing/build-vyos.rst:215
msgid "Build ISO" msgid "Build ISO"
msgstr "ISO erstellen" msgstr "ISO erstellen"
@ -231,31 +231,31 @@ msgstr "ISO erstellen"
msgid "Build VyOS" msgid "Build VyOS"
msgstr "VyOS erstellen" msgstr "VyOS erstellen"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:85 #: ../../contributing/build-vyos.rst:147
msgid "Build from source" msgid "Build from source"
msgstr "Aus dem Quellcode erstellen" msgstr "Aus dem Quellcode erstellen"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:582 #: ../../contributing/build-vyos.rst:622
msgid "Building Out-Of-Tree Modules" msgid "Building Out-Of-Tree Modules"
msgstr "Erstellen von Out-Of-Tree-Modulen" msgstr "Erstellen von Out-Of-Tree-Modulen"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:435 #: ../../contributing/build-vyos.rst:475
msgid "Building The Kernel" msgid "Building The Kernel"
msgstr "Den Kernel bauen" msgstr "Den Kernel bauen"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:246 #: ../../contributing/build-vyos.rst:286
msgid "Building VyOS on Windows WSL2 with Docker integrated into WSL2 will work like a charm. No problems are known so far!" msgid "Building VyOS on Windows WSL2 with Docker integrated into WSL2 will work like a charm. No problems are known so far!"
msgstr "Die Erstellung von VyOS auf Windows WSL2 mit Docker, das in WSL2 integriert ist, funktioniert problemlos. Bislang sind keine Probleme bekannt!" msgstr "Die Erstellung von VyOS auf Windows WSL2 mit Docker, das in WSL2 integriert ist, funktioniert problemlos. Bislang sind keine Probleme bekannt!"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:705 #: ../../contributing/build-vyos.rst:745
msgid "Building an ISO with any customized package is in no way different than building a regular (customized or not) ISO image. Simply place your modified `*.deb` package inside the `packages` folder within `vyos-build`. The build process will then pickup your custom package and integrate it into your ISO." msgid "Building an ISO with any customized package is in no way different than building a regular (customized or not) ISO image. Simply place your modified `*.deb` package inside the `packages` folder within `vyos-build`. The build process will then pickup your custom package and integrate it into your ISO."
msgstr "Die Erstellung eines ISO-Images mit einem angepassten Paket unterscheidet sich in keiner Weise von der Erstellung eines regulären ISO-Images (angepasst oder nicht). Legen Sie einfach Ihr modifiziertes `*.deb`-Paket in den Ordner `packages` innerhalb von `vyos-build`. Der Build-Prozess wird dann Ihr angepasstes Paket aufnehmen und in Ihr ISO integrieren." msgstr "Die Erstellung eines ISO-Images mit einem angepassten Paket unterscheidet sich in keiner Weise von der Erstellung eines regulären ISO-Images (angepasst oder nicht). Legen Sie einfach Ihr modifiziertes `*.deb`-Paket in den Ordner `packages` innerhalb von `vyos-build`. Der Build-Prozess wird dann Ihr angepasstes Paket aufnehmen und in Ihr ISO integrieren."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:584 #: ../../contributing/build-vyos.rst:624
msgid "Building the kernel is one part, but now you also need to build the required out-of-tree modules so everything is lined up and the ABIs match. To do so, you can again take a look at ``vyos-build/packages/linux-kernel/Jenkinsfile`` to see all of the required modules and their selected versions. We will show you how to build all the current required modules." msgid "Building the kernel is one part, but now you also need to build the required out-of-tree modules so everything is lined up and the ABIs match. To do so, you can again take a look at ``vyos-build/packages/linux-kernel/Jenkinsfile`` to see all of the required modules and their selected versions. We will show you how to build all the current required modules."
msgstr "Den Kernel zu bauen ist ein Teil, aber jetzt müssen Sie auch die benötigten Out-of-Tree-Module bauen, damit alles zusammenpasst und die ABIs übereinstimmen. Um dies zu tun, können Sie wieder einen Blick auf ``vyos-build/packages/linux-kernel/Jenkinsfile`` werfen, um alle benötigten Module und ihre ausgewählten Versionen zu sehen. Wir werden Ihnen zeigen, wie Sie alle aktuell benötigten Module bauen können." msgstr "Den Kernel zu bauen ist ein Teil, aber jetzt müssen Sie auch die benötigten Out-of-Tree-Module bauen, damit alles zusammenpasst und die ABIs übereinstimmen. Um dies zu tun, können Sie wieder einen Blick auf ``vyos-build/packages/linux-kernel/Jenkinsfile`` werfen, um alle benötigten Module und ihre ausgewählten Versionen zu sehen. Wir werden Ihnen zeigen, wie Sie alle aktuell benötigten Module bauen können."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:475 #: ../../contributing/build-vyos.rst:515
msgid "Building the kernel will take some time depending on the speed and quantity of your CPU/cores and disk speed. Expect 20 minutes (or even longer) on lower end hardware." msgid "Building the kernel will take some time depending on the speed and quantity of your CPU/cores and disk speed. Expect 20 minutes (or even longer) on lower end hardware."
msgstr "Die Erstellung des Kernels wird einige Zeit in Anspruch nehmen, abhängig von der Geschwindigkeit und Anzahl Ihrer CPU/Kerne und der Festplattengeschwindigkeit. Rechnen Sie mit 20 Minuten (oder sogar länger) auf weniger leistungsfähiger Hardware." msgstr "Die Erstellung des Kernels wird einige Zeit in Anspruch nehmen, abhängig von der Geschwindigkeit und Anzahl Ihrer CPU/Kerne und der Festplattengeschwindigkeit. Rechnen Sie mit 20 Minuten (oder sogar länger) auf weniger leistungsfähiger Hardware."
@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "C++ Backend-Code"
msgid "Capitalization and punctuation" msgid "Capitalization and punctuation"
msgstr "Großschreibung und Zeichensetzung" msgstr "Großschreibung und Zeichensetzung"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:448 #: ../../contributing/build-vyos.rst:488
msgid "Check out the required kernel version - see ``vyos-build/data/defaults.json`` file (example uses kernel 4.19.146):" msgid "Check out the required kernel version - see ``vyos-build/data/defaults.json`` file (example uses kernel 4.19.146):"
msgstr "Überprüfen Sie die benötigte Kernelversion - siehe ``vyos-build/data/defaults.json`` Datei (das Beispiel verwendet Kernel 4.19.146):" msgstr "Überprüfen Sie die benötigte Kernelversion - siehe ``vyos-build/data/defaults.json`` Datei (das Beispiel verwendet Kernel 4.19.146):"
@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Überprüfen Sie die benötigte Kernelversion - siehe ``vyos-build/data/
msgid "Clone: ``git clone https://github.com/<user>/vyos-1x.git``" msgid "Clone: ``git clone https://github.com/<user>/vyos-1x.git``"
msgstr "Klonen: ``git clone https://github.com/<user>/vyos-1x.git``" msgstr "Klonen: ``git clone https://github.com/<user>/vyos-1x.git``"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:441 #: ../../contributing/build-vyos.rst:481
msgid "Clone the kernel source to `vyos-build/packages/linux-kernel/`:" msgid "Clone the kernel source to `vyos-build/packages/linux-kernel/`:"
msgstr "Klonen Sie den Kernel-Quellcode nach `vyos-build/packages/linux-kernel/`:" msgstr "Klonen Sie den Kernel-Quellcode nach `vyos-build/packages/linux-kernel/`:"
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Befehlsdefinitionen sind rein deklarativ und können keine Logik enthalt
msgid "Commit the changes by calling ``git commit``. Please use a meaningful commit headline (read above) and don't forget to reference the Phabricator_ ID." msgid "Commit the changes by calling ``git commit``. Please use a meaningful commit headline (read above) and don't forget to reference the Phabricator_ ID."
msgstr "Übertragen Sie die Änderungen durch den Aufruf von ``git commit``. Bitte verwenden Sie eine aussagekräftige Commit-Überschrift (siehe oben) und vergessen Sie nicht, die Phabricator_ ID anzugeben." msgstr "Übertragen Sie die Änderungen durch den Aufruf von ``git commit``. Bitte verwenden Sie eine aussagekräftige Commit-Überschrift (siehe oben) und vergessen Sie nicht, die Phabricator_ ID anzugeben."
#: ../../contributing/testing.rst:151 #: ../../contributing/testing.rst:152
msgid "Config Load Tests" msgid "Config Load Tests"
msgstr "Last Tests der Konfiguration" msgstr "Last Tests der Konfiguration"
@ -323,11 +323,11 @@ msgstr "Ziehen Sie die documentation_ zu Rate, um sicherzustellen, dass Sie Ihr
msgid "Continuous Integration" msgid "Continuous Integration"
msgstr "Continuous Integration" msgstr "Continuous Integration"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:255 #: ../../contributing/build-vyos.rst:295
msgid "Customize" msgid "Customize"
msgstr "Anpassen" msgstr "Anpassen"
#: ../../contributing/testing.rst:100 #: ../../contributing/testing.rst:101
msgid "DHCP client and DHCPv6 prefix delegation" msgid "DHCP client and DHCPv6 prefix delegation"
msgstr "DHCP-Client und DHCPv6-Präfix-Delegation" msgstr "DHCP-Client und DHCPv6-Präfix-Delegation"
@ -335,19 +335,31 @@ msgstr "DHCP-Client und DHCPv6-Präfix-Delegation"
msgid "DMVPN patches are added by this commit: https://github.com/vyos/vyos-strongswan/commit/1cf12b0f2f921bfc51affa3b81226" msgid "DMVPN patches are added by this commit: https://github.com/vyos/vyos-strongswan/commit/1cf12b0f2f921bfc51affa3b81226"
msgstr "DMVPN-Patches werden durch diesen Commit hinzugefügt: https://github.com/vyos/vyos-strongswan/commit/1cf12b0f2f921bfc51affa3b81226" msgstr "DMVPN-Patches werden durch diesen Commit hinzugefügt: https://github.com/vyos/vyos-strongswan/commit/1cf12b0f2f921bfc51affa3b81226"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:713 #: ../../contributing/build-vyos.rst:753
msgid "Debian APT is not very verbose when it comes to errors. If your ISO build breaks for whatever reason and you suspect it's a problem with APT dependencies or installation you can add this small patch which increases the APT verbosity during ISO build." msgid "Debian APT is not very verbose when it comes to errors. If your ISO build breaks for whatever reason and you suspect it's a problem with APT dependencies or installation you can add this small patch which increases the APT verbosity during ISO build."
msgstr "Debian APT ist nicht sehr ausführlich, wenn es um Fehler geht. Wenn Ihre ISO-Erstellung aus irgendeinem Grund fehlschlägt und Sie vermuten, dass es ein Problem mit APT-Abhängigkeiten oder der Installation ist, können Sie diesen kleinen Patch hinzufügen, der die Ausführlichkeit von APT während der ISO-Erstellung erhöht." msgstr "Debian APT ist nicht sehr ausführlich, wenn es um Fehler geht. Wenn Ihre ISO-Erstellung aus irgendeinem Grund fehlschlägt und Sie vermuten, dass es ein Problem mit APT-Abhängigkeiten oder der Installation ist, können Sie diesen kleinen Patch hinzufügen, der die Ausführlichkeit von APT während der ISO-Erstellung erhöht."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:42
msgid "Debian Bookworm for VyOS 1.4 (sagitta)"
msgstr "Debian Bookworm for VyOS 1.4 (sagitta)"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:43
msgid "Debian Bookworm for the upcoming VyOS 1.5/circinus/current (subject to change) - aka the rolling release"
msgstr "Debian Bookworm for the upcoming VyOS 1.5/circinus/current (subject to change) - aka the rolling release"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:154 #: ../../contributing/build-vyos.rst:154
msgid "Debian Bullseye for VyOS 1.4 (sagitta, current) - aka the rolling release" msgid "Debian Bullseye for VyOS 1.4 (sagitta, current) - aka the rolling release"
msgstr "Debian Bullseye für VyOS 1.4 (sagitta, current) - auch bekannt als rolling release" msgstr "Debian Bullseye für VyOS 1.4 (sagitta, current) - auch bekannt als rolling release"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:153 #: ../../contributing/build-vyos.rst:154
msgid "Debian Bullseye for VyOS 1.4 (sagitta)"
msgstr "Debian Bullseye for VyOS 1.4 (sagitta)"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:41
msgid "Debian Buster for VyOS 1.3 (equuleus)" msgid "Debian Buster for VyOS 1.3 (equuleus)"
msgstr "Debian Buster für VyOS 1.3 (equuleus)" msgstr "Debian Buster für VyOS 1.3 (equuleus)"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:152 #: ../../contributing/build-vyos.rst:40
msgid "Debian Jessie for VyOS 1.2 (crux)" msgid "Debian Jessie for VyOS 1.2 (crux)"
msgstr "Debian Jessie für VyOS 1.2 (Kernstück)" msgstr "Debian Jessie für VyOS 1.2 (Kernstück)"
@ -379,15 +391,15 @@ msgstr "Entwicklung"
msgid "Do not add angle brackets around the format, they will be inserted automatically" msgid "Do not add angle brackets around the format, they will be inserted automatically"
msgstr "Fügen Sie keine spitzen Klammern um das Format hinzu, sie werden automatisch eingefügt." msgstr "Fügen Sie keine spitzen Klammern um das Format hinzu, sie werden automatisch eingefügt."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:33 #: ../../contributing/build-vyos.rst:83
msgid "Docker" msgid "Docker"
msgstr "Docker" msgstr "Docker"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:73 #: ../../contributing/build-vyos.rst:135
msgid "Dockerhub" msgid "Dockerhub"
msgstr "Dockerhub" msgstr "Dockerhub"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:50 #: ../../contributing/build-vyos.rst:112
msgid "Doing so grants privileges equivalent to the ``root`` user! It is recommended to remove the non-root user from the ``docker`` group after building the VyOS ISO. See also `Docker as non-root`_." msgid "Doing so grants privileges equivalent to the ``root`` user! It is recommended to remove the non-root user from the ``docker`` group after building the VyOS ISO. See also `Docker as non-root`_."
msgstr "Dadurch erhält er die gleichen Rechte wie der Benutzer ``root``! Es wird empfohlen, den Nicht-Root-Benutzer aus der ``docker``-Gruppe zu entfernen, nachdem das VyOS-ISO erstellt wurde. Siehe auch `Docker als non-root`_." msgstr "Dadurch erhält er die gleichen Rechte wie der Benutzer ``root``! Es wird empfohlen, den Nicht-Root-Benutzer aus der ``docker``-Gruppe zu entfernen, nachdem das VyOS-ISO erstellt wurde. Siehe auch `Docker als non-root`_."
@ -395,6 +407,10 @@ msgstr "Dadurch erhält er die gleichen Rechte wie der Benutzer ``root``! Es wir
msgid "Due to issues in the upstream version that sometimes set interfaces down, a modified version is used." msgid "Due to issues in the upstream version that sometimes set interfaces down, a modified version is used."
msgstr "Aufgrund von Problemen in der Upstream-Version, die manchmal zum Ausfall von Schnittstellen führten, wird eine modifizierte Version verwendet." msgstr "Aufgrund von Problemen in der Upstream-Version, die manchmal zum Ausfall von Schnittstellen führten, wird eine modifizierte Version verwendet."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:87
msgid "Due to the updated version of Docker, the following examples may become invalid."
msgstr "Due to the updated version of Docker, the following examples may become invalid."
#: ../../contributing/debugging.rst:172 #: ../../contributing/debugging.rst:172
msgid "During the migration and extensive rewrite of functionality from Perl into Python a significant increase in the overall system boottime was noticed. The system boot time can be analysed and a graph can be generated in the end which shows in detail who called whom during the system startup phase." msgid "During the migration and extensive rewrite of functionality from Perl into Python a significant increase in the overall system boottime was noticed. The system boot time can be analysed and a graph can be generated in the end which shows in detail who called whom during the system startup phase."
msgstr "Während der Migration und des umfangreichen Umschreibens von Funktionalität von Perl nach Python wurde eine deutliche Erhöhung der gesamten Systemstartzeit festgestellt. Die Systemstartzeit kann analysiert werden, und am Ende kann ein Diagramm erstellt werden, das im Detail zeigt, wer wen während der Systemstartphase aufgerufen hat." msgstr "Während der Migration und des umfangreichen Umschreibens von Funktionalität von Perl nach Python wurde eine deutliche Erhöhung der gesamten Systemstartzeit festgestellt. Die Systemstartzeit kann analysiert werden, und am Ende kann ein Diagramm erstellt werden, das im Detail zeigt, wer wen während der Systemstartphase aufgerufen hat."
@ -403,7 +419,7 @@ msgstr "Während der Migration und des umfangreichen Umschreibens von Funktional
msgid "Each module is build on demand if a new commit on the branch in question is found. After a successful run the resulting Debian Package(s) will be deployed to our Debian repository which is used during build time. It is located here: http://dev.packages.vyos.net/repositories/." msgid "Each module is build on demand if a new commit on the branch in question is found. After a successful run the resulting Debian Package(s) will be deployed to our Debian repository which is used during build time. It is located here: http://dev.packages.vyos.net/repositories/."
msgstr "Jedes Modul wird bei Bedarf gebaut, wenn ein neuer Commit für den betreffenden Zweig gefunden wird. Nach einem erfolgreichen Lauf werden die resultierenden Debian-Pakete in unserem Debian-Repository bereitgestellt, das während der Build-Zeit verwendet wird. Es befindet sich hier: http://dev.packages.vyos.net/repositories/." msgstr "Jedes Modul wird bei Bedarf gebaut, wenn ein neuer Commit für den betreffenden Zweig gefunden wird. Nach einem erfolgreichen Lauf werden die resultierenden Debian-Pakete in unserem Debian-Repository bereitgestellt, das während der Build-Zeit verwendet wird. Es befindet sich hier: http://dev.packages.vyos.net/repositories/."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:407 #: ../../contributing/build-vyos.rst:447
msgid "Each of those modules holds a dependency on the kernel version and if you are lucky enough to receive an ISO build error which sounds like:" msgid "Each of those modules holds a dependency on the kernel version and if you are lucky enough to receive an ISO build error which sounds like:"
msgstr "Jedes dieser Module ist von der Kernel-Version abhängig, und wenn Sie das Glück haben, einen ISO-Build-Fehler zu erhalten, der sich wie folgt anhört:" msgstr "Jedes dieser Module ist von der Kernel-Version abhängig, und wenn Sie das Glück haben, einen ISO-Build-Fehler zu erhalten, der sich wie folgt anhört:"
@ -420,7 +436,7 @@ msgid "Every change set must be consistent (self containing)! Do not fix multipl
msgstr "Jeder Änderungssatz muss konsistent (in sich geschlossen) sein! Beheben Sie nicht mehrere Fehler in einem einzigen Commit. Wenn Sie bereits an mehreren Fehlerkorrekturen in derselben Datei gearbeitet haben, verwenden Sie `git add --patch`, um nur die Teile, die sich auf das eine Problem beziehen, in Ihren nächsten Commit aufzunehmen." msgstr "Jeder Änderungssatz muss konsistent (in sich geschlossen) sein! Beheben Sie nicht mehrere Fehler in einem einzigen Commit. Wenn Sie bereits an mehreren Fehlerkorrekturen in derselben Datei gearbeitet haben, verwenden Sie `git add --patch`, um nur die Teile, die sich auf das eine Problem beziehen, in Ihren nächsten Commit aufzunehmen."
#: ../../contributing/development.rst:412 #: ../../contributing/development.rst:412
#: ../../contributing/testing.rst:65 #: ../../contributing/testing.rst:66
msgid "Example:" msgid "Example:"
msgstr "Beispiel:" msgstr "Beispiel:"
@ -453,11 +469,11 @@ msgstr "FRR"
msgid "Feature Request" msgid "Feature Request"
msgstr "Feature Anfrage" msgstr "Feature Anfrage"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:560 #: ../../contributing/build-vyos.rst:600
msgid "Firmware" msgid "Firmware"
msgstr "Firmware" msgstr "Firmware"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:593 #: ../../contributing/build-vyos.rst:633
msgid "First, clone the source code and check out the appropriate version by running:" msgid "First, clone the source code and check out the appropriate version by running:"
msgstr "Klonen Sie zunächst den Quellcode und auschecken Sie die entsprechende Version aus:" msgstr "Klonen Sie zunächst den Quellcode und auschecken Sie die entsprechende Version aus:"
@ -485,7 +501,7 @@ msgstr "Zum Beispiel kann ``/tmp/vyos.ifconfig.debug`` erstellt werden, um das D
msgid "For example running, ``export VYOS_IFCONFIG_DEBUG=\"\"`` on your vbash, will have the same effect as ``touch /tmp/vyos.ifconfig.debug``." msgid "For example running, ``export VYOS_IFCONFIG_DEBUG=\"\"`` on your vbash, will have the same effect as ``touch /tmp/vyos.ifconfig.debug``."
msgstr "Wenn Sie zum Beispiel ``export VYOS_IFCONFIG_DEBUG=\"\"`` in Ihrer vbash ausführen, hat das den gleichen Effekt wie ``touch /tmp/vyos.ifconfig.debug``." msgstr "Wenn Sie zum Beispiel ``export VYOS_IFCONFIG_DEBUG=\"\"`` in Ihrer vbash ausführen, hat das den gleichen Effekt wie ``touch /tmp/vyos.ifconfig.debug``."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:170 #: ../../contributing/build-vyos.rst:72
msgid "For the packages required, you can refer to the ``docker/Dockerfile`` file in the repository_. The ``./build-vyos-image`` script will also warn you if any dependencies are missing." msgid "For the packages required, you can refer to the ``docker/Dockerfile`` file in the repository_. The ``./build-vyos-image`` script will also warn you if any dependencies are missing."
msgstr "Die erforderlichen Pakete finden Sie in der Datei ``docker/Dockerfile`` im repository_. Das Skript ``./build-vyos-image`` wird Sie auch warnen, wenn irgendwelche Abhängigkeiten fehlen." msgstr "Die erforderlichen Pakete finden Sie in der Datei ``docker/Dockerfile`` im repository_. Das Skript ``./build-vyos-image`` wird Sie auch warnen, wenn irgendwelche Abhängigkeiten fehlen."
@ -534,7 +550,7 @@ msgstr "Gut: PPPoE, IPsec"
msgid "Good: RADIUS (as in remote authentication for dial-in user services)" msgid "Good: RADIUS (as in remote authentication for dial-in user services)"
msgstr "Gut: RADIUS (as in remote authentication for dial-in user services)" msgstr "Gut: RADIUS (as in remote authentication for dial-in user services)"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:244 #: ../../contributing/build-vyos.rst:284
msgid "Good luck!" msgid "Good luck!"
msgstr "Viel Glück!" msgstr "Viel Glück!"
@ -562,11 +578,11 @@ msgstr "Schrecklich: \"frobnication algorithm.\""
msgid "How can we reproduce this Bug?" msgid "How can we reproduce this Bug?"
msgstr "Wie können wir diesen Fehler reproduzieren?" msgstr "Wie können wir diesen Fehler reproduzieren?"
#: ../../contributing/testing.rst:102 #: ../../contributing/testing.rst:103
msgid "IP and IPv6 options" msgid "IP and IPv6 options"
msgstr "IP- und IPv6-Optionen" msgstr "IP- und IPv6-Optionen"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:308 #: ../../contributing/build-vyos.rst:348
msgid "ISO Build Issues" msgid "ISO Build Issues"
msgstr "ISO Build-Probleme" msgstr "ISO Build-Probleme"
@ -590,11 +606,11 @@ msgstr "Falls zutreffend, sollte ein Verweis auf einen vorhergehenden Commit gem
msgid "If there is no Phabricator_ reference in the commits of your pull request, we have to ask you to amend the commit message. Otherwise we will have to reject it." msgid "If there is no Phabricator_ reference in the commits of your pull request, we have to ask you to amend the commit message. Otherwise we will have to reject it."
msgstr "Wenn in den Commits Ihres Pull-Requests keine Phabricator_ Referenz vorhanden ist, müssen wir Sie bitten, die Commit-Nachricht zu ändern. Andernfalls müssen wir sie ablehnen." msgstr "Wenn in den Commits Ihres Pull-Requests keine Phabricator_ Referenz vorhanden ist, müssen wir Sie bitten, die Commit-Nachricht zu ändern. Andernfalls müssen wir sie ablehnen."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:699 #: ../../contributing/build-vyos.rst:739
msgid "If you are brave enough to build yourself an ISO image containing any modified package from our GitHub organisation - this is the place to be." msgid "If you are brave enough to build yourself an ISO image containing any modified package from our GitHub organisation - this is the place to be."
msgstr "Wenn Sie mutig genug sind, sich ein ISO-Image zu erstellen, das ein beliebiges modifiziertes Paket aus unserer GitHub-Organisation enthält, sind Sie hier genau richtig." msgstr "Wenn Sie mutig genug sind, sich ein ISO-Image zu erstellen, das ein beliebiges modifiziertes Paket aus unserer GitHub-Organisation enthält, sind Sie hier genau richtig."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:562 #: ../../contributing/build-vyos.rst:602
msgid "If you upgrade your kernel or include new drivers you may need new firmware. Build a new ``vyos-linux-firmware`` package with the included helper scripts." msgid "If you upgrade your kernel or include new drivers you may need new firmware. Build a new ``vyos-linux-firmware`` package with the included helper scripts."
msgstr "Wenn Sie Ihren Kernel aktualisieren oder neue Treiber einbinden, benötigen Sie möglicherweise eine neue Firmware. Erstellen Sie ein neues ``vyos-linux-firmware`` Paket mit den enthaltenen Hilfsskripten." msgstr "Wenn Sie Ihren Kernel aktualisieren oder neue Treiber einbinden, benötigen Sie möglicherweise eine neue Firmware. Erstellen Sie ein neues ``vyos-linux-firmware`` Paket mit den enthaltenen Hilfsskripten."
@ -622,7 +638,7 @@ msgstr "In order to retrieve the debug output on the command-line you need to di
msgid "In some contexts, the first line is treated as the subject of an email and the rest of the text as the body. The blank line separating the summary from the body is critical (unless you omit the body entirely); tools like rebase can get confused if you run the two together." msgid "In some contexts, the first line is treated as the subject of an email and the rest of the text as the body. The blank line separating the summary from the body is critical (unless you omit the body entirely); tools like rebase can get confused if you run the two together."
msgstr "In some contexts, the first line is treated as the subject of an email and the rest of the text as the body. The blank line separating the summary from the body is critical (unless you omit the body entirely); tools like rebase can get confused if you run the two together." msgstr "In some contexts, the first line is treated as the subject of an email and the rest of the text as the body. The blank line separating the summary from the body is critical (unless you omit the body entirely); tools like rebase can get confused if you run the two together."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:554 #: ../../contributing/build-vyos.rst:594
msgid "In the end you will be presented with the kernel binary packages which you can then use in your custom ISO build process, by placing all the `*.deb` files in the vyos-build/packages folder where they will be used automatically when building VyOS as documented above." msgid "In the end you will be presented with the kernel binary packages which you can then use in your custom ISO build process, by placing all the `*.deb` files in the vyos-build/packages folder where they will be used automatically when building VyOS as documented above."
msgstr "In the end you will be presented with the kernel binary packages which you can then use in your custom ISO build process, by placing all the `*.deb` files in the vyos-build/packages folder where they will be used automatically when building VyOS as documented above." msgstr "In the end you will be presented with the kernel binary packages which you can then use in your custom ISO build process, by placing all the `*.deb` files in the vyos-build/packages folder where they will be used automatically when building VyOS as documented above."
@ -638,7 +654,7 @@ msgstr "Ausgabe einbeziehen"
msgid "Insert the following statement right before the section where you want to investigate a problem (e.g. a statement you see in a backtrace): ``import pdb; pdb.set_trace()`` Optionally you can surrounded this statement by an ``if`` which only triggers under the condition you are interested in." msgid "Insert the following statement right before the section where you want to investigate a problem (e.g. a statement you see in a backtrace): ``import pdb; pdb.set_trace()`` Optionally you can surrounded this statement by an ``if`` which only triggers under the condition you are interested in."
msgstr "Insert the following statement right before the section where you want to investigate a problem (e.g. a statement you see in a backtrace): ``import pdb; pdb.set_trace()`` Optionally you can surrounded this statement by an ``if`` which only triggers under the condition you are interested in." msgstr "Insert the following statement right before the section where you want to investigate a problem (e.g. a statement you see in a backtrace): ``import pdb; pdb.set_trace()`` Optionally you can surrounded this statement by an ``if`` which only triggers under the condition you are interested in."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:810 #: ../../contributing/build-vyos.rst:850
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Installieren" msgstr "Installieren"
@ -646,7 +662,7 @@ msgstr "Installieren"
msgid "Install https://pypi.org/project/stdeb/" msgid "Install https://pypi.org/project/stdeb/"
msgstr "Install https://pypi.org/project/stdeb/" msgstr "Install https://pypi.org/project/stdeb/"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:35 #: ../../contributing/build-vyos.rst:85
msgid "Installing Docker_ and prerequisites:" msgid "Installing Docker_ and prerequisites:"
msgstr "Installing Docker_ and prerequisites:" msgstr "Installing Docker_ and prerequisites:"
@ -654,23 +670,23 @@ msgstr "Installing Docker_ and prerequisites:"
msgid "Instead of supplying all those XML nodes multiple times there are now include files with predefined features. Brief overview:" msgid "Instead of supplying all those XML nodes multiple times there are now include files with predefined features. Brief overview:"
msgstr "Instead of supplying all those XML nodes multiple times there are now include files with predefined features. Brief overview:" msgstr "Instead of supplying all those XML nodes multiple times there are now include files with predefined features. Brief overview:"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:632 #: ../../contributing/build-vyos.rst:672
msgid "Intel NIC" msgid "Intel NIC"
msgstr "Intel NIC" msgstr "Intel NIC"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:404 #: ../../contributing/build-vyos.rst:444
msgid "Intel NIC drivers" msgid "Intel NIC drivers"
msgstr "Intel NIC drivers" msgstr "Intel NIC drivers"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:661 #: ../../contributing/build-vyos.rst:701
msgid "Intel QAT" msgid "Intel QAT"
msgstr "Intel QAT" msgstr "Intel QAT"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:405 #: ../../contributing/build-vyos.rst:445
msgid "Inter QAT" msgid "Inter QAT"
msgstr "Inter QAT" msgstr "Inter QAT"
#: ../../contributing/testing.rst:90 #: ../../contributing/testing.rst:91
msgid "Interface based tests" msgid "Interface based tests"
msgstr "Interface based tests" msgstr "Interface based tests"
@ -690,11 +706,11 @@ msgstr "It's an Ada program and requires GNAT and gprbuild for building, depende
msgid "It is also possible to set up the debugging using environment variables. In that case, the name will be (in uppercase) VYOS_FEATURE_DEBUG." msgid "It is also possible to set up the debugging using environment variables. In that case, the name will be (in uppercase) VYOS_FEATURE_DEBUG."
msgstr "It is also possible to set up the debugging using environment variables. In that case, the name will be (in uppercase) VYOS_FEATURE_DEBUG." msgstr "It is also possible to set up the debugging using environment variables. In that case, the name will be (in uppercase) VYOS_FEATURE_DEBUG."
#: ../../contributing/testing.rst:17 #: ../../contributing/testing.rst:18
msgid "Jenkins CI" msgid "Jenkins CI"
msgstr "Jenkins CI" msgstr "Jenkins CI"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:816 #: ../../contributing/build-vyos.rst:856
msgid "Just install using the following commands:" msgid "Just install using the following commands:"
msgstr "Just install using the following commands:" msgstr "Just install using the following commands:"
@ -710,7 +726,7 @@ msgstr "Keepalived normally isn't updated to newer feature releases between Debi
msgid "Kernel" msgid "Kernel"
msgstr "Kernel" msgstr "Kernel"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:787 #: ../../contributing/build-vyos.rst:827
msgid "Launch Docker container and build package" msgid "Launch Docker container and build package"
msgstr "Launch Docker container and build package" msgstr "Launch Docker container and build package"
@ -734,7 +750,7 @@ msgstr "Like any other project we have some small guidelines about our source co
msgid "Limits:" msgid "Limits:"
msgstr "Limits:" msgstr "Limits:"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:390 #: ../../contributing/build-vyos.rst:430
msgid "Linux Kernel" msgid "Linux Kernel"
msgstr "Linux Kernel" msgstr "Linux Kernel"
@ -742,7 +758,7 @@ msgstr "Linux Kernel"
msgid "Live System" msgid "Live System"
msgstr "Live System" msgstr "Live System"
#: ../../contributing/testing.rst:101 #: ../../contributing/testing.rst:102
msgid "MTU size" msgid "MTU size"
msgstr "MTU size" msgstr "MTU size"
@ -750,11 +766,11 @@ msgstr "MTU size"
msgid "Make your changes and save them. Do the following for all changes files to record them in your created Git commit:" msgid "Make your changes and save them. Do the following for all changes files to record them in your created Git commit:"
msgstr "Make your changes and save them. Do the following for all changes files to record them in your created Git commit:" msgstr "Make your changes and save them. Do the following for all changes files to record them in your created Git commit:"
#: ../../contributing/testing.rst:60 #: ../../contributing/testing.rst:61
msgid "Manual Smoketest Run" msgid "Manual Smoketest Run"
msgstr "Manual Smoketest Run" msgstr "Manual Smoketest Run"
#: ../../contributing/testing.rst:168 #: ../../contributing/testing.rst:169
msgid "Manual config load test" msgid "Manual config load test"
msgstr "Manual config load test" msgstr "Manual config load test"
@ -770,7 +786,7 @@ msgstr "Migrating old CLI"
msgid "Move default values to scripts" msgid "Move default values to scripts"
msgstr "Move default values to scripts" msgstr "Move default values to scripts"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:147 #: ../../contributing/build-vyos.rst:35
msgid "Native Build" msgid "Native Build"
msgstr "Native Build" msgstr "Native Build"
@ -807,23 +823,23 @@ msgstr "None"
msgid "Notes" msgid "Notes"
msgstr "Notes" msgstr "Notes"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:199 #: ../../contributing/build-vyos.rst:236
msgid "Now a fresh build of the VyOS ISO can begin. Change directory to the ``vyos-build`` directory and run:" msgid "Now a fresh build of the VyOS ISO can begin. Change directory to the ``vyos-build`` directory and run:"
msgstr "Now a fresh build of the VyOS ISO can begin. Change directory to the ``vyos-build`` directory and run:" msgstr "Now a fresh build of the VyOS ISO can begin. Change directory to the ``vyos-build`` directory and run:"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:184 #: ../../contributing/build-vyos.rst:217
msgid "Now as you are aware of the prerequisites we can continue and build our own ISO from source. For this we have to fetch the latest source code from GitHub. Please note as this will differ for both `current` and `crux`." msgid "Now as you are aware of the prerequisites we can continue and build our own ISO from source. For this we have to fetch the latest source code from GitHub. Please note as this will differ for both `current` and `crux`."
msgstr "Now as you are aware of the prerequisites we can continue and build our own ISO from source. For this we have to fetch the latest source code from GitHub. Please note as this will differ for both `current` and `crux`." msgstr "Now as you are aware of the prerequisites we can continue and build our own ISO from source. For this we have to fetch the latest source code from GitHub. Please note as this will differ for both `current` and `crux`."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:384 #: ../../contributing/build-vyos.rst:424
msgid "Now it's time to fix the package mirror and rerun the last step until the package installation succeeds again!" msgid "Now it's time to fix the package mirror and rerun the last step until the package installation succeeds again!"
msgstr "Now it's time to fix the package mirror and rerun the last step until the package installation succeeds again!" msgstr "Now it's time to fix the package mirror and rerun the last step until the package installation succeeds again!"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:469 #: ../../contributing/build-vyos.rst:509
msgid "Now we can use the helper script ``build-kernel.sh`` which does all the necessary voodoo by applying required patches from the `vyos-build/packages/linux-kernel/patches` folder, copying our kernel configuration ``x86_64_vyos_defconfig`` to the right location, and finally building the Debian packages." msgid "Now we can use the helper script ``build-kernel.sh`` which does all the necessary voodoo by applying required patches from the `vyos-build/packages/linux-kernel/patches` folder, copying our kernel configuration ``x86_64_vyos_defconfig`` to the right location, and finally building the Debian packages."
msgstr "Now we can use the helper script ``build-kernel.sh`` which does all the necessary voodoo by applying required patches from the `vyos-build/packages/linux-kernel/patches` folder, copying our kernel configuration ``x86_64_vyos_defconfig`` to the right location, and finally building the Debian packages." msgstr "Now we can use the helper script ``build-kernel.sh`` which does all the necessary voodoo by applying required patches from the `vyos-build/packages/linux-kernel/patches` folder, copying our kernel configuration ``x86_64_vyos_defconfig`` to the right location, and finally building the Debian packages."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:133 #: ../../contributing/build-vyos.rst:199
msgid "Now you are prepared with two new aliases ``vybld`` and ``vybld_crux`` to spawn your development containers in your current working directory." msgid "Now you are prepared with two new aliases ``vybld`` and ``vybld_crux`` to spawn your development containers in your current working directory."
msgstr "Now you are prepared with two new aliases ``vybld`` and ``vybld_crux`` to spawn your development containers in your current working directory." msgstr "Now you are prepared with two new aliases ``vybld`` and ``vybld_crux`` to spawn your development containers in your current working directory."
@ -831,7 +847,7 @@ msgstr "Now you are prepared with two new aliases ``vybld`` and ``vybld_crux`` t
msgid "Old concept/syntax" msgid "Old concept/syntax"
msgstr "Old concept/syntax" msgstr "Old concept/syntax"
#: ../../contributing/testing.rst:62 #: ../../contributing/testing.rst:63
msgid "On the other hand - as each test is contain in its own file - one can always execute a single Smoketest by hand by simply running the Python test scripts." msgid "On the other hand - as each test is contain in its own file - one can always execute a single Smoketest by hand by simply running the Python test scripts."
msgstr "On the other hand - as each test is contain in its own file - one can always execute a single Smoketest by hand by simply running the Python test scripts." msgstr "On the other hand - as each test is contain in its own file - one can always execute a single Smoketest by hand by simply running the Python test scripts."
@ -843,7 +859,7 @@ msgstr "Once you have the required dependencies installed, you may proceed with
msgid "Once you run ``show xyz`` and your condition is triggered you should be dropped into the python debugger:" msgid "Once you run ``show xyz`` and your condition is triggered you should be dropped into the python debugger:"
msgstr "Once you run ``show xyz`` and your condition is triggered you should be dropped into the python debugger:" msgstr "Once you run ``show xyz`` and your condition is triggered you should be dropped into the python debugger:"
#: ../../contributing/testing.rst:170 #: ../../contributing/testing.rst:171
msgid "One is not bound to load all configurations one after another but can also load individual test configurations on his own." msgid "One is not bound to load all configurations one after another but can also load individual test configurations on his own."
msgstr "One is not bound to load all configurations one after another but can also load individual test configurations on his own." msgstr "One is not bound to load all configurations one after another but can also load individual test configurations on his own."
@ -851,6 +867,10 @@ msgstr "One is not bound to load all configurations one after another but can al
msgid "One of the major advantages introduced in VyOS 1.3 is an autmated test framework. When assembling an ISO image multiple things can go wrong badly and publishing a faulty ISO makes no sense. The user is disappointed by the quality of the image and the developers get flodded with bug reports over and over again." msgid "One of the major advantages introduced in VyOS 1.3 is an autmated test framework. When assembling an ISO image multiple things can go wrong badly and publishing a faulty ISO makes no sense. The user is disappointed by the quality of the image and the developers get flodded with bug reports over and over again."
msgstr "One of the major advantages introduced in VyOS 1.3 is an autmated test framework. When assembling an ISO image multiple things can go wrong badly and publishing a faulty ISO makes no sense. The user is disappointed by the quality of the image and the developers get flodded with bug reports over and over again." msgstr "One of the major advantages introduced in VyOS 1.3 is an autmated test framework. When assembling an ISO image multiple things can go wrong badly and publishing a faulty ISO makes no sense. The user is disappointed by the quality of the image and the developers get flodded with bug reports over and over again."
#: ../../contributing/testing.rst:7
msgid "One of the major advantages introduced in VyOS 1.3 is an automated test framework. When assembling an ISO image multiple things can go wrong badly and publishing a faulty ISO makes no sense. The user is disappointed by the quality of the image and the developers get flodded with bug reports over and over again."
msgstr "One of the major advantages introduced in VyOS 1.3 is an automated test framework. When assembling an ISO image multiple things can go wrong badly and publishing a faulty ISO makes no sense. The user is disappointed by the quality of the image and the developers get flodded with bug reports over and over again."
#: ../../contributing/development.rst:665 #: ../../contributing/development.rst:665
msgid "Only applicable to leaf nodes" msgid "Only applicable to leaf nodes"
msgstr "Only applicable to leaf nodes" msgstr "Only applicable to leaf nodes"
@ -863,7 +883,7 @@ msgstr "Other packages (e.g. vyos-1x) add dependencies to the ISO build procedur
msgid "Our StrongSWAN build differs from the upstream:" msgid "Our StrongSWAN build differs from the upstream:"
msgstr "Our StrongSWAN build differs from the upstream:" msgstr "Our StrongSWAN build differs from the upstream:"
#: ../../contributing/testing.rst:19 #: ../../contributing/testing.rst:20
msgid "Our `VyOS CI`_ system is based on Jenkins and builds all our required packages for VyOS 1.2 to 1.4. In addition to the package build, there is the vyos-build Job which builds and tests the VyOS ISO image which is published after a successfull test drive." msgid "Our `VyOS CI`_ system is based on Jenkins and builds all our required packages for VyOS 1.2 to 1.4. In addition to the package build, there is the vyos-build Job which builds and tests the VyOS ISO image which is published after a successfull test drive."
msgstr "Our `VyOS CI`_ system is based on Jenkins and builds all our required packages for VyOS 1.2 to 1.4. In addition to the package build, there is the vyos-build Job which builds and tests the VyOS ISO image which is published after a successfull test drive." msgstr "Our `VyOS CI`_ system is based on Jenkins and builds all our required packages for VyOS 1.2 to 1.4. In addition to the package build, there is the vyos-build Job which builds and tests the VyOS ISO image which is published after a successfull test drive."
@ -875,12 +895,12 @@ msgstr "Our code is split into several modules. VyOS is composed of multiple ind
msgid "Our op mode scripts use the python-vici module, which is not included in Debian's build, and isn't quite easy to integrate in that build. For this reason we debianize that module by hand now, using this procedure:" msgid "Our op mode scripts use the python-vici module, which is not included in Debian's build, and isn't quite easy to integrate in that build. For this reason we debianize that module by hand now, using this procedure:"
msgstr "Our op mode scripts use the python-vici module, which is not included in Debian's build, and isn't quite easy to integrate in that build. For this reason we debianize that module by hand now, using this procedure:" msgstr "Our op mode scripts use the python-vici module, which is not included in Debian's build, and isn't quite easy to integrate in that build. For this reason we debianize that module by hand now, using this procedure:"
#: ../../contributing/testing.rst:92 #: ../../contributing/testing.rst:93
msgid "Our smoketests not only test daemons and serives, but also check if what we configure for an interface works. Thus there is a common base classed named: ``base_interfaces_test.py`` which holds all the common code that an interface supports and is tested." msgid "Our smoketests not only test daemons and serives, but also check if what we configure for an interface works. Thus there is a common base classed named: ``base_interfaces_test.py`` which holds all the common code that an interface supports and is tested."
msgstr "Our smoketests not only test daemons and serives, but also check if what we configure for an interface works. Thus there is a common base classed named: ``base_interfaces_test.py`` which holds all the common code that an interface supports and is tested." msgstr "Our smoketests not only test daemons and serives, but also check if what we configure for an interface works. Thus there is a common base classed named: ``base_interfaces_test.py`` which holds all the common code that an interface supports and is tested."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:697 #: ../../contributing/build-vyos.rst:737
#: ../../contributing/build-vyos.rst:766 #: ../../contributing/build-vyos.rst:806
msgid "Packages" msgid "Packages"
msgstr "Packages" msgstr "Packages"
@ -904,11 +924,11 @@ msgstr "Please submit your patches using the well-known GitHub pull-request agai
msgid "Please use the following template as good starting point when developing new modules or even rewrite a whole bunch of code in the new style XML/Pyhon interface." msgid "Please use the following template as good starting point when developing new modules or even rewrite a whole bunch of code in the new style XML/Pyhon interface."
msgstr "Please use the following template as good starting point when developing new modules or even rewrite a whole bunch of code in the new style XML/Pyhon interface." msgstr "Please use the following template as good starting point when developing new modules or even rewrite a whole bunch of code in the new style XML/Pyhon interface."
#: ../../contributing/testing.rst:103 #: ../../contributing/testing.rst:104
msgid "Port description" msgid "Port description"
msgstr "Port description" msgstr "Port description"
#: ../../contributing/testing.rst:104 #: ../../contributing/testing.rst:105
msgid "Port disable" msgid "Port disable"
msgstr "Port disable" msgstr "Port disable"
@ -952,7 +972,7 @@ msgstr "Python 3 **shall** be used. How long can we keep Python 2 alive anyway?
msgid "Python (or any other language, for that matter) does not provide automatic protection from bad design, so we need to also devise design guidelines and follow them to keep the system extensible and maintainable." msgid "Python (or any other language, for that matter) does not provide automatic protection from bad design, so we need to also devise design guidelines and follow them to keep the system extensible and maintainable."
msgstr "Python (or any other language, for that matter) does not provide automatic protection from bad design, so we need to also devise design guidelines and follow them to keep the system extensible and maintainable." msgstr "Python (or any other language, for that matter) does not provide automatic protection from bad design, so we need to also devise design guidelines and follow them to keep the system extensible and maintainable."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:745 #: ../../contributing/build-vyos.rst:785
msgid "QEMU" msgid "QEMU"
msgstr "QEMU" msgstr "QEMU"
@ -968,16 +988,16 @@ msgstr "Recent versions use the ``vyos.frr`` framework. The Python class is loca
msgid "Report a Bug" msgid "Report a Bug"
msgstr "Report a Bug" msgstr "Report a Bug"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:747 #: ../../contributing/build-vyos.rst:787
msgid "Run the following command after building the ISO image." msgid "Run the following command after building the ISO image."
msgstr "Run the following command after building the ISO image." msgstr "Run the following command after building the ISO image."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:756 #: ../../contributing/build-vyos.rst:796
msgid "Run the following command after building the QEMU image." msgid "Run the following command after building the QEMU image."
msgstr "Run the following command after building the QEMU image." msgstr "Run the following command after building the QEMU image."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:637 #: ../../contributing/build-vyos.rst:677
#: ../../contributing/build-vyos.rst:666 #: ../../contributing/build-vyos.rst:706
msgid "Simply use our wrapper script to build all of the driver modules." msgid "Simply use our wrapper script to build all of the driver modules."
msgstr "Simply use our wrapper script to build all of the driver modules." msgstr "Simply use our wrapper script to build all of the driver modules."
@ -985,19 +1005,19 @@ msgstr "Simply use our wrapper script to build all of the driver modules."
msgid "Since VyOS has switched to Debian (11) Bullseye in its ``current`` branch, you will require individual container for `current`, `equuleus` and `crux` builds." msgid "Since VyOS has switched to Debian (11) Bullseye in its ``current`` branch, you will require individual container for `current`, `equuleus` and `crux` builds."
msgstr "Since VyOS has switched to Debian (11) Bullseye in its ``current`` branch, you will require individual container for `current`, `equuleus` and `crux` builds." msgstr "Since VyOS has switched to Debian (11) Bullseye in its ``current`` branch, you will require individual container for `current`, `equuleus` and `crux` builds."
#: ../../contributing/testing.rst:29 #: ../../contributing/testing.rst:30
msgid "Smoketests" msgid "Smoketests"
msgstr "Smoketests" msgstr "Smoketests"
#: ../../contributing/testing.rst:31 #: ../../contributing/testing.rst:32
msgid "Smoketests executes predefined VyOS CLI commands and checks if the desired daemon/service configuration is rendert - that is how to put it \"short\"." msgid "Smoketests executes predefined VyOS CLI commands and checks if the desired daemon/service configuration is rendert - that is how to put it \"short\"."
msgstr "Smoketests executes predefined VyOS CLI commands and checks if the desired daemon/service configuration is rendert - that is how to put it \"short\"." msgstr "Smoketests executes predefined VyOS CLI commands and checks if the desired daemon/service configuration is rendert - that is how to put it \"short\"."
#: ../../contributing/testing.rst:44 #: ../../contributing/testing.rst:45
msgid "So if you plan to build your own custom ISO image and wan't to make use of our smoketests, ensure that you have the `vyos-1x-smoketest` package installed." msgid "So if you plan to build your own custom ISO image and wan't to make use of our smoketests, ensure that you have the `vyos-1x-smoketest` package installed."
msgstr "So if you plan to build your own custom ISO image and wan't to make use of our smoketests, ensure that you have the `vyos-1x-smoketest` package installed." msgstr "So if you plan to build your own custom ISO image and wan't to make use of our smoketests, ensure that you have the `vyos-1x-smoketest` package installed."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:136 #: ../../contributing/build-vyos.rst:202
msgid "Some VyOS packages (namely vyos-1x) come with build-time tests which verify some of the internal library calls that they work as expected. Those tests are carried out through the Python Unittest module. If you want to build the ``vyos-1x`` package (which is our main development package) you need to start your Docker container using the following argument: ``--sysctl net.ipv6.conf.lo.disable_ipv6=0``, otherwise those tests will fail." msgid "Some VyOS packages (namely vyos-1x) come with build-time tests which verify some of the internal library calls that they work as expected. Those tests are carried out through the Python Unittest module. If you want to build the ``vyos-1x`` package (which is our main development package) you need to start your Docker container using the following argument: ``--sysctl net.ipv6.conf.lo.disable_ipv6=0``, otherwise those tests will fail."
msgstr "Some VyOS packages (namely vyos-1x) come with build-time tests which verify some of the internal library calls that they work as expected. Those tests are carried out through the Python Unittest module. If you want to build the ``vyos-1x`` package (which is our main development package) you need to start your Docker container using the following argument: ``--sysctl net.ipv6.conf.lo.disable_ipv6=0``, otherwise those tests will fail." msgstr "Some VyOS packages (namely vyos-1x) come with build-time tests which verify some of the internal library calls that they work as expected. Those tests are carried out through the Python Unittest module. If you want to build the ``vyos-1x`` package (which is our main development package) you need to start your Docker container using the following argument: ``--sysctl net.ipv6.conf.lo.disable_ipv6=0``, otherwise those tests will fail."
@ -1005,7 +1025,7 @@ msgstr "Some VyOS packages (namely vyos-1x) come with build-time tests which ver
msgid "Some abbreviations are traditionally written in mixed case. Generally, if it contains words \"over\" or \"version\", the letter **should** be lowercase. If there's an accepted spelling (especially if defined by an RFC or another standard), it **must** be followed." msgid "Some abbreviations are traditionally written in mixed case. Generally, if it contains words \"over\" or \"version\", the letter **should** be lowercase. If there's an accepted spelling (especially if defined by an RFC or another standard), it **must** be followed."
msgstr "Some abbreviations are traditionally written in mixed case. Generally, if it contains words \"over\" or \"version\", the letter **should** be lowercase. If there's an accepted spelling (especially if defined by an RFC or another standard), it **must** be followed." msgstr "Some abbreviations are traditionally written in mixed case. Generally, if it contains words \"over\" or \"version\", the letter **should** be lowercase. If there's an accepted spelling (especially if defined by an RFC or another standard), it **must** be followed."
#: ../../contributing/testing.rst:201 #: ../../contributing/testing.rst:202
msgid "Some of the configurations have preconditions which need to be met. Those most likely include generation of crypographic keys before the config can be applied - you will get a commit error otherwise. If you are interested how those preconditions are fulfilled check the vyos-build_ repository and the ``scripts/check-qemu-install`` file." msgid "Some of the configurations have preconditions which need to be met. Those most likely include generation of crypographic keys before the config can be applied - you will get a commit error otherwise. If you are interested how those preconditions are fulfilled check the vyos-build_ repository and the ``scripts/check-qemu-install`` file."
msgstr "Some of the configurations have preconditions which need to be met. Those most likely include generation of crypographic keys before the config can be applied - you will get a commit error otherwise. If you are interested how those preconditions are fulfilled check the vyos-build_ repository and the ``scripts/check-qemu-install`` file." msgstr "Some of the configurations have preconditions which need to be met. Those most likely include generation of crypographic keys before the config can be applied - you will get a commit error otherwise. If you are interested how those preconditions are fulfilled check the vyos-build_ repository and the ``scripts/check-qemu-install`` file."
@ -1013,7 +1033,7 @@ msgstr "Some of the configurations have preconditions which need to be met. Thos
msgid "Sometimes it might be useful to debug Python code interactively on the live system rather than a IDE. This can be achieved using pdb." msgid "Sometimes it might be useful to debug Python code interactively on the live system rather than a IDE. This can be achieved using pdb."
msgstr "Sometimes it might be useful to debug Python code interactively on the live system rather than a IDE. This can be achieved using pdb." msgstr "Sometimes it might be useful to debug Python code interactively on the live system rather than a IDE. This can be achieved using pdb."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:229 #: ../../contributing/build-vyos.rst:269
msgid "Start the build:" msgid "Start the build:"
msgstr "Start the build:" msgstr "Start the build:"
@ -1057,15 +1077,15 @@ msgstr "Text generation"
msgid "The CLI parser used in VyOS is a mix of bash, bash-completion helper and the C++ backend library [vyatta-cfg](https://github.com/vyos/vyatta-cfg). This section is a reference of common CLI commands and the respective entry point in the C/C++ code." msgid "The CLI parser used in VyOS is a mix of bash, bash-completion helper and the C++ backend library [vyatta-cfg](https://github.com/vyos/vyatta-cfg). This section is a reference of common CLI commands and the respective entry point in the C/C++ code."
msgstr "The CLI parser used in VyOS is a mix of bash, bash-completion helper and the C++ backend library [vyatta-cfg](https://github.com/vyos/vyatta-cfg). This section is a reference of common CLI commands and the respective entry point in the C/C++ code." msgstr "The CLI parser used in VyOS is a mix of bash, bash-completion helper and the C++ backend library [vyatta-cfg](https://github.com/vyos/vyatta-cfg). This section is a reference of common CLI commands and the respective entry point in the C/C++ code."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:634 #: ../../contributing/build-vyos.rst:674
msgid "The Intel NIC drivers do not come from a Git repository, instead we just fetch the tarballs from our mirror and compile them." msgid "The Intel NIC drivers do not come from a Git repository, instead we just fetch the tarballs from our mirror and compile them."
msgstr "The Intel NIC drivers do not come from a Git repository, instead we just fetch the tarballs from our mirror and compile them." msgstr "The Intel NIC drivers do not come from a Git repository, instead we just fetch the tarballs from our mirror and compile them."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:662 #: ../../contributing/build-vyos.rst:702
msgid "The Intel QAT (Quick Assist Technology) drivers do not come from a Git repository, instead we just fetch the tarballs from 01.org, Intel's open-source website." msgid "The Intel QAT (Quick Assist Technology) drivers do not come from a Git repository, instead we just fetch the tarballs from 01.org, Intel's open-source website."
msgstr "The Intel QAT (Quick Assist Technology) drivers do not come from a Git repository, instead we just fetch the tarballs from 01.org, Intel's open-source website." msgstr "The Intel QAT (Quick Assist Technology) drivers do not come from a Git repository, instead we just fetch the tarballs from 01.org, Intel's open-source website."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:392 #: ../../contributing/build-vyos.rst:432
msgid "The Linux kernel used by VyOS is heavily tied to the ISO build process. The file ``data/defaults.json`` hosts a JSON definition of the kernel version used ``kernel_version`` and the ``kernel_flavor`` of the kernel which represents the kernel's LOCAL_VERSION. Both together form the kernel version variable in the system:" msgid "The Linux kernel used by VyOS is heavily tied to the ISO build process. The file ``data/defaults.json`` hosts a JSON definition of the kernel version used ``kernel_version`` and the ``kernel_flavor`` of the kernel which represents the kernel's LOCAL_VERSION. Both together form the kernel version variable in the system:"
msgstr "The Linux kernel used by VyOS is heavily tied to the ISO build process. The file ``data/defaults.json`` hosts a JSON definition of the kernel version used ``kernel_version`` and the ``kernel_flavor`` of the kernel which represents the kernel's LOCAL_VERSION. Both together form the kernel version variable in the system:" msgstr "The Linux kernel used by VyOS is heavily tied to the ISO build process. The file ``data/defaults.json`` hosts a JSON definition of the kernel version used ``kernel_version`` and the ``kernel_flavor`` of the kernel which represents the kernel's LOCAL_VERSION. Both together form the kernel version variable in the system:"
@ -1089,7 +1109,7 @@ msgstr "The ``generate()`` function generates config files for system components
msgid "The ``get_config()`` function must convert the VyOS config to an abstract, internal representation. No other function is allowed to call the ``vyos.config. Config`` object method directly. The rationale for it is that when config reads are mixed with other logic, it's very hard to change the config syntax since you need to weed out every occurrence of the old syntax. If syntax-specific code is confined to a single function, the rest of the code can be left untouched as long as the internal representation remains compatible." msgid "The ``get_config()`` function must convert the VyOS config to an abstract, internal representation. No other function is allowed to call the ``vyos.config. Config`` object method directly. The rationale for it is that when config reads are mixed with other logic, it's very hard to change the config syntax since you need to weed out every occurrence of the old syntax. If syntax-specific code is confined to a single function, the rest of the code can be left untouched as long as the internal representation remains compatible."
msgstr "The ``get_config()`` function must convert the VyOS config to an abstract, internal representation. No other function is allowed to call the ``vyos.config. Config`` object method directly. The rationale for it is that when config reads are mixed with other logic, it's very hard to change the config syntax since you need to weed out every occurrence of the old syntax. If syntax-specific code is confined to a single function, the rest of the code can be left untouched as long as the internal representation remains compatible." msgstr "The ``get_config()`` function must convert the VyOS config to an abstract, internal representation. No other function is allowed to call the ``vyos.config. Config`` object method directly. The rationale for it is that when config reads are mixed with other logic, it's very hard to change the config syntax since you need to weed out every occurrence of the old syntax. If syntax-specific code is confined to a single function, the rest of the code can be left untouched as long as the internal representation remains compatible."
#: ../../contributing/testing.rst:47 #: ../../contributing/testing.rst:48
msgid "The ``make test`` command from the vyos-build_ repository will launch a new QEmu instance and the ISO image is first installed to the virtual harddisk." msgid "The ``make test`` command from the vyos-build_ repository will launch a new QEmu instance and the ISO image is first installed to the virtual harddisk."
msgstr "The ``make test`` command from the vyos-build_ repository will launch a new QEmu instance and the ISO image is first installed to the virtual harddisk." msgstr "The ``make test`` command from the vyos-build_ repository will launch a new QEmu instance and the ISO image is first installed to the virtual harddisk."
@ -1101,19 +1121,19 @@ msgstr "The ``verify()`` function takes your internal representation of the conf
msgid "The bash (or better vbash) completion in VyOS is defined in *templates*. Templates are text files (called ``node.def``) stored in a directory tree. The directory names define the command names, and template files define the command behaviour. Before VyOS 1.2 (crux) this files were created by hand. After a complex redesign process_ the new style template are automatically generated from a XML input file." msgid "The bash (or better vbash) completion in VyOS is defined in *templates*. Templates are text files (called ``node.def``) stored in a directory tree. The directory names define the command names, and template files define the command behaviour. Before VyOS 1.2 (crux) this files were created by hand. After a complex redesign process_ the new style template are automatically generated from a XML input file."
msgstr "The bash (or better vbash) completion in VyOS is defined in *templates*. Templates are text files (called ``node.def``) stored in a directory tree. The directory names define the command names, and template files define the command behaviour. Before VyOS 1.2 (crux) this files were created by hand. After a complex redesign process_ the new style template are automatically generated from a XML input file." msgstr "The bash (or better vbash) completion in VyOS is defined in *templates*. Templates are text files (called ``node.def``) stored in a directory tree. The directory names define the command names, and template files define the command behaviour. Before VyOS 1.2 (crux) this files were created by hand. After a complex redesign process_ the new style template are automatically generated from a XML input file."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:54 #: ../../contributing/build-vyos.rst:116
msgid "The build process needs to be built on a local file system, building on SMB or NFS shares will result in the container failing to build properly! VirtualBox Drive Share is also not an option as block device operations are not implemented and the drive is always mounted as \"nodev\"" msgid "The build process needs to be built on a local file system, building on SMB or NFS shares will result in the container failing to build properly! VirtualBox Drive Share is also not an option as block device operations are not implemented and the drive is always mounted as \"nodev\""
msgstr "The build process needs to be built on a local file system, building on SMB or NFS shares will result in the container failing to build properly! VirtualBox Drive Share is also not an option as block device operations are not implemented and the drive is always mounted as \"nodev\"" msgstr "The build process needs to be built on a local file system, building on SMB or NFS shares will result in the container failing to build properly! VirtualBox Drive Share is also not an option as block device operations are not implemented and the drive is always mounted as \"nodev\""
#: ../../contributing/testing.rst:158 #: ../../contributing/testing.rst:159
msgid "The configurations are all derived from production systems and can not only act as a testcase but also as reference if one wants to enable a certain feature. The configurations can be found here: https://github.com/vyos/vyos-1x/tree/current/smoketest/configs" msgid "The configurations are all derived from production systems and can not only act as a testcase but also as reference if one wants to enable a certain feature. The configurations can be found here: https://github.com/vyos/vyos-1x/tree/current/smoketest/configs"
msgstr "The configurations are all derived from production systems and can not only act as a testcase but also as reference if one wants to enable a certain feature. The configurations can be found here: https://github.com/vyos/vyos-1x/tree/current/smoketest/configs" msgstr "The configurations are all derived from production systems and can not only act as a testcase but also as reference if one wants to enable a certain feature. The configurations can be found here: https://github.com/vyos/vyos-1x/tree/current/smoketest/configs"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:87 #: ../../contributing/build-vyos.rst:149
msgid "The container can also be built directly from source:" msgid "The container can also be built directly from source:"
msgstr "The container can also be built directly from source:" msgstr "The container can also be built directly from source:"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:62 #: ../../contributing/build-vyos.rst:124
msgid "The container can be built by hand or by fetching the pre-built one from DockerHub. Using the pre-built containers from the `VyOS DockerHub organisation`_ will ensure that the container is always up-to-date. A rebuild is triggered once the container changes (please note this will take 2-3 hours after pushing to the vyos-build repository)." msgid "The container can be built by hand or by fetching the pre-built one from DockerHub. Using the pre-built containers from the `VyOS DockerHub organisation`_ will ensure that the container is always up-to-date. A rebuild is triggered once the container changes (please note this will take 2-3 hours after pushing to the vyos-build repository)."
msgstr "The container can be built by hand or by fetching the pre-built one from DockerHub. Using the pre-built containers from the `VyOS DockerHub organisation`_ will ensure that the container is always up-to-date. A rebuild is triggered once the container changes (please note this will take 2-3 hours after pushing to the vyos-build repository)." msgstr "The container can be built by hand or by fetching the pre-built one from DockerHub. Using the pre-built containers from the `VyOS DockerHub organisation`_ will ensure that the container is always up-to-date. A rebuild is triggered once the container changes (please note this will take 2-3 hours after pushing to the vyos-build repository)."
@ -1121,11 +1141,11 @@ msgstr "The container can be built by hand or by fetching the pre-built one from
msgid "The default template processor for VyOS code is Jinja2_." msgid "The default template processor for VyOS code is Jinja2_."
msgstr "The default template processor for VyOS code is Jinja2_." msgstr "The default template processor for VyOS code is Jinja2_."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:773 #: ../../contributing/build-vyos.rst:813
msgid "The easiest way to compile your package is with the above mentioned :ref:`build_docker` container, it includes all required dependencies for all VyOS related packages." msgid "The easiest way to compile your package is with the above mentioned :ref:`build_docker` container, it includes all required dependencies for all VyOS related packages."
msgstr "The easiest way to compile your package is with the above mentioned :ref:`build_docker` container, it includes all required dependencies for all VyOS related packages." msgstr "The easiest way to compile your package is with the above mentioned :ref:`build_docker` container, it includes all required dependencies for all VyOS related packages."
#: ../../contributing/testing.rst:163 #: ../../contributing/testing.rst:164
msgid "The entire test is controlled by the main wrapper script ``/usr/bin/vyos-configtest`` which behaves in the same way as the main smoketest script. It scans the folder for potential configuration files and issues a ``load`` command one after another." msgid "The entire test is controlled by the main wrapper script ``/usr/bin/vyos-configtest`` which behaves in the same way as the main smoketest script. It scans the folder for potential configuration files and issues a ``load`` command one after another."
msgstr "The entire test is controlled by the main wrapper script ``/usr/bin/vyos-configtest`` which behaves in the same way as the main smoketest script. It scans the folder for potential configuration files and issues a ``load`` command one after another." msgstr "The entire test is controlled by the main wrapper script ``/usr/bin/vyos-configtest`` which behaves in the same way as the main smoketest script. It scans the folder for potential configuration files and issues a ``load`` command one after another."
@ -1137,6 +1157,10 @@ msgstr "The file can be placed in ``/tmp`` for one time debugging (as the file w
msgid "The first word of every help string **must** be capitalized. There **must not** be a period at the end of help strings." msgid "The first word of every help string **must** be capitalized. There **must not** be a period at the end of help strings."
msgstr "The first word of every help string **must** be capitalized. There **must not** be a period at the end of help strings." msgstr "The first word of every help string **must** be capitalized. There **must not** be a period at the end of help strings."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:26
msgid "The following includes the build process for VyOS 1.2 to the latest version."
msgstr "The following includes the build process for VyOS 1.2 to the latest version."
#: ../../contributing/development.rst:71 #: ../../contributing/development.rst:71
msgid "The format should be and is inspired by: https://git-scm.com/book/ch5-2.html It is also worth reading https://chris.beams.io/posts/git-commit/" msgid "The format should be and is inspired by: https://git-scm.com/book/ch5-2.html It is also worth reading https://chris.beams.io/posts/git-commit/"
msgstr "The format should be and is inspired by: https://git-scm.com/book/ch5-2.html It is also worth reading https://chris.beams.io/posts/git-commit/" msgstr "The format should be and is inspired by: https://git-scm.com/book/ch5-2.html It is also worth reading https://chris.beams.io/posts/git-commit/"
@ -1149,11 +1173,11 @@ msgstr "The great thing about schemas is not only that people can know the compl
msgid "The information is used in three ways:" msgid "The information is used in three ways:"
msgstr "The information is used in three ways:" msgstr "The information is used in three ways:"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:437 #: ../../contributing/build-vyos.rst:477
msgid "The kernel build is quite easy, most of the required steps can be found in the ``vyos-build/packages/linux-kernel/Jenkinsfile`` but we will walk you through it." msgid "The kernel build is quite easy, most of the required steps can be found in the ``vyos-build/packages/linux-kernel/Jenkinsfile`` but we will walk you through it."
msgstr "The kernel build is quite easy, most of the required steps can be found in the ``vyos-build/packages/linux-kernel/Jenkinsfile`` but we will walk you through it." msgstr "The kernel build is quite easy, most of the required steps can be found in the ``vyos-build/packages/linux-kernel/Jenkinsfile`` but we will walk you through it."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:425 #: ../../contributing/build-vyos.rst:465
msgid "The most obvious reasons could be:" msgid "The most obvious reasons could be:"
msgstr "The most obvious reasons could be:" msgstr "The most obvious reasons could be:"
@ -1161,7 +1185,7 @@ msgstr "The most obvious reasons could be:"
msgid "The original repo is at https://github.com/dmbaturin/hvinfo" msgid "The original repo is at https://github.com/dmbaturin/hvinfo"
msgstr "The original repo is at https://github.com/dmbaturin/hvinfo" msgstr "The original repo is at https://github.com/dmbaturin/hvinfo"
#: ../../contributing/testing.rst:153 #: ../../contributing/testing.rst:154
msgid "The other part of our tests are called \"config load tests\". The config load tests will load - one after another - arbitrary configuration files to test if the configuration migration scripts work as designed and that a given set of functionality still can be loaded with a fresh VyOS ISO image." msgid "The other part of our tests are called \"config load tests\". The config load tests will load - one after another - arbitrary configuration files to test if the configuration migration scripts work as designed and that a given set of functionality still can be loaded with a fresh VyOS ISO image."
msgstr "The other part of our tests are called \"config load tests\". The config load tests will load - one after another - arbitrary configuration files to test if the configuration migration scripts work as designed and that a given set of functionality still can be loaded with a fresh VyOS ISO image." msgstr "The other part of our tests are called \"config load tests\". The config load tests will load - one after another - arbitrary configuration files to test if the configuration migration scripts work as designed and that a given set of functionality still can be loaded with a fresh VyOS ISO image."
@ -1181,7 +1205,7 @@ msgstr "The reason is that the configuration migration backend is rewritten and
msgid "The repository that contains all the ISO build scripts is: https://github.com/vyos/vyos-build" msgid "The repository that contains all the ISO build scripts is: https://github.com/vyos/vyos-build"
msgstr "The repository that contains all the ISO build scripts is: https://github.com/vyos/vyos-build" msgstr "The repository that contains all the ISO build scripts is: https://github.com/vyos/vyos-build"
#: ../../contributing/testing.rst:53 #: ../../contributing/testing.rst:54
msgid "The script only searches for executable \"test-cases\" under ``/usr/libexec/vyos/tests/smoke/cli/`` and executes them one by one." msgid "The script only searches for executable \"test-cases\" under ``/usr/libexec/vyos/tests/smoke/cli/`` and executes them one by one."
msgstr "The script only searches for executable \"test-cases\" under ``/usr/libexec/vyos/tests/smoke/cli/`` and executes them one by one." msgstr "The script only searches for executable \"test-cases\" under ``/usr/libexec/vyos/tests/smoke/cli/`` and executes them one by one."
@ -1205,7 +1229,7 @@ msgstr "The switch to the Python programming language for new code is not merely
msgid "The system startup can be debugged (like loading in the configuration file from ``/config/config.boot``. This can be achieve by extending the Kernel command-line in the bootloader." msgid "The system startup can be debugged (like loading in the configuration file from ``/config/config.boot``. This can be achieve by extending the Kernel command-line in the bootloader."
msgstr "The system startup can be debugged (like loading in the configuration file from ``/config/config.boot``. This can be achieve by extending the Kernel command-line in the bootloader." msgstr "The system startup can be debugged (like loading in the configuration file from ``/config/config.boot``. This can be achieve by extending the Kernel command-line in the bootloader."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:310 #: ../../contributing/build-vyos.rst:350
msgid "There are (rare) situations where building an ISO image is not possible at all due to a broken package feed in the background. APT is not very good at reporting the root cause of the issue. Your ISO build will likely fail with a more or less similar looking error message:" msgid "There are (rare) situations where building an ISO image is not possible at all due to a broken package feed in the background. APT is not very good at reporting the root cause of the issue. Your ISO build will likely fail with a more or less similar looking error message:"
msgstr "There are (rare) situations where building an ISO image is not possible at all due to a broken package feed in the background. APT is not very good at reporting the root cause of the issue. Your ISO build will likely fail with a more or less similar looking error message:" msgstr "There are (rare) situations where building an ISO image is not possible at all due to a broken package feed in the background. APT is not very good at reporting the root cause of the issue. Your ISO build will likely fail with a more or less similar looking error message:"
@ -1221,7 +1245,7 @@ msgstr "There are extensions to e.g. VIM (xmllint) which will help you to get yo
msgid "There are two flags available to aid in debugging configuration scripts. Since configuration loading issues will manifest during boot, the flags are passed as kernel boot parameters." msgid "There are two flags available to aid in debugging configuration scripts. Since configuration loading issues will manifest during boot, the flags are passed as kernel boot parameters."
msgstr "There are two flags available to aid in debugging configuration scripts. Since configuration loading issues will manifest during boot, the flags are passed as kernel boot parameters." msgstr "There are two flags available to aid in debugging configuration scripts. Since configuration loading issues will manifest during boot, the flags are passed as kernel boot parameters."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:257 #: ../../contributing/build-vyos.rst:297
msgid "This ISO can be customized with the following list of configure options. The full and current list can be generated with ``./build-vyos-image --help``:" msgid "This ISO can be customized with the following list of configure options. The full and current list can be generated with ``./build-vyos-image --help``:"
msgstr "This ISO can be customized with the following list of configure options. The full and current list can be generated with ``./build-vyos-image --help``:" msgstr "This ISO can be customized with the following list of configure options. The full and current list can be generated with ``./build-vyos-image --help``:"
@ -1249,31 +1273,35 @@ msgstr "This package doesn't exist in Debian. A debianized fork is kept at https
msgid "This package doesn't exist in Debian. A debianized fork is kept at https://github.com/vyos/udp-broadcast-relay" msgid "This package doesn't exist in Debian. A debianized fork is kept at https://github.com/vyos/udp-broadcast-relay"
msgstr "This package doesn't exist in Debian. A debianized fork is kept at https://github.com/vyos/udp-broadcast-relay" msgstr "This package doesn't exist in Debian. A debianized fork is kept at https://github.com/vyos/udp-broadcast-relay"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:572 #: ../../contributing/build-vyos.rst:612
msgid "This tries to automatically detect which blobs are needed based on which drivers were built. If it fails to find the correct files you can add them manually to ``vyos-build/packages/linux-kernel/build-linux-firmware.sh``:" msgid "This tries to automatically detect which blobs are needed based on which drivers were built. If it fails to find the correct files you can add them manually to ``vyos-build/packages/linux-kernel/build-linux-firmware.sh``:"
msgstr "This tries to automatically detect which blobs are needed based on which drivers were built. If it fails to find the correct files you can add them manually to ``vyos-build/packages/linux-kernel/build-linux-firmware.sh``:" msgstr "This tries to automatically detect which blobs are needed based on which drivers were built. If it fails to find the correct files you can add them manually to ``vyos-build/packages/linux-kernel/build-linux-firmware.sh``:"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:26 #: ../../contributing/build-vyos.rst:76
msgid "This will guide you through the process of building a VyOS ISO using Docker. This process has been tested on clean installs of Debian Bullseye (11) and Bookworm (12)."
msgstr "This will guide you through the process of building a VyOS ISO using Docker. This process has been tested on clean installs of Debian Bullseye (11) and Bookworm (12)."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:28
msgid "This will guide you through the process of building a VyOS ISO using Docker_. This process has been tested on clean installs of Debian Jessie, Stretch, and Buster." msgid "This will guide you through the process of building a VyOS ISO using Docker_. This process has been tested on clean installs of Debian Jessie, Stretch, and Buster."
msgstr "This will guide you through the process of building a VyOS ISO using Docker_. This process has been tested on clean installs of Debian Jessie, Stretch, and Buster." msgstr "This will guide you through the process of building a VyOS ISO using Docker_. This process has been tested on clean installs of Debian Jessie, Stretch, and Buster."
#: ../../contributing/testing.rst:147 #: ../../contributing/testing.rst:148
msgid "This will limit the `bond` interface test to only make use of `eth1` and `eth2` as member ports." msgid "This will limit the `bond` interface test to only make use of `eth1` and `eth2` as member ports."
msgstr "This will limit the `bond` interface test to only make use of `eth1` and `eth2` as member ports." msgstr "This will limit the `bond` interface test to only make use of `eth1` and `eth2` as member ports."
#: ../../contributing/testing.rst:97 #: ../../contributing/testing.rst:98
msgid "Those common tests consists out of:" msgid "Those common tests consists out of:"
msgstr "Those common tests consists out of:" msgstr "Those common tests consists out of:"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:107 #: ../../contributing/build-vyos.rst:173
msgid "Tips and Tricks" msgid "Tips and Tricks"
msgstr "Tips and Tricks" msgstr "Tips and Tricks"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:46 #: ../../contributing/build-vyos.rst:108
msgid "To be able to use Docker_ without ``sudo``, the current non-root user must be added to the ``docker`` group by calling: ``sudo usermod -aG docker yourusername``." msgid "To be able to use Docker_ without ``sudo``, the current non-root user must be added to the ``docker`` group by calling: ``sudo usermod -aG docker yourusername``."
msgstr "To be able to use Docker_ without ``sudo``, the current non-root user must be added to the ``docker`` group by calling: ``sudo usermod -aG docker yourusername``." msgstr "To be able to use Docker_ without ``sudo``, the current non-root user must be added to the ``docker`` group by calling: ``sudo usermod -aG docker yourusername``."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:149 #: ../../contributing/build-vyos.rst:37
msgid "To build VyOS natively you require a properly configured build host with the following Debian versions installed:" msgid "To build VyOS natively you require a properly configured build host with the following Debian versions installed:"
msgstr "To build VyOS natively you require a properly configured build host with the following Debian versions installed:" msgstr "To build VyOS natively you require a properly configured build host with the following Debian versions installed:"
@ -1285,7 +1313,7 @@ msgstr "To build our modules we utilize a CI/CD Pipeline script. Each and every
msgid "To debug issues in priorities or to see what's going on in the background you can use the ``/opt/vyatta/sbin/priority.pl`` script which lists to you the execution order of the scripts." msgid "To debug issues in priorities or to see what's going on in the background you can use the ``/opt/vyatta/sbin/priority.pl`` script which lists to you the execution order of the scripts."
msgstr "To debug issues in priorities or to see what's going on in the background you can use the ``/opt/vyatta/sbin/priority.pl`` script which lists to you the execution order of the scripts." msgstr "To debug issues in priorities or to see what's going on in the background you can use the ``/opt/vyatta/sbin/priority.pl`` script which lists to you the execution order of the scripts."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:333 #: ../../contributing/build-vyos.rst:373
msgid "To debug the build process and gain additional information of what could be the root cause, you need to use `chroot` to change into the build directry. This is explained in the following step by step procedure:" msgid "To debug the build process and gain additional information of what could be the root cause, you need to use `chroot` to change into the build directry. This is explained in the following step by step procedure:"
msgstr "To debug the build process and gain additional information of what could be the root cause, you need to use `chroot` to change into the build directry. This is explained in the following step by step procedure:" msgstr "To debug the build process and gain additional information of what could be the root cause, you need to use `chroot` to change into the build directry. This is explained in the following step by step procedure:"
@ -1305,19 +1333,19 @@ msgstr "To ensure uniform look and feel, and improve readability, we should foll
msgid "To make this approach work, every change must be associated with a task number (prefixed with **T**) and a component. If there is no bug report/feature request for the changes you are going to make, you have to create a Phabricator_ task first. Once there is an entry in Phabricator_, you should reference its id in your commit message, as shown below:" msgid "To make this approach work, every change must be associated with a task number (prefixed with **T**) and a component. If there is no bug report/feature request for the changes you are going to make, you have to create a Phabricator_ task first. Once there is an entry in Phabricator_, you should reference its id in your commit message, as shown below:"
msgstr "To make this approach work, every change must be associated with a task number (prefixed with **T**) and a component. If there is no bug report/feature request for the changes you are going to make, you have to create a Phabricator_ task first. Once there is an entry in Phabricator_, you should reference its id in your commit message, as shown below:" msgstr "To make this approach work, every change must be associated with a task number (prefixed with **T**) and a component. If there is no bug report/feature request for the changes you are going to make, you have to create a Phabricator_ task first. Once there is an entry in Phabricator_, you should reference its id in your commit message, as shown below:"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:75 #: ../../contributing/build-vyos.rst:137
msgid "To manually download the container from DockerHub, run:" msgid "To manually download the container from DockerHub, run:"
msgstr "To manually download the container from DockerHub, run:" msgstr "To manually download the container from DockerHub, run:"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:156 #: ../../contributing/build-vyos.rst:46
msgid "To start, clone the repository to your local machine:" msgid "To start, clone the repository to your local machine:"
msgstr "To start, clone the repository to your local machine:" msgstr "To start, clone the repository to your local machine:"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:812 #: ../../contributing/build-vyos.rst:852
msgid "To take your newly created package on a test drive you can simply SCP it to a running VyOS instance and install the new `*.deb` package over the current running one." msgid "To take your newly created package on a test drive you can simply SCP it to a running VyOS instance and install the new `*.deb` package over the current running one."
msgstr "To take your newly created package on a test drive you can simply SCP it to a running VyOS instance and install the new `*.deb` package over the current running one." msgstr "To take your newly created package on a test drive you can simply SCP it to a running VyOS instance and install the new `*.deb` package over the current running one."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:711 #: ../../contributing/build-vyos.rst:751
msgid "Troubleshooting" msgid "Troubleshooting"
msgstr "Troubleshooting" msgstr "Troubleshooting"
@ -1357,11 +1385,11 @@ msgstr "Useful commands are:"
msgid "VIF (incl. VIF-S/VIF-C)" msgid "VIF (incl. VIF-S/VIF-C)"
msgstr "VIF (incl. VIF-S/VIF-C)" msgstr "VIF (incl. VIF-S/VIF-C)"
#: ../../contributing/testing.rst:105 #: ../../contributing/testing.rst:106
msgid "VLANs (QinQ and regular 802.1q)" msgid "VLANs (QinQ and regular 802.1q)"
msgstr "VLANs (QinQ and regular 802.1q)" msgstr "VLANs (QinQ and regular 802.1q)"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:754 #: ../../contributing/build-vyos.rst:794
msgid "VMware" msgid "VMware"
msgstr "VMware" msgstr "VMware"
@ -1373,7 +1401,7 @@ msgstr "Verbs, when they are necessary, **should** be in their infinitive form."
msgid "Verbs **should** be avoided. If a verb can be omitted, omit it." msgid "Verbs **should** be avoided. If a verb can be omitted, omit it."
msgstr "Verbs **should** be avoided. If a verb can be omitted, omit it." msgstr "Verbs **should** be avoided. If a verb can be omitted, omit it."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:742 #: ../../contributing/build-vyos.rst:782
msgid "Virtualization Platforms" msgid "Virtualization Platforms"
msgstr "Virtualization Platforms" msgstr "Virtualization Platforms"
@ -1381,7 +1409,11 @@ msgstr "Virtualization Platforms"
msgid "VyOS CLI is all about priorities. Every CLI node has a corresponding ``node.def`` file and possibly an attached script that is executed when the node is present. Nodes can have a priority, and on system bootup - or any other ``commit`` to the config all scripts are executed from lowest to higest priority. This is good as this gives a deterministic behavior." msgid "VyOS CLI is all about priorities. Every CLI node has a corresponding ``node.def`` file and possibly an attached script that is executed when the node is present. Nodes can have a priority, and on system bootup - or any other ``commit`` to the config all scripts are executed from lowest to higest priority. This is good as this gives a deterministic behavior."
msgstr "VyOS CLI is all about priorities. Every CLI node has a corresponding ``node.def`` file and possibly an attached script that is executed when the node is present. Nodes can have a priority, and on system bootup - or any other ``commit`` to the config all scripts are executed from lowest to higest priority. This is good as this gives a deterministic behavior." msgstr "VyOS CLI is all about priorities. Every CLI node has a corresponding ``node.def`` file and possibly an attached script that is executed when the node is present. Nodes can have a priority, and on system bootup - or any other ``commit`` to the config all scripts are executed from lowest to higest priority. This is good as this gives a deterministic behavior."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:768 #: ../../contributing/build-vyos.rst:168
msgid "VyOS has switched to Debian (12) Bookworm in its ``current`` branch, Due to software version updates, it is recommended to use the official Docker Hub image to build VyOS ISO."
msgstr "VyOS has switched to Debian (12) Bookworm in its ``current`` branch, Due to software version updates, it is recommended to use the official Docker Hub image to build VyOS ISO."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:808
msgid "VyOS itself comes with a bunch of packages that are specific to our system and thus cannot be found in any Debian mirror. Those packages can be found at the `VyOS GitHub project`_ in their source format can easily be compiled into a custom Debian (`*.deb`) package." msgid "VyOS itself comes with a bunch of packages that are specific to our system and thus cannot be found in any Debian mirror. Those packages can be found at the `VyOS GitHub project`_ in their source format can easily be compiled into a custom Debian (`*.deb`) package."
msgstr "VyOS itself comes with a bunch of packages that are specific to our system and thus cannot be found in any Debian mirror. Those packages can be found at the `VyOS GitHub project`_ in their source format can easily be compiled into a custom Debian (`*.deb`) package." msgstr "VyOS itself comes with a bunch of packages that are specific to our system and thus cannot be found in any Debian mirror. Those packages can be found at the `VyOS GitHub project`_ in their source format can easily be compiled into a custom Debian (`*.deb`) package."
@ -1389,19 +1421,19 @@ msgstr "VyOS itself comes with a bunch of packages that are specific to our syst
msgid "VyOS makes use of Jenkins_ as our Continuous Integration (CI) service. Our `VyOS CI`_ server is publicly accessible here: https://ci.vyos.net. You can get a brief overview of all required components shipped in a VyOS ISO." msgid "VyOS makes use of Jenkins_ as our Continuous Integration (CI) service. Our `VyOS CI`_ server is publicly accessible here: https://ci.vyos.net. You can get a brief overview of all required components shipped in a VyOS ISO."
msgstr "VyOS makes use of Jenkins_ as our Continuous Integration (CI) service. Our `VyOS CI`_ server is publicly accessible here: https://ci.vyos.net. You can get a brief overview of all required components shipped in a VyOS ISO." msgstr "VyOS makes use of Jenkins_ as our Continuous Integration (CI) service. Our `VyOS CI`_ server is publicly accessible here: https://ci.vyos.net. You can get a brief overview of all required components shipped in a VyOS ISO."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:600 #: ../../contributing/build-vyos.rst:640
msgid "We again make use of a helper script and some patches to make the build work. Just run the following command:" msgid "We again make use of a helper script and some patches to make the build work. Just run the following command:"
msgstr "We again make use of a helper script and some patches to make the build work. Just run the following command:" msgstr "We again make use of a helper script and some patches to make the build work. Just run the following command:"
#: ../../contributing/testing.rst:24 #: ../../contributing/testing.rst:25
msgid "We differentiate in two independent tests, which are both run in parallel by two separate QEmu instances which are launched via ``make test`` and ``make testc`` from within the vyos-build_ repository." msgid "We differentiate in two independent tests, which are both run in parallel by two separate QEmu instances which are launched via ``make test`` and ``make testc`` from within the vyos-build_ repository."
msgstr "We differentiate in two independent tests, which are both run in parallel by two separate QEmu instances which are launched via ``make test`` and ``make testc`` from within the vyos-build_ repository." msgstr "We differentiate in two independent tests, which are both run in parallel by two separate QEmu instances which are launched via ``make test`` and ``make testc`` from within the vyos-build_ repository."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:349 #: ../../contributing/build-vyos.rst:389
msgid "We now are free to run any command we would like to use for debugging, e.g. re-installing the failed package after updating the repository." msgid "We now are free to run any command we would like to use for debugging, e.g. re-installing the failed package after updating the repository."
msgstr "We now are free to run any command we would like to use for debugging, e.g. re-installing the failed package after updating the repository." msgstr "We now are free to run any command we would like to use for debugging, e.g. re-installing the failed package after updating the repository."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:341 #: ../../contributing/build-vyos.rst:381
msgid "We now need to mount some required, volatile filesystems" msgid "We now need to mount some required, volatile filesystems"
msgstr "We now need to mount some required, volatile filesystems" msgstr "We now need to mount some required, volatile filesystems"
@ -1425,7 +1457,7 @@ msgstr "What was the configuration prior to the change?"
msgid "What were you attempting to achieve?" msgid "What were you attempting to achieve?"
msgstr "What were you attempting to achieve?" msgstr "What were you attempting to achieve?"
#: ../../contributing/testing.rst:34 #: ../../contributing/testing.rst:35
msgid "When and ISO image is assembled by the `VyOS CI`_, the ``BUILD_SMOKETEST`` parameter is enabled by default, which will extend the ISO configuration line with the following packages:" msgid "When and ISO image is assembled by the `VyOS CI`_, the ``BUILD_SMOKETEST`` parameter is enabled by default, which will extend the ISO configuration line with the following packages:"
msgstr "When and ISO image is assembled by the `VyOS CI`_, the ``BUILD_SMOKETEST`` parameter is enabled by default, which will extend the ISO configuration line with the following packages:" msgstr "When and ISO image is assembled by the `VyOS CI`_, the ``BUILD_SMOKETEST`` parameter is enabled by default, which will extend the ISO configuration line with the following packages:"
@ -1437,7 +1469,7 @@ msgstr "When having trouble compiling your own ISO image or debugging Jenkins is
msgid "When modifying the source code, remember these rules of the legacy elimination campaign:" msgid "When modifying the source code, remember these rules of the legacy elimination campaign:"
msgstr "When modifying the source code, remember these rules of the legacy elimination campaign:" msgstr "When modifying the source code, remember these rules of the legacy elimination campaign:"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:241 #: ../../contributing/build-vyos.rst:281
msgid "When the build is successful, the resulting iso can be found inside the ``build`` directory as ``live-image-[architecture].hybrid.iso``." msgid "When the build is successful, the resulting iso can be found inside the ``build`` directory as ``live-image-[architecture].hybrid.iso``."
msgstr "When the build is successful, the resulting iso can be found inside the ``build`` directory as ``live-image-[architecture].hybrid.iso``." msgstr "When the build is successful, the resulting iso can be found inside the ``build`` directory as ``live-image-[architecture].hybrid.iso``."
@ -1449,7 +1481,7 @@ msgstr "When writing a new configuration migrator it may happen that you see an
msgid "When you are able to verify that it is actually a bug, spend some time to document how to reproduce the issue. This documentation can be invaluable." msgid "When you are able to verify that it is actually a bug, spend some time to document how to reproduce the issue. This documentation can be invaluable."
msgstr "When you are able to verify that it is actually a bug, spend some time to document how to reproduce the issue. This documentation can be invaluable." msgstr "When you are able to verify that it is actually a bug, spend some time to document how to reproduce the issue. This documentation can be invaluable."
#: ../../contributing/testing.rst:108 #: ../../contributing/testing.rst:109
msgid "When you are working on interface configuration and you also wan't to test if the Smoketests pass you would normally loose the remote SSH connection to your :abbr:`DUT (Device Under Test)`. To handle this issue, some of the interface based tests can be called with an environment variable beforehand to limit the number of interfaces used in the test. By default all interface e.g. all Ethernet interfaces are used." msgid "When you are working on interface configuration and you also wan't to test if the Smoketests pass you would normally loose the remote SSH connection to your :abbr:`DUT (Device Under Test)`. To handle this issue, some of the interface based tests can be called with an environment variable beforehand to limit the number of interfaces used in the test. By default all interface e.g. all Ethernet interfaces are used."
msgstr "When you are working on interface configuration and you also wan't to test if the Smoketests pass you would normally loose the remote SSH connection to your :abbr:`DUT (Device Under Test)`. To handle this issue, some of the interface based tests can be called with an environment variable beforehand to limit the number of interfaces used in the test. By default all interface e.g. all Ethernet interfaces are used." msgstr "When you are working on interface configuration and you also wan't to test if the Smoketests pass you would normally loose the remote SSH connection to your :abbr:`DUT (Device Under Test)`. To handle this issue, some of the interface based tests can be called with an environment variable beforehand to limit the number of interfaces used in the test. By default all interface e.g. all Ethernet interfaces are used."
@ -1490,11 +1522,11 @@ msgstr "XML interface definition files use the `xml.in` file extension which was
msgid "XML interface definitions for VyOS come with a RelaxNG schema and are located in the vyos-1x_ module. This schema is a slightly modified schema from VyConf_ alias VyOS 2.0 So VyOS 1.2.x interface definitions will be reusable in Nextgen VyOS Versions with very minimal changes." msgid "XML interface definitions for VyOS come with a RelaxNG schema and are located in the vyos-1x_ module. This schema is a slightly modified schema from VyConf_ alias VyOS 2.0 So VyOS 1.2.x interface definitions will be reusable in Nextgen VyOS Versions with very minimal changes."
msgstr "XML interface definitions for VyOS come with a RelaxNG schema and are located in the vyos-1x_ module. This schema is a slightly modified schema from VyConf_ alias VyOS 2.0 So VyOS 1.2.x interface definitions will be reusable in Nextgen VyOS Versions with very minimal changes." msgstr "XML interface definitions for VyOS come with a RelaxNG schema and are located in the vyos-1x_ module. This schema is a slightly modified schema from VyConf_ alias VyOS 2.0 So VyOS 1.2.x interface definitions will be reusable in Nextgen VyOS Versions with very minimal changes."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:827 #: ../../contributing/build-vyos.rst:867
msgid "You can also place the generated `*.deb` into your ISO build environment to include it in a custom iso, see :ref:`build_custom_packages` for more information." msgid "You can also place the generated `*.deb` into your ISO build environment to include it in a custom iso, see :ref:`build_custom_packages` for more information."
msgstr "You can also place the generated `*.deb` into your ISO build environment to include it in a custom iso, see :ref:`build_custom_packages` for more information." msgstr "You can also place the generated `*.deb` into your ISO build environment to include it in a custom iso, see :ref:`build_custom_packages` for more information."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:109 #: ../../contributing/build-vyos.rst:175
msgid "You can create yourself some handy Bash aliases to always launch the latest - per release train (`current` or `crux`) - container. Add the following to your ``.bash_aliases`` file:" msgid "You can create yourself some handy Bash aliases to always launch the latest - per release train (`current` or `crux`) - container. Add the following to your ``.bash_aliases`` file:"
msgstr "You can create yourself some handy Bash aliases to always launch the latest - per release train (`current` or `crux`) - container. Add the following to your ``.bash_aliases`` file:" msgstr "You can create yourself some handy Bash aliases to always launch the latest - per release train (`current` or `crux`) - container. Add the following to your ``.bash_aliases`` file:"
@ -1506,7 +1538,7 @@ msgstr "You can type ``help`` to get an overview of the available commands, and
msgid "You have an idea of how to make VyOS better or you are in need of a specific feature which all users of VyOS would benefit from? To send a feature request please search Phabricator_ if there is already a request pending. You can enhance it or if you don't find one, create a new one by use the quick link in the left side under the specific project." msgid "You have an idea of how to make VyOS better or you are in need of a specific feature which all users of VyOS would benefit from? To send a feature request please search Phabricator_ if there is already a request pending. You can enhance it or if you don't find one, create a new one by use the quick link in the left side under the specific project."
msgstr "You have an idea of how to make VyOS better or you are in need of a specific feature which all users of VyOS would benefit from? To send a feature request please search Phabricator_ if there is already a request pending. You can enhance it or if you don't find one, create a new one by use the quick link in the left side under the specific project." msgstr "You have an idea of how to make VyOS better or you are in need of a specific feature which all users of VyOS would benefit from? To send a feature request please search Phabricator_ if there is already a request pending. You can enhance it or if you don't find one, create a new one by use the quick link in the left side under the specific project."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:430 #: ../../contributing/build-vyos.rst:470
msgid "You have your own custom kernel `*.deb` packages in the `packages` folder but neglected to create all required out-of tree modules like Accel-PPP, Intel QAT or Intel NIC drivers" msgid "You have your own custom kernel `*.deb` packages in the `packages` folder but neglected to create all required out-of tree modules like Accel-PPP, Intel QAT or Intel NIC drivers"
msgstr "You have your own custom kernel `*.deb` packages in the `packages` folder but neglected to create all required out-of tree modules like Accel-PPP, Intel QAT or Intel NIC drivers" msgstr "You have your own custom kernel `*.deb` packages in the `packages` folder but neglected to create all required out-of tree modules like Accel-PPP, Intel QAT or Intel NIC drivers"
@ -1526,7 +1558,7 @@ msgstr "You then can proceed with cloning your fork or add a new remote to your
msgid "Your configuration script or operation mode script which is also written in Python3 should have a line break on 80 characters. This seems to be a bit odd nowadays but as some people also work remotely or program using vi(m) this is a fair good standard which I hope we can rely on." msgid "Your configuration script or operation mode script which is also written in Python3 should have a line break on 80 characters. This seems to be a bit odd nowadays but as some people also work remotely or program using vi(m) this is a fair good standard which I hope we can rely on."
msgstr "Your configuration script or operation mode script which is also written in Python3 should have a line break on 80 characters. This seems to be a bit odd nowadays but as some people also work remotely or program using vi(m) this is a fair good standard which I hope we can rely on." msgstr "Your configuration script or operation mode script which is also written in Python3 should have a line break on 80 characters. This seems to be a bit odd nowadays but as some people also work remotely or program using vi(m) this is a fair good standard which I hope we can rely on."
#: ../../contributing/testing.rst:106 #: ../../contributing/testing.rst:107
msgid "..." msgid "..."
msgstr "..." msgstr "..."
@ -1582,7 +1614,7 @@ msgstr "``log`` - In some rare cases, it may be useful to see what the OS is doi
msgid "``set``" msgid "``set``"
msgstr "``set``" msgstr "``set``"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:427 #: ../../contributing/build-vyos.rst:467
msgid "``vyos-build`` repo is outdated, please ``git pull`` to update to the latest release kernel version from us." msgid "``vyos-build`` repo is outdated, please ``git pull`` to update to the latest release kernel version from us."
msgstr "``vyos-build`` repo is outdated, please ``git pull`` to update to the latest release kernel version from us." msgstr "``vyos-build`` repo is outdated, please ``git pull`` to update to the latest release kernel version from us."

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgid "Copyright Notice"
msgstr "Copyright Notice" msgstr "Copyright Notice"
#: ../../copyright.md:3 #: ../../copyright.md:3
msgid "Copyright (C) 2018-2023 VyOS maintainers and contributors" msgid "Copyright (C) 2018-2024 VyOS maintainers and contributors"
msgstr "Copyright (C) 2018-2023 VyOS maintainers and contributors" msgstr "Copyright (C) 2018-2024 VyOS maintainers and contributors"
#: ../../copyright.md:9 #: ../../copyright.md:9
msgid "Permission is granted to copy and distribute modified versions of this manual under the conditions for verbatim copying, provided that the entire resulting derived work is distributed under the terms of a permission notice identical to this one." msgid "Permission is granted to copy and distribute modified versions of this manual under the conditions for verbatim copying, provided that the entire resulting derived work is distributed under the terms of a permission notice identical to this one."

View File

@ -12,23 +12,23 @@ msgstr ""
msgid "Add missing parts or improve the :ref:`Documentation<documentation:Write Documentation>`." msgid "Add missing parts or improve the :ref:`Documentation<documentation:Write Documentation>`."
msgstr "Add missing parts or improve the :ref:`Documentation<documentation:Write Documentation>`." msgstr "Add missing parts or improve the :ref:`Documentation<documentation:Write Documentation>`."
#: ../../index.rst:70 #: ../../index.rst:72
msgid "Adminguide" msgid "Adminguide"
msgstr "Adminguide" msgstr "Adminguide"
#: ../../index.rst:31 #: ../../index.rst:33
msgid "Automate" msgid "Automate"
msgstr "Automate" msgstr "Automate"
#: ../../index.rst:23 #: ../../index.rst:25
msgid "Configuration and Operation" msgid "Configuration and Operation"
msgstr "Configuration and Operation" msgstr "Configuration and Operation"
#: ../../index.rst:44 #: ../../index.rst:46
msgid "Contribute and Community" msgid "Contribute and Community"
msgstr "Contribute and Community" msgstr "Contribute and Community"
#: ../../index.rst:83 #: ../../index.rst:85
msgid "Development" msgid "Development"
msgstr "Development" msgstr "Development"
@ -36,31 +36,31 @@ msgstr "Development"
msgid "Discuss in `Slack <https://slack.vyos.io/>`_ or the `Forum <https://forum.vyos.io>`_." msgid "Discuss in `Slack <https://slack.vyos.io/>`_ or the `Forum <https://forum.vyos.io>`_."
msgstr "Discuss in `Slack <https://slack.vyos.io/>`_ or the `Forum <https://forum.vyos.io>`_." msgstr "Discuss in `Slack <https://slack.vyos.io/>`_ or the `Forum <https://forum.vyos.io>`_."
#: ../../index.rst:38 #: ../../index.rst:40
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Examples" msgstr "Examples"
#: ../../index.rst:61 #: ../../index.rst:63
msgid "First Steps" msgid "First Steps"
msgstr "First Steps" msgstr "First Steps"
#: ../../index.rst:11 #: ../../index.rst:12
msgid "Get / Build VyOS" msgid "Get / Build VyOS"
msgstr "Get / Build VyOS" msgstr "Get / Build VyOS"
#: ../../index.rst:40 #: ../../index.rst:42
msgid "Get some inspiration from the :ref:`Configuration Blueprints<configexamples/index:Configuration Blueprints>` to build your infrastructure." msgid "Get some inspiration from the :ref:`Configuration Blueprints<configexamples/index:Configuration Blueprints>` to build your infrastructure."
msgstr "Get some inspiration from the :ref:`Configuration Blueprints<configexamples/index:Configuration Blueprints>` to build your infrastructure." msgstr "Get some inspiration from the :ref:`Configuration Blueprints<configexamples/index:Configuration Blueprints>` to build your infrastructure."
#: ../../index.rst:16 #: ../../index.rst:18
msgid "Install VyOS" msgid "Install VyOS"
msgstr "Install VyOS" msgstr "Install VyOS"
#: ../../index.rst:33 #: ../../index.rst:35
msgid "Integrate VyOS in your automation Workflow with :ref:`Ansible<vyos-ansible>`, have your own :ref:`local scripts<command-scripting>`, or configure VyOS with the :ref:`HTTPS-API<vyosapi>`." msgid "Integrate VyOS in your automation Workflow with :ref:`Ansible<vyos-ansible>`, have your own :ref:`local scripts<command-scripting>`, or configure VyOS with the :ref:`HTTPS-API<vyosapi>`."
msgstr "Integrate VyOS in your automation Workflow with :ref:`Ansible<vyos-ansible>`, have your own :ref:`local scripts<command-scripting>`, or configure VyOS with the :ref:`HTTPS-API<vyosapi>`." msgstr "Integrate VyOS in your automation Workflow with :ref:`Ansible<vyos-ansible>`, have your own :ref:`local scripts<command-scripting>`, or configure VyOS with the :ref:`HTTPS-API<vyosapi>`."
#: ../../index.rst:96 #: ../../index.rst:98
msgid "Misc" msgid "Misc"
msgstr "Misc" msgstr "Misc"
@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "Misc"
msgid "Or you can pick up a `Task <https://vyos.dev/>`_ and fix the :ref:`code<contributing/development:development>`." msgid "Or you can pick up a `Task <https://vyos.dev/>`_ and fix the :ref:`code<contributing/development:development>`."
msgstr "Or you can pick up a `Task <https://vyos.dev/>`_ and fix the :ref:`code<contributing/development:development>`." msgstr "Or you can pick up a `Task <https://vyos.dev/>`_ and fix the :ref:`code<contributing/development:development>`."
#: ../../index.rst:13 #: ../../index.rst:15
msgid "Quickly :ref:`Build<contributing/build-vyos:build vyos>` your own Image or take a look at how to :ref:`download<installation/install:download>` a free or supported version." msgid "Quickly :ref:`Build<contributing/build-vyos:build vyos>` your own Image or take a look at how to :ref:`download<installation/install:download>` a free or supported version."
msgstr "Quickly :ref:`Build<contributing/build-vyos:build vyos>` your own Image or take a look at how to :ref:`download<installation/install:download>` a free or supported version." msgstr "Quickly :ref:`Build<contributing/build-vyos:build vyos>` your own Image or take a look at how to :ref:`download<installation/install:download>` a free or supported version."
#: ../../index.rst:18 #: ../../index.rst:20
msgid "Read about how to install VyOS on :ref:`Bare Metal<installation/install:installation>` or in a :ref:`Virtual Environment<installation/virtual/index:running vyos in virtual environments>` and how to use an image with the usual :ref:`cloud<installation/cloud/index:running VyOS in Cloud Environments>` providers" msgid "Read about how to install VyOS on :ref:`Bare Metal<installation/install:installation>` or in a :ref:`Virtual Environment<installation/virtual/index:running vyos in virtual environments>` and how to use an image with the usual :ref:`cloud<installation/cloud/index:running VyOS in Cloud Environments>` providers"
msgstr "Read about how to install VyOS on :ref:`Bare Metal<installation/install:installation>` or in a :ref:`Virtual Environment<installation/virtual/index:running vyos in virtual environments>` and how to use an image with the usual :ref:`cloud<installation/cloud/index:running VyOS in Cloud Environments>` providers" msgstr "Read about how to install VyOS on :ref:`Bare Metal<installation/install:installation>` or in a :ref:`Virtual Environment<installation/virtual/index:running vyos in virtual environments>` and how to use an image with the usual :ref:`cloud<installation/cloud/index:running VyOS in Cloud Environments>` providers"
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Read about how to install VyOS on :ref:`Bare Metal<installation/install:
msgid "There are many ways to contribute to the project." msgid "There are many ways to contribute to the project."
msgstr "There are many ways to contribute to the project." msgstr "There are many ways to contribute to the project."
#: ../../index.rst:25 #: ../../index.rst:27
msgid "Use the :ref:`Quickstart Guide<quick-start:Quick Start>`, to have a fast overview. Or go deeper and set up :ref:`advanced routing<configuration/protocols/index:protocols>`, :ref:`VRFs<configuration/vrf/index:vrf>`, or :ref:`VPNs<configuration/vpn/index:vpn>` for example." msgid "Use the :ref:`Quickstart Guide<quick-start:Quick Start>`, to have a fast overview. Or go deeper and set up :ref:`advanced routing<configuration/protocols/index:protocols>`, :ref:`VRFs<configuration/vrf/index:vrf>`, or :ref:`VPNs<configuration/vpn/index:vpn>` for example."
msgstr "Use the :ref:`Quickstart Guide<quick-start:Quick Start>`, to have a fast overview. Or go deeper and set up :ref:`advanced routing<configuration/protocols/index:protocols>`, :ref:`VRFs<configuration/vrf/index:vrf>`, or :ref:`VPNs<configuration/vpn/index:vpn>` for example." msgstr "Use the :ref:`Quickstart Guide<quick-start:Quick Start>`, to have a fast overview. Or go deeper and set up :ref:`advanced routing<configuration/protocols/index:protocols>`, :ref:`VRFs<configuration/vrf/index:vrf>`, or :ref:`VPNs<configuration/vpn/index:vpn>` for example."

View File

@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "**Delete the VM** from the GNS3 project."
msgid "**Early Production Access**" msgid "**Early Production Access**"
msgstr "**Early Production Access**" msgstr "**Early Production Access**"
#: ../../installation/install.rst:538 #: ../../installation/install.rst:541
msgid "**First** run a web server - you can use a simple one like `Python's SimpleHTTPServer`_ and start serving the `filesystem.squashfs` file. The file can be found inside the `/live` directory of the extracted contents of the ISO file." msgid "**First** run a web server - you can use a simple one like `Python's SimpleHTTPServer`_ and start serving the `filesystem.squashfs` file. The file can be found inside the `/live` directory of the extracted contents of the ISO file."
msgstr "**First** run a web server - you can use a simple one like `Python's SimpleHTTPServer`_ and start serving the `filesystem.squashfs` file. The file can be found inside the `/live` directory of the extracted contents of the ISO file." msgstr "**First** run a web server - you can use a simple one like `Python's SimpleHTTPServer`_ and start serving the `filesystem.squashfs` file. The file can be found inside the `/live` directory of the extracted contents of the ISO file."
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "**Release Candidate**"
msgid "**Requirements**" msgid "**Requirements**"
msgstr "**Requirements**" msgstr "**Requirements**"
#: ../../installation/install.rst:543 #: ../../installation/install.rst:546
msgid "**Second**, edit the configuration file of the :ref:`install_from_tftp` so that it shows the correct URL at ``fetch=http://<address_of_your_HTTP_server>/filesystem.squashfs``." msgid "**Second**, edit the configuration file of the :ref:`install_from_tftp` so that it shows the correct URL at ``fetch=http://<address_of_your_HTTP_server>/filesystem.squashfs``."
msgstr "**Second**, edit the configuration file of the :ref:`install_from_tftp` so that it shows the correct URL at ``fetch=http://<address_of_your_HTTP_server>/filesystem.squashfs``." msgstr "**Second**, edit the configuration file of the :ref:`install_from_tftp` so that it shows the correct URL at ``fetch=http://<address_of_your_HTTP_server>/filesystem.squashfs``."
@ -128,37 +128,35 @@ msgstr "4 Gigabit Ethernet channels using Intel i211AT NICs"
msgid "AMD Embedded G series GX-412TC, 1 GHz quad Jaguar core with 64 bit and AES-NI support, 32K data + 32K instruction cache per core, shared 2MB L2 cache." msgid "AMD Embedded G series GX-412TC, 1 GHz quad Jaguar core with 64 bit and AES-NI support, 32K data + 32K instruction cache per core, shared 2MB L2 cache."
msgstr "AMD Embedded G series GX-412TC, 1 GHz quad Jaguar core with 64 bit and AES-NI support, 32K data + 32K instruction cache per core, shared 2MB L2 cache." msgstr "AMD Embedded G series GX-412TC, 1 GHz quad Jaguar core with 64 bit and AES-NI support, 32K data + 32K instruction cache per core, shared 2MB L2 cache."
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
msgid "APU4 custom VyOS powder coat" msgid "APU4 custom VyOS powder coat"
msgstr "APU4 custom VyOS powder coat" msgstr "APU4 custom VyOS powder coat"
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None
msgid "APU4 desktop back" msgid "APU4 desktop back"
msgstr "APU4 desktop back" msgstr "APU4 desktop back"
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None
msgid "APU4 desktop closed" msgid "APU4 desktop closed"
msgstr "APU4 desktop closed" msgstr "APU4 desktop closed"
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
msgid "APU4 rack closed" msgid "APU4 rack closed"
msgstr "APU4 rack closed" msgstr "APU4 rack closed"
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
msgid "APU4 rack front" msgid "APU4 rack front"
msgstr "APU4 rack front" msgstr "APU4 rack front"
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
msgid "APU4 rack module #1" msgid "APU4 rack module #1"
msgstr "APU4 rack module #1" msgstr "APU4 rack module #1"
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
msgid "APU4 rack module #2" msgid "APU4 rack module #2"
msgstr "APU4 rack module #2" msgstr "APU4 rack module #2"
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
msgid "APU4 rack module #3 with PSU" msgid "APU4 rack module #3 with PSU"
msgstr "APU4 rack module #3 with PSU" msgstr "APU4 rack module #3 with PSU"
@ -166,7 +164,7 @@ msgstr "APU4 rack module #3 with PSU"
msgid "A VyOS installation image (.iso file). You can find how to get it on the :ref:`installation` page" msgid "A VyOS installation image (.iso file). You can find how to get it on the :ref:`installation` page"
msgstr "A VyOS installation image (.iso file). You can find how to get it on the :ref:`installation` page" msgstr "A VyOS installation image (.iso file). You can find how to get it on the :ref:`installation` page"
#: ../../installation/install.rst:487 #: ../../installation/install.rst:490
msgid "A directory named pxelinux.cfg which must contain the configuration file. We will use the configuration_ file shown below, which we named default_." msgid "A directory named pxelinux.cfg which must contain the configuration file. We will use the configuration_ file shown below, which we named default_."
msgstr "A directory named pxelinux.cfg which must contain the configuration file. We will use the configuration_ file shown below, which we named default_." msgstr "A directory named pxelinux.cfg which must contain the configuration file. We will use the configuration_ file shown below, which we named default_."
@ -234,7 +232,7 @@ msgstr "After installation - exit from the console using the key combination ``C
msgid "After installation has completed, remove the installation iso using the GUI or ``qm set 200 --ide2 none``." msgid "After installation has completed, remove the installation iso using the GUI or ``qm set 200 --ide2 none``."
msgstr "After installation has completed, remove the installation iso using the GUI or ``qm set 200 --ide2 none``." msgstr "After installation has completed, remove the installation iso using the GUI or ``qm set 200 --ide2 none``."
#: ../../installation/update.rst:81 #: ../../installation/update.rst:88
msgid "After reboot you might want to verify the version you are running with the :opcmd:`show version` command." msgid "After reboot you might want to verify the version you are running with the :opcmd:`show version` command."
msgstr "After reboot you might want to verify the version you are running with the :opcmd:`show version` command." msgstr "After reboot you might want to verify the version you are running with the :opcmd:`show version` command."
@ -262,7 +260,7 @@ msgstr "An IP address"
msgid "An external RS232 serial port is available, internally a GPIO header as well. It does have Realtek based audio on board for some reason, but you can disable that. Booting works on both USB2 and USB3 ports. Switching between serial BIOS mode and HDMI BIOS mode depends on what is connected at startup; it goes into serial mode if you disconnect HDMI and plug in serial, in all other cases it's HDMI mode." msgid "An external RS232 serial port is available, internally a GPIO header as well. It does have Realtek based audio on board for some reason, but you can disable that. Booting works on both USB2 and USB3 ports. Switching between serial BIOS mode and HDMI BIOS mode depends on what is connected at startup; it goes into serial mode if you disconnect HDMI and plug in serial, in all other cases it's HDMI mode."
msgstr "An external RS232 serial port is available, internally a GPIO header as well. It does have Realtek based audio on board for some reason, but you can disable that. Booting works on both USB2 and USB3 ports. Switching between serial BIOS mode and HDMI BIOS mode depends on what is connected at startup; it goes into serial mode if you disconnect HDMI and plug in serial, in all other cases it's HDMI mode." msgstr "An external RS232 serial port is available, internally a GPIO header as well. It does have Realtek based audio on board for some reason, but you can disable that. Booting works on both USB2 and USB3 ports. Switching between serial BIOS mode and HDMI BIOS mode depends on what is connected at startup; it goes into serial mode if you disconnect HDMI and plug in serial, in all other cases it's HDMI mode."
#: ../../installation/install.rst:551 #: ../../installation/install.rst:554
msgid "And **third**, restart the TFTP service. If you are using VyOS as your TFTP Server, you can restart the service with ``sudo service tftpd-hpa restart``." msgid "And **third**, restart the TFTP service. If you are using VyOS as your TFTP Server, you can restart the service with ``sudo service tftpd-hpa restart``."
msgstr "And **third**, restart the TFTP service. If you are using VyOS as your TFTP Server, you can restart the service with ``sudo service tftpd-hpa restart``." msgstr "And **third**, restart the TFTP service. If you are using VyOS as your TFTP Server, you can restart the service with ``sudo service tftpd-hpa restart``."
@ -338,7 +336,7 @@ msgstr "Being again at the **Preferences** window, having **Qemu VMs** selected
msgid "Bits per second : 9600" msgid "Bits per second : 9600"
msgstr "Bits per second : 9600" msgstr "Bits per second : 9600"
#: ../../installation/install.rst:580 #: ../../installation/install.rst:583
msgid "Black screen on install" msgid "Black screen on install"
msgstr "Black screen on install" msgstr "Black screen on install"
@ -358,39 +356,39 @@ msgstr "Building from source"
msgid "CLI" msgid "CLI"
msgstr "CLI" msgstr "CLI"
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
msgid "CSE-505-203B Back" msgid "CSE-505-203B Back"
msgstr "CSE-505-203B Back" msgstr "CSE-505-203B Back"
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
msgid "CSE-505-203B Front" msgid "CSE-505-203B Front"
msgstr "CSE-505-203B Front" msgstr "CSE-505-203B Front"
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
msgid "CSE-505-203B Open 1" msgid "CSE-505-203B Open 1"
msgstr "CSE-505-203B Open 1" msgstr "CSE-505-203B Open 1"
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
msgid "CSE-505-203B Open 2" msgid "CSE-505-203B Open 2"
msgstr "CSE-505-203B Open 2" msgstr "CSE-505-203B Open 2"
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
msgid "CSE-505-203B Open 3" msgid "CSE-505-203B Open 3"
msgstr "CSE-505-203B Open 3" msgstr "CSE-505-203B Open 3"
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
msgid "CSE-505-203B w/ 10GE Open" msgid "CSE-505-203B w/ 10GE Open"
msgstr "CSE-505-203B w/ 10GE Open" msgstr "CSE-505-203B w/ 10GE Open"
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
msgid "CSE-505-203B w/ 10GE Open 1" msgid "CSE-505-203B w/ 10GE Open 1"
msgstr "CSE-505-203B w/ 10GE Open 1" msgstr "CSE-505-203B w/ 10GE Open 1"
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
msgid "CSE-505-203B w/ 10GE Open 2" msgid "CSE-505-203B w/ 10GE Open 2"
msgstr "CSE-505-203B w/ 10GE Open 2" msgstr "CSE-505-203B w/ 10GE Open 2"
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
msgid "CSE-505-203B w/ 10GE Open 3" msgid "CSE-505-203B w/ 10GE Open 3"
msgstr "CSE-505-203B w/ 10GE Open 3" msgstr "CSE-505-203B w/ 10GE Open 3"
@ -455,7 +453,7 @@ msgstr "Click to ``Instances`` and ``Launch Instance``"
msgid "Click to your new vm and find out your Public IP address." msgid "Click to your new vm and find out your Public IP address."
msgstr "Click to your new vm and find out your Public IP address." msgstr "Click to your new vm and find out your Public IP address."
#: ../../installation/install.rst:562 #: ../../installation/install.rst:565
msgid "Client Boot" msgid "Client Boot"
msgstr "Client Boot" msgstr "Client Boot"
@ -491,7 +489,7 @@ msgstr "Configure Security Group. It's recommended that you configure ssh access
msgid "Configure a DHCP server to provide the client with:" msgid "Configure a DHCP server to provide the client with:"
msgstr "Configure a DHCP server to provide the client with:" msgstr "Configure a DHCP server to provide the client with:"
#: ../../installation/install.rst:476 #: ../../installation/install.rst:479
msgid "Configure a TFTP server so that it serves the following:" msgid "Configure a TFTP server so that it serves the following:"
msgstr "Configure a TFTP server so that it serves the following:" msgstr "Configure a TFTP server so that it serves the following:"
@ -524,11 +522,8 @@ msgstr "Connect to the instance. SSH key was generated in the first step."
msgid "Connect to the instance by SSH key." msgid "Connect to the instance by SSH key."
msgstr "Connect to the instance by SSH key." msgstr "Connect to the instance by SSH key."
#: ../../installation/cloud/index.rst:7
#: ../../installation/cloud/index.rst:7 #: ../../installation/cloud/index.rst:7
#: ../../installation/index.rst:7 #: ../../installation/index.rst:7
#: ../../installation/index.rst:7
#: ../../installation/virtual/index.rst:5
#: ../../installation/virtual/index.rst:5 #: ../../installation/virtual/index.rst:5
msgid "Content" msgid "Content"
msgstr "Content" msgstr "Content"
@ -649,7 +644,7 @@ msgstr "Disable XHCI"
msgid "Disk size" msgid "Disk size"
msgstr "Disk size" msgstr "Disk size"
#: ../../installation/install.rst:547 #: ../../installation/install.rst:550
msgid "Do not change the name of the *filesystem.squashfs* file. If you are working with different versions, you can create different directories instead." msgid "Do not change the name of the *filesystem.squashfs* file. If you are working with different versions, you can create different directories instead."
msgstr "Do not change the name of the *filesystem.squashfs* file. If you are working with different versions, you can create different directories instead." msgstr "Do not change the name of the *filesystem.squashfs* file. If you are working with different versions, you can create different directories instead."
@ -727,14 +722,9 @@ msgid "Every version is contained in its own squashfs image that is mounted in a
msgstr "Every version is contained in its own squashfs image that is mounted in a union filesystem together with a directory for mutable data such as configurations, keys, or custom scripts." msgstr "Every version is contained in its own squashfs image that is mounted in a union filesystem together with a directory for mutable data such as configurations, keys, or custom scripts."
#: ../../installation/install.rst:17 #: ../../installation/install.rst:17
#: ../../installation/install.rst:17
#: ../../installation/install.rst:21
#: ../../installation/install.rst:21 #: ../../installation/install.rst:21
#: ../../installation/install.rst:25 #: ../../installation/install.rst:25
#: ../../installation/install.rst:25
#: ../../installation/install.rst:29 #: ../../installation/install.rst:29
#: ../../installation/install.rst:29
#: ../../installation/install.rst:33
#: ../../installation/install.rst:33 #: ../../installation/install.rst:33
#: ../../installation/install.rst:37 #: ../../installation/install.rst:37
msgid "Everyone" msgid "Everyone"
@ -752,11 +742,11 @@ msgstr "Example"
msgid "Example:" msgid "Example:"
msgstr "Example:" msgstr "Example:"
#: ../../installation/install.rst:519 #: ../../installation/install.rst:522
msgid "Example of simple (no menu) configuration file:" msgid "Example of simple (no menu) configuration file:"
msgstr "Example of simple (no menu) configuration file:" msgstr "Example of simple (no menu) configuration file:"
#: ../../installation/install.rst:499 #: ../../installation/install.rst:502
msgid "Example of the contents of the TFTP server:" msgid "Example of the contents of the TFTP server:"
msgstr "Example of the contents of the TFTP server:" msgstr "Example of the contents of the TFTP server:"
@ -768,7 +758,7 @@ msgstr "Extension Modules"
msgid "Files *pxelinux.0* and *ldlinux.c32* `from the Syslinux distribution <https://kernel.org/pub/linux/utils/boot/syslinux/>`_" msgid "Files *pxelinux.0* and *ldlinux.c32* `from the Syslinux distribution <https://kernel.org/pub/linux/utils/boot/syslinux/>`_"
msgstr "Files *pxelinux.0* and *ldlinux.c32* `from the Syslinux distribution <https://kernel.org/pub/linux/utils/boot/syslinux/>`_" msgstr "Files *pxelinux.0* and *ldlinux.c32* `from the Syslinux distribution <https://kernel.org/pub/linux/utils/boot/syslinux/>`_"
#: ../../installation/install.rst:564 #: ../../installation/install.rst:567
msgid "Finally, turn on your PXE-enabled client or clients. They will automatically get an IP address from the DHCP server and start booting into VyOS live from the files automatically taken from the TFTP and HTTP servers." msgid "Finally, turn on your PXE-enabled client or clients. They will automatically get an IP address from the DHCP server and start booting into VyOS live from the files automatically taken from the TFTP and HTTP servers."
msgstr "Finally, turn on your PXE-enabled client or clients. They will automatically get an IP address from the DHCP server and start booting into VyOS live from the files automatically taken from the TFTP and HTTP servers." msgstr "Finally, turn on your PXE-enabled client or clients. They will automatically get an IP address from the DHCP server and start booting into VyOS live from the files automatically taken from the TFTP and HTTP servers."
@ -816,7 +806,7 @@ msgstr "Future releases of VyOS will break the direct upgrade path from Vyatta c
msgid "GPG verification" msgid "GPG verification"
msgstr "GPG verification" msgstr "GPG verification"
#: ../../installation/install.rst:582 #: ../../installation/install.rst:585
msgid "GRUB attempts to redirect all output to a serial port for ease of installation on headless hosts. This appears to cause an hard lockup on some hardware that lacks a serial port, with the result being a black screen after selecting the `Live system` option from the installation image." msgid "GRUB attempts to redirect all output to a serial port for ease of installation on headless hosts. This appears to cause an hard lockup on some hardware that lacks a serial port, with the result being a black screen after selecting the `Live system` option from the installation image."
msgstr "GRUB attempts to redirect all output to a serial port for ease of installation on headless hosts. This appears to cause an hard lockup on some hardware that lacks a serial port, with the result being a black screen after selecting the `Live system` option from the installation image." msgstr "GRUB attempts to redirect all output to a serial port for ease of installation on headless hosts. This appears to cause an hard lockup on some hardware that lacks a serial port, with the result being a black screen after selecting the `Live system` option from the installation image."
@ -964,7 +954,7 @@ msgstr "In the **General settings** tab of your **QEMU VM template configuration
msgid "In the **Network** tab, set **0** as the number of adapters, set the **Name format** to **eth{0}** and the **Type** to **Paravirtualized Network I/O (virtio-net-pci)**." msgid "In the **Network** tab, set **0** as the number of adapters, set the **Name format** to **eth{0}** and the **Type** to **Paravirtualized Network I/O (virtio-net-pci)**."
msgstr "In the **Network** tab, set **0** as the number of adapters, set the **Name format** to **eth{0}** and the **Type** to **Paravirtualized Network I/O (virtio-net-pci)**." msgstr "In the **Network** tab, set **0** as the number of adapters, set the **Name format** to **eth{0}** and the **Type** to **Paravirtualized Network I/O (virtio-net-pci)**."
#: ../../installation/install.rst:491 #: ../../installation/install.rst:494
msgid "In the example we configured our existent VyOS as the TFTP server too:" msgid "In the example we configured our existent VyOS as the TFTP server too:"
msgstr "In the example we configured our existent VyOS as the TFTP server too:" msgstr "In the example we configured our existent VyOS as the TFTP server too:"
@ -985,7 +975,7 @@ msgstr "Installation"
msgid "Installation and Image Management" msgid "Installation and Image Management"
msgstr "Installation and Image Management" msgstr "Installation and Image Management"
#: ../../installation/install.rst:594 #: ../../installation/install.rst:597
msgid "Installation can then continue as outlined above." msgid "Installation can then continue as outlined above."
msgstr "Installation can then continue as outlined above." msgstr "Installation can then continue as outlined above."
@ -1021,7 +1011,7 @@ msgstr "It is advised that VyOS routers are configured in a resource group with
msgid "Its installed size (complete with libsodium) is less than that of GPG binary alone (not including libgcrypt and some other libs, which I think we only use for GPG). Since it uses elliptic curves, it gets away with much smaller keys, and it doesn't include as much metadata to begin with." msgid "Its installed size (complete with libsodium) is less than that of GPG binary alone (not including libgcrypt and some other libs, which I think we only use for GPG). Since it uses elliptic curves, it gets away with much smaller keys, and it doesn't include as much metadata to begin with."
msgstr "Its installed size (complete with libsodium) is less than that of GPG binary alone (not including libgcrypt and some other libs, which I think we only use for GPG). Since it uses elliptic curves, it gets away with much smaller keys, and it doesn't include as much metadata to begin with." msgstr "Its installed size (complete with libsodium) is less than that of GPG binary alone (not including libgcrypt and some other libs, which I think we only use for GPG). Since it uses elliptic curves, it gets away with much smaller keys, and it doesn't include as much metadata to begin with."
#: ../../installation/install.rst:575 #: ../../installation/install.rst:578
msgid "Known Issues" msgid "Known Issues"
msgstr "Known Issues" msgstr "Known Issues"
@ -1057,7 +1047,7 @@ msgstr "Live installation"
msgid "Log into the VyOS live system (use the default credentials: vyos, vyos)" msgid "Log into the VyOS live system (use the default credentials: vyos, vyos)"
msgstr "Log into the VyOS live system (use the default credentials: vyos, vyos)" msgstr "Log into the VyOS live system (use the default credentials: vyos, vyos)"
#: ../../installation/install.rst:555 #: ../../installation/install.rst:558
msgid "Make sure the available directories and files in both TFTP and HTTP server have the right permissions to be accessed from the booting clients." msgid "Make sure the available directories and files in both TFTP and HTTP server have the right permissions to be accessed from the booting clients."
msgstr "Make sure the available directories and files in both TFTP and HTTP server have the right permissions to be accessed from the booting clients." msgstr "Make sure the available directories and files in both TFTP and HTTP server have the right permissions to be accessed from the booting clients."
@ -1138,7 +1128,7 @@ msgstr "Once ``dd`` has finished, pull the USB drive out and plug it into the po
msgid "Once booted into the live system, type ``install image`` into the command line and follow the prompts to install VyOS to the virtual drive." msgid "Once booted into the live system, type ``install image`` into the command line and follow the prompts to install VyOS to the virtual drive."
msgstr "Once booted into the live system, type ``install image`` into the command line and follow the prompts to install VyOS to the virtual drive." msgstr "Once booted into the live system, type ``install image`` into the command line and follow the prompts to install VyOS to the virtual drive."
#: ../../installation/install.rst:569 #: ../../installation/install.rst:572
msgid "Once finished you will be able to proceed with the ``install image`` command as in a regular VyOS installation." msgid "Once finished you will be able to proceed with the ``install image`` command as in a regular VyOS installation."
msgstr "Once finished you will be able to proceed with the ``install image`` command as in a regular VyOS installation." msgstr "Once finished you will be able to proceed with the ``install image`` command as in a regular VyOS installation."
@ -1462,11 +1452,11 @@ msgstr "Stayed in this stage. This is because the KVM console is chosen as the d
msgid "Step 1: DHCP" msgid "Step 1: DHCP"
msgstr "Step 1: DHCP" msgstr "Step 1: DHCP"
#: ../../installation/install.rst:474 #: ../../installation/install.rst:477
msgid "Step 2: TFTP" msgid "Step 2: TFTP"
msgstr "Step 2: TFTP" msgstr "Step 2: TFTP"
#: ../../installation/install.rst:531 #: ../../installation/install.rst:534
msgid "Step 3: HTTP" msgid "Step 3: HTTP"
msgstr "Step 3: HTTP" msgstr "Step 3: HTTP"
@ -1498,11 +1488,11 @@ msgstr "The *VyOS-hda.qcow2* file now contains a working VyOS image and can be u
msgid "The *bootfile name* (DHCP option 67), which is *pxelinux.0*" msgid "The *bootfile name* (DHCP option 67), which is *pxelinux.0*"
msgstr "The *bootfile name* (DHCP option 67), which is *pxelinux.0*" msgstr "The *bootfile name* (DHCP option 67), which is *pxelinux.0*"
#: ../../installation/install.rst:479 #: ../../installation/install.rst:482
msgid "The *ldlinux.c32* file from the Syslinux distribution" msgid "The *ldlinux.c32* file from the Syslinux distribution"
msgstr "The *ldlinux.c32* file from the Syslinux distribution" msgstr "The *ldlinux.c32* file from the Syslinux distribution"
#: ../../installation/install.rst:478 #: ../../installation/install.rst:481
msgid "The *pxelinux.0* file from the Syslinux distribution" msgid "The *pxelinux.0* file from the Syslinux distribution"
msgstr "The *pxelinux.0* file from the Syslinux distribution" msgstr "The *pxelinux.0* file from the Syslinux distribution"
@ -1582,7 +1572,7 @@ msgstr "The image will be loaded and the last lines you will get will be:"
msgid "The import can be verified with:" msgid "The import can be verified with:"
msgstr "The import can be verified with:" msgstr "The import can be verified with:"
#: ../../installation/install.rst:483 #: ../../installation/install.rst:486
msgid "The initial ramdisk of the VyOS ISO you want to deploy. That is the *initrd.img* file inside the */live* directory of the extracted contents from the ISO file. Do not use an empty (0 bytes) initrd.img file you might find, the correct file may have a longer name." msgid "The initial ramdisk of the VyOS ISO you want to deploy. That is the *initrd.img* file inside the */live* directory of the extracted contents from the ISO file. Do not use an empty (0 bytes) initrd.img file you might find, the correct file may have a longer name."
msgstr "The initial ramdisk of the VyOS ISO you want to deploy. That is the *initrd.img* file inside the */live* directory of the extracted contents from the ISO file. Do not use an empty (0 bytes) initrd.img file you might find, the correct file may have a longer name." msgstr "The initial ramdisk of the VyOS ISO you want to deploy. That is the *initrd.img* file inside the */live* directory of the extracted contents from the ISO file. Do not use an empty (0 bytes) initrd.img file you might find, the correct file may have a longer name."
@ -1590,7 +1580,7 @@ msgstr "The initial ramdisk of the VyOS ISO you want to deploy. That is the *ini
msgid "The install on this Q355G4 box is pretty much plug and play. The port numbering the OS does might differ from the labels on the outside, but the UEFI firmware has a port blink test built in with MAC addresses so you can very quickly identify which is which. MAC labels are on the inside as well, and this test can be done from VyOS or plain Linux too. Default settings in the UEFI will make it boot, but depending on your installation wishes (i.e. storage type, boot type, console type) you might want to adjust them. This Qotom company seems to be the real OEM/ODM for many other relabelling companies like Protectli." msgid "The install on this Q355G4 box is pretty much plug and play. The port numbering the OS does might differ from the labels on the outside, but the UEFI firmware has a port blink test built in with MAC addresses so you can very quickly identify which is which. MAC labels are on the inside as well, and this test can be done from VyOS or plain Linux too. Default settings in the UEFI will make it boot, but depending on your installation wishes (i.e. storage type, boot type, console type) you might want to adjust them. This Qotom company seems to be the real OEM/ODM for many other relabelling companies like Protectli."
msgstr "The install on this Q355G4 box is pretty much plug and play. The port numbering the OS does might differ from the labels on the outside, but the UEFI firmware has a port blink test built in with MAC addresses so you can very quickly identify which is which. MAC labels are on the inside as well, and this test can be done from VyOS or plain Linux too. Default settings in the UEFI will make it boot, but depending on your installation wishes (i.e. storage type, boot type, console type) you might want to adjust them. This Qotom company seems to be the real OEM/ODM for many other relabelling companies like Protectli." msgstr "The install on this Q355G4 box is pretty much plug and play. The port numbering the OS does might differ from the labels on the outside, but the UEFI firmware has a port blink test built in with MAC addresses so you can very quickly identify which is which. MAC labels are on the inside as well, and this test can be done from VyOS or plain Linux too. Default settings in the UEFI will make it boot, but depending on your installation wishes (i.e. storage type, boot type, console type) you might want to adjust them. This Qotom company seems to be the real OEM/ODM for many other relabelling companies like Protectli."
#: ../../installation/install.rst:480 #: ../../installation/install.rst:483
msgid "The kernel of the VyOS software you want to deploy. That is the *vmlinuz* file inside the */live* directory of the extracted contents from the ISO file." msgid "The kernel of the VyOS software you want to deploy. That is the *vmlinuz* file inside the */live* directory of the extracted contents from the ISO file."
msgstr "The kernel of the VyOS software you want to deploy. That is the *vmlinuz* file inside the */live* directory of the extracted contents from the ISO file." msgstr "The kernel of the VyOS software you want to deploy. That is the *vmlinuz* file inside the */live* directory of the extracted contents from the ISO file."
@ -1598,7 +1588,7 @@ msgstr "The kernel of the VyOS software you want to deploy. That is the *vmlinuz
msgid "The minimum system requirements are 1024 MiB RAM and 2 GiB storage. Depending on your use, you might need additional RAM and CPU resources e.g. when having multiple BGP full tables in your system." msgid "The minimum system requirements are 1024 MiB RAM and 2 GiB storage. Depending on your use, you might need additional RAM and CPU resources e.g. when having multiple BGP full tables in your system."
msgstr "The minimum system requirements are 1024 MiB RAM and 2 GiB storage. Depending on your use, you might need additional RAM and CPU resources e.g. when having multiple BGP full tables in your system." msgstr "The minimum system requirements are 1024 MiB RAM and 2 GiB storage. Depending on your use, you might need additional RAM and CPU resources e.g. when having multiple BGP full tables in your system."
#: ../../installation/update.rst:76 #: ../../installation/update.rst:83
msgid "The most up-do-date Rolling Release for AMD64 can be accessed using the following URL:" msgid "The most up-do-date Rolling Release for AMD64 can be accessed using the following URL:"
msgstr "The most up-do-date Rolling Release for AMD64 can be accessed using the following URL:" msgstr "The most up-do-date Rolling Release for AMD64 can be accessed using the following URL:"
@ -1618,7 +1608,7 @@ msgstr "The system is fully operational."
msgid "The virt-manager application is a desktop user interface for managing virtual machines through libvirt. On the linux open :abbr:`VMM (Virtual Machine Manager)`." msgid "The virt-manager application is a desktop user interface for managing virtual machines through libvirt. On the linux open :abbr:`VMM (Virtual Machine Manager)`."
msgstr "The virt-manager application is a desktop user interface for managing virtual machines through libvirt. On the linux open :abbr:`VMM (Virtual Machine Manager)`." msgstr "The virt-manager application is a desktop user interface for managing virtual machines through libvirt. On the linux open :abbr:`VMM (Virtual Machine Manager)`."
#: ../../installation/install.rst:587 #: ../../installation/install.rst:590
msgid "The workaround is to type `e` when the boot menu appears and edit the GRUB boot options. Specifically, remove the:" msgid "The workaround is to type `e` when the boot menu appears and edit the GRUB boot options. Specifically, remove the:"
msgstr "The workaround is to type `e` when the boot menu appears and edit the GRUB boot options. Specifically, remove the:" msgstr "The workaround is to type `e` when the boot menu appears and edit the GRUB boot options. Specifically, remove the:"
@ -1663,7 +1653,7 @@ msgstr "This guide was developed using an APU4C4 board with the following specs:
msgid "This guide will provide the necessary steps for installing and setting up VyOS on GNS3." msgid "This guide will provide the necessary steps for installing and setting up VyOS on GNS3."
msgstr "This guide will provide the necessary steps for installing and setting up VyOS on GNS3." msgstr "This guide will provide the necessary steps for installing and setting up VyOS on GNS3."
#: ../../installation/install.rst:577 #: ../../installation/install.rst:580
msgid "This is a list of known issues that can arise during installation." msgid "This is a list of known issues that can arise during installation."
msgstr "This is a list of known issues that can arise during installation." msgstr "This is a list of known issues that can arise during installation."
@ -1695,6 +1685,10 @@ msgstr "To turn the template into a working VyOS machine, further steps are nece
msgid "To use Amazon CloudWatch Agent, configure it within the Amazon SSM Parameter Store. If you don't have a configuration yet, do :ref:`configuration_creation`." msgid "To use Amazon CloudWatch Agent, configure it within the Amazon SSM Parameter Store. If you don't have a configuration yet, do :ref:`configuration_creation`."
msgstr "To use Amazon CloudWatch Agent, configure it within the Amazon SSM Parameter Store. If you don't have a configuration yet, do :ref:`configuration_creation`." msgstr "To use Amazon CloudWatch Agent, configure it within the Amazon SSM Parameter Store. If you don't have a configuration yet, do :ref:`configuration_creation`."
#: ../../installation/update.rst:81
msgid "To use the `latest` option the \"system update-check url\" must be configured."
msgstr "To use the `latest` option the \"system update-check url\" must be configured."
#: ../../installation/install.rst:248 #: ../../installation/install.rst:248
msgid "To verify a VyOS image starting off with VyOS 1.3.0-rc6 you can run:" msgid "To verify a VyOS image starting off with VyOS 1.3.0-rc6 you can run:"
msgstr "To verify a VyOS image starting off with VyOS 1.3.0-rc6 you can run:" msgstr "To verify a VyOS image starting off with VyOS 1.3.0-rc6 you can run:"
@ -1827,7 +1821,7 @@ msgstr "Wait until you get the outcome (bytes copied). Be patient, in some compu
msgid "Warning the interface labels on my device are backwards; the left-most \"LAN4\" port is eth0 and the right-most \"LAN1\" port is eth3." msgid "Warning the interface labels on my device are backwards; the left-most \"LAN4\" port is eth0 and the right-most \"LAN1\" port is eth3."
msgstr "Warning the interface labels on my device are backwards; the left-most \"LAN4\" port is eth0 and the right-most \"LAN1\" port is eth3." msgstr "Warning the interface labels on my device are backwards; the left-most \"LAN4\" port is eth0 and the right-most \"LAN1\" port is eth3."
#: ../../installation/install.rst:533 #: ../../installation/install.rst:536
msgid "We also need to provide the *filesystem.squashfs* file. That is a heavy file and TFTP is slow, so you could send it through HTTP to speed up the transfer. That is how it is done in our example, you can find that in the configuration file above." msgid "We also need to provide the *filesystem.squashfs* file. That is a heavy file and TFTP is slow, so you could send it through HTTP to speed up the transfer. That is how it is done in our example, you can find that in the configuration file above."
msgstr "We also need to provide the *filesystem.squashfs* file. That is a heavy file and TFTP is slow, so you could send it through HTTP to speed up the transfer. That is how it is done in our example, you can find that in the configuration file above." msgstr "We also need to provide the *filesystem.squashfs* file. That is a heavy file and TFTP is slow, so you could send it through HTTP to speed up the transfer. That is how it is done in our example, you can find that in the configuration file above."
@ -1879,6 +1873,10 @@ msgstr "You can go back to your Vyatta install using the ``set system image defa
msgid "You can now proceed with a regular image installation as described in :ref:`installation`." msgid "You can now proceed with a regular image installation as described in :ref:`installation`."
msgstr "You can now proceed with a regular image installation as described in :ref:`installation`." msgstr "You can now proceed with a regular image installation as described in :ref:`installation`."
#: ../../installation/update.rst:75
msgid "You can use ``latest`` option. It loads the latest available Rolling release."
msgstr "You can use ``latest`` option. It loads the latest available Rolling release."
#: ../../installation/migrate-from-vyatta.rst:28 #: ../../installation/migrate-from-vyatta.rst:28
msgid "You just use ``add system image``, as if it was a new VC release (see :ref:`update_vyos` for additional information). The only thing you want to do is to verify the new images digital signature. You will have to add the public key manually once as it is not shipped the first time." msgid "You just use ``add system image``, as if it was a new VC release (see :ref:`update_vyos` for additional information). The only thing you want to do is to verify the new images digital signature. You will have to add the public key manually once as it is not shipped the first time."
msgstr "You just use ``add system image``, as if it was a new VC release (see :ref:`update_vyos` for additional information). The only thing you want to do is to verify the new images digital signature. You will have to add the public key manually once as it is not shipped the first time." msgstr "You just use ``add system image``, as if it was a new VC release (see :ref:`update_vyos` for additional information). The only thing you want to do is to verify the new images digital signature. You will have to add the public key manually once as it is not shipped the first time."
@ -1923,7 +1921,7 @@ msgstr "`Manufacturer product page <http://www.inctel.com.cn/product/detail/338.
msgid "``gpg --recv-keys FD220285A0FE6D7E``" msgid "``gpg --recv-keys FD220285A0FE6D7E``"
msgstr "``gpg --recv-keys FD220285A0FE6D7E``" msgstr "``gpg --recv-keys FD220285A0FE6D7E``"
#: ../../installation/install.rst:590 #: ../../installation/install.rst:593
msgid "`console=ttyS0,115200`" msgid "`console=ttyS0,115200`"
msgstr "`console=ttyS0,115200`" msgstr "`console=ttyS0,115200`"
@ -1955,7 +1953,7 @@ msgstr "https://muralidba.blogspot.com/2018/03/how-does-linux-out-of-memory-oom-
msgid "https://pgp.mit.edu/pks/lookup?op=get&search=0xFD220285A0FE6D7E" msgid "https://pgp.mit.edu/pks/lookup?op=get&search=0xFD220285A0FE6D7E"
msgstr "https://pgp.mit.edu/pks/lookup?op=get&search=0xFD220285A0FE6D7E" msgstr "https://pgp.mit.edu/pks/lookup?op=get&search=0xFD220285A0FE6D7E"
#: ../../installation/update.rst:79 #: ../../installation/update.rst:86
msgid "https://vyos.net/get/nightly-builds/" msgid "https://vyos.net/get/nightly-builds/"
msgstr "https://vyos.net/get/nightly-builds/" msgstr "https://vyos.net/get/nightly-builds/"
@ -1971,6 +1969,6 @@ msgstr "https://www.oracle.com/cloud/"
msgid "ly-builds/releases/download/1.4-rolling-202308240020/vyos-1.4-rolling-202308240020-amd64.iso" msgid "ly-builds/releases/download/1.4-rolling-202308240020/vyos-1.4-rolling-202308240020-amd64.iso"
msgstr "ly-builds/releases/download/1.4-rolling-202308240020/vyos-1.4-rolling-202308240020-amd64.iso" msgstr "ly-builds/releases/download/1.4-rolling-202308240020/vyos-1.4-rolling-202308240020-amd64.iso"
#: ../../installation/install.rst:592 #: ../../installation/install.rst:595
msgid "option, and type CTRL-X to boot." msgid "option, and type CTRL-X to boot."
msgstr "option, and type CTRL-X to boot." msgstr "option, and type CTRL-X to boot."

View File

@ -8,19 +8,19 @@ msgstr ""
"Language: de\n" "Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
#: ../../quick-start.rst:178 #: ../../quick-start.rst:189
msgid "A default action of ``return``, which returns the packet back to the original chain if no action is taken." msgid "A default action of ``return``, which returns the packet back to the original chain if no action is taken."
msgstr "A default action of ``return``, which returns the packet back to the original chain if no action is taken." msgstr "A default action of ``return``, which returns the packet back to the original chain if no action is taken."
#: ../../quick-start.rst:124 #: ../../quick-start.rst:125
msgid "A new firewall structure—which uses the ``nftables`` backend, rather than ``iptables``—is available on all installations starting from VyOS ``1.4-rolling-202308040557``. The firewall supports creation of distinct, interlinked chains for each `Netfilter hook <https://wiki.nftables.org/wiki-nftables/index.php/Netfilter_hooks>`_ and allows for more granular control over the packet filtering process." msgid "A new firewall structure—which uses the ``nftables`` backend, rather than ``iptables``—is available on all installations starting from VyOS ``1.4-rolling-202308040557``. The firewall supports creation of distinct, interlinked chains for each `Netfilter hook <https://wiki.nftables.org/wiki-nftables/index.php/Netfilter_hooks>`_ and allows for more granular control over the packet filtering process."
msgstr "A new firewall structure—which uses the ``nftables`` backend, rather than ``iptables``—is available on all installations starting from VyOS ``1.4-rolling-202308040557``. The firewall supports creation of distinct, interlinked chains for each `Netfilter hook <https://wiki.nftables.org/wiki-nftables/index.php/Netfilter_hooks>`_ and allows for more granular control over the packet filtering process." msgstr "A new firewall structure—which uses the ``nftables`` backend, rather than ``iptables``—is available on all installations starting from VyOS ``1.4-rolling-202308040557``. The firewall supports creation of distinct, interlinked chains for each `Netfilter hook <https://wiki.nftables.org/wiki-nftables/index.php/Netfilter_hooks>`_ and allows for more granular control over the packet filtering process."
#: ../../quick-start.rst:180 #: ../../quick-start.rst:191
msgid "A rule to ``accept`` packets from established and related connections." msgid "A rule to ``accept`` packets from established and related connections."
msgstr "A rule to ``accept`` packets from established and related connections." msgstr "A rule to ``accept`` packets from established and related connections."
#: ../../quick-start.rst:181 #: ../../quick-start.rst:192
msgid "A rule to ``drop`` packets from invalid connections." msgid "A rule to ``drop`` packets from invalid connections."
msgstr "A rule to ``drop`` packets from invalid connections." msgstr "A rule to ``drop`` packets from invalid connections."
@ -40,27 +40,31 @@ msgstr "After switching to :ref:`quick-start-configuration-mode` issue the follo
msgid "After switching to :ref:`quick-start-configuration-mode` issue the following commands:" msgid "After switching to :ref:`quick-start-configuration-mode` issue the following commands:"
msgstr "After switching to :ref:`quick-start-configuration-mode` issue the following commands:" msgstr "After switching to :ref:`quick-start-configuration-mode` issue the following commands:"
#: ../../quick-start.rst:301 #: ../../quick-start.rst:311
msgid "Allow Access to Services" msgid "Allow Access to Services"
msgstr "Allow Access to Services" msgstr "Allow Access to Services"
#: ../../quick-start.rst:257 #: ../../quick-start.rst:267
msgid "Allow Management Access" msgid "Allow Management Access"
msgstr "Allow Management Access" msgstr "Allow Management Access"
#: ../../quick-start.rst:208 #: ../../quick-start.rst:202
msgid "Alternatively, instead of configuring the ``CONN_FILTER`` chain described above, you can take the more traditional stateful connection filtering approach by creating rules on each hook's chain:" msgid "Alternatively, instead of configuring the ``CONN_FILTER`` chain described above, you can take the more traditional stateful connection filtering approach by creating rules on each hook's chain:"
msgstr "Alternatively, instead of configuring the ``CONN_FILTER`` chain described above, you can take the more traditional stateful connection filtering approach by creating rules on each hook's chain:" msgstr "Alternatively, instead of configuring the ``CONN_FILTER`` chain described above, you can take the more traditional stateful connection filtering approach by creating rules on each hook's chain:"
#: ../../quick-start.rst:219
msgid "Alternatively, you can take the more traditional stateful connection filtering approach by creating rules on each base hook's chain:"
msgstr "Alternatively, you can take the more traditional stateful connection filtering approach by creating rules on each base hook's chain:"
#: ../../quick-start.rst:167 #: ../../quick-start.rst:167
msgid "Apply the firewall policies:" msgid "Apply the firewall policies:"
msgstr "Apply the firewall policies:" msgstr "Apply the firewall policies:"
#: ../../quick-start.rst:367 #: ../../quick-start.rst:377
msgid "As above, commit your changes, save the configuration, and exit configuration mode:" msgid "As above, commit your changes, save the configuration, and exit configuration mode:"
msgstr "As above, commit your changes, save the configuration, and exit configuration mode:" msgstr "As above, commit your changes, save the configuration, and exit configuration mode:"
#: ../../quick-start.rst:227 #: ../../quick-start.rst:237
msgid "Block Incoming Traffic" msgid "Block Incoming Traffic"
msgstr "Block Incoming Traffic" msgstr "Block Incoming Traffic"
@ -76,7 +80,7 @@ msgstr "By default, VyOS is in operational mode, and the command prompt displays
msgid "Commit and Save" msgid "Commit and Save"
msgstr "Commit and Save" msgstr "Commit and Save"
#: ../../quick-start.rst:327 #: ../../quick-start.rst:337
msgid "Commit changes, save the configuration, and exit configuration mode:" msgid "Commit changes, save the configuration, and exit configuration mode:"
msgstr "Commit changes, save the configuration, and exit configuration mode:" msgstr "Commit changes, save the configuration, and exit configuration mode:"
@ -84,19 +88,19 @@ msgstr "Commit changes, save the configuration, and exit configuration mode:"
msgid "Configuration Mode" msgid "Configuration Mode"
msgstr "Configuration Mode" msgstr "Configuration Mode"
#: ../../quick-start.rst:143 #: ../../quick-start.rst:138
msgid "Configure Firewall Groups" msgid "Configure Firewall Groups"
msgstr "Configure Firewall Groups" msgstr "Configure Firewall Groups"
#: ../../quick-start.rst:162 #: ../../quick-start.rst:157
msgid "Configure Stateful Packet Filtering" msgid "Configure Stateful Packet Filtering"
msgstr "Configure Stateful Packet Filtering" msgstr "Configure Stateful Packet Filtering"
#: ../../quick-start.rst:271 #: ../../quick-start.rst:281
msgid "Configure a rule on the ``input`` hook filter to jump to the ``VyOS_MANAGEMENT`` chain when new connections are addressed to port 22 (SSH) on the router itself:" msgid "Configure a rule on the ``input`` hook filter to jump to the ``VyOS_MANAGEMENT`` chain when new connections are addressed to port 22 (SSH) on the router itself:"
msgstr "Configure a rule on the ``input`` hook filter to jump to the ``VyOS_MANAGEMENT`` chain when new connections are addressed to port 22 (SSH) on the router itself:" msgstr "Configure a rule on the ``input`` hook filter to jump to the ``VyOS_MANAGEMENT`` chain when new connections are addressed to port 22 (SSH) on the router itself:"
#: ../../quick-start.rst:233 #: ../../quick-start.rst:243
msgid "Create a new chain (``OUTSIDE-IN``) which will drop all traffic that is not explicity allowed at some point in the chain. Then, we can jump to that chain from the ``forward`` hook when traffic is coming from the ``WAN`` interface group and is addressed to our local network." msgid "Create a new chain (``OUTSIDE-IN``) which will drop all traffic that is not explicity allowed at some point in the chain. Then, we can jump to that chain from the ``forward`` hook when traffic is coming from the ``WAN`` interface group and is addressed to our local network."
msgstr "Create a new chain (``OUTSIDE-IN``) which will drop all traffic that is not explicity allowed at some point in the chain. Then, we can jump to that chain from the ``forward`` hook when traffic is coming from the ``WAN`` interface group and is addressed to our local network." msgstr "Create a new chain (``OUTSIDE-IN``) which will drop all traffic that is not explicity allowed at some point in the chain. Then, we can jump to that chain from the ``forward`` hook when traffic is coming from the ``WAN`` interface group and is addressed to our local network."
@ -120,35 +124,35 @@ msgstr "DHCP leases will hold for one day (86400 seconds)"
msgid "Documentation for most of the new firewall CLI can be found in the :ref:`firewall` chapter.The legacy firewall is still available for versions before ``1.4-rolling-202308040557`` and can be found in the :ref:`firewall-legacy` chapter. The examples in this section use the new configuration." msgid "Documentation for most of the new firewall CLI can be found in the :ref:`firewall` chapter.The legacy firewall is still available for versions before ``1.4-rolling-202308040557`` and can be found in the :ref:`firewall-legacy` chapter. The examples in this section use the new configuration."
msgstr "Documentation for most of the new firewall CLI can be found in the :ref:`firewall` chapter.The legacy firewall is still available for versions before ``1.4-rolling-202308040557`` and can be found in the :ref:`firewall-legacy` chapter. The examples in this section use the new configuration." msgstr "Documentation for most of the new firewall CLI can be found in the :ref:`firewall` chapter.The legacy firewall is still available for versions before ``1.4-rolling-202308040557`` and can be found in the :ref:`firewall-legacy` chapter. The examples in this section use the new configuration."
#: ../../quick-start.rst:341 #: ../../quick-start.rst:351
msgid "Especially if you are allowing SSH remote access from the outside/WAN interface, there are a few additional configuration steps that should be taken." msgid "Especially if you are allowing SSH remote access from the outside/WAN interface, there are a few additional configuration steps that should be taken."
msgstr "Especially if you are allowing SSH remote access from the outside/WAN interface, there are a few additional configuration steps that should be taken." msgstr "Especially if you are allowing SSH remote access from the outside/WAN interface, there are a few additional configuration steps that should be taken."
#: ../../quick-start.rst:281 #: ../../quick-start.rst:291
msgid "Finally, configure the ``VyOS_MANAGEMENT`` chain to accept connection from the ``LAN`` interface group while limiting requests coming from the ``WAN`` interface group to 4 per minute:" msgid "Finally, configure the ``VyOS_MANAGEMENT`` chain to accept connection from the ``LAN`` interface group while limiting requests coming from the ``WAN`` interface group to 4 per minute:"
msgstr "Finally, configure the ``VyOS_MANAGEMENT`` chain to accept connection from the ``LAN`` interface group while limiting requests coming from the ``WAN`` interface group to 4 per minute:" msgstr "Finally, configure the ``VyOS_MANAGEMENT`` chain to accept connection from the ``LAN`` interface group while limiting requests coming from the ``WAN`` interface group to 4 per minute:"
#: ../../quick-start.rst:357 #: ../../quick-start.rst:367
msgid "Finally, try and SSH into the VyOS install as your new user. Once you have confirmed that your new user can access your router without a password, delete the original ``vyos`` user and completely disable password authentication for :ref:`ssh`:" msgid "Finally, try and SSH into the VyOS install as your new user. Once you have confirmed that your new user can access your router without a password, delete the original ``vyos`` user and completely disable password authentication for :ref:`ssh`:"
msgstr "Finally, try and SSH into the VyOS install as your new user. Once you have confirmed that your new user can access your router without a password, delete the original ``vyos`` user and completely disable password authentication for :ref:`ssh`:" msgstr "Finally, try and SSH into the VyOS install as your new user. Once you have confirmed that your new user can access your router without a password, delete the original ``vyos`` user and completely disable password authentication for :ref:`ssh`:"
#: ../../quick-start.rst:319 #: ../../quick-start.rst:329
msgid "Finally, we can now configure access to the services running on this router, allowing all connections coming from localhost:" msgid "Finally, we can now configure access to the services running on this router, allowing all connections coming from localhost:"
msgstr "Finally, we can now configure access to the services running on this router, allowing all connections coming from localhost:" msgstr "Finally, we can now configure access to the services running on this router, allowing all connections coming from localhost:"
#: ../../quick-start.rst:122 #: ../../quick-start.rst:123
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "Firewall" msgstr "Firewall"
#: ../../quick-start.rst:263 #: ../../quick-start.rst:273
msgid "First, create a new dedicated chain (``VyOS_MANAGEMENT``) for management access, which returns to the parent chain if no action is taken. Add a rule to accept traffic from the ``LAN`` interface group:" msgid "First, create a new dedicated chain (``VyOS_MANAGEMENT``) for management access, which returns to the parent chain if no action is taken. Add a rule to accept traffic from the ``LAN`` interface group:"
msgstr "First, create a new dedicated chain (``VyOS_MANAGEMENT``) for management access, which returns to the parent chain if no action is taken. Add a rule to accept traffic from the ``LAN`` interface group:" msgstr "First, create a new dedicated chain (``VyOS_MANAGEMENT``) for management access, which returns to the parent chain if no action is taken. Add a rule to accept traffic from the ``LAN`` interface group:"
#: ../../quick-start.rst:339 #: ../../quick-start.rst:349
msgid "Hardening" msgid "Hardening"
msgstr "Hardening" msgstr "Hardening"
#: ../../quick-start.rst:303 #: ../../quick-start.rst:313
msgid "Here we're allowing the router to respond to pings. Then, we can allow access to the DNS recursor we configured earlier, accepting traffic bound for port 53 from all hosts on the ``NET-INSIDE-v4`` network:" msgid "Here we're allowing the router to respond to pings. Then, we can allow access to the DNS recursor we configured earlier, accepting traffic bound for port 53 from all hosts on the ``NET-INSIDE-v4`` network:"
msgstr "Here we're allowing the router to respond to pings. Then, we can allow access to the DNS recursor we configured earlier, accepting traffic bound for port 53 from all hosts on the ``NET-INSIDE-v4`` network:" msgstr "Here we're allowing the router to respond to pings. Then, we can allow access to the DNS recursor we configured earlier, accepting traffic bound for port 53 from all hosts on the ``NET-INSIDE-v4`` network:"
@ -156,7 +160,11 @@ msgstr "Here we're allowing the router to respond to pings. Then, we can allow a
msgid "If you wanted to enable SSH access to your firewall from the outside/WAN interface, you could create some additional rules to allow that kind of traffic." msgid "If you wanted to enable SSH access to your firewall from the outside/WAN interface, you could create some additional rules to allow that kind of traffic."
msgstr "If you wanted to enable SSH access to your firewall from the outside/WAN interface, you could create some additional rules to allow that kind of traffic." msgstr "If you wanted to enable SSH access to your firewall from the outside/WAN interface, you could create some additional rules to allow that kind of traffic."
#: ../../quick-start.rst:150 #: ../../quick-start.rst:145
msgid "In this case, we will create two interface groups — a ``WAN`` group for our interfaces connected to the public internet and a ``LAN`` group for the interfaces connected to our internal network. Additionally, we will create a network group, ``NET-INSIDE-v4``, that contains our internal subnet."
msgstr "In this case, we will create two interface groups — a ``WAN`` group for our interfaces connected to the public internet and a ``LAN`` group for the interfaces connected to our internal network. Additionally, we will create a network group, ``NET-INSIDE-v4``, that contains our internal subnet."
#: ../../quick-start.rst:144
msgid "In this case, we will create two interface groups—a ``WAN`` group for our interfaces connected to the public internet and a ``LAN`` group for the interfaces connected to our internal network. Additionally, we will create a network group, ``NET-INSIDE-v4``, that contains our internal subnet." msgid "In this case, we will create two interface groups—a ``WAN`` group for our interfaces connected to the public internet and a ``LAN`` group for the interfaces connected to our internal network. Additionally, we will create a network group, ``NET-INSIDE-v4``, that contains our internal subnet."
msgstr "In this case, we will create two interface groups—a ``WAN`` group for our interfaces connected to the public internet and a ``LAN`` group for the interfaces connected to our internal network. Additionally, we will create a network group, ``NET-INSIDE-v4``, that contains our internal subnet." msgstr "In this case, we will create two interface groups—a ``WAN`` group for our interfaces connected to the public internet and a ``LAN`` group for the interfaces connected to our internal network. Additionally, we will create a network group, ``NET-INSIDE-v4``, that contains our internal subnet."
@ -164,11 +172,15 @@ msgstr "In this case, we will create two interface groups—a ``WAN`` group for
msgid "Interface Configuration" msgid "Interface Configuration"
msgstr "Interface Configuration" msgstr "Interface Configuration"
#: ../../quick-start.rst:109 #: ../../quick-start.rst:170
msgid "Most installations would choose this option, and will contain:"
msgstr "Most installations would choose this option, and will contain:"
#: ../../quick-start.rst:110
msgid "NAT" msgid "NAT"
msgstr "NAT" msgstr "NAT"
#: ../../quick-start.rst:229 #: ../../quick-start.rst:239
msgid "Now that we have configured stateful connection filtering to allow traffic from established and related connections, we can block all other incoming traffic addressed to our local network." msgid "Now that we have configured stateful connection filtering to allow traffic from established and related connections, we can block all other incoming traffic addressed to our local network."
msgstr "Now that we have configured stateful connection filtering to allow traffic from established and related connections, we can block all other incoming traffic addressed to our local network." msgstr "Now that we have configured stateful connection filtering to allow traffic from established and related connections, we can block all other incoming traffic addressed to our local network."
@ -180,19 +192,31 @@ msgstr "Once your configuration works as expected, you can save it permanently b
msgid "Only hosts from your internal/LAN network can use the DNS recursor" msgid "Only hosts from your internal/LAN network can use the DNS recursor"
msgstr "Only hosts from your internal/LAN network can use the DNS recursor" msgstr "Only hosts from your internal/LAN network can use the DNS recursor"
#: ../../quick-start.rst:168 #: ../../quick-start.rst:162
msgid "Option 1: Common Chain" msgid "Option 1: Common Chain"
msgstr "Option 1: Common Chain" msgstr "Option 1: Common Chain"
#: ../../quick-start.rst:206 #: ../../quick-start.rst:163
msgid "Option 1: Global State Policies"
msgstr "Option 1: Global State Policies"
#: ../../quick-start.rst:179
msgid "Option 2: Common/Custom Chain"
msgstr "Option 2: Common/Custom Chain"
#: ../../quick-start.rst:200
msgid "Option 2: Per-Hook Chain" msgid "Option 2: Per-Hook Chain"
msgstr "Option 2: Per-Hook Chain" msgstr "Option 2: Per-Hook Chain"
#: ../../quick-start.rst:217
msgid "Option 3: Per-Hook Chain"
msgstr "Option 3: Per-Hook Chain"
#: ../../quick-start.rst:5 #: ../../quick-start.rst:5
msgid "Quick Start" msgid "Quick Start"
msgstr "Quick Start" msgstr "Quick Start"
#: ../../quick-start.rst:344 #: ../../quick-start.rst:354
msgid "Replace the default ``vyos`` system user:" msgid "Replace the default ``vyos`` system user:"
msgstr "Replace the default ``vyos`` system user:" msgstr "Replace the default ``vyos`` system user:"
@ -204,7 +228,7 @@ msgstr "Replace the default `vyos` system user:"
msgid "SSH Management" msgid "SSH Management"
msgstr "SSH Management" msgstr "SSH Management"
#: ../../quick-start.rst:350 #: ../../quick-start.rst:360
msgid "Set up :ref:`ssh_key_based_authentication`:" msgid "Set up :ref:`ssh_key_based_authentication`:"
msgstr "Set up :ref:`ssh_key_based_authentication`:" msgstr "Set up :ref:`ssh_key_based_authentication`:"
@ -216,7 +240,7 @@ msgstr "The address range `192.168.0.2/24 - 192.168.0.8/24` will be reserved for
msgid "The address range ``192.168.0.2/24 - 192.168.0.8/24`` will be reserved for static assignments" msgid "The address range ``192.168.0.2/24 - 192.168.0.8/24`` will be reserved for static assignments"
msgstr "The address range ``192.168.0.2/24 - 192.168.0.8/24`` will be reserved for static assignments" msgstr "The address range ``192.168.0.2/24 - 192.168.0.8/24`` will be reserved for static assignments"
#: ../../quick-start.rst:176 #: ../../quick-start.rst:187
msgid "The chain we will create is called ``CONN_FILTER`` and has three rules:" msgid "The chain we will create is called ``CONN_FILTER`` and has three rules:"
msgstr "The chain we will create is called ``CONN_FILTER`` and has three rules:" msgstr "The chain we will create is called ``CONN_FILTER`` and has three rules:"
@ -228,7 +252,7 @@ msgstr "The default gateway and DNS recursor address will be `192.168.0.1/24`"
msgid "The default gateway and DNS recursor address will be ``192.168.0.1/24``" msgid "The default gateway and DNS recursor address will be ``192.168.0.1/24``"
msgstr "The default gateway and DNS recursor address will be ``192.168.0.1/24``" msgstr "The default gateway and DNS recursor address will be ``192.168.0.1/24``"
#: ../../quick-start.rst:137 #: ../../quick-start.rst:132
msgid "The firewall begins with the base ``filter`` tables you define for each of the ``forward``, ``input``, and ``output`` Netfiter hooks. Each of these tables is populated with rules that are processed in order and can jump to other chains for more granular filtering." msgid "The firewall begins with the base ``filter`` tables you define for each of the ``forward``, ``input``, and ``output`` Netfiter hooks. Each of these tables is populated with rules that are processed in order and can jump to other chains for more granular filtering."
msgstr "The firewall begins with the base ``filter`` tables you define for each of the ``forward``, ``input``, and ``output`` Netfiter hooks. Each of these tables is populated with rules that are processed in order and can jump to other chains for more granular filtering." msgstr "The firewall begins with the base ``filter`` tables you define for each of the ``forward``, ``input``, and ``output`` Netfiter hooks. Each of these tables is populated with rules that are processed in order and can jump to other chains for more granular filtering."
@ -236,11 +260,11 @@ msgstr "The firewall begins with the base ``filter`` tables you define for each
msgid "The following settings will configure DHCP and DNS services on your internal/LAN network, where VyOS will act as the default gateway and DNS server." msgid "The following settings will configure DHCP and DNS services on your internal/LAN network, where VyOS will act as the default gateway and DNS server."
msgstr "The following settings will configure DHCP and DNS services on your internal/LAN network, where VyOS will act as the default gateway and DNS server." msgstr "The following settings will configure DHCP and DNS services on your internal/LAN network, where VyOS will act as the default gateway and DNS server."
#: ../../quick-start.rst:111 #: ../../quick-start.rst:112
msgid "The following settings will configure :ref:`source-nat` rules for our internal/LAN network, allowing hosts to communicate through the outside/WAN network via IP masquerade." msgid "The following settings will configure :ref:`source-nat` rules for our internal/LAN network, allowing hosts to communicate through the outside/WAN network via IP masquerade."
msgstr "The following settings will configure :ref:`source-nat` rules for our internal/LAN network, allowing hosts to communicate through the outside/WAN network via IP masquerade." msgstr "The following settings will configure :ref:`source-nat` rules for our internal/LAN network, allowing hosts to communicate through the outside/WAN network via IP masquerade."
#: ../../quick-start.rst:194 #: ../../quick-start.rst:205
msgid "Then, we can jump to the common chain from both the ``forward`` and ``input`` hooks as the first filtering rule in the respective chains:" msgid "Then, we can jump to the common chain from both the ``forward`` and ``input`` hooks as the first filtering rule in the respective chains:"
msgstr "Then, we can jump to the common chain from both the ``forward`` and ``input`` hooks as the first filtering rule in the respective chains:" msgstr "Then, we can jump to the common chain from both the ``forward`` and ``input`` hooks as the first filtering rule in the respective chains:"
@ -260,31 +284,39 @@ msgstr "This chapter will guide you on how to get up to speed quickly using your
msgid "This configuration creates a proper stateful firewall that blocks all traffic which was not initiated from the internal/LAN side first." msgid "This configuration creates a proper stateful firewall that blocks all traffic which was not initiated from the internal/LAN side first."
msgstr "This configuration creates a proper stateful firewall that blocks all traffic which was not initiated from the internal/LAN side first." msgstr "This configuration creates a proper stateful firewall that blocks all traffic which was not initiated from the internal/LAN side first."
#: ../../quick-start.rst:145 #: ../../quick-start.rst:140
msgid "To make firewall configuration easier, we can create groups of interfaces, networks, addresses, ports, and domains that describe different parts of our network. We can then use them for filtering within our firewall rulesets, allowing for more concise and readable configuration." msgid "To make firewall configuration easier, we can create groups of interfaces, networks, addresses, ports, and domains that describe different parts of our network. We can then use them for filtering within our firewall rulesets, allowing for more concise and readable configuration."
msgstr "To make firewall configuration easier, we can create groups of interfaces, networks, addresses, ports, and domains that describe different parts of our network. We can then use them for filtering within our firewall rulesets, allowing for more concise and readable configuration." msgstr "To make firewall configuration easier, we can create groups of interfaces, networks, addresses, ports, and domains that describe different parts of our network. We can then use them for filtering within our firewall rulesets, allowing for more concise and readable configuration."
#: ../../quick-start.rst:164
msgid "Using options defined in ``set firewall global-options state-policy``, state policy rules that applies for both IPv4 and IPv6 are created. These global state policies also applies for all traffic that passes through the router (transit) and for traffic originated/destinated to/from the router itself, and will be avaluated before any other rule defined in the firewall."
msgstr "Using options defined in ``set firewall global-options state-policy``, state policy rules that applies for both IPv4 and IPv6 are created. These global state policies also applies for all traffic that passes through the router (transit) and for traffic originated/destinated to/from the router itself, and will be avaluated before any other rule defined in the firewall."
#: ../../quick-start.rst:90 #: ../../quick-start.rst:90
msgid "VyOS will serve as a full DNS recursor, replacing the need to utilize Google, Cloudflare, or other public DNS servers (which is good for privacy)" msgid "VyOS will serve as a full DNS recursor, replacing the need to utilize Google, Cloudflare, or other public DNS servers (which is good for privacy)"
msgstr "VyOS will serve as a full DNS recursor, replacing the need to utilize Google, Cloudflare, or other public DNS servers (which is good for privacy)" msgstr "VyOS will serve as a full DNS recursor, replacing the need to utilize Google, Cloudflare, or other public DNS servers (which is good for privacy)"
#: ../../quick-start.rst:170 #: ../../quick-start.rst:181
msgid "We can create a common chain for stateful connection filtering of multiple interfaces (or multiple netfilter hooks on one interface). Those individual chains can then jump to the common chain for stateful connection filtering, returning to the original chain for further rule processing if no action is taken on the packet." msgid "We can create a common chain for stateful connection filtering of multiple interfaces (or multiple netfilter hooks on one interface). Those individual chains can then jump to the common chain for stateful connection filtering, returning to the original chain for further rule processing if no action is taken on the packet."
msgstr "We can create a common chain for stateful connection filtering of multiple interfaces (or multiple netfilter hooks on one interface). Those individual chains can then jump to the common chain for stateful connection filtering, returning to the original chain for further rule processing if no action is taken on the packet." msgstr "We can create a common chain for stateful connection filtering of multiple interfaces (or multiple netfilter hooks on one interface). Those individual chains can then jump to the common chain for stateful connection filtering, returning to the original chain for further rule processing if no action is taken on the packet."
#: ../../quick-start.rst:259 #: ../../quick-start.rst:269
msgid "We can now configure access to the router itself, allowing SSH access from the inside/LAN network and rate limiting SSH access from the outside/WAN network." msgid "We can now configure access to the router itself, allowing SSH access from the inside/LAN network and rate limiting SSH access from the outside/WAN network."
msgstr "We can now configure access to the router itself, allowing SSH access from the inside/LAN network and rate limiting SSH access from the outside/WAN network." msgstr "We can now configure access to the router itself, allowing SSH access from the inside/LAN network and rate limiting SSH access from the outside/WAN network."
#: ../../quick-start.rst:247 #: ../../quick-start.rst:257
msgid "We should also block all traffic destinated to the router itself that isn't explicitly allowed at some point in the chain for the ``input`` hook. As we've already configured stateful packet filtering above, we only need to set the default action to ``drop``:" msgid "We should also block all traffic destinated to the router itself that isn't explicitly allowed at some point in the chain for the ``input`` hook. As we've already configured stateful packet filtering above, we only need to set the default action to ``drop``:"
msgstr "We should also block all traffic destinated to the router itself that isn't explicitly allowed at some point in the chain for the ``input`` hook. As we've already configured stateful packet filtering above, we only need to set the default action to ``drop``:" msgstr "We should also block all traffic destinated to the router itself that isn't explicitly allowed at some point in the chain for the ``input`` hook. As we've already configured stateful packet filtering above, we only need to set the default action to ``drop``:"
#: ../../quick-start.rst:164 #: ../../quick-start.rst:159
msgid "With the new firewall structure, we have have a lot of flexibility in how we group and order our rules, as shown by the three alternative approaches below."
msgstr "With the new firewall structure, we have have a lot of flexibility in how we group and order our rules, as shown by the three alternative approaches below."
#: ../../quick-start.rst:158
msgid "With the new firewall structure, we have have a lot of flexibility in how we group and order our rules, as shown by the two alternative approaches below." msgid "With the new firewall structure, we have have a lot of flexibility in how we group and order our rules, as shown by the two alternative approaches below."
msgstr "With the new firewall structure, we have have a lot of flexibility in how we group and order our rules, as shown by the two alternative approaches below." msgstr "With the new firewall structure, we have have a lot of flexibility in how we group and order our rules, as shown by the two alternative approaches below."
#: ../../quick-start.rst:379 #: ../../quick-start.rst:389
msgid "You now should have a simple yet secure and functioning router to experiment with further. Enjoy!" msgid "You now should have a simple yet secure and functioning router to experiment with further. Enjoy!"
msgstr "You now should have a simple yet secure and functioning router to experiment with further. Enjoy!" msgstr "You now should have a simple yet secure and functioning router to experiment with further. Enjoy!"

Binary file not shown.

Binary file not shown.

View File

@ -24,6 +24,14 @@ msgstr "`1.2.x (cruz)<https://docs.vyos.io/en/crux/> `_"
msgid "`1.3.x (equuleus) <https://docs.vyos.io/en/equuleus/>`_" msgid "`1.3.x (equuleus) <https://docs.vyos.io/en/equuleus/>`_"
msgstr "`1.3.x (igual)<https://docs.vyos.io/en/equuleus/> `_" msgstr "`1.3.x (igual)<https://docs.vyos.io/en/equuleus/> `_"
#: ../../404.rst:11
msgid "`1.4.x (sagitta) <https://docs.vyos.io/en/sagitta/>`_"
msgstr "`1.4.x (sagitta) <https://docs.vyos.io/en/sagitta/>`_"
#: ../../404.rst:12
msgid "`rolling release (circinus) <https://docs.vyos.io/en/latest/>`_"
msgstr "`rolling release (circinus) <https://docs.vyos.io/en/latest/>`_"
#: ../../404.rst:11 #: ../../404.rst:11
msgid "`rolling release (sagitta) <https://docs.vyos.io/en/latest/>`_" msgid "`rolling release (sagitta) <https://docs.vyos.io/en/latest/>`_"
msgstr "`liberación rodante (sagitta)<https://docs.vyos.io/en/latest/> `_" msgstr "`liberación rodante (sagitta)<https://docs.vyos.io/en/latest/> `_"

Binary file not shown.

Binary file not shown.

View File

@ -32,22 +32,30 @@ msgstr "**datos de usuario**: incluye comandos vyos."
msgid "**user-data** file must start with ``#cloud-config`` and contains vyos-commands. For example:" msgid "**user-data** file must start with ``#cloud-config`` and contains vyos-commands. For example:"
msgstr "El archivo **datos de usuario** debe comenzar con ``#cloud-config`` y contiene comandos vyos. Por ejemplo:" msgstr "El archivo **datos de usuario** debe comenzar con ``#cloud-config`` y contiene comandos vyos. Por ejemplo:"
#: ../../automation/vyos-api.rst:285 #: ../../automation/vyos-api.rst:322
msgid "/config-file" msgid "/config-file"
msgstr "/archivo de configuración" msgstr "/archivo de configuración"
#: ../../automation/vyos-api.rst:228 #: ../../automation/vyos-api.rst:265
msgid "/configure" msgid "/configure"
msgstr "/configurar" msgstr "/configurar"
#: ../../automation/vyos-api.rst:209 #: ../../automation/vyos-api.rst:246
msgid "/generate" msgid "/generate"
msgstr "/generar" msgstr "/generar"
#: ../../automation/vyos-api.rst:147 #: ../../automation/vyos-api.rst:184
msgid "/image" msgid "/image"
msgstr "/imagen" msgstr "/imagen"
#: ../../automation/vyos-api.rst:165
msgid "/poweroff"
msgstr "/poweroff"
#: ../../automation/vyos-api.rst:147
msgid "/reboot"
msgstr "/reboot"
#: ../../automation/vyos-api.rst:129 #: ../../automation/vyos-api.rst:129
msgid "/reset" msgid "/reset"
msgstr "/reiniciar" msgstr "/reiniciar"
@ -56,7 +64,7 @@ msgstr "/reiniciar"
msgid "/retrieve" msgid "/retrieve"
msgstr "/recuperar" msgstr "/recuperar"
#: ../../automation/vyos-api.rst:185 #: ../../automation/vyos-api.rst:222
msgid "/show" msgid "/show"
msgstr "/espectáculo" msgstr "/espectáculo"
@ -178,6 +186,34 @@ msgstr "Configuración"
msgid "Configuration commands are executed just like from a normal config session. For example, if you want to disable a BGP peer on VRRP transition to backup:" msgid "Configuration commands are executed just like from a normal config session. For example, if you want to disable a BGP peer on VRRP transition to backup:"
msgstr "Los comandos de configuración se ejecutan como en una sesión de configuración normal. Por ejemplo, si desea deshabilitar un par BGP en la transición VRRP a la copia de seguridad:" msgstr "Los comandos de configuración se ejecutan como en una sesión de configuración normal. Por ejemplo, si desea deshabilitar un par BGP en la transición VRRP a la copia de seguridad:"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:94
msgid "Configure, then Delete Object"
msgstr "Configure, then Delete Object"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:141
msgid "Configure, then Load File"
msgstr "Configure, then Load File"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:101
msgid "Configure, then Save"
msgstr "Configure, then Save"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:108
msgid "Configure, then Save File"
msgstr "Configure, then Save File"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:68
msgid "Configure, then Set"
msgstr "Configure, then Set"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:85
msgid "Configure, then Show Object"
msgstr "Configure, then Show Object"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:77
msgid "Configure, then Show a Single Object Value"
msgstr "Configure, then Show a Single Object Value"
#: ../../automation/vyos-napalm.rst:89 #: ../../automation/vyos-napalm.rst:89
msgid "Content of commands.conf" msgid "Content of commands.conf"
msgstr "Contenido de comandos.conf" msgstr "Contenido de comandos.conf"
@ -258,7 +294,7 @@ msgstr "Para configurar y habilitar la API, consulte :ref:`http-api`"
msgid "For example, get the addresses of a ``dum0`` interface." msgid "For example, get the addresses of a ``dum0`` interface."
msgstr "Por ejemplo, obtenga las direcciones de una interfaz ``dum0``." msgstr "Por ejemplo, obtenga las direcciones de una interfaz ``dum0``."
#: ../../automation/vyos-api.rst:189 #: ../../automation/vyos-api.rst:226
msgid "For example, show which images are installed." msgid "For example, show which images are installed."
msgstr "Por ejemplo, muestre qué imágenes están instaladas." msgstr "Por ejemplo, muestre qué imágenes están instaladas."
@ -270,10 +306,18 @@ msgstr "Para obtener más información sobre la fuente de datos NoCloud, visite
msgid "From cli or GUI, power on VM, and after it boots, verify configuration" msgid "From cli or GUI, power on VM, and after it boots, verify configuration"
msgstr "Desde cli o GUI, encienda la VM y, después de que arranque, verifique la configuración" msgstr "Desde cli o GUI, encienda la VM y, después de que arranque, verifique la configuración"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:123
msgid "Generate Object"
msgstr "Generate Object"
#: ../../automation/cloud-init.rst:268 #: ../../automation/cloud-init.rst:268
msgid "Generate qcow image" msgid "Generate qcow image"
msgstr "Generar imagen qcow" msgstr "Generar imagen qcow"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:24
msgid "Getting Started"
msgstr "Getting Started"
#: ../../automation/command-scripting.rst:82 #: ../../automation/command-scripting.rst:82
msgid "Here is a simple example:" msgid "Here is a simple example:"
msgstr "Aquí hay un ejemplo simple:" msgstr "Aquí hay un ejemplo simple:"
@ -306,6 +350,10 @@ msgstr "Si necesita recopilar información de los comandos de Linux para configu
msgid "If you want to script the configs in a language other than bash you can have your script output commands and then source them in a bash script." msgid "If you want to script the configs in a language other than bash you can have your script output commands and then source them in a bash script."
msgstr "Si desea programar las configuraciones en un idioma que no sea bash, puede tener los comandos de salida de su script y luego generarlos en un script bash." msgstr "Si desea programar las configuraciones en un idioma que no sea bash, puede tener los comandos de salida de su script y luego generarlos en un script bash."
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:27
msgid "Importing and Disabling Warnings for verify=False"
msgstr "Importing and Disabling Warnings for verify=False"
#: ../../automation/cloud-init.rst:298 #: ../../automation/cloud-init.rst:298
msgid "In Proxmox server three files are going to be used for this setup:" msgid "In Proxmox server three files are going to be used for this setup:"
msgstr "En el servidor Proxmox, se utilizarán tres archivos para esta configuración:" msgstr "En el servidor Proxmox, se utilizarán tres archivos para esta configuración:"
@ -326,6 +374,10 @@ msgstr "En esta práctica de laboratorio, usamos la versión 1.3.0 de VyOS y con
msgid "Initial Configuration" msgid "Initial Configuration"
msgstr "Configuracion inicial" msgstr "Configuracion inicial"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:47
msgid "Initializing a VyDevice Object"
msgstr "Initializing a VyDevice Object"
#: ../../automation/cloud-init.rst:180 #: ../../automation/cloud-init.rst:180
msgid "Injecting configuration data is not limited to cloud platforms. Users can employ the NoCloud data source to inject user-data and meta-data on virtualization platforms such as VMware, Hyper-V and KVM." msgid "Injecting configuration data is not limited to cloud platforms. Users can employ the NoCloud data source to inject user-data and meta-data on virtualization platforms such as VMware, Hyper-V and KVM."
msgstr "La inyección de datos de configuración no se limita a las plataformas en la nube. Los usuarios pueden emplear la fuente de datos NoCloud para inyectar datos de usuario y metadatos en plataformas de virtualización como VMware, Hyper-V y KVM." msgstr "La inyección de datos de configuración no se limita a las plataformas en la nube. Los usuarios pueden emplear la fuente de datos NoCloud para inyectar datos de usuario y metadatos en plataformas de virtualización como VMware, Hyper-V y KVM."
@ -334,6 +386,10 @@ msgstr "La inyección de datos de configuración no se limita a las plataformas
msgid "Install ``napalm-vyos`` module" msgid "Install ``napalm-vyos`` module"
msgstr "Instalar el módulo ``napalm-vyos&#39;&#39;" msgstr "Instalar el módulo ``napalm-vyos&#39;&#39;"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:15
msgid "Installation"
msgstr "Instalación"
#: ../../automation/vyos-salt.rst:98 #: ../../automation/vyos-salt.rst:98
msgid "It is possible to configure VyOS via netmiko_ proxy module. It requires a minion with installed packet ``python3-netmiko`` module who has a connection to VyOS nodes. Salt-minion have to communicate with salt master" msgid "It is possible to configure VyOS via netmiko_ proxy module. It requires a minion with installed packet ``python3-netmiko`` module who has a connection to VyOS nodes. Salt-minion have to communicate with salt master"
msgstr "Es posible configurar VyOS a través del módulo proxy netmiko_. Requiere un minion con el paquete ``python3-netmiko`` instalado que tenga una conexión a los nodos VyOS. Salt-minion tiene que comunicarse con salt master" msgstr "Es posible configurar VyOS a través del módulo proxy netmiko_. Requiere un minion con el paquete ``python3-netmiko`` instalado que tenga una conexión a los nodos VyOS. Salt-minion tiene que comunicarse con salt master"
@ -451,6 +507,14 @@ msgstr "Dirección IP de proximidad: **192.168.0.253/24**"
msgid "Proxmox `Cloud-init-Support`_." msgid "Proxmox `Cloud-init-Support`_."
msgstr "Proxmox `Cloud-init-Support`_." msgstr "Proxmox `Cloud-init-Support`_."
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:6
msgid "PyVyOS"
msgstr "PyVyOS"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:8
msgid "PyVyOS is a Python library for interacting with VyOS devices via their API. This documentation guides you on using PyVyOS to manage your VyOS devices programmatically. The complete PyVyOS documentation is available on [Read the Docs](https://pyvyos.readthedocs.io/en/latest/), and the library can be found on [GitHub](https://github.com/robertoberto/pyvyos) and [PyPI](https://pypi.org/project/pyvyos/)."
msgstr "PyVyOS is a Python library for interacting with VyOS devices via their API. This documentation guides you on using PyVyOS to manage your VyOS devices programmatically. The complete PyVyOS documentation is available on [Read the Docs](https://pyvyos.readthedocs.io/en/latest/), and the library can be found on [GitHub](https://github.com/robertoberto/pyvyos) and [PyPI](https://pypi.org/project/pyvyos/)."
#: ../../automation/cloud-init.rst:416 #: ../../automation/cloud-init.rst:416
msgid "References" msgid "References"
msgstr "Referencias" msgstr "Referencias"
@ -459,6 +523,10 @@ msgstr "Referencias"
msgid "Remove default dhcp client on first interface, and load other configuration during first boot, using cloud-init." msgid "Remove default dhcp client on first interface, and load other configuration during first boot, using cloud-init."
msgstr "Elimine el cliente dhcp predeterminado en la primera interfaz y cargue otra configuración durante el primer arranque, usando cloud-init." msgstr "Elimine el cliente dhcp predeterminado en la primera interfaz y cargue otra configuración durante el primer arranque, usando cloud-init."
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:132
msgid "Reset Object"
msgstr "Reset Object"
#: ../../automation/vyos-ansible.rst:80 #: ../../automation/vyos-ansible.rst:80
msgid "Run ansible" msgid "Run ansible"
msgstr "ejecutar ansible" msgstr "ejecutar ansible"
@ -487,11 +555,11 @@ msgstr "Sal"
msgid "Salt master configuration:" msgid "Salt master configuration:"
msgstr "Configuración maestra de sal:" msgstr "Configuración maestra de sal:"
#: ../../automation/vyos-api.rst:307 #: ../../automation/vyos-api.rst:344
msgid "Save a running configuration to a file." msgid "Save a running configuration to a file."
msgstr "Guarde una configuración en ejecución en un archivo." msgstr "Guarde una configuración en ejecución en un archivo."
#: ../../automation/vyos-api.rst:289 #: ../../automation/vyos-api.rst:326
msgid "Save a running configuration to the startup configuration. When you don't specify the file when saving, it saves to ``/config/config.boot``." msgid "Save a running configuration to the startup configuration. When you don't specify the file when saving, it saves to ``/config/config.boot``."
msgstr "Guarde una configuración en ejecución en la configuración de inicio. Cuando no especifica el archivo al guardar, se guarda en ``/config/config.boot``." msgstr "Guarde una configuración en ejecución en la configuración de inicio. Cuando no especifica el archivo al guardar, se guarda en ``/config/config.boot``."
@ -503,6 +571,10 @@ msgstr "Guión vyos-napalm.py"
msgid "Scripts are run in alphabetical order. Their names must consist entirely of ASCII upper- and lower-case letters,ASCII digits, ASCII underscores, and ASCII minus-hyphens.No other characters are allowed." msgid "Scripts are run in alphabetical order. Their names must consist entirely of ASCII upper- and lower-case letters,ASCII digits, ASCII underscores, and ASCII minus-hyphens.No other characters are allowed."
msgstr "Los scripts se ejecutan en orden alfabético. Sus nombres deben consistir completamente en letras mayúsculas y minúsculas ASCII, dígitos ASCII, guiones bajos ASCII y guiones negativos ASCII. No se permiten otros caracteres." msgstr "Los scripts se ejecutan en orden alfabético. Sus nombres deben consistir completamente en letras mayúsculas y minúsculas ASCII, dígitos ASCII, guiones bajos ASCII y guiones negativos ASCII. No se permiten otros caracteres."
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:115
msgid "Show Object"
msgstr "Show Object"
#: ../../automation/command-scripting.rst:52 #: ../../automation/command-scripting.rst:52
msgid "Sometimes you simply wan't to execute a bunch of op-mode commands via SSH on a remote VyOS system." msgid "Sometimes you simply wan't to execute a bunch of op-mode commands via SSH on a remote VyOS system."
msgstr "A veces, simplemente no desea ejecutar un montón de comandos de modo operativo a través de SSH en un sistema VyOS remoto." msgstr "A veces, simplemente no desea ejecutar un montón de comandos de modo operativo a través de SSH en un sistema VyOS remoto."
@ -523,7 +595,7 @@ msgstr "Estructura de archivos"
msgid "System Defaults/Fallbacks" msgid "System Defaults/Fallbacks"
msgstr "Valores predeterminados/alternativos del sistema" msgstr "Valores predeterminados/alternativos del sistema"
#: ../../automation/vyos-api.rst:264 #: ../../automation/vyos-api.rst:301
msgid "The API pushes every request to a session and commit it. But some of VyOS components like DHCP and PPPoE Servers, IPSec, VXLAN, and other tunnels require full configuration for commit. The endpoint will process multiple commands when you pass them as a list to the ``data`` field." msgid "The API pushes every request to a session and commit it. But some of VyOS components like DHCP and PPPoE Servers, IPSec, VXLAN, and other tunnels require full configuration for commit. The endpoint will process multiple commands when you pass them as a list to the ``data`` field."
msgstr "La API envía cada solicitud a una sesión y la confirma. Pero algunos de los componentes de VyOS, como los servidores DHCP y PPPoE, IPSec, VXLAN y otros túneles, requieren una configuración completa para la confirmación. El punto final procesará múltiples comandos cuando los pase como una lista al campo ``datos``." msgstr "La API envía cada solicitud a una sesión y la confirma. Pero algunos de los componentes de VyOS, como los servidores DHCP y PPPoE, IPSec, VXLAN y otros túneles, requieren una configuración completa para la confirmación. El punto final procesará múltiples comandos cuando los pase como una lista al campo ``datos``."
@ -535,11 +607,11 @@ msgstr "El script ``/config/scripts/vyos-postconfig-bootup.script`` se llama en
msgid "The ``/config/scripts/vyos-preconfig-bootup.script`` script is called on boot before the VyOS configuration during boot process." msgid "The ``/config/scripts/vyos-preconfig-bootup.script`` script is called on boot before the VyOS configuration during boot process."
msgstr "El script ``/config/scripts/vyos-preconfig-bootup.script`` se llama en el arranque antes de la configuración de VyOS durante el proceso de arranque." msgstr "El script ``/config/scripts/vyos-preconfig-bootup.script`` se llama en el arranque antes de la configuración de VyOS durante el proceso de arranque."
#: ../../automation/vyos-api.rst:187 #: ../../automation/vyos-api.rst:224
msgid "The ``/show`` endpoint is to show everything in the operational mode." msgid "The ``/show`` endpoint is to show everything in the operational mode."
msgstr "El punto final ``/show`` es mostrar todo en el modo operativo." msgstr "El punto final ``/show`` es mostrar todo en el modo operativo."
#: ../../automation/vyos-api.rst:211 #: ../../automation/vyos-api.rst:248
msgid "The ``generate`` endpoint run a ``generate`` command." msgid "The ``generate`` endpoint run a ``generate`` command."
msgstr "El extremo ``generar`` ejecuta un comando ``generar``." msgstr "El extremo ``generar`` ejecuta un comando ``generar``."
@ -568,7 +640,7 @@ msgstr "El archivo predeterminado se ve así:"
msgid "The easiest way to configure the system via user-data is the Cloud-config syntax described below." msgid "The easiest way to configure the system via user-data is the Cloud-config syntax described below."
msgstr "La forma más fácil de configurar el sistema a través de los datos del usuario es la sintaxis de configuración de la nube que se describe a continuación." msgstr "La forma más fácil de configurar el sistema a través de los datos del usuario es la sintaxis de configuración de la nube que se describe a continuación."
#: ../../automation/vyos-api.rst:287 #: ../../automation/vyos-api.rst:324
msgid "The endpoint ``/config-file`` is to save or load a configuration." msgid "The endpoint ``/config-file`` is to save or load a configuration."
msgstr "El punto final ``/config-file`` es para guardar o cargar una configuración." msgstr "El punto final ``/config-file`` es para guardar o cargar una configuración."
@ -604,11 +676,11 @@ msgstr "Esta sección necesita mejoras, ejemplos y explicaciones."
msgid "This will result in the following error message: ``Set failed`` If this happens, a reboot is required to be able to edit the config manually again." msgid "This will result in the following error message: ``Set failed`` If this happens, a reboot is required to be able to edit the config manually again."
msgstr "Esto dará como resultado el siguiente mensaje de error: ``Establecimiento fallido`` Si esto sucede, se requiere reiniciar para poder editar la configuración manualmente nuevamente." msgstr "Esto dará como resultado el siguiente mensaje de error: ``Establecimiento fallido`` Si esto sucede, se requiere reiniciar para poder editar la configuración manualmente nuevamente."
#: ../../automation/vyos-api.rst:323 #: ../../automation/vyos-api.rst:360
msgid "To Load a configuration file." msgid "To Load a configuration file."
msgstr "Para cargar un archivo de configuración." msgstr "Para cargar un archivo de configuración."
#: ../../automation/vyos-api.rst:149 #: ../../automation/vyos-api.rst:186
msgid "To add or delete an image, use the ``/image`` endpoint." msgid "To add or delete an image, use the ``/image`` endpoint."
msgstr "Para agregar o eliminar una imagen, use el punto final ``/image``." msgstr "Para agregar o eliminar una imagen, use el punto final ``/image``."
@ -624,6 +696,10 @@ msgstr "Para obtener la configuración completa, pase una lista vacía al campo
msgid "To include VyOS specific functions and aliases you need to ``source /opt/vyatta/etc/functions/script-template`` files at the top of your script." msgid "To include VyOS specific functions and aliases you need to ``source /opt/vyatta/etc/functions/script-template`` files at the top of your script."
msgstr "Para incluir funciones y alias específicos de VyOS, necesita archivos ``fuente /opt/vyatta/etc/functions/script-template`` en la parte superior de su secuencia de comandos." msgstr "Para incluir funciones y alias específicos de VyOS, necesita archivos ``fuente /opt/vyatta/etc/functions/script-template`` en la parte superior de su secuencia de comandos."
#: ../../automation/vyos-api.rst:149
msgid "To initiate a reboot use the ``reboot`` endpoint."
msgstr "To initiate a reboot use the ``reboot`` endpoint."
#: ../../automation/command-scripting.rst:128 #: ../../automation/command-scripting.rst:128
msgid "To make sure that a script is not accidentally called without the ``vyattacfg`` group, the script can be safeguarded like this:" msgid "To make sure that a script is not accidentally called without the ``vyattacfg`` group, the script can be safeguarded like this:"
msgstr "Para asegurarse de que una secuencia de comandos no se llame accidentalmente sin el grupo ``vyattacfg``, la secuencia de comandos se puede proteger de esta manera:" msgstr "Para asegurarse de que una secuencia de comandos no se llame accidentalmente sin el grupo ``vyattacfg``, la secuencia de comandos se puede proteger de esta manera:"
@ -632,6 +708,10 @@ msgstr "Para asegurarse de que una secuencia de comandos no se llame accidentalm
msgid "To only get a part of the configuration, for example ``system syslog``." msgid "To only get a part of the configuration, for example ``system syslog``."
msgstr "Para obtener solo una parte de la configuración, por ejemplo ``system syslog``." msgstr "Para obtener solo una parte de la configuración, por ejemplo ``system syslog``."
#: ../../automation/vyos-api.rst:167
msgid "To power off the system use the ``poweroff`` endpoint."
msgstr "To power off the system use the ``poweroff`` endpoint."
#: ../../automation/cloud-init.rst:223 #: ../../automation/cloud-init.rst:223
msgid "Troubleshooting" msgid "Troubleshooting"
msgstr "Solución de problemas" msgstr "Solución de problemas"
@ -648,6 +728,14 @@ msgstr "Datos del usuario"
msgid "User-data - User-data is specified by the user. This config source offers the ability to insert any CLI configuration commands into the configuration before the first boot." msgid "User-data - User-data is specified by the user. This config source offers the ability to insert any CLI configuration commands into the configuration before the first boot."
msgstr "Datos de usuario: los datos de usuario son especificados por el usuario. Esta fuente de configuración ofrece la posibilidad de insertar cualquier comando de configuración CLI en la configuración antes del primer arranque." msgstr "Datos de usuario: los datos de usuario son especificados por el usuario. Esta fuente de configuración ofrece la posibilidad de insertar cualquier comando de configuración CLI en la configuración antes del primer arranque."
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:35
msgid "Using API Response Class"
msgstr "Using API Response Class"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:65
msgid "Using PyVyOS"
msgstr "Using PyVyOS"
#: ../../automation/cloud-init.rst:373 #: ../../automation/cloud-init.rst:373
msgid "VM ID: in this example, VM ID used is 555." msgid "VM ID: in this example, VM ID used is 555."
msgstr "ID de VM: en este ejemplo, el ID de VM utilizado es 555." msgstr "ID de VM: en este ejemplo, el ID de VM utilizado es 555."
@ -736,11 +824,15 @@ msgstr "Sin proxy, requiere configuración minion de VyOS y admite datos en modo
msgid "Without proxy it requires VyOS minion configuration and supports op-mode data:" msgid "Without proxy it requires VyOS minion configuration and supports op-mode data:"
msgstr "Sin proxy, requiere la configuración de minion de VyOS y admite datos en modo operativo:" msgstr "Sin proxy, requiere la configuración de minion de VyOS y admite datos en modo operativo:"
#: ../../automation/vyos-api.rst:230 #: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:17
msgid "You can install PyVyOS using pip:"
msgstr "You can install PyVyOS using pip:"
#: ../../automation/vyos-api.rst:267
msgid "You can pass a ``set``, ``delete`` or ``comment`` command to the ``/configure`` endpoint." msgid "You can pass a ``set``, ``delete`` or ``comment`` command to the ``/configure`` endpoint."
msgstr "Puede pasar un comando ``set``, ``delete`` o ``comment`` al extremo ``/configure``." msgstr "Puede pasar un comando ``set``, ``delete`` o ``comment`` al extremo ``/configure``."
#: ../../automation/vyos-api.rst:249 #: ../../automation/vyos-api.rst:286
msgid "``delete`` a single command" msgid "``delete`` a single command"
msgstr "``borrar`` un solo comando" msgstr "``borrar`` un solo comando"
@ -748,7 +840,7 @@ msgstr "``borrar`` un solo comando"
msgid "``seed.iso`` was previously created in directory ``/tmp/``. It's necessary to move it to ``/var/lib/vz/template/iso``" msgid "``seed.iso`` was previously created in directory ``/tmp/``. It's necessary to move it to ``/var/lib/vz/template/iso``"
msgstr "``seed.iso`` se creó previamente en el directorio ``/tmp/``. Es necesario moverlo a ``/var/lib/vz/template/iso``" msgstr "``seed.iso`` se creó previamente en el directorio ``/tmp/``. Es necesario moverlo a ``/var/lib/vz/template/iso``"
#: ../../automation/vyos-api.rst:233 #: ../../automation/vyos-api.rst:270
msgid "``set`` a single command" msgid "``set`` a single command"
msgstr "``establecer`` un solo comando" msgstr "``establecer`` un solo comando"
@ -764,7 +856,7 @@ msgstr "Credenciales ``vyos&#39;&#39;/``vyos&#39;&#39; si no hay otras especific
msgid "``write_files`` - this module allows to insert any files into the filesystem before the first boot, for example, pre-generated encryption keys, certificates, or even a whole ``config.boot`` file. The format is described in the cloudinit documentation `Cloud-init-write_files`_." msgid "``write_files`` - this module allows to insert any files into the filesystem before the first boot, for example, pre-generated encryption keys, certificates, or even a whole ``config.boot`` file. The format is described in the cloudinit documentation `Cloud-init-write_files`_."
msgstr "``write_files``: este módulo permite insertar cualquier archivo en el sistema de archivos antes del primer arranque, por ejemplo, claves de cifrado generadas previamente, certificados o incluso un archivo ``config.boot`` completo. El formato se describe en la documentación de cloudinit `Cloud-init-write_files`_." msgstr "``write_files``: este módulo permite insertar cualquier archivo en el sistema de archivos antes del primer arranque, por ejemplo, claves de cifrado generadas previamente, certificados o incluso un archivo ``config.boot`` completo. El formato se describe en la documentación de cloudinit `Cloud-init-write_files`_."
#: ../../automation/vyos-api.rst:151 #: ../../automation/vyos-api.rst:188
msgid "add an image" msgid "add an image"
msgstr "Añadir una imagen" msgstr "Añadir una imagen"
@ -784,7 +876,7 @@ msgstr "cloud-init registra en /var/log/cloud-init.log. Este archivo puede ser
msgid "commands.txt" msgid "commands.txt"
msgstr "comandos.txt" msgstr "comandos.txt"
#: ../../automation/vyos-api.rst:168 #: ../../automation/vyos-api.rst:205
msgid "delete an image, for example ``1.3-rolling-202006070117``" msgid "delete an image, for example ``1.3-rolling-202006070117``"
msgstr "borrar una imagen, por ejemplo ``1.3-rolling-202006070117``" msgstr "borrar una imagen, por ejemplo ``1.3-rolling-202006070117``"

View File

@ -124,14 +124,18 @@ msgstr "Por ejemplo, al escribir ``sh`` seguido de la tecla ``TAB`` se completar
msgid "Get a collection of all the set commands required which led to the running configuration." msgid "Get a collection of all the set commands required which led to the running configuration."
msgstr "Obtenga una colección de todos los comandos establecidos necesarios que condujeron a la configuración en ejecución." msgstr "Obtenga una colección de todos los comandos establecidos necesarios que condujeron a la configuración en ejecución."
#: ../../cli.rst:930 #: ../../cli.rst:933
msgid "If you are remotely connected, you will lose your connection. You may want to copy first the config, edit it to ensure connectivity, and load the edited config." msgid "If you are remotely connected, you will lose your connection. You may want to copy first the config, edit it to ensure connectivity, and load the edited config."
msgstr "Si está conectado de forma remota, perderá su conexión. Es posible que desee copiar primero la configuración, editarla para garantizar la conectividad y cargar la configuración editada." msgstr "Si está conectado de forma remota, perderá su conexión. Es posible que desee copiar primero la configuración, editarla para garantizar la conectividad y cargar la configuración editada."
#: ../../cli.rst:916 #: ../../cli.rst:919
msgid "In the case you want to completely delete your configuration and restore the default one, you can enter the following command in configuration mode:" msgid "In the case you want to completely delete your configuration and restore the default one, you can enter the following command in configuration mode:"
msgstr "En el caso de que desee eliminar completamente su configuración y restaurar la predeterminada, puede ingresar el siguiente comando en el modo de configuración:" msgstr "En el caso de que desee eliminar completamente su configuración y restaurar la predeterminada, puede ingresar el siguiente comando en el modo de configuración:"
#: ../../cli.rst:413
msgid "It is also possible to display all :cfgcmd:`set` commands within configuration mode using :cfgcmd:`show | commands`"
msgstr "It is also possible to display all :cfgcmd:`set` commands within configuration mode using :cfgcmd:`show | commands`"
#: ../../cli.rst:413 #: ../../cli.rst:413
msgid "It is also possible to display all `set` commands within configuration mode using :cfgcmd:`show | commands`" msgid "It is also possible to display all `set` commands within configuration mode using :cfgcmd:`show | commands`"
msgstr "También es posible mostrar todos los comandos `set` dentro del modo de configuración usando :cfgcmd:`show | comandos`" msgstr "También es posible mostrar todos los comandos `set` dentro del modo de configuración usando :cfgcmd:`show | comandos`"
@ -168,7 +172,7 @@ msgstr "Archivo remoto"
msgid "Rename a configuration element." msgid "Rename a configuration element."
msgstr "Cambiar el nombre de un elemento de configuración." msgstr "Cambiar el nombre de un elemento de configuración."
#: ../../cli.rst:914 #: ../../cli.rst:917
msgid "Restore Default" msgid "Restore Default"
msgstr "Restaurar predeterminado" msgstr "Restaurar predeterminado"
@ -184,7 +188,7 @@ msgstr "Cambios de reversión"
msgid "Rollback to revision N (currently requires reboot)" msgid "Rollback to revision N (currently requires reboot)"
msgstr "Retroceder a la revisión N (actualmente requiere reiniciar)" msgstr "Retroceder a la revisión N (actualmente requiere reiniciar)"
#: ../../cli.rst:881 #: ../../cli.rst:884
msgid "Saving and loading manually" msgid "Saving and loading manually"
msgstr "Guardar y cargar manualmente" msgstr "Guardar y cargar manualmente"
@ -244,11 +248,11 @@ msgstr "La configuración se puede editar mediante el uso de los comandos :cfgcm
msgid "The current hierarchy level can be changed by the :cfgcmd:`edit` command." msgid "The current hierarchy level can be changed by the :cfgcmd:`edit` command."
msgstr "El nivel de jerarquía actual se puede cambiar con el comando :cfgcmd:`edit`." msgstr "El nivel de jerarquía actual se puede cambiar con el comando :cfgcmd:`edit`."
#: ../../cli.rst:869 #: ../../cli.rst:872
msgid "The number of revisions don't affect the commit-archive." msgid "The number of revisions don't affect the commit-archive."
msgstr "El número de revisiones no afecta el archivo de confirmación." msgstr "El número de revisiones no afecta el archivo de confirmación."
#: ../../cli.rst:927 #: ../../cli.rst:930
msgid "Then you may want to :cfgcmd:`save` in order to delete the saved configuration too." msgid "Then you may want to :cfgcmd:`save` in order to delete the saved configuration too."
msgstr "Entonces es posible que desee :cfgcmd:`save` para eliminar también la configuración guardada." msgstr "Entonces es posible que desee :cfgcmd:`save` para eliminar también la configuración guardada."
@ -280,7 +284,7 @@ msgstr "Para eliminar un comentario existente de su configuración actual, espec
msgid "Use the ``show configuration commands | strip-private`` command when you want to hide private data. You may want to do so if you want to share your configuration on the `forum`_." msgid "Use the ``show configuration commands | strip-private`` command when you want to hide private data. You may want to do so if you want to share your configuration on the `forum`_."
msgstr "Use los comandos ``mostrar configuración | comando strip-private`` cuando desee ocultar datos privados. Es posible que desee hacerlo si desea compartir su configuración en el `foro`_." msgstr "Use los comandos ``mostrar configuración | comando strip-private`` cuando desee ocultar datos privados. Es posible que desee hacerlo si desea compartir su configuración en el `foro`_."
#: ../../cli.rst:892 #: ../../cli.rst:895
msgid "Use this command to load a configuration which will replace the running configuration. Define the location of the configuration file to be loaded. You can use a path to a local file, an SCP address, an SFTP address, an FTP address, an HTTP address, an HTTPS address or a TFTP address." msgid "Use this command to load a configuration which will replace the running configuration. Define the location of the configuration file to be loaded. You can use a path to a local file, an SCP address, an SFTP address, an FTP address, an HTTP address, an HTTPS address or a TFTP address."
msgstr "Utilice este comando para cargar una configuración que reemplazará la configuración en ejecución. Defina la ubicación del archivo de configuración que se va a cargar. Puede utilizar una ruta a un archivo local, una dirección SCP, una dirección SFTP, una dirección FTP, una dirección HTTP, una dirección HTTPS o una dirección TFTP." msgstr "Utilice este comando para cargar una configuración que reemplazará la configuración en ejecución. Defina la ubicación del archivo de configuración que se va a cargar. Puede utilizar una ruta a un archivo local, una dirección SCP, una dirección SFTP, una dirección FTP, una dirección HTTP, una dirección HTTPS o una dirección TFTP."
@ -352,7 +356,7 @@ msgstr "Cuando está dentro del modo de configuración, no puede ejecutar direct
msgid "When the output of a command results in more lines than can be displayed on the terminal screen the output is paginated as indicated by a ``:`` prompt." msgid "When the output of a command results in more lines than can be displayed on the terminal screen the output is paginated as indicated by a ``:`` prompt."
msgstr "Cuando la salida de un comando da como resultado más líneas de las que se pueden mostrar en la pantalla de la terminal, la salida se pagina como lo indica un indicador ``:``." msgstr "Cuando la salida de un comando da como resultado más líneas de las que se pueden mostrar en la pantalla de la terminal, la salida se pagina como lo indica un indicador ``:``."
#: ../../cli.rst:886 #: ../../cli.rst:889
msgid "When using the save_ command, you can add a specific location where to store your configuration file. And, when needed it, you will be able to load it with the ``load`` command:" msgid "When using the save_ command, you can add a specific location where to store your configuration file. And, when needed it, you will be able to load it with the ``load`` command:"
msgstr "Al usar el comando save_, puede agregar una ubicación específica donde almacenar su archivo de configuración. Y, cuando lo necesites, podrás cargarlo con el comando ``load``:" msgstr "Al usar el comando save_, puede agregar una ubicación específica donde almacenar su archivo de configuración. Y, cuando lo necesites, podrás cargarlo con el comando ``load``:"
@ -364,6 +368,10 @@ msgstr "Cuando se visualiza en modo página, están disponibles los siguientes c
msgid "You are now in a sublevel relative to ``interfaces ethernet eth0``, all commands executed from this point on are relative to this sublevel. Use eithe the :cfgcmd:`top` or :cfgcmd:`exit` command to go back to the top of the hierarchy. You can also use the :cfgcmd:`up` command to move only one level up at a time." msgid "You are now in a sublevel relative to ``interfaces ethernet eth0``, all commands executed from this point on are relative to this sublevel. Use eithe the :cfgcmd:`top` or :cfgcmd:`exit` command to go back to the top of the hierarchy. You can also use the :cfgcmd:`up` command to move only one level up at a time."
msgstr "Ahora se encuentra en un subnivel relativo a ``interfaces ethernet eth0``, todos los comandos ejecutados a partir de este punto son relativos a este subnivel. Utilice el comando :cfgcmd:`top` o :cfgcmd:`exit` para volver a la parte superior de la jerarquía. También puede usar el comando :cfgcmd:`up` para subir solo un nivel a la vez." msgstr "Ahora se encuentra en un subnivel relativo a ``interfaces ethernet eth0``, todos los comandos ejecutados a partir de este punto son relativos a este subnivel. Utilice el comando :cfgcmd:`top` o :cfgcmd:`exit` para volver a la parte superior de la jerarquía. También puede usar el comando :cfgcmd:`up` para subir solo un nivel a la vez."
#: ../../cli.rst:370
msgid "You are now in a sublevel relative to ``interfaces ethernet eth0``, all commands executed from this point on are relative to this sublevel. Use either the :cfgcmd:`top` or :cfgcmd:`exit` command to go back to the top of the hierarchy. You can also use the :cfgcmd:`up` command to move only one level up at a time."
msgstr "You are now in a sublevel relative to ``interfaces ethernet eth0``, all commands executed from this point on are relative to this sublevel. Use either the :cfgcmd:`top` or :cfgcmd:`exit` command to go back to the top of the hierarchy. You can also use the :cfgcmd:`up` command to move only one level up at a time."
#: ../../cli.rst:618 #: ../../cli.rst:618
msgid "You can also rename config subtrees:" msgid "You can also rename config subtrees:"
msgstr "También puede cambiar el nombre de los subárboles de configuración:" msgstr "También puede cambiar el nombre de los subárboles de configuración:"
@ -384,15 +392,15 @@ msgstr "Puedes desplazarte hacia arriba con las teclas ``[Shift]+[PageUp]`` y de
msgid "You can specify the number of revisions stored on disk. N can be in the range of 0 - 65535. When the number of revisions exceeds the configured value, the oldest revision is removed. The default setting for this value is to store 100 revisions locally." msgid "You can specify the number of revisions stored on disk. N can be in the range of 0 - 65535. When the number of revisions exceeds the configured value, the oldest revision is removed. The default setting for this value is to store 100 revisions locally."
msgstr "Puede especificar el número de revisiones almacenadas en el disco. N puede estar en el rango de 0 a 65535. Cuando el número de revisiones supera el valor configurado, se elimina la revisión más antigua. La configuración predeterminada para este valor es almacenar 100 revisiones localmente." msgstr "Puede especificar el número de revisiones almacenadas en el disco. N puede estar en el rango de 0 a 65535. Cuando el número de revisiones supera el valor configurado, se elimina la revisión más antigua. La configuración predeterminada para este valor es almacenar 100 revisiones localmente."
#: ../../cli.rst:883 #: ../../cli.rst:886
msgid "You can use the ``save`` and ``load`` commands if you want to manually manage specific configuration files." msgid "You can use the ``save`` and ``load`` commands if you want to manually manage specific configuration files."
msgstr "Puede usar los comandos ``guardar`` y ``cargar`` si desea administrar manualmente archivos de configuración específicos." msgstr "Puede usar los comandos ``guardar`` y ``cargar`` si desea administrar manualmente archivos de configuración específicos."
#: ../../cli.rst:871 #: ../../cli.rst:874
msgid "You may find VyOS not allowing the secure connection because it cannot verify the legitimacy of the remote server. You can use the workaround below to quickly add the remote host's SSH fingerprint to your ``~/.ssh/known_hosts`` file:" msgid "You may find VyOS not allowing the secure connection because it cannot verify the legitimacy of the remote server. You can use the workaround below to quickly add the remote host's SSH fingerprint to your ``~/.ssh/known_hosts`` file:"
msgstr "Es posible que VyOS no permita la conexión segura porque no puede verificar la legitimidad del servidor remoto. Puede usar la solución a continuación para agregar rápidamente la huella digital SSH del host remoto a su archivo ``~/.ssh/known_hosts``:" msgstr "Es posible que VyOS no permita la conexión segura porque no puede verificar la legitimidad del servidor remoto. Puede usar la solución a continuación para agregar rápidamente la huella digital SSH del host remoto a su archivo ``~/.ssh/known_hosts``:"
#: ../../cli.rst:924 #: ../../cli.rst:927
msgid "You will be asked if you want to continue. If you accept, you will have to use :cfgcmd:`commit` if you want to make the changes active." msgid "You will be asked if you want to continue. If you accept, you will have to use :cfgcmd:`commit` if you want to make the changes active."
msgstr "Se le preguntará si desea continuar. Si acepta, deberá usar :cfgcmd:`commit` si desea activar los cambios." msgstr "Se le preguntará si desea continuar. Si acepta, deberá usar :cfgcmd:`commit` si desea activar los cambios."
@ -404,6 +412,18 @@ msgstr "``b`` retrocederá una página"
msgid "``ftp://<user>:<passwd>@<host>/<dir>``" msgid "``ftp://<user>:<passwd>@<host>/<dir>``"
msgstr "``ftp://<user> :<passwd> @<host> /<dir> ``" msgstr "``ftp://<user> :<passwd> @<host> /<dir> ``"
#: ../../cli.rst:870
msgid "``git+https://<user>:<passwd>@<host>/<path>``"
msgstr "``git+https://<user>:<passwd>@<host>/<path>``"
#: ../../cli.rst:864
msgid "``http://<user>:<passwd>@<host>:/<dir>``"
msgstr "``http://<user>:<passwd>@<host>:/<dir>``"
#: ../../cli.rst:865
msgid "``https://<user>:<passwd>@<host>:/<dir>``"
msgstr "``https://<user>:<passwd>@<host>:/<dir>``"
#: ../../cli.rst:71 #: ../../cli.rst:71
msgid "``left-arrow`` and ``right-arrow`` can be used to scroll left or right in the event that the output has lines which exceed the terminal size." msgid "``left-arrow`` and ``right-arrow`` can be used to scroll left or right in the event that the output has lines which exceed the terminal size."
msgstr "La ``flecha izquierda`` y la ``flecha derecha`` se pueden usar para desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha en caso de que la salida tenga líneas que excedan el tamaño del terminal." msgstr "La ``flecha izquierda`` y la ``flecha derecha`` se pueden usar para desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha en caso de que la salida tenga líneas que excedan el tamaño del terminal."
@ -416,11 +436,11 @@ msgstr "La tecla ``q`` se puede utilizar para cancelar la salida"
msgid "``return`` will scroll down one line" msgid "``return`` will scroll down one line"
msgstr "``return`` se desplazará una línea hacia abajo" msgstr "``return`` se desplazará una línea hacia abajo"
#: ../../cli.rst:864 #: ../../cli.rst:868
msgid "``scp://<user>:<passwd>@<host>:/<dir>``" msgid "``scp://<user>:<passwd>@<host>:/<dir>``"
msgstr "``scp://<user> :<passwd> @<host> :/<dir> ``" msgstr "``scp://<user> :<passwd> @<host> :/<dir> ``"
#: ../../cli.rst:865 #: ../../cli.rst:867
msgid "``sftp://<user>:<passwd>@<host>/<dir>``" msgid "``sftp://<user>:<passwd>@<host>/<dir>``"
msgstr "``sftp://<user> :<passwd> @<host> /<dir> ``" msgstr "``sftp://<user> :<passwd> @<host> /<dir> ``"
@ -428,7 +448,7 @@ msgstr "``sftp://<user> :<passwd> @<host> /<dir> ``"
msgid "``space`` will scroll down one page" msgid "``space`` will scroll down one page"
msgstr "``espacio`` se desplazará hacia abajo una página" msgstr "``espacio`` se desplazará hacia abajo una página"
#: ../../cli.rst:867 #: ../../cli.rst:869
msgid "``tftp://<host>/<dir>``" msgid "``tftp://<host>/<dir>``"
msgstr "``tftp://<host> /<dir> ``" msgstr "``tftp://<host> /<dir> ``"

View File

@ -210,22 +210,18 @@ msgstr "4 enrutadores de proveedor (VyOS-Px)"
msgid "50: Upstream, using the 192.0.2.0/24 network allocated by them." msgid "50: Upstream, using the 192.0.2.0/24 network allocated by them."
msgstr "50: Upstream, usando la red 192.0.2.0/24 asignada por ellos." msgstr "50: Upstream, usando la red 192.0.2.0/24 asignada por ellos."
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:102
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:102 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:102
msgid "64496:1" msgid "64496:1"
msgstr "64496:1" msgstr "64496:1"
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:108
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:108 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:108
msgid "64496:100" msgid "64496:100"
msgstr "64496:100" msgstr "64496:100"
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:104
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:104 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:104
msgid "64496:2" msgid "64496:2"
msgstr "64496:2" msgstr "64496:2"
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:106
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:106 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:106
msgid "64496:50" msgid "64496:50"
msgstr "64496:50" msgstr "64496:50"
@ -276,7 +272,7 @@ msgstr "Una breve excursión a los VRF: esta ha sido una de las solicitudes de f
msgid "A connection resource deployed in Azure linking the Azure VNet gateway and the local network gateway representing the Vyos device." msgid "A connection resource deployed in Azure linking the Azure VNet gateway and the local network gateway representing the Vyos device."
msgstr "Un recurso de conexión implementado en Azure que vincula la puerta de enlace de la red virtual de Azure y la puerta de enlace de la red local que representa el dispositivo Vyos." msgstr "Un recurso de conexión implementado en Azure que vincula la puerta de enlace de la red virtual de Azure y la puerta de enlace de la red local que representa el dispositivo Vyos."
#: ../../configexamples/index.rst:35 #: ../../configexamples/index.rst:37
msgid "A host ``vyos-oobm`` will use as a ssh proxy. This host is just necessary for the Lab test." msgid "A host ``vyos-oobm`` will use as a ssh proxy. This host is just necessary for the Lab test."
msgstr "Se utilizará un host ``vyos-oobm`` como proxy ssh. Este host solo es necesario para la prueba de laboratorio." msgstr "Se utilizará un host ``vyos-oobm`` como proxy ssh. Este host solo es necesario para la prueba de laboratorio."
@ -322,10 +318,22 @@ msgstr "Directorio activo en el servidor de Windows"
msgid "Add (temporary) default route" msgid "Add (temporary) default route"
msgstr "Agregar ruta predeterminada (temporal)" msgstr "Agregar ruta predeterminada (temporal)"
#: ../../configexamples/ansible.rst:73
msgid "Add all the hosts of VyOS:"
msgstr "Add all the hosts of VyOS:"
#: ../../configexamples/ansible.rst:85
msgid "Add general variables:"
msgstr "Add general variables:"
#: ../../configexamples/autotest/OpenVPN_with_LDAP/OpenVPN_with_LDAP.rst:47 #: ../../configexamples/autotest/OpenVPN_with_LDAP/OpenVPN_with_LDAP.rst:47
msgid "Add the LDAP plugin configuration file `/config/auth/ldap-auth.config`" msgid "Add the LDAP plugin configuration file `/config/auth/ldap-auth.config`"
msgstr "Agregue el archivo de configuración del complemento LDAP `/config/auth/ldap-auth.config`" msgstr "Agregue el archivo de configuración del complemento LDAP `/config/auth/ldap-auth.config`"
#: ../../configexamples/ansible.rst:99
msgid "Add the simple playbook with the tasks for each router:"
msgstr "Add the simple playbook with the tasks for each router:"
#: ../../configexamples/wan-load-balancing.rst:167 #: ../../configexamples/wan-load-balancing.rst:167
msgid "Adding a rule for the second interface" msgid "Adding a rule for the second interface"
msgstr "Agregar una regla para la segunda interfaz" msgstr "Agregar una regla para la segunda interfaz"
@ -426,11 +434,15 @@ msgstr "Y mostrar todas las concesiones de DHCP"
msgid "And the ``client`` to receive an IPv6 address with stateless autoconfig." msgid "And the ``client`` to receive an IPv6 address with stateless autoconfig."
msgstr "Y el ``cliente`` para recibir una dirección IPv6 con autoconfiguración sin estado." msgstr "Y el ``cliente`` para recibir una dirección IPv6 con autoconfiguración sin estado."
#: ../../configexamples/autotest/DHCPRelay_through_GRE/DHCPRelay_through_GRE.rst:None #: ../../configexamples/autotest/DHCPRelay_through_GRE/DHCPRelay_through_GRE.rst:-1
#: ../../configexamples/autotest/Wireguard/Wireguard.rst:None #: ../../configexamples/autotest/Wireguard/Wireguard.rst:-1
msgid "Ansible Example topology image" msgid "Ansible Example topology image"
msgstr "Imagen de topología de ejemplo de Ansible" msgstr "Imagen de topología de ejemplo de Ansible"
#: ../../configexamples/ansible.rst:7
msgid "Ansible example"
msgstr "Ansible example"
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:10 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:10
msgid "Any information related to a VRF is not exchanged between devices -or in the same device- by default, this is a technique called **VRF-Lite**." msgid "Any information related to a VRF is not exchanged between devices -or in the same device- by default, this is a technique called **VRF-Lite**."
msgstr "Cualquier información relacionada con un VRF no se intercambia entre dispositivos -o en el mismo dispositivo- por defecto, esta es una técnica llamada **VRF-Lite**." msgstr "Cualquier información relacionada con un VRF no se intercambia entre dispositivos -o en el mismo dispositivo- por defecto, esta es una técnica llamada **VRF-Lite**."
@ -559,6 +571,10 @@ msgstr "Cortafuegos básico"
msgid "Basic Setup (via console)" msgid "Basic Setup (via console)"
msgstr "Configuración básica (a través de la consola)" msgstr "Configuración básica (a través de la consola)"
#: ../../configexamples/ansible.rst:64
msgid "Basik configuration of the ansible.cfg:"
msgstr "Basik configuration of the ansible.cfg:"
#: ../../configexamples/qos.rst:74 #: ../../configexamples/qos.rst:74
msgid "Before the interface eth0 on router VyOS3" msgid "Before the interface eth0 on router VyOS3"
msgstr "Antes de la interfaz eth0 en el enrutador VyOS3" msgstr "Antes de la interfaz eth0 en el enrutador VyOS3"
@ -611,6 +627,14 @@ msgstr "Comprueba el resultado"
msgid "Check the result." msgid "Check the result."
msgstr "Compruebe el resultado." msgstr "Compruebe el resultado."
#: ../../configexamples/ansible.rst:142
msgid "Check the result on the vyos10 router:"
msgstr "Check the result on the vyos10 router:"
#: ../../configexamples/ansible.rst:51
msgid "Check the version:"
msgstr "Check the version:"
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:164 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:164
msgid "Checking the routing table of the VRF should reveal both static and connected entries active. A PING test between the Core and remote router is a way to validate connectivity within the VRF." msgid "Checking the routing table of the VRF should reveal both static and connected entries active. A PING test between the Core and remote router is a way to validate connectivity within the VRF."
msgstr "Verificar la tabla de enrutamiento del VRF debería revelar tanto las entradas estáticas como las conectadas activas. Una prueba PING entre el Core y el enrutador remoto es una forma de validar la conectividad dentro del VRF." msgstr "Verificar la tabla de enrutamiento del VRF debería revelar tanto las entradas estáticas como las conectadas activas. Una prueba PING entre el Core y el enrutador remoto es una forma de validar la conectividad dentro del VRF."
@ -619,6 +643,10 @@ msgstr "Verificar la tabla de enrutamiento del VRF debería revelar tanto las en
msgid "Checking through op-mode commands" msgid "Checking through op-mode commands"
msgstr "Checking through op-mode commands" msgstr "Checking through op-mode commands"
#: ../../configexamples/site-2-site-cisco.rst:71
msgid "Cisco"
msgstr "Cisco"
#: ../../configexamples/ha.rst:90 #: ../../configexamples/ha.rst:90
msgid "Cisco VPC Crossconnect - Ports 39 and 40 bonded between each switch" msgid "Cisco VPC Crossconnect - Ports 39 and 40 bonded between each switch"
msgstr "Cisco VPC Crossconnect: puertos 39 y 40 enlazados entre cada switch" msgstr "Cisco VPC Crossconnect: puertos 39 y 40 enlazados entre cada switch"
@ -652,6 +680,7 @@ msgstr "Conclusiones"
#: ../../configexamples/ospf-unnumbered.rst:12 #: ../../configexamples/ospf-unnumbered.rst:12
#: ../../configexamples/policy-based-ipsec-and-firewall.rst:47 #: ../../configexamples/policy-based-ipsec-and-firewall.rst:47
#: ../../configexamples/segment-routing-isis.rst:24 #: ../../configexamples/segment-routing-isis.rst:24
#: ../../configexamples/site-2-site-cisco.rst:18
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "Configuración" msgstr "Configuración"
@ -675,7 +704,7 @@ msgstr "Configuración &#39;dcsp&#39; y modelador usando QoS"
msgid "Configuration Blueprints" msgid "Configuration Blueprints"
msgstr "Planos de configuración" msgstr "Planos de configuración"
#: ../../configexamples/index.rst:28 #: ../../configexamples/index.rst:30
msgid "Configuration Blueprints (autotest)" msgid "Configuration Blueprints (autotest)"
msgstr "Configuración de blueprints (autoprueba)" msgstr "Configuración de blueprints (autoprueba)"
@ -856,7 +885,7 @@ msgstr "Enrutamiento dinámico utilizado entre nodos CE y PE y peering eBGP esta
msgid "Each interface is assigned to a zone. The interface can be physical or virtual such as tunnels (VPN, PPTP, GRE, etc) and are treated exactly the same." msgid "Each interface is assigned to a zone. The interface can be physical or virtual such as tunnels (VPN, PPTP, GRE, etc) and are treated exactly the same."
msgstr "Cada interfaz está asignada a una zona. La interfaz puede ser física o virtual, como túneles (VPN, PPTP, GRE, etc.) y se tratan exactamente de la misma manera." msgstr "Cada interfaz está asignada a una zona. La interfaz puede ser física o virtual, como túneles (VPN, PPTP, GRE, etc.) y se tratan exactamente de la misma manera."
#: ../../configexamples/index.rst:32 #: ../../configexamples/index.rst:34
msgid "Each lab will build an test from an external script. The page content will generate, so changes will not take an effect." msgid "Each lab will build an test from an external script. The page content will generate, so changes will not take an effect."
msgstr "Cada laboratorio creará una prueba a partir de un script externo. El contenido de la página se generará, por lo que los cambios no tendrán efecto." msgstr "Cada laboratorio creará una prueba a partir de un script externo. El contenido de la página se generará, por lo que los cambios no tendrán efecto."
@ -962,6 +991,10 @@ msgstr "Primero se debe generar e instalar una CA, un certificado de servidor y
msgid "First prepare our VyOS router for connection to NMP. We have to set up the SNMP protocol and connectivity between the router and NMP." msgid "First prepare our VyOS router for connection to NMP. We have to set up the SNMP protocol and connectivity between the router and NMP."
msgstr "Primero prepare nuestro enrutador VyOS para la conexión a NMP. Tenemos que configurar el protocolo SNMP y la conectividad entre el enrutador y NMP." msgstr "Primero prepare nuestro enrutador VyOS para la conexión a NMP. Tenemos que configurar el protocolo SNMP y la conectividad entre el enrutador y NMP."
#: ../../configexamples/site-2-site-cisco.rst:9
msgid "FlexVPN is a newer \"solution\" for deployment of VPNs and it utilizes IKEv2 as the key exchange protocol. The result is a flexible and scalable VPN solution that can be easily adapted to fit various network needs. It can also support a variety of encryption methods, including AES and 3DES."
msgstr "FlexVPN is a newer \"solution\" for deployment of VPNs and it utilizes IKEv2 as the key exchange protocol. The result is a flexible and scalable VPN solution that can be easily adapted to fit various network needs. It can also support a variety of encryption methods, including AES and 3DES."
#: ../../configexamples/ha.rst:60 #: ../../configexamples/ha.rst:60
msgid "For connection between sites, we are running a WireGuard link to two REMOTE routers and using OSPF over those links to distribute routes. That remote site is expected to send traffic from anything in 10.201.0.0/16" msgid "For connection between sites, we are running a WireGuard link to two REMOTE routers and using OSPF over those links to distribute routes. That remote site is expected to send traffic from anything in 10.201.0.0/16"
msgstr "Para la conexión entre sitios, estamos ejecutando un enlace WireGuard a dos enrutadores REMOTOS y usando OSPF sobre esos enlaces para distribuir rutas. Se espera que ese sitio remoto envíe tráfico desde cualquier lugar en 10.201.0.0/16" msgstr "Para la conexión entre sitios, estamos ejecutando un enlace WireGuard a dos enrutadores REMOTOS y usando OSPF sobre esos enlaces para distribuir rutas. Se espera que ese sitio remoto envíe tráfico desde cualquier lugar en 10.201.0.0/16"
@ -998,6 +1031,10 @@ msgstr "De la gerencia al exterior (falla según lo previsto)"
msgid "Full configuration from all devices" msgid "Full configuration from all devices"
msgstr "Configuración completa desde todos los dispositivos" msgstr "Configuración completa desde todos los dispositivos"
#: ../../configexamples/site-2-site-cisco.rst:23
msgid "GRE:"
msgstr "GRE:"
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:19 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:19
msgid "General information about L3VPNs can be found in the :ref:`configuration/vrf/index:L3VPN VRFs` chapter." msgid "General information about L3VPNs can be found in the :ref:`configuration/vrf/index:L3VPN VRFs` chapter."
msgstr "Puede encontrar información general sobre L3VPN en el capítulo :ref:`configuration/vrf/index:L3VPN VRFs`." msgstr "Puede encontrar información general sobre L3VPN en el capítulo :ref:`configuration/vrf/index:L3VPN VRFs`."
@ -1062,6 +1099,10 @@ msgstr "IPSec configuration:"
msgid "IP Schema" msgid "IP Schema"
msgstr "Esquema IP" msgstr "Esquema IP"
#: ../../configexamples/site-2-site-cisco.rst:34
msgid "IPsec:"
msgstr "IPsec:"
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:85 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:85
msgid "IPv4 Network" msgid "IPv4 Network"
msgstr "Red IPv4" msgstr "Red IPv4"
@ -1171,6 +1212,10 @@ msgstr "Al final, obtendrá un poderoso instrumento para monitorear los sistemas
msgid "In the end, you will end up with something like this config. I took out everything but the Firewall, Interfaces, and zone-policy sections. It is long enough as is." msgid "In the end, you will end up with something like this config. I took out everything but the Firewall, Interfaces, and zone-policy sections. It is long enough as is."
msgstr "Al final, terminará con algo como esta configuración. Eliminé todo excepto las secciones Firewall, Interfaces y zone-policy. Es lo suficientemente largo como está." msgstr "Al final, terminará con algo como esta configuración. Eliminé todo excepto las secciones Firewall, Interfaces y zone-policy. Es lo suficientemente largo como está."
#: ../../configexamples/ansible.rst:216
msgid "In the next chapter of the example, we'll use the Ansible with jinja2 templates and variables."
msgstr "In the next chapter of the example, we'll use the Ansible with jinja2 templates and variables."
#: ../../configexamples/ha.rst:154 #: ../../configexamples/ha.rst:154
msgid "In this case, the hardware router has a different IP, so it would be" msgid "In this case, the hardware router has a different IP, so it would be"
msgstr "En este caso, el enrutador de hardware tiene una IP diferente, por lo que sería" msgstr "En este caso, el enrutador de hardware tiene una IP diferente, por lo que sería"
@ -1191,6 +1236,10 @@ msgstr "En este documento, nuestro proveedor ascendente nos ha asignado 203.0.11
msgid "In this example, eth0 is the primary interface and eth1 is the secondary interface. To provide simple failover functionality. If eth0 fails, eth1 takes over." msgid "In this example, eth0 is the primary interface and eth1 is the secondary interface. To provide simple failover functionality. If eth0 fails, eth1 takes over."
msgstr "En este ejemplo, eth0 es la interfaz principal y eth1 es la interfaz secundaria. Para proporcionar una funcionalidad de conmutación por error simple. Si eth0 falla, eth1 se hace cargo." msgstr "En este ejemplo, eth0 es la interfaz principal y eth1 es la interfaz secundaria. Para proporcionar una funcionalidad de conmutación por error simple. Si eth0 falla, eth1 se hace cargo."
#: ../../configexamples/ansible.rst:12
msgid "In this example, we will set up a simple use of Ansible to configure multiple VyoS routers. We have four pre-configured routers with this configuration:"
msgstr "In this example, we will set up a simple use of Ansible to configure multiple VyoS routers. We have four pre-configured routers with this configuration:"
#: ../../configexamples/autotest/OpenVPN_with_LDAP/OpenVPN_with_LDAP.rst:42 #: ../../configexamples/autotest/OpenVPN_with_LDAP/OpenVPN_with_LDAP.rst:42
msgid "In this example OpenVPN will be setup with a client certificate and username / password authentication." msgid "In this example OpenVPN will be setup with a client certificate and username / password authentication."
msgstr "En este ejemplo, OpenVPN se configurará con un certificado de cliente y autenticación de nombre de usuario/contraseña." msgstr "En este ejemplo, OpenVPN se configurará con un certificado de cliente y autenticación de nombre de usuario/contraseña."
@ -1215,6 +1264,14 @@ msgstr "Información sobre Redes Privadas Virtuales Ethernet"
msgid "Information about prefix-sid and label-operation from VyOS" msgid "Information about prefix-sid and label-operation from VyOS"
msgstr "Información sobre prefijo-sid y etiqueta-operación de VyOS" msgstr "Información sobre prefijo-sid y etiqueta-operación de VyOS"
#: ../../configexamples/ansible.rst:37
msgid "Install the Ansible:"
msgstr "Install the Ansible:"
#: ../../configexamples/ansible.rst:44
msgid "Install the paramiko:"
msgstr "Install the paramiko:"
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:3 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:3
msgid "Inter-VRF Routing over VRF Lite" msgid "Inter-VRF Routing over VRF Lite"
msgstr "Enrutamiento entre VRF sobre VRF Lite" msgstr "Enrutamiento entre VRF sobre VRF Lite"
@ -1276,7 +1333,7 @@ msgstr "Mantener las redes aisladas es, en general, un buen principio, pero hay
msgid "L3VPN EVPN with VyOS" msgid "L3VPN EVPN with VyOS"
msgstr "L3VPN EVPN con VyOS" msgstr "L3VPN EVPN con VyOS"
#: ../../configexamples/autotest/L3VPN_EVPN/L3VPN_EVPN.rst:None #: ../../configexamples/autotest/L3VPN_EVPN/L3VPN_EVPN.rst:-1
msgid "L3VPN EVPN with VyOS topology image" msgid "L3VPN EVPN with VyOS topology image"
msgstr "Imagen de topología L3VPN EVPN con VyOS" msgstr "Imagen de topología L3VPN EVPN con VyOS"
@ -1403,29 +1460,14 @@ msgstr "Cableado de red"
msgid "Network Topology" msgid "Network Topology"
msgstr "Topología de la red" msgstr "Topología de la red"
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:None #: ../../configexamples/ansible.rst:-1
#: ../../configexamples/l3vpn-hub-and-spoke.rst:None #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:-1
#: ../../configexamples/nmp.rst:None #: ../../configexamples/l3vpn-hub-and-spoke.rst:-1
#: ../../configexamples/nmp.rst:None #: ../../configexamples/nmp.rst:-1
#: ../../configexamples/nmp.rst:None #: ../../configexamples/pppoe-ipv6-basic.rst:-1
#: ../../configexamples/nmp.rst:None #: ../../configexamples/qos.rst:-1
#: ../../configexamples/nmp.rst:None #: ../../configexamples/wan-load-balancing.rst:-1
#: ../../configexamples/nmp.rst:None #: ../../configexamples/zone-policy.rst:-1
#: ../../configexamples/nmp.rst:None
#: ../../configexamples/pppoe-ipv6-basic.rst:None
#: ../../configexamples/qos.rst:None
#: ../../configexamples/qos.rst:None
#: ../../configexamples/qos.rst:None
#: ../../configexamples/qos.rst:None
#: ../../configexamples/qos.rst:None
#: ../../configexamples/qos.rst:None
#: ../../configexamples/qos.rst:None
#: ../../configexamples/qos.rst:None
#: ../../configexamples/qos.rst:None
#: ../../configexamples/qos.rst:None
#: ../../configexamples/wan-load-balancing.rst:None
#: ../../configexamples/wan-load-balancing.rst:None
#: ../../configexamples/zone-policy.rst:None
msgid "Network Topology Diagram" msgid "Network Topology Diagram"
msgstr "Diagrama de topología de red" msgstr "Diagrama de topología de red"
@ -1457,7 +1499,7 @@ msgstr "Nodo"
msgid "Note that router1 is a VM that runs on one of the compute nodes." msgid "Note that router1 is a VM that runs on one of the compute nodes."
msgstr "Tenga en cuenta que el enrutador1 es una máquina virtual que se ejecuta en uno de los nodos de cómputo." msgstr "Tenga en cuenta que el enrutador1 es una máquina virtual que se ejecuta en uno de los nodos de cómputo."
#: ../../configexamples/pppoe-ipv6-basic.rst:111 #: ../../configexamples/pppoe-ipv6-basic.rst:115
msgid "Note to allow the router to receive DHCPv6 response from ISP. We need to allow packets with source port 547 (server) and destination port 546 (client)." msgid "Note to allow the router to receive DHCPv6 response from ISP. We need to allow packets with source port 547 (server) and destination port 546 (client)."
msgstr "Tenga en cuenta que debe permitir que el enrutador reciba una respuesta DHCPv6 del ISP. Necesitamos permitir paquetes con el puerto de origen 547 (servidor) y el puerto de destino 546 (cliente)." msgstr "Tenga en cuenta que debe permitir que el enrutador reciba una respuesta DHCPv6 del ISP. Necesitamos permitir paquetes con el puerto de origen 547 (servidor) y el puerto de destino 546 (cliente)."
@ -1554,7 +1596,7 @@ msgstr "Un cable/conexión lógica entre LAN2 y Management"
msgid "OpenVPN with LDAP" msgid "OpenVPN with LDAP"
msgstr "OpenVPN con LDAP" msgstr "OpenVPN con LDAP"
#: ../../configexamples/autotest/OpenVPN_with_LDAP/OpenVPN_with_LDAP.rst:None #: ../../configexamples/autotest/OpenVPN_with_LDAP/OpenVPN_with_LDAP.rst:-1
msgid "OpenVPN with LDAP topology image" msgid "OpenVPN with LDAP topology image"
msgstr "OpenVPN con imagen de topología LDAP" msgstr "OpenVPN con imagen de topología LDAP"
@ -1793,6 +1835,10 @@ msgstr "Establece la dirección IP de su interfaz LAN"
msgid "Setting BGP global local-as as well inside the VRF. Redistribute static routes to inject configured networks into the BGP process but still inside the VRF." msgid "Setting BGP global local-as as well inside the VRF. Redistribute static routes to inject configured networks into the BGP process but still inside the VRF."
msgstr "Configuración local global de BGP, también dentro del VRF. Redistribuya rutas estáticas para inyectar redes configuradas en el proceso BGP pero aún dentro del VRF." msgstr "Configuración local global de BGP, también dentro del VRF. Redistribuya rutas estáticas para inyectar redes configuradas en el proceso BGP pero aún dentro del VRF."
#: ../../configexamples/ansible.rst:10
msgid "Setting up Ansible on a server running the Debian operating system."
msgstr "Setting up Ansible on a server running the Debian operating system."
#: ../../configexamples/autotest/tunnelbroker/tunnelbroker.rst:51 #: ../../configexamples/autotest/tunnelbroker/tunnelbroker.rst:51
msgid "Setup the ipv6 default route to the tunnel interface" msgid "Setup the ipv6 default route to the tunnel interface"
msgstr "Configure la ruta predeterminada ipv6 a la interfaz del túnel" msgstr "Configure la ruta predeterminada ipv6 a la interfaz del túnel"
@ -1809,6 +1855,10 @@ msgstr "De manera similar, para conectar el firewall, usaría `set interfaces et
msgid "Since some ISPs disconnects continuous connection for every 2~3 days, we set ``valid-lifetime`` to 2 days to allow PC for phasing out old address." msgid "Since some ISPs disconnects continuous connection for every 2~3 days, we set ``valid-lifetime`` to 2 days to allow PC for phasing out old address."
msgstr "Dado que algunos ISP desconectan la conexión continua cada 2 o 3 días, configuramos la &quot;vida útil válida&quot; en 2 días para permitir que la PC elimine gradualmente la dirección anterior." msgstr "Dado que algunos ISP desconectan la conexión continua cada 2 o 3 días, configuramos la &quot;vida útil válida&quot; en 2 días para permitir que la PC elimine gradualmente la dirección anterior."
#: ../../configexamples/site-2-site-cisco.rst:128
msgid "Since the tunnel is a point-to-point GRE tunnel, it behaves like any other point-to-point interface (for example: serial, dialer), and it is possible to run any Interior Gateway Protocol (IGP)/Exterior Gateway Protocol (EGP) over the link in order to exchange routing information"
msgstr "Since the tunnel is a point-to-point GRE tunnel, it behaves like any other point-to-point interface (for example: serial, dialer), and it is possible to run any Interior Gateway Protocol (IGP)/Exterior Gateway Protocol (EGP) over the link in order to exchange routing information"
#: ../../configexamples/zone-policy.rst:236 #: ../../configexamples/zone-policy.rst:236
msgid "Since we have 4 zones, we need to setup the following rulesets." msgid "Since we have 4 zones, we need to setup the following rulesets."
msgstr "Como tenemos 4 zonas, necesitamos configurar los siguientes conjuntos de reglas." msgstr "Como tenemos 4 zonas, necesitamos configurar los siguientes conjuntos de reglas."
@ -1821,6 +1871,10 @@ msgstr "Configuración de LAN única"
msgid "Single LAN setup where eth2 is your LAN interface. Use the Tunnelbroker Routed /64 prefix:" msgid "Single LAN setup where eth2 is your LAN interface. Use the Tunnelbroker Routed /64 prefix:"
msgstr "Configuración de LAN única donde eth2 es su interfaz LAN. Utilice el prefijo /64 enrutado de Tunnelbroker:" msgstr "Configuración de LAN única donde eth2 es su interfaz LAN. Utilice el prefijo /64 enrutado de Tunnelbroker:"
#: ../../configexamples/site-2-site-cisco.rst:4
msgid "Site-to-Site IPSec VPN to Cisco using FlexVPN"
msgstr "Site-to-Site IPSec VPN to Cisco using FlexVPN"
#: ../../configexamples/autotest/tunnelbroker/tunnelbroker.rst:179 #: ../../configexamples/autotest/tunnelbroker/tunnelbroker.rst:179
msgid "So, when your LAN is eth1, your DMZ is eth2, your cameras are on eth3, etc:" msgid "So, when your LAN is eth1, your DMZ is eth2, your cameras are on eth3, etc:"
msgstr "Entonces, cuando su LAN es eth1, su DMZ es eth2, sus cámaras están en eth3, etc.:" msgstr "Entonces, cuando su LAN es eth1, su DMZ es eth2, sus cámaras están en eth3, etc.:"
@ -1838,6 +1892,10 @@ msgstr "Habló"
msgid "Start by setting the interface and default action for each zone." msgid "Start by setting the interface and default action for each zone."
msgstr "Comience configurando la interfaz y la acción predeterminada para cada zona." msgstr "Comience configurando la interfaz y la acción predeterminada para cada zona."
#: ../../configexamples/ansible.rst:122
msgid "Start the playbook:"
msgstr "Start the playbook:"
#: ../../configexamples/zone-policy.rst:8 #: ../../configexamples/zone-policy.rst:8
msgid "Starting from VyOS 1.4-rolling-202308040557, a new firewall structure can be found on all vyos instalations, and zone based firewall is no longer supported. Documentation for most of the new firewall CLI can be found in the `firewall <https://docs.vyos.io/en/latest/configuration/firewall/general.html>`_ chapter. The legacy firewall is still available for versions before 1.4-rolling-202308040557 and can be found in the :ref:`firewall-legacy` chapter. The examples in this section use the legacy firewall configuration commands, since this feature has been removed in earlier releases." msgid "Starting from VyOS 1.4-rolling-202308040557, a new firewall structure can be found on all vyos instalations, and zone based firewall is no longer supported. Documentation for most of the new firewall CLI can be found in the `firewall <https://docs.vyos.io/en/latest/configuration/firewall/general.html>`_ chapter. The legacy firewall is still available for versions before 1.4-rolling-202308040557 and can be found in the :ref:`firewall-legacy` chapter. The examples in this section use the legacy firewall configuration commands, since this feature has been removed in earlier releases."
msgstr "Starting from VyOS 1.4-rolling-202308040557, a new firewall structure can be found on all vyos instalations, and zone based firewall is no longer supported. Documentation for most of the new firewall CLI can be found in the `firewall <https://docs.vyos.io/en/latest/configuration/firewall/general.html>`_ chapter. The legacy firewall is still available for versions before 1.4-rolling-202308040557 and can be found in the :ref:`firewall-legacy` chapter. The examples in this section use the legacy firewall configuration commands, since this feature has been removed in earlier releases." msgstr "Starting from VyOS 1.4-rolling-202308040557, a new firewall structure can be found on all vyos instalations, and zone based firewall is no longer supported. Documentation for most of the new firewall CLI can be found in the `firewall <https://docs.vyos.io/en/latest/configuration/firewall/general.html>`_ chapter. The legacy firewall is still available for versions before 1.4-rolling-202308040557 and can be found in the :ref:`firewall-legacy` chapter. The examples in this section use the legacy firewall configuration commands, since this feature has been removed in earlier releases."
@ -1909,6 +1967,11 @@ msgstr "Fecha de prueba: 2023-05-11"
msgid "Testdate: 2023-08-31" msgid "Testdate: 2023-08-31"
msgstr "Testdate: 2023-08-31" msgstr "Testdate: 2023-08-31"
#: ../../configexamples/autotest/Wireguard/Wireguard.rst:6
#: ../../configexamples/autotest/tunnelbroker/tunnelbroker.rst:7
msgid "Testdate: 2024-01-13"
msgstr "Testdate: 2024-01-13"
#: ../../configexamples/ha.rst:276 #: ../../configexamples/ha.rst:276
#: ../../configexamples/ha.rst:337 #: ../../configexamples/ha.rst:337
msgid "Testing" msgid "Testing"
@ -1979,7 +2042,11 @@ msgstr "El formato de estas direcciones:"
msgid "The lab I built is using a VRF (called **mgmt**) to provide out-of-band SSH access to the PE (Provider Edge) routers." msgid "The lab I built is using a VRF (called **mgmt**) to provide out-of-band SSH access to the PE (Provider Edge) routers."
msgstr "El laboratorio que construí usa un VRF (llamado **mgmt**) para proporcionar acceso SSH fuera de banda a los enrutadores PE (Provider Edge)." msgstr "El laboratorio que construí usa un VRF (llamado **mgmt**) para proporcionar acceso SSH fuera de banda a los enrutadores PE (Provider Edge)."
#: ../../configexamples/index.rst:30 #: ../../configexamples/site-2-site-cisco.rst:14
msgid "The lab was built using EVE-NG."
msgstr "The lab was built using EVE-NG."
#: ../../configexamples/index.rst:32
msgid "The next pages contains automatic full tested configuration examples." msgid "The next pages contains automatic full tested configuration examples."
msgstr "Las siguientes páginas contienen ejemplos de configuración probados completamente automáticos." msgstr "Las siguientes páginas contienen ejemplos de configuración probados completamente automáticos."
@ -1987,7 +2054,7 @@ msgstr "Las siguientes páginas contienen ejemplos de configuración probados co
msgid "The previous example used the failover command to send traffic through eth1 if eth0 fails. In this example, failover functionality is provided by rule order." msgid "The previous example used the failover command to send traffic through eth1 if eth0 fails. In this example, failover functionality is provided by rule order."
msgstr "El ejemplo anterior usó el comando de conmutación por error para enviar tráfico a través de eth1 si falla eth0. En este ejemplo, el orden de las reglas proporciona la funcionalidad de conmutación por error." msgstr "El ejemplo anterior usó el comando de conmutación por error para enviar tráfico a través de eth1 si falla eth0. En este ejemplo, el orden de las reglas proporciona la funcionalidad de conmutación por error."
#: ../../configexamples/index.rst:38 #: ../../configexamples/index.rst:40
msgid "The process will do the following steps:" msgid "The process will do the following steps:"
msgstr "El proceso seguirá los siguientes pasos:" msgstr "El proceso seguirá los siguientes pasos:"
@ -1999,6 +2066,10 @@ msgstr "El alcance de este documento es cubrir tales casos de forma dinámica si
msgid "The setup used in this example is shown in the following diagram:" msgid "The setup used in this example is shown in the following diagram:"
msgstr "La configuración utilizada en este ejemplo se muestra en el siguiente diagrama:" msgstr "La configuración utilizada en este ejemplo se muestra en el siguiente diagrama:"
#: ../../configexamples/ansible.rst:161
msgid "The simple way without configuration of the hostname (one task for all routers):"
msgstr "The simple way without configuration of the hostname (one task for all routers):"
#: ../../configexamples/ha.rst:339 #: ../../configexamples/ha.rst:339
msgid "The simplest way to test is to look at the connection tracking stats on the standby hardware router with the command ``show conntrack-sync statistics``. The numbers should be very close to the numbers on the primary router." msgid "The simplest way to test is to look at the connection tracking stats on the standby hardware router with the command ``show conntrack-sync statistics``. The numbers should be very close to the numbers on the primary router."
msgstr "La forma más sencilla de probar es mirar las estadísticas de seguimiento de la conexión en el enrutador de hardware en espera con el comando &quot;mostrar estadísticas de sincronización de conntrack&quot;. Los números deben estar muy cerca de los números del enrutador principal." msgstr "La forma más sencilla de probar es mirar las estadísticas de seguimiento de la conexión en el enrutador de hardware en espera con el comando &quot;mostrar estadísticas de sincronización de conntrack&quot;. Los números deben estar muy cerca de los números del enrutador principal."
@ -2079,6 +2150,10 @@ msgstr "Este ejemplo utiliza el modo de conmutación por error."
msgid "This gives us MPLS segment routing enabled and labels forwarding :" msgid "This gives us MPLS segment routing enabled and labels forwarding :"
msgstr "Esto nos da el enrutamiento de segmento MPLS habilitado y el reenvío de etiquetas:" msgstr "Esto nos da el enrutamiento de segmento MPLS habilitado y el reenvío de etiquetas:"
#: ../../configexamples/site-2-site-cisco.rst:6
msgid "This guide shows a sample configuration for FlexVPN site-to-site Internet Protocol Security (IPsec)/Generic Routing Encapsulation (GRE) tunnel."
msgstr "This guide shows a sample configuration for FlexVPN site-to-site Internet Protocol Security (IPsec)/Generic Routing Encapsulation (GRE) tunnel."
#: ../../configexamples/azure-vpn-dual-bgp.rst:8 #: ../../configexamples/azure-vpn-dual-bgp.rst:8
msgid "This guide shows an example of a redundant (active-active) route-based IKEv2 site-to-site VPN to Azure using VTI and BGP for dynamic routing updates." msgid "This guide shows an example of a redundant (active-active) route-based IKEv2 site-to-site VPN to Azure using VTI and BGP for dynamic routing updates."
msgstr "Esta guía muestra un ejemplo de una VPN de sitio a sitio IKEv2 basada en ruta redundante (activo-activo) a Azure que usa VTI y BGP para actualizaciones de enrutamiento dinámico." msgstr "Esta guía muestra un ejemplo de una VPN de sitio a sitio IKEv2 basada en ruta redundante (activo-activo) a Azure que usa VTI y BGP para actualizaciones de enrutamiento dinámico."
@ -2196,7 +2271,7 @@ msgstr "Transporte:"
msgid "Tunnelbroker.net (IPv6)" msgid "Tunnelbroker.net (IPv6)"
msgstr "Tunnelbroker.net (IPv6)" msgstr "Tunnelbroker.net (IPv6)"
#: ../../configexamples/autotest/tunnelbroker/tunnelbroker.rst:None #: ../../configexamples/autotest/tunnelbroker/tunnelbroker.rst:-1
msgid "Tunnelbroker topology image" msgid "Tunnelbroker topology image"
msgstr "Imagen de topología de Tunnelbroker" msgstr "Imagen de topología de Tunnelbroker"
@ -2212,6 +2287,7 @@ msgstr "Se crearán dos reglas, la primera regla dirige el tráfico proveniente
msgid "Unlike IPv4, IPv6 is really not designed to be broken up smaller than /64. So if you ever want to have multiple LANs, VLANs, DMZ, etc, you'll want to ignore the assigned /64, and request the /48 and use that." msgid "Unlike IPv4, IPv6 is really not designed to be broken up smaller than /64. So if you ever want to have multiple LANs, VLANs, DMZ, etc, you'll want to ignore the assigned /64, and request the /48 and use that."
msgstr "A diferencia de IPv4, IPv6 realmente no está diseñado para dividirse en menos de /64. Entonces, si alguna vez desea tener múltiples LAN, VLAN, DMZ, etc., querrá ignorar el /64 asignado, solicitar el /48 y usarlo." msgstr "A diferencia de IPv4, IPv6 realmente no está diseñado para dividirse en menos de /64. Entonces, si alguna vez desea tener múltiples LAN, VLAN, DMZ, etc., querrá ignorar el /64 asignado, solicitar el /48 y usarlo."
#: ../../configexamples/ansible.rst:15
#: ../../configexamples/qos.rst:16 #: ../../configexamples/qos.rst:16
msgid "Using the general schema for example:" msgid "Using the general schema for example:"
msgstr "Usando el esquema general por ejemplo:" msgstr "Usando el esquema general por ejemplo:"
@ -2245,6 +2321,7 @@ msgstr "Configuración de VRRP"
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:248 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:248
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:320 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:320
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:829 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:829
#: ../../configexamples/site-2-site-cisco.rst:134
msgid "Verification" msgid "Verification"
msgstr "Verificación" msgstr "Verificación"
@ -2263,10 +2340,19 @@ msgstr "Versión: 1.4-rodante-202305100734"
msgid "Version: 1.4-rolling-202308240020" msgid "Version: 1.4-rolling-202308240020"
msgstr "Version: 1.4-rolling-202308240020" msgstr "Version: 1.4-rolling-202308240020"
#: ../../configexamples/autotest/Wireguard/Wireguard.rst:7
#: ../../configexamples/autotest/tunnelbroker/tunnelbroker.rst:8
msgid "Version: 1.5-rolling-202401121239"
msgstr "Version: 1.5-rolling-202401121239"
#: ../../configexamples/autotest/Wireguard/Wireguard.rst:7 #: ../../configexamples/autotest/Wireguard/Wireguard.rst:7
msgid "Version: vyos-1.4-rolling-202302150317" msgid "Version: vyos-1.4-rolling-202302150317"
msgstr "Versión: vyos-1.4-rolling-202302150317" msgstr "Versión: vyos-1.4-rolling-202302150317"
#: ../../configexamples/site-2-site-cisco.rst:21
msgid "VyOS"
msgstr "VyOS"
#: ../../configexamples/l3vpn-hub-and-spoke.rst:1025 #: ../../configexamples/l3vpn-hub-and-spoke.rst:1025
msgid "VyOS-CE-HUB -------> VyOS-CE1-SPOKE" msgid "VyOS-CE-HUB -------> VyOS-CE1-SPOKE"
msgstr "VyOS-CE-HUB -------&gt; VyOS-CE1-SPOKE" msgstr "VyOS-CE-HUB -------&gt; VyOS-CE1-SPOKE"
@ -2434,6 +2520,10 @@ msgstr "Excluimos explícitamente la red ascendente principal para que el tráfi
msgid "We have four hosts on the local network 172.17.1.0/24. All hosts are labeled CS0 by default. We need to replace labels on all hosts except vpc8. We will replace the labels on the nearest router “VyOS3” using the IP addresses of the sources." msgid "We have four hosts on the local network 172.17.1.0/24. All hosts are labeled CS0 by default. We need to replace labels on all hosts except vpc8. We will replace the labels on the nearest router “VyOS3” using the IP addresses of the sources."
msgstr "Tenemos cuatro hosts en la red local 172.17.1.0/24. Todos los hosts están etiquetados como CS0 de forma predeterminada. Necesitamos reemplazar las etiquetas en todos los hosts excepto en vpc8. Reemplazaremos las etiquetas en el enrutador más cercano &quot;VyOS3&quot; usando las direcciones IP de las fuentes." msgstr "Tenemos cuatro hosts en la red local 172.17.1.0/24. Todos los hosts están etiquetados como CS0 de forma predeterminada. Necesitamos reemplazar las etiquetas en todos los hosts excepto en vpc8. Reemplazaremos las etiquetas en el enrutador más cercano &quot;VyOS3&quot; usando las direcciones IP de las fuentes."
#: ../../configexamples/ansible.rst:22
msgid "We have four pre-configured routers with this configuration:"
msgstr "We have four pre-configured routers with this configuration:"
#: ../../configexamples/zone-policy.rst:25 #: ../../configexamples/zone-policy.rst:25
msgid "We have three networks." msgid "We have three networks."
msgstr "Tenemos tres redes." msgstr "Tenemos tres redes."
@ -2623,15 +2713,15 @@ msgstr "compute3 - Puerto 11 de cada switch"
msgid "compute3 (VMware ESXi 6.5)" msgid "compute3 (VMware ESXi 6.5)"
msgstr "computar3 (VMware ESXi 6.5)" msgstr "computar3 (VMware ESXi 6.5)"
#: ../../configexamples/index.rst:41 #: ../../configexamples/index.rst:43
msgid "configure each host in the lab" msgid "configure each host in the lab"
msgstr "configurar cada host en el laboratorio" msgstr "configurar cada host en el laboratorio"
#: ../../configexamples/index.rst:40 #: ../../configexamples/index.rst:42
msgid "create the lab on a eve-ng server" msgid "create the lab on a eve-ng server"
msgstr "crear el laboratorio en un servidor eve-ng" msgstr "crear el laboratorio en un servidor eve-ng"
#: ../../configexamples/index.rst:42 #: ../../configexamples/index.rst:44
msgid "do some defined tests" msgid "do some defined tests"
msgstr "hacer algunas pruebas definidas" msgstr "hacer algunas pruebas definidas"
@ -2652,7 +2742,7 @@ msgstr "comunidad extendida y etiqueta remota de destino específico"
msgid "first the PCA" msgid "first the PCA"
msgstr "primero el PCA" msgstr "primero el PCA"
#: ../../configexamples/index.rst:44 #: ../../configexamples/index.rst:46
msgid "generate the documentation and include files" msgid "generate the documentation and include files"
msgstr "generar la documentación e incluir archivos" msgstr "generar la documentación e incluir archivos"
@ -2664,7 +2754,7 @@ msgstr "verde usa la identificación de la tabla de enrutamiento local y VNI 400
msgid "information between PE and CE:" msgid "information between PE and CE:"
msgstr "información entre PE y CE:" msgstr "información entre PE y CE:"
#: ../../configexamples/index.rst:43 #: ../../configexamples/index.rst:45
msgid "optional do an upgrade to a higher version and do step 3 again." msgid "optional do an upgrade to a higher version and do step 3 again."
msgstr "opcional, actualice a una versión superior y vuelva a realizar el paso 3." msgstr "opcional, actualice a una versión superior y vuelva a realizar el paso 3."
@ -2680,7 +2770,7 @@ msgstr "router2 (máquina aleatoria de 1RU con 4 NIC)"
msgid "save the output to a file and import it in nearly all openvpn clients." msgid "save the output to a file and import it in nearly all openvpn clients."
msgstr "guarde el resultado en un archivo e impórtelo en casi todos los clientes de openvpn." msgstr "guarde el resultado en un archivo e impórtelo en casi todos los clientes de openvpn."
#: ../../configexamples/index.rst:45 #: ../../configexamples/index.rst:47
msgid "shutdown and destroy the lab, if there is no error" msgid "shutdown and destroy the lab, if there is no error"
msgstr "apagar y destruir el laboratorio, si no hay ningún error" msgstr "apagar y destruir el laboratorio, si no hay ningún error"
@ -2700,6 +2790,22 @@ msgstr "switch2 (Conmutador Nexus de 10 gb)"
msgid "v6 pairs would be:" msgid "v6 pairs would be:"
msgstr "Los pares v6 serían:" msgstr "Los pares v6 serían:"
#: ../../configexamples/ansible.rst:34
msgid "vyos10 - 192.0.2.108"
msgstr "vyos10 - 192.0.2.108"
#: ../../configexamples/ansible.rst:31
msgid "vyos7 - 192.0.2.105"
msgstr "vyos7 - 192.0.2.105"
#: ../../configexamples/ansible.rst:32
msgid "vyos8 - 192.0.2.106"
msgstr "vyos8 - 192.0.2.106"
#: ../../configexamples/ansible.rst:33
msgid "vyos9 - 192.0.2.107"
msgstr "vyos9 - 192.0.2.107"
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:571 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:571
msgid "we are using \"source-address\" option cause we are not redistributing connected interfaces into BGP on the Core router hence there is no comeback route and ping will fail." msgid "we are using \"source-address\" option cause we are not redistributing connected interfaces into BGP on the Core router hence there is no comeback route and ping will fail."
msgstr "estamos usando la opción &quot;dirección de origen&quot; porque no estamos redistribuyendo las interfaces conectadas a BGP en el enrutador Core, por lo tanto, no hay una ruta de regreso y el ping fallará." msgstr "estamos usando la opción &quot;dirección de origen&quot; porque no estamos redistribuyendo las interfaces conectadas a BGP en el enrutador Core, por lo tanto, no hay una ruta de regreso y el ping fallará."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "Un resumen único y breve de la confirmación (se recomiendan 50 caracte
msgid "Abbreviations and acronyms **must** be capitalized." msgid "Abbreviations and acronyms **must** be capitalized."
msgstr "Las abreviaturas y los acrónimos **deben** estar en mayúscula." msgstr "Las abreviaturas y los acrónimos **deben** estar en mayúscula."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:403 #: ../../contributing/build-vyos.rst:443
#: ../../contributing/build-vyos.rst:591 #: ../../contributing/build-vyos.rst:631
msgid "Accel-PPP" msgid "Accel-PPP"
msgstr "Accel-PPP" msgstr "Accel-PPP"
@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Los acrónimos también **deben** escribirse en mayúscula para distingu
msgid "Add file to Git index using ``git add myfile``, or for a whole directory: ``git add somedir/*``" msgid "Add file to Git index using ``git add myfile``, or for a whole directory: ``git add somedir/*``"
msgstr "Agregue un archivo al índice de Git usando ``git add myfile``, o para un directorio completo: ``git add somedir/*``" msgstr "Agregue un archivo al índice de Git usando ``git add myfile``, o para un directorio completo: ``git add somedir/*``"
#: ../../contributing/testing.rst:99 #: ../../contributing/testing.rst:100
msgid "Add one or more IP addresses" msgid "Add one or more IP addresses"
msgstr "Agregar una o más direcciones IP" msgstr "Agregar una o más direcciones IP"
@ -101,17 +101,17 @@ msgstr "Agregar una o más direcciones IP"
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "DIRECCIÓN" msgstr "DIRECCIÓN"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:800 #: ../../contributing/build-vyos.rst:840
msgid "After a minute or two you will find the generated DEB packages next to the vyos-1x source directory:" msgid "After a minute or two you will find the generated DEB packages next to the vyos-1x source directory:"
msgstr "Después de uno o dos minutos, encontrará los paquetes DEB generados junto al directorio fuente de vyos-1x:" msgstr "Después de uno o dos minutos, encontrará los paquetes DEB generados junto al directorio fuente de vyos-1x:"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:627 #: ../../contributing/build-vyos.rst:667
#: ../../contributing/build-vyos.rst:656 #: ../../contributing/build-vyos.rst:696
#: ../../contributing/build-vyos.rst:691 #: ../../contributing/build-vyos.rst:731
msgid "After compiling the packages you will find yourself the newly generated `*.deb` binaries in ``vyos-build/packages/linux-kernel`` from which you can copy them to the ``vyos-build/packages`` folder for inclusion during the ISO build." msgid "After compiling the packages you will find yourself the newly generated `*.deb` binaries in ``vyos-build/packages/linux-kernel`` from which you can copy them to the ``vyos-build/packages`` folder for inclusion during the ISO build."
msgstr "Después de compilar los paquetes, encontrará los binarios `*.deb` recién generados en ``vyos-build/packages/linux-kernel`` desde los cuales puede copiarlos a la carpeta ``vyos-build/packages`` para inclusión durante la compilación ISO." msgstr "Después de compilar los paquetes, encontrará los binarios `*.deb` recién generados en ``vyos-build/packages/linux-kernel`` desde los cuales puede copiarlos a la carpeta ``vyos-build/packages`` para inclusión durante la compilación ISO."
#: ../../contributing/testing.rst:50 #: ../../contributing/testing.rst:51
msgid "After its first boot into the newly installed system the main Smoketest script is executed, it can be found here: `/usr/bin/vyos-smoketest`" msgid "After its first boot into the newly installed system the main Smoketest script is executed, it can be found here: `/usr/bin/vyos-smoketest`"
msgstr "Después de su primer arranque en el sistema recién instalado, se ejecuta el script principal de Smoketest, se puede encontrar aquí: `/usr/bin/vyos-smoketest`" msgstr "Después de su primer arranque en el sistema recién instalado, se ejecuta el script principal de Smoketest, se puede encontrar aquí: `/usr/bin/vyos-smoketest`"
@ -147,23 +147,23 @@ msgstr "Utilice siempre la opción ``-x`` para el comando ``git cherry-pick`` cu
msgid "Another advantage is testability of the code. Mocking the entire config subsystem is hard, while constructing an internal representation by hand is way simpler." msgid "Another advantage is testability of the code. Mocking the entire config subsystem is hard, while constructing an internal representation by hand is way simpler."
msgstr "Otra ventaja es la capacidad de prueba del código. Burlarse de todo el subsistema de configuración es difícil, mientras que construir una representación interna a mano es mucho más simple." msgstr "Otra ventaja es la capacidad de prueba del código. Burlarse de todo el subsistema de configuración es difícil, mientras que construir una representación interna a mano es mucho más simple."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:702 #: ../../contributing/build-vyos.rst:742
msgid "Any \"modified\" package may refer to an altered version of e.g. vyos-1x package that you would like to test before filing a pull request on GitHub." msgid "Any \"modified\" package may refer to an altered version of e.g. vyos-1x package that you would like to test before filing a pull request on GitHub."
msgstr "Cualquier paquete &quot;modificado&quot; puede hacer referencia a una versión alterada de, por ejemplo, el paquete vyos-1x que le gustaría probar antes de presentar una solicitud de extracción en GitHub." msgstr "Cualquier paquete &quot;modificado&quot; puede hacer referencia a una versión alterada de, por ejemplo, el paquete vyos-1x que le gustaría probar antes de presentar una solicitud de extracción en GitHub."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:831 #: ../../contributing/build-vyos.rst:871
msgid "Any packages in the packages directory will be added to the iso during build, replacing the upstream ones. Make sure you delete them (both the source directories and built deb packages) if you want to build an iso from purely upstream packages." msgid "Any packages in the packages directory will be added to the iso during build, replacing the upstream ones. Make sure you delete them (both the source directories and built deb packages) if you want to build an iso from purely upstream packages."
msgstr "Cualquier paquete en el directorio de paquetes se agregará a la iso durante la compilación, reemplazando a los anteriores. Asegúrese de eliminarlos (tanto los directorios de origen como los paquetes deb creados) si desea crear una iso a partir de paquetes puramente ascendentes." msgstr "Cualquier paquete en el directorio de paquetes se agregará a la iso durante la compilación, reemplazando a los anteriores. Asegúrese de eliminarlos (tanto los directorios de origen como los paquetes deb creados) si desea crear una iso a partir de paquetes puramente ascendentes."
#: ../../contributing/testing.rst:56 #: ../../contributing/testing.rst:57
msgid "As Smoketests will alter the system configuration and you are logged in remote you may loose your connection to the system." msgid "As Smoketests will alter the system configuration and you are logged in remote you may loose your connection to the system."
msgstr "Como Smoketests alterará la configuración del sistema y usted está conectado de forma remota, puede perder su conexión con el sistema." msgstr "Como Smoketests alterará la configuración del sistema y usted está conectado de forma remota, puede perder su conexión con el sistema."
#: ../../contributing/testing.rst:12 #: ../../contributing/testing.rst:13
msgid "As the VyOS documentation is not only for users but also for the developers - and we keep no secret documentation - this section describes how the automated testing works." msgid "As the VyOS documentation is not only for users but also for the developers - and we keep no secret documentation - this section describes how the automated testing works."
msgstr "Como la documentación de VyOS no es solo para los usuarios, sino también para los desarrolladores, y no guardamos documentación secreta, esta sección describe cómo funcionan las pruebas automatizadas." msgstr "Como la documentación de VyOS no es solo para los usuarios, sino también para los desarrolladores, y no guardamos documentación secreta, esta sección describe cómo funcionan las pruebas automatizadas."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:777 #: ../../contributing/build-vyos.rst:817
msgid "Assume we want to build the vyos-1x package on our own and modify it to our needs. We first need to clone the repository from GitHub." msgid "Assume we want to build the vyos-1x package on our own and modify it to our needs. We first need to clone the repository from GitHub."
msgstr "Supongamos que queremos construir el paquete vyos-1x por nuestra cuenta y modificarlo según nuestras necesidades. Primero necesitamos clonar el repositorio de GitHub." msgstr "Supongamos que queremos construir el paquete vyos-1x por nuestra cuenta y modificarlo según nuestras necesidades. Primero necesitamos clonar el repositorio de GitHub."
@ -215,15 +215,15 @@ msgstr "Temporización de arranque"
msgid "Bug Report/Issue" msgid "Bug Report/Issue"
msgstr "Informe de error/problema" msgstr "Informe de error/problema"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:785 #: ../../contributing/build-vyos.rst:825
msgid "Build" msgid "Build"
msgstr "Construir" msgstr "Construir"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:60 #: ../../contributing/build-vyos.rst:122
msgid "Build Container" msgid "Build Container"
msgstr "Contenedor de construcción" msgstr "Contenedor de construcción"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:182 #: ../../contributing/build-vyos.rst:215
msgid "Build ISO" msgid "Build ISO"
msgstr "Construir ISO" msgstr "Construir ISO"
@ -231,31 +231,31 @@ msgstr "Construir ISO"
msgid "Build VyOS" msgid "Build VyOS"
msgstr "Construir VyOS" msgstr "Construir VyOS"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:85 #: ../../contributing/build-vyos.rst:147
msgid "Build from source" msgid "Build from source"
msgstr "Construir desde la fuente" msgstr "Construir desde la fuente"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:582 #: ../../contributing/build-vyos.rst:622
msgid "Building Out-Of-Tree Modules" msgid "Building Out-Of-Tree Modules"
msgstr "Construcción de módulos fuera del árbol" msgstr "Construcción de módulos fuera del árbol"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:435 #: ../../contributing/build-vyos.rst:475
msgid "Building The Kernel" msgid "Building The Kernel"
msgstr "Construyendo el núcleo" msgstr "Construyendo el núcleo"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:246 #: ../../contributing/build-vyos.rst:286
msgid "Building VyOS on Windows WSL2 with Docker integrated into WSL2 will work like a charm. No problems are known so far!" msgid "Building VyOS on Windows WSL2 with Docker integrated into WSL2 will work like a charm. No problems are known so far!"
msgstr "Construir VyOS en Windows WSL2 con Docker integrado en WSL2 funcionará de maravilla. ¡No se conocen problemas hasta ahora!" msgstr "Construir VyOS en Windows WSL2 con Docker integrado en WSL2 funcionará de maravilla. ¡No se conocen problemas hasta ahora!"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:705 #: ../../contributing/build-vyos.rst:745
msgid "Building an ISO with any customized package is in no way different than building a regular (customized or not) ISO image. Simply place your modified `*.deb` package inside the `packages` folder within `vyos-build`. The build process will then pickup your custom package and integrate it into your ISO." msgid "Building an ISO with any customized package is in no way different than building a regular (customized or not) ISO image. Simply place your modified `*.deb` package inside the `packages` folder within `vyos-build`. The build process will then pickup your custom package and integrate it into your ISO."
msgstr "Crear una imagen ISO con cualquier paquete personalizado no es diferente de crear una imagen ISO normal (personalizada o no). Simplemente coloque su paquete `*.deb` modificado dentro de la carpeta `packages` dentro de `vyos-build`. El proceso de compilación recogerá su paquete personalizado y lo integrará en su ISO." msgstr "Crear una imagen ISO con cualquier paquete personalizado no es diferente de crear una imagen ISO normal (personalizada o no). Simplemente coloque su paquete `*.deb` modificado dentro de la carpeta `packages` dentro de `vyos-build`. El proceso de compilación recogerá su paquete personalizado y lo integrará en su ISO."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:584 #: ../../contributing/build-vyos.rst:624
msgid "Building the kernel is one part, but now you also need to build the required out-of-tree modules so everything is lined up and the ABIs match. To do so, you can again take a look at ``vyos-build/packages/linux-kernel/Jenkinsfile`` to see all of the required modules and their selected versions. We will show you how to build all the current required modules." msgid "Building the kernel is one part, but now you also need to build the required out-of-tree modules so everything is lined up and the ABIs match. To do so, you can again take a look at ``vyos-build/packages/linux-kernel/Jenkinsfile`` to see all of the required modules and their selected versions. We will show you how to build all the current required modules."
msgstr "Construir el kernel es una parte, pero ahora también necesita construir los módulos fuera del árbol requeridos para que todo esté alineado y las ABI coincidan. Para hacerlo, puede volver a echar un vistazo a ``vyos-build/packages/linux-kernel/Jenkinsfile`` para ver todos los módulos requeridos y sus versiones seleccionadas. Le mostraremos cómo construir todos los módulos requeridos actualmente." msgstr "Construir el kernel es una parte, pero ahora también necesita construir los módulos fuera del árbol requeridos para que todo esté alineado y las ABI coincidan. Para hacerlo, puede volver a echar un vistazo a ``vyos-build/packages/linux-kernel/Jenkinsfile`` para ver todos los módulos requeridos y sus versiones seleccionadas. Le mostraremos cómo construir todos los módulos requeridos actualmente."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:475 #: ../../contributing/build-vyos.rst:515
msgid "Building the kernel will take some time depending on the speed and quantity of your CPU/cores and disk speed. Expect 20 minutes (or even longer) on lower end hardware." msgid "Building the kernel will take some time depending on the speed and quantity of your CPU/cores and disk speed. Expect 20 minutes (or even longer) on lower end hardware."
msgstr "Construir el núcleo llevará algún tiempo dependiendo de la velocidad y la cantidad de su CPU/núcleos y la velocidad del disco. Espere 20 minutos (o incluso más) en hardware de gama baja." msgstr "Construir el núcleo llevará algún tiempo dependiendo de la velocidad y la cantidad de su CPU/núcleos y la velocidad del disco. Espere 20 minutos (o incluso más) en hardware de gama baja."
@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Código de fondo de C++"
msgid "Capitalization and punctuation" msgid "Capitalization and punctuation"
msgstr "Mayúsculas y puntuación" msgstr "Mayúsculas y puntuación"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:448 #: ../../contributing/build-vyos.rst:488
msgid "Check out the required kernel version - see ``vyos-build/data/defaults.json`` file (example uses kernel 4.19.146):" msgid "Check out the required kernel version - see ``vyos-build/data/defaults.json`` file (example uses kernel 4.19.146):"
msgstr "Verifique la versión de kernel requerida; consulte el archivo ``vyos-build/data/defaults.json`` (el ejemplo usa el kernel 4.19.146):" msgstr "Verifique la versión de kernel requerida; consulte el archivo ``vyos-build/data/defaults.json`` (el ejemplo usa el kernel 4.19.146):"
@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Verifique la versión de kernel requerida; consulte el archivo ``vyos-bu
msgid "Clone: ``git clone https://github.com/<user>/vyos-1x.git``" msgid "Clone: ``git clone https://github.com/<user>/vyos-1x.git``"
msgstr "Clonar: ``git clon https://github.com/<user> /vyos-1x.git``" msgstr "Clonar: ``git clon https://github.com/<user> /vyos-1x.git``"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:441 #: ../../contributing/build-vyos.rst:481
msgid "Clone the kernel source to `vyos-build/packages/linux-kernel/`:" msgid "Clone the kernel source to `vyos-build/packages/linux-kernel/`:"
msgstr "Clone la fuente del kernel en `vyos-build/packages/linux-kernel/`:" msgstr "Clone la fuente del kernel en `vyos-build/packages/linux-kernel/`:"
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Las definiciones de comandos son puramente declarativas y no pueden cont
msgid "Commit the changes by calling ``git commit``. Please use a meaningful commit headline (read above) and don't forget to reference the Phabricator_ ID." msgid "Commit the changes by calling ``git commit``. Please use a meaningful commit headline (read above) and don't forget to reference the Phabricator_ ID."
msgstr "Confirma los cambios llamando a ``git commit``. Utilice un título de compromiso significativo (lea arriba) y no olvide hacer referencia al ID de Phabricator_." msgstr "Confirma los cambios llamando a ``git commit``. Utilice un título de compromiso significativo (lea arriba) y no olvide hacer referencia al ID de Phabricator_."
#: ../../contributing/testing.rst:151 #: ../../contributing/testing.rst:152
msgid "Config Load Tests" msgid "Config Load Tests"
msgstr "Pruebas de carga de configuración" msgstr "Pruebas de carga de configuración"
@ -323,11 +323,11 @@ msgstr "Consulta la documentación_ para asegurarte de haber configurado correct
msgid "Continuous Integration" msgid "Continuous Integration"
msgstr "Integración continua" msgstr "Integración continua"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:255 #: ../../contributing/build-vyos.rst:295
msgid "Customize" msgid "Customize"
msgstr "personalizar" msgstr "personalizar"
#: ../../contributing/testing.rst:100 #: ../../contributing/testing.rst:101
msgid "DHCP client and DHCPv6 prefix delegation" msgid "DHCP client and DHCPv6 prefix delegation"
msgstr "Cliente DHCP y delegación de prefijos DHCPv6" msgstr "Cliente DHCP y delegación de prefijos DHCPv6"
@ -335,19 +335,31 @@ msgstr "Cliente DHCP y delegación de prefijos DHCPv6"
msgid "DMVPN patches are added by this commit: https://github.com/vyos/vyos-strongswan/commit/1cf12b0f2f921bfc51affa3b81226" msgid "DMVPN patches are added by this commit: https://github.com/vyos/vyos-strongswan/commit/1cf12b0f2f921bfc51affa3b81226"
msgstr "Los parches DMVPN se agregan mediante este compromiso: https://github.com/vyos/vyos-strongswan/commit/1cf12b0f2f921bfc51affa3b81226" msgstr "Los parches DMVPN se agregan mediante este compromiso: https://github.com/vyos/vyos-strongswan/commit/1cf12b0f2f921bfc51affa3b81226"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:713 #: ../../contributing/build-vyos.rst:753
msgid "Debian APT is not very verbose when it comes to errors. If your ISO build breaks for whatever reason and you suspect it's a problem with APT dependencies or installation you can add this small patch which increases the APT verbosity during ISO build." msgid "Debian APT is not very verbose when it comes to errors. If your ISO build breaks for whatever reason and you suspect it's a problem with APT dependencies or installation you can add this small patch which increases the APT verbosity during ISO build."
msgstr "Debian APT no es muy detallado cuando se trata de errores. Si su compilación ISO se rompe por cualquier motivo y sospecha que es un problema con las dependencias o la instalación de APT, puede agregar este pequeño parche que aumenta la verbosidad de APT durante la compilación ISO." msgstr "Debian APT no es muy detallado cuando se trata de errores. Si su compilación ISO se rompe por cualquier motivo y sospecha que es un problema con las dependencias o la instalación de APT, puede agregar este pequeño parche que aumenta la verbosidad de APT durante la compilación ISO."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:42
msgid "Debian Bookworm for VyOS 1.4 (sagitta)"
msgstr "Debian Bookworm for VyOS 1.4 (sagitta)"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:43
msgid "Debian Bookworm for the upcoming VyOS 1.5/circinus/current (subject to change) - aka the rolling release"
msgstr "Debian Bookworm for the upcoming VyOS 1.5/circinus/current (subject to change) - aka the rolling release"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:154 #: ../../contributing/build-vyos.rst:154
msgid "Debian Bullseye for VyOS 1.4 (sagitta, current) - aka the rolling release" msgid "Debian Bullseye for VyOS 1.4 (sagitta, current) - aka the rolling release"
msgstr "Debian Bullseye para VyOS 1.4 (sagitta, actual) - también conocido como lanzamiento continuo" msgstr "Debian Bullseye para VyOS 1.4 (sagitta, actual) - también conocido como lanzamiento continuo"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:153 #: ../../contributing/build-vyos.rst:154
msgid "Debian Bullseye for VyOS 1.4 (sagitta)"
msgstr "Debian Bullseye for VyOS 1.4 (sagitta)"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:41
msgid "Debian Buster for VyOS 1.3 (equuleus)" msgid "Debian Buster for VyOS 1.3 (equuleus)"
msgstr "Debian Buster para VyOS 1.3 (equuleus)" msgstr "Debian Buster para VyOS 1.3 (equuleus)"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:152 #: ../../contributing/build-vyos.rst:40
msgid "Debian Jessie for VyOS 1.2 (crux)" msgid "Debian Jessie for VyOS 1.2 (crux)"
msgstr "Debian Jessie para VyOS 1.2 (crux)" msgstr "Debian Jessie para VyOS 1.2 (crux)"
@ -379,15 +391,15 @@ msgstr "Desarrollo"
msgid "Do not add angle brackets around the format, they will be inserted automatically" msgid "Do not add angle brackets around the format, they will be inserted automatically"
msgstr "No agregue corchetes angulares alrededor del formato, se insertarán automáticamente" msgstr "No agregue corchetes angulares alrededor del formato, se insertarán automáticamente"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:33 #: ../../contributing/build-vyos.rst:83
msgid "Docker" msgid "Docker"
msgstr "Estibador" msgstr "Estibador"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:73 #: ../../contributing/build-vyos.rst:135
msgid "Dockerhub" msgid "Dockerhub"
msgstr "Dockerhub" msgstr "Dockerhub"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:50 #: ../../contributing/build-vyos.rst:112
msgid "Doing so grants privileges equivalent to the ``root`` user! It is recommended to remove the non-root user from the ``docker`` group after building the VyOS ISO. See also `Docker as non-root`_." msgid "Doing so grants privileges equivalent to the ``root`` user! It is recommended to remove the non-root user from the ``docker`` group after building the VyOS ISO. See also `Docker as non-root`_."
msgstr "¡Hacerlo otorga privilegios equivalentes a los del usuario ``root``! Se recomienda eliminar al usuario no root del grupo ``docker`` después de compilar la ISO de VyOS. Consulte también `Docker como no root`_." msgstr "¡Hacerlo otorga privilegios equivalentes a los del usuario ``root``! Se recomienda eliminar al usuario no root del grupo ``docker`` después de compilar la ISO de VyOS. Consulte también `Docker como no root`_."
@ -395,6 +407,10 @@ msgstr "¡Hacerlo otorga privilegios equivalentes a los del usuario ``root``! Se
msgid "Due to issues in the upstream version that sometimes set interfaces down, a modified version is used." msgid "Due to issues in the upstream version that sometimes set interfaces down, a modified version is used."
msgstr "Debido a problemas en la versión anterior que a veces desactivan las interfaces, se utiliza una versión modificada." msgstr "Debido a problemas en la versión anterior que a veces desactivan las interfaces, se utiliza una versión modificada."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:87
msgid "Due to the updated version of Docker, the following examples may become invalid."
msgstr "Due to the updated version of Docker, the following examples may become invalid."
#: ../../contributing/debugging.rst:172 #: ../../contributing/debugging.rst:172
msgid "During the migration and extensive rewrite of functionality from Perl into Python a significant increase in the overall system boottime was noticed. The system boot time can be analysed and a graph can be generated in the end which shows in detail who called whom during the system startup phase." msgid "During the migration and extensive rewrite of functionality from Perl into Python a significant increase in the overall system boottime was noticed. The system boot time can be analysed and a graph can be generated in the end which shows in detail who called whom during the system startup phase."
msgstr "Durante la migración y la extensa reescritura de la funcionalidad de Perl a Python, se notó un aumento significativo en el tiempo de arranque general del sistema. Se puede analizar el tiempo de inicio del sistema y al final se puede generar un gráfico que muestra en detalle quién llamó a quién durante la fase de inicio del sistema." msgstr "Durante la migración y la extensa reescritura de la funcionalidad de Perl a Python, se notó un aumento significativo en el tiempo de arranque general del sistema. Se puede analizar el tiempo de inicio del sistema y al final se puede generar un gráfico que muestra en detalle quién llamó a quién durante la fase de inicio del sistema."
@ -403,7 +419,7 @@ msgstr "Durante la migración y la extensa reescritura de la funcionalidad de Pe
msgid "Each module is build on demand if a new commit on the branch in question is found. After a successful run the resulting Debian Package(s) will be deployed to our Debian repository which is used during build time. It is located here: http://dev.packages.vyos.net/repositories/." msgid "Each module is build on demand if a new commit on the branch in question is found. After a successful run the resulting Debian Package(s) will be deployed to our Debian repository which is used during build time. It is located here: http://dev.packages.vyos.net/repositories/."
msgstr "Cada módulo se crea bajo demanda si se encuentra una nueva confirmación en la rama en cuestión. Después de una ejecución exitosa, los paquetes Debian resultantes se implementarán en nuestro repositorio Debian, que se usa durante el tiempo de compilación. Se encuentra aquí: http://dev.packages.vyos.net/repositories/." msgstr "Cada módulo se crea bajo demanda si se encuentra una nueva confirmación en la rama en cuestión. Después de una ejecución exitosa, los paquetes Debian resultantes se implementarán en nuestro repositorio Debian, que se usa durante el tiempo de compilación. Se encuentra aquí: http://dev.packages.vyos.net/repositories/."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:407 #: ../../contributing/build-vyos.rst:447
msgid "Each of those modules holds a dependency on the kernel version and if you are lucky enough to receive an ISO build error which sounds like:" msgid "Each of those modules holds a dependency on the kernel version and if you are lucky enough to receive an ISO build error which sounds like:"
msgstr "Cada uno de esos módulos tiene una dependencia de la versión del kernel y, si tiene la suerte de recibir un error de compilación ISO que suena como:" msgstr "Cada uno de esos módulos tiene una dependencia de la versión del kernel y, si tiene la suerte de recibir un error de compilación ISO que suena como:"
@ -420,7 +436,7 @@ msgid "Every change set must be consistent (self containing)! Do not fix multipl
msgstr "¡Cada conjunto de cambios debe ser consistente (autocontenido)! No corrija varios errores en una sola confirmación. Si ya trabajó en varias correcciones en el mismo archivo, use `git add --patch` para agregar solo las partes relacionadas con el problema en su próxima confirmación." msgstr "¡Cada conjunto de cambios debe ser consistente (autocontenido)! No corrija varios errores en una sola confirmación. Si ya trabajó en varias correcciones en el mismo archivo, use `git add --patch` para agregar solo las partes relacionadas con el problema en su próxima confirmación."
#: ../../contributing/development.rst:412 #: ../../contributing/development.rst:412
#: ../../contributing/testing.rst:65 #: ../../contributing/testing.rst:66
msgid "Example:" msgid "Example:"
msgstr "Ejemplo:" msgstr "Ejemplo:"
@ -453,11 +469,11 @@ msgstr "FRR"
msgid "Feature Request" msgid "Feature Request"
msgstr "Solicitud de función" msgstr "Solicitud de función"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:560 #: ../../contributing/build-vyos.rst:600
msgid "Firmware" msgid "Firmware"
msgstr "firmware" msgstr "firmware"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:593 #: ../../contributing/build-vyos.rst:633
msgid "First, clone the source code and check out the appropriate version by running:" msgid "First, clone the source code and check out the appropriate version by running:"
msgstr "Primero, clone el código fuente y verifique la versión apropiada ejecutando:" msgstr "Primero, clone el código fuente y verifique la versión apropiada ejecutando:"
@ -485,7 +501,7 @@ msgstr "Por ejemplo, se puede crear ``/tmp/vyos.ifconfig.debug`` para habilitar
msgid "For example running, ``export VYOS_IFCONFIG_DEBUG=\"\"`` on your vbash, will have the same effect as ``touch /tmp/vyos.ifconfig.debug``." msgid "For example running, ``export VYOS_IFCONFIG_DEBUG=\"\"`` on your vbash, will have the same effect as ``touch /tmp/vyos.ifconfig.debug``."
msgstr "Por ejemplo, ejecutar ``export VYOS_IFCONFIG_DEBUG=&quot;&quot;`` en su vbash tendrá el mismo efecto que ``touch /tmp/vyos.ifconfig.debug``." msgstr "Por ejemplo, ejecutar ``export VYOS_IFCONFIG_DEBUG=&quot;&quot;`` en su vbash tendrá el mismo efecto que ``touch /tmp/vyos.ifconfig.debug``."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:170 #: ../../contributing/build-vyos.rst:72
msgid "For the packages required, you can refer to the ``docker/Dockerfile`` file in the repository_. The ``./build-vyos-image`` script will also warn you if any dependencies are missing." msgid "For the packages required, you can refer to the ``docker/Dockerfile`` file in the repository_. The ``./build-vyos-image`` script will also warn you if any dependencies are missing."
msgstr "Para los paquetes necesarios, puede consultar el archivo ``docker/Dockerfile`` en el repositorio_. El script ``./build-vyos-image`` también le avisará si falta alguna dependencia." msgstr "Para los paquetes necesarios, puede consultar el archivo ``docker/Dockerfile`` en el repositorio_. El script ``./build-vyos-image`` también le avisará si falta alguna dependencia."
@ -534,7 +550,7 @@ msgstr "Bueno: PPPoE, IPsec"
msgid "Good: RADIUS (as in remote authentication for dial-in user services)" msgid "Good: RADIUS (as in remote authentication for dial-in user services)"
msgstr "Bueno: RADIUS (como en la autenticación remota para servicios de acceso telefónico de usuarios)" msgstr "Bueno: RADIUS (como en la autenticación remota para servicios de acceso telefónico de usuarios)"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:244 #: ../../contributing/build-vyos.rst:284
msgid "Good luck!" msgid "Good luck!"
msgstr "¡Buena suerte!" msgstr "¡Buena suerte!"
@ -562,11 +578,11 @@ msgstr "Horrible: &quot;algoritmo de frobnicación&quot;."
msgid "How can we reproduce this Bug?" msgid "How can we reproduce this Bug?"
msgstr "¿Cómo podemos reproducir este Bug?" msgstr "¿Cómo podemos reproducir este Bug?"
#: ../../contributing/testing.rst:102 #: ../../contributing/testing.rst:103
msgid "IP and IPv6 options" msgid "IP and IPv6 options"
msgstr "Opciones de IP e IPv6" msgstr "Opciones de IP e IPv6"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:308 #: ../../contributing/build-vyos.rst:348
msgid "ISO Build Issues" msgid "ISO Build Issues"
msgstr "Problemas de compilación ISO" msgstr "Problemas de compilación ISO"
@ -590,11 +606,11 @@ msgstr "Si corresponde, se debe hacer una referencia a una confirmación anterio
msgid "If there is no Phabricator_ reference in the commits of your pull request, we have to ask you to amend the commit message. Otherwise we will have to reject it." msgid "If there is no Phabricator_ reference in the commits of your pull request, we have to ask you to amend the commit message. Otherwise we will have to reject it."
msgstr "Si no hay una referencia de Phabricator_ en las confirmaciones de su solicitud de extracción, debemos pedirle que modifique el mensaje de confirmación. De lo contrario tendremos que rechazarlo." msgstr "Si no hay una referencia de Phabricator_ en las confirmaciones de su solicitud de extracción, debemos pedirle que modifique el mensaje de confirmación. De lo contrario tendremos que rechazarlo."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:699 #: ../../contributing/build-vyos.rst:739
msgid "If you are brave enough to build yourself an ISO image containing any modified package from our GitHub organisation - this is the place to be." msgid "If you are brave enough to build yourself an ISO image containing any modified package from our GitHub organisation - this is the place to be."
msgstr "Si es lo suficientemente valiente como para crear una imagen ISO que contenga cualquier paquete modificado de nuestra organización GitHub, este es el lugar para estar." msgstr "Si es lo suficientemente valiente como para crear una imagen ISO que contenga cualquier paquete modificado de nuestra organización GitHub, este es el lugar para estar."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:562 #: ../../contributing/build-vyos.rst:602
msgid "If you upgrade your kernel or include new drivers you may need new firmware. Build a new ``vyos-linux-firmware`` package with the included helper scripts." msgid "If you upgrade your kernel or include new drivers you may need new firmware. Build a new ``vyos-linux-firmware`` package with the included helper scripts."
msgstr "Si actualiza su kernel o incluye nuevos controladores, es posible que necesite un nuevo firmware. Cree un nuevo paquete ``vyos-linux-firmware`` con los scripts auxiliares incluidos." msgstr "Si actualiza su kernel o incluye nuevos controladores, es posible que necesite un nuevo firmware. Cree un nuevo paquete ``vyos-linux-firmware`` con los scripts auxiliares incluidos."
@ -622,7 +638,7 @@ msgstr "Para recuperar la salida de depuración en la línea de comandos, tambi
msgid "In some contexts, the first line is treated as the subject of an email and the rest of the text as the body. The blank line separating the summary from the body is critical (unless you omit the body entirely); tools like rebase can get confused if you run the two together." msgid "In some contexts, the first line is treated as the subject of an email and the rest of the text as the body. The blank line separating the summary from the body is critical (unless you omit the body entirely); tools like rebase can get confused if you run the two together."
msgstr "En algunos contextos, la primera línea se trata como el asunto de un correo electrónico y el resto del texto como el cuerpo. La línea en blanco que separa el resumen del cuerpo es fundamental (a menos que omita el cuerpo por completo); herramientas como rebase pueden confundirse si ejecuta las dos juntas." msgstr "En algunos contextos, la primera línea se trata como el asunto de un correo electrónico y el resto del texto como el cuerpo. La línea en blanco que separa el resumen del cuerpo es fundamental (a menos que omita el cuerpo por completo); herramientas como rebase pueden confundirse si ejecuta las dos juntas."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:554 #: ../../contributing/build-vyos.rst:594
msgid "In the end you will be presented with the kernel binary packages which you can then use in your custom ISO build process, by placing all the `*.deb` files in the vyos-build/packages folder where they will be used automatically when building VyOS as documented above." msgid "In the end you will be presented with the kernel binary packages which you can then use in your custom ISO build process, by placing all the `*.deb` files in the vyos-build/packages folder where they will be used automatically when building VyOS as documented above."
msgstr "Al final, se le presentarán los paquetes binarios del kernel que luego puede usar en su proceso de compilación ISO personalizado, colocando todos los archivos `*.deb` en la carpeta vyos-build/packages donde se usarán automáticamente al compilar VyOS como se documentó anteriormente." msgstr "Al final, se le presentarán los paquetes binarios del kernel que luego puede usar en su proceso de compilación ISO personalizado, colocando todos los archivos `*.deb` en la carpeta vyos-build/packages donde se usarán automáticamente al compilar VyOS como se documentó anteriormente."
@ -638,7 +654,7 @@ msgstr "Incluir salida"
msgid "Insert the following statement right before the section where you want to investigate a problem (e.g. a statement you see in a backtrace): ``import pdb; pdb.set_trace()`` Optionally you can surrounded this statement by an ``if`` which only triggers under the condition you are interested in." msgid "Insert the following statement right before the section where you want to investigate a problem (e.g. a statement you see in a backtrace): ``import pdb; pdb.set_trace()`` Optionally you can surrounded this statement by an ``if`` which only triggers under the condition you are interested in."
msgstr "Inserte la siguiente declaración justo antes de la sección en la que desea investigar un problema (por ejemplo, una declaración que ve en un seguimiento): ``import pdb; pdb.set_trace()`` Opcionalmente, puede rodear esta declaración con un ``if`` que solo se activa bajo la condición que le interesa." msgstr "Inserte la siguiente declaración justo antes de la sección en la que desea investigar un problema (por ejemplo, una declaración que ve en un seguimiento): ``import pdb; pdb.set_trace()`` Opcionalmente, puede rodear esta declaración con un ``if`` que solo se activa bajo la condición que le interesa."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:810 #: ../../contributing/build-vyos.rst:850
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Instalar" msgstr "Instalar"
@ -646,7 +662,7 @@ msgstr "Instalar"
msgid "Install https://pypi.org/project/stdeb/" msgid "Install https://pypi.org/project/stdeb/"
msgstr "Instale https://pypi.org/project/stdeb/" msgstr "Instale https://pypi.org/project/stdeb/"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:35 #: ../../contributing/build-vyos.rst:85
msgid "Installing Docker_ and prerequisites:" msgid "Installing Docker_ and prerequisites:"
msgstr "Instalación de Docker_ y requisitos previos:" msgstr "Instalación de Docker_ y requisitos previos:"
@ -654,23 +670,23 @@ msgstr "Instalación de Docker_ y requisitos previos:"
msgid "Instead of supplying all those XML nodes multiple times there are now include files with predefined features. Brief overview:" msgid "Instead of supplying all those XML nodes multiple times there are now include files with predefined features. Brief overview:"
msgstr "En lugar de proporcionar todos esos nodos XML varias veces, ahora se incluyen archivos con características predefinidas. Breve descripción:" msgstr "En lugar de proporcionar todos esos nodos XML varias veces, ahora se incluyen archivos con características predefinidas. Breve descripción:"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:632 #: ../../contributing/build-vyos.rst:672
msgid "Intel NIC" msgid "Intel NIC"
msgstr "NIC de Intel" msgstr "NIC de Intel"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:404 #: ../../contributing/build-vyos.rst:444
msgid "Intel NIC drivers" msgid "Intel NIC drivers"
msgstr "Controladores de NIC de Intel" msgstr "Controladores de NIC de Intel"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:661 #: ../../contributing/build-vyos.rst:701
msgid "Intel QAT" msgid "Intel QAT"
msgstr "QAT de Intel" msgstr "QAT de Intel"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:405 #: ../../contributing/build-vyos.rst:445
msgid "Inter QAT" msgid "Inter QAT"
msgstr "Inter QAT" msgstr "Inter QAT"
#: ../../contributing/testing.rst:90 #: ../../contributing/testing.rst:91
msgid "Interface based tests" msgid "Interface based tests"
msgstr "Pruebas basadas en interfaz" msgstr "Pruebas basadas en interfaz"
@ -690,11 +706,11 @@ msgstr "Es un programa Ada y requiere GNAT y gprbuild para compilar, las depende
msgid "It is also possible to set up the debugging using environment variables. In that case, the name will be (in uppercase) VYOS_FEATURE_DEBUG." msgid "It is also possible to set up the debugging using environment variables. In that case, the name will be (in uppercase) VYOS_FEATURE_DEBUG."
msgstr "También es posible configurar la depuración utilizando variables de entorno. En ese caso, el nombre será (en mayúsculas) VYOS_FEATURE_DEBUG." msgstr "También es posible configurar la depuración utilizando variables de entorno. En ese caso, el nombre será (en mayúsculas) VYOS_FEATURE_DEBUG."
#: ../../contributing/testing.rst:17 #: ../../contributing/testing.rst:18
msgid "Jenkins CI" msgid "Jenkins CI"
msgstr "CI de Jenkins" msgstr "CI de Jenkins"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:816 #: ../../contributing/build-vyos.rst:856
msgid "Just install using the following commands:" msgid "Just install using the following commands:"
msgstr "Simplemente instale usando los siguientes comandos:" msgstr "Simplemente instale usando los siguientes comandos:"
@ -710,7 +726,7 @@ msgstr "Keepalived normalmente no se actualiza a versiones de funciones más nue
msgid "Kernel" msgid "Kernel"
msgstr "Núcleo" msgstr "Núcleo"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:787 #: ../../contributing/build-vyos.rst:827
msgid "Launch Docker container and build package" msgid "Launch Docker container and build package"
msgstr "Inicie el contenedor Docker y cree el paquete" msgstr "Inicie el contenedor Docker y cree el paquete"
@ -734,7 +750,7 @@ msgstr "Como cualquier otro proyecto, también tenemos algunas pequeñas pautas
msgid "Limits:" msgid "Limits:"
msgstr "Límites:" msgstr "Límites:"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:390 #: ../../contributing/build-vyos.rst:430
msgid "Linux Kernel" msgid "Linux Kernel"
msgstr "Núcleo de Linux" msgstr "Núcleo de Linux"
@ -742,7 +758,7 @@ msgstr "Núcleo de Linux"
msgid "Live System" msgid "Live System"
msgstr "Sistema en vivo" msgstr "Sistema en vivo"
#: ../../contributing/testing.rst:101 #: ../../contributing/testing.rst:102
msgid "MTU size" msgid "MTU size"
msgstr "Tamaño de la PERSONA" msgstr "Tamaño de la PERSONA"
@ -750,11 +766,11 @@ msgstr "Tamaño de la PERSONA"
msgid "Make your changes and save them. Do the following for all changes files to record them in your created Git commit:" msgid "Make your changes and save them. Do the following for all changes files to record them in your created Git commit:"
msgstr "Realice sus cambios y guárdelos. Haga lo siguiente para todos los archivos de cambios para registrarlos en su confirmación de Git creada:" msgstr "Realice sus cambios y guárdelos. Haga lo siguiente para todos los archivos de cambios para registrarlos en su confirmación de Git creada:"
#: ../../contributing/testing.rst:60 #: ../../contributing/testing.rst:61
msgid "Manual Smoketest Run" msgid "Manual Smoketest Run"
msgstr "Ejecución manual de prueba de humo" msgstr "Ejecución manual de prueba de humo"
#: ../../contributing/testing.rst:168 #: ../../contributing/testing.rst:169
msgid "Manual config load test" msgid "Manual config load test"
msgstr "Prueba de carga de configuración manual" msgstr "Prueba de carga de configuración manual"
@ -770,7 +786,7 @@ msgstr "Migración de la CLI antigua"
msgid "Move default values to scripts" msgid "Move default values to scripts"
msgstr "Mover valores predeterminados a scripts" msgstr "Mover valores predeterminados a scripts"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:147 #: ../../contributing/build-vyos.rst:35
msgid "Native Build" msgid "Native Build"
msgstr "Construcción nativa" msgstr "Construcción nativa"
@ -807,23 +823,23 @@ msgstr "Ninguno"
msgid "Notes" msgid "Notes"
msgstr "notas" msgstr "notas"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:199 #: ../../contributing/build-vyos.rst:236
msgid "Now a fresh build of the VyOS ISO can begin. Change directory to the ``vyos-build`` directory and run:" msgid "Now a fresh build of the VyOS ISO can begin. Change directory to the ``vyos-build`` directory and run:"
msgstr "Ahora puede comenzar una nueva compilación de VyOS ISO. Cambie el directorio al directorio ``vyos-build`` y ejecute:" msgstr "Ahora puede comenzar una nueva compilación de VyOS ISO. Cambie el directorio al directorio ``vyos-build`` y ejecute:"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:184 #: ../../contributing/build-vyos.rst:217
msgid "Now as you are aware of the prerequisites we can continue and build our own ISO from source. For this we have to fetch the latest source code from GitHub. Please note as this will differ for both `current` and `crux`." msgid "Now as you are aware of the prerequisites we can continue and build our own ISO from source. For this we have to fetch the latest source code from GitHub. Please note as this will differ for both `current` and `crux`."
msgstr "Ahora que conoce los requisitos previos, podemos continuar y construir nuestro propio ISO desde la fuente. Para esto, tenemos que obtener el código fuente más reciente de GitHub. Tenga en cuenta que esto diferirá tanto para `current` como para `crux`." msgstr "Ahora que conoce los requisitos previos, podemos continuar y construir nuestro propio ISO desde la fuente. Para esto, tenemos que obtener el código fuente más reciente de GitHub. Tenga en cuenta que esto diferirá tanto para `current` como para `crux`."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:384 #: ../../contributing/build-vyos.rst:424
msgid "Now it's time to fix the package mirror and rerun the last step until the package installation succeeds again!" msgid "Now it's time to fix the package mirror and rerun the last step until the package installation succeeds again!"
msgstr "¡Ahora es el momento de arreglar el espejo del paquete y volver a ejecutar el último paso hasta que la instalación del paquete vuelva a tener éxito!" msgstr "¡Ahora es el momento de arreglar el espejo del paquete y volver a ejecutar el último paso hasta que la instalación del paquete vuelva a tener éxito!"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:469 #: ../../contributing/build-vyos.rst:509
msgid "Now we can use the helper script ``build-kernel.sh`` which does all the necessary voodoo by applying required patches from the `vyos-build/packages/linux-kernel/patches` folder, copying our kernel configuration ``x86_64_vyos_defconfig`` to the right location, and finally building the Debian packages." msgid "Now we can use the helper script ``build-kernel.sh`` which does all the necessary voodoo by applying required patches from the `vyos-build/packages/linux-kernel/patches` folder, copying our kernel configuration ``x86_64_vyos_defconfig`` to the right location, and finally building the Debian packages."
msgstr "Ahora podemos usar el script de ayuda ``build-kernel.sh`` que hace todo el vudú necesario al aplicar los parches necesarios de la carpeta `vyos-build/packages/linux-kernel/patches`, copiando nuestra configuración del kernel ``x86_64_vyos_defconfig `` a la ubicación correcta y, finalmente, construir los paquetes de Debian." msgstr "Ahora podemos usar el script de ayuda ``build-kernel.sh`` que hace todo el vudú necesario al aplicar los parches necesarios de la carpeta `vyos-build/packages/linux-kernel/patches`, copiando nuestra configuración del kernel ``x86_64_vyos_defconfig `` a la ubicación correcta y, finalmente, construir los paquetes de Debian."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:133 #: ../../contributing/build-vyos.rst:199
msgid "Now you are prepared with two new aliases ``vybld`` and ``vybld_crux`` to spawn your development containers in your current working directory." msgid "Now you are prepared with two new aliases ``vybld`` and ``vybld_crux`` to spawn your development containers in your current working directory."
msgstr "Ahora está preparado con dos nuevos alias ``vybld`` y ``vybld_crux`` para generar sus contenedores de desarrollo en su directorio de trabajo actual." msgstr "Ahora está preparado con dos nuevos alias ``vybld`` y ``vybld_crux`` para generar sus contenedores de desarrollo en su directorio de trabajo actual."
@ -831,7 +847,7 @@ msgstr "Ahora está preparado con dos nuevos alias ``vybld`` y ``vybld_crux`` pa
msgid "Old concept/syntax" msgid "Old concept/syntax"
msgstr "Viejo concepto/sintaxis" msgstr "Viejo concepto/sintaxis"
#: ../../contributing/testing.rst:62 #: ../../contributing/testing.rst:63
msgid "On the other hand - as each test is contain in its own file - one can always execute a single Smoketest by hand by simply running the Python test scripts." msgid "On the other hand - as each test is contain in its own file - one can always execute a single Smoketest by hand by simply running the Python test scripts."
msgstr "Por otro lado, como cada prueba está contenida en su propio archivo, siempre se puede ejecutar una sola prueba de humo a mano simplemente ejecutando los scripts de prueba de Python." msgstr "Por otro lado, como cada prueba está contenida en su propio archivo, siempre se puede ejecutar una sola prueba de humo a mano simplemente ejecutando los scripts de prueba de Python."
@ -843,7 +859,7 @@ msgstr "Una vez que haya instalado las dependencias requeridas, puede continuar
msgid "Once you run ``show xyz`` and your condition is triggered you should be dropped into the python debugger:" msgid "Once you run ``show xyz`` and your condition is triggered you should be dropped into the python debugger:"
msgstr "Una vez que ejecutes ``show xyz`` y tu condición se active, deberías ingresar al depurador de python:" msgstr "Una vez que ejecutes ``show xyz`` y tu condición se active, deberías ingresar al depurador de python:"
#: ../../contributing/testing.rst:170 #: ../../contributing/testing.rst:171
msgid "One is not bound to load all configurations one after another but can also load individual test configurations on his own." msgid "One is not bound to load all configurations one after another but can also load individual test configurations on his own."
msgstr "Uno no está obligado a cargar todas las configuraciones una tras otra, sino que también puede cargar configuraciones de prueba individuales por su cuenta." msgstr "Uno no está obligado a cargar todas las configuraciones una tras otra, sino que también puede cargar configuraciones de prueba individuales por su cuenta."
@ -851,6 +867,10 @@ msgstr "Uno no está obligado a cargar todas las configuraciones una tras otra,
msgid "One of the major advantages introduced in VyOS 1.3 is an autmated test framework. When assembling an ISO image multiple things can go wrong badly and publishing a faulty ISO makes no sense. The user is disappointed by the quality of the image and the developers get flodded with bug reports over and over again." msgid "One of the major advantages introduced in VyOS 1.3 is an autmated test framework. When assembling an ISO image multiple things can go wrong badly and publishing a faulty ISO makes no sense. The user is disappointed by the quality of the image and the developers get flodded with bug reports over and over again."
msgstr "Una de las principales ventajas introducidas en VyOS 1.3 es un marco de prueba automatizado. Al ensamblar una imagen ISO, varias cosas pueden salir mal y publicar una imagen ISO defectuosa no tiene sentido. El usuario está decepcionado por la calidad de la imagen y los desarrolladores se ven inundados con informes de errores una y otra vez." msgstr "Una de las principales ventajas introducidas en VyOS 1.3 es un marco de prueba automatizado. Al ensamblar una imagen ISO, varias cosas pueden salir mal y publicar una imagen ISO defectuosa no tiene sentido. El usuario está decepcionado por la calidad de la imagen y los desarrolladores se ven inundados con informes de errores una y otra vez."
#: ../../contributing/testing.rst:7
msgid "One of the major advantages introduced in VyOS 1.3 is an automated test framework. When assembling an ISO image multiple things can go wrong badly and publishing a faulty ISO makes no sense. The user is disappointed by the quality of the image and the developers get flodded with bug reports over and over again."
msgstr "One of the major advantages introduced in VyOS 1.3 is an automated test framework. When assembling an ISO image multiple things can go wrong badly and publishing a faulty ISO makes no sense. The user is disappointed by the quality of the image and the developers get flodded with bug reports over and over again."
#: ../../contributing/development.rst:665 #: ../../contributing/development.rst:665
msgid "Only applicable to leaf nodes" msgid "Only applicable to leaf nodes"
msgstr "Solo aplicable a los nodos hoja" msgstr "Solo aplicable a los nodos hoja"
@ -863,7 +883,7 @@ msgstr "Otros paquetes (p. ej., vyos-1x) agregan dependencias al procedimiento d
msgid "Our StrongSWAN build differs from the upstream:" msgid "Our StrongSWAN build differs from the upstream:"
msgstr "Nuestra construcción StrongSWAN difiere de la anterior:" msgstr "Nuestra construcción StrongSWAN difiere de la anterior:"
#: ../../contributing/testing.rst:19 #: ../../contributing/testing.rst:20
msgid "Our `VyOS CI`_ system is based on Jenkins and builds all our required packages for VyOS 1.2 to 1.4. In addition to the package build, there is the vyos-build Job which builds and tests the VyOS ISO image which is published after a successfull test drive." msgid "Our `VyOS CI`_ system is based on Jenkins and builds all our required packages for VyOS 1.2 to 1.4. In addition to the package build, there is the vyos-build Job which builds and tests the VyOS ISO image which is published after a successfull test drive."
msgstr "Nuestro sistema `VyOS CI`_ se basa en Jenkins y crea todos nuestros paquetes necesarios para VyOS 1.2 a 1.4. Además de la compilación del paquete, existe el trabajo vyos-build que compila y prueba la imagen ISO de VyOS que se publica después de una prueba de manejo exitosa." msgstr "Nuestro sistema `VyOS CI`_ se basa en Jenkins y crea todos nuestros paquetes necesarios para VyOS 1.2 a 1.4. Además de la compilación del paquete, existe el trabajo vyos-build que compila y prueba la imagen ISO de VyOS que se publica después de una prueba de manejo exitosa."
@ -875,12 +895,12 @@ msgstr "Nuestro código se divide en varios módulos. VyOS se compone de varios
msgid "Our op mode scripts use the python-vici module, which is not included in Debian's build, and isn't quite easy to integrate in that build. For this reason we debianize that module by hand now, using this procedure:" msgid "Our op mode scripts use the python-vici module, which is not included in Debian's build, and isn't quite easy to integrate in that build. For this reason we debianize that module by hand now, using this procedure:"
msgstr "Nuestros scripts de modo operativo utilizan el módulo python-vici, que no está incluido en la compilación de Debian y no es muy fácil de integrar en esa compilación. Por esta razón, debianizamos ese módulo a mano ahora, usando este procedimiento:" msgstr "Nuestros scripts de modo operativo utilizan el módulo python-vici, que no está incluido en la compilación de Debian y no es muy fácil de integrar en esa compilación. Por esta razón, debianizamos ese módulo a mano ahora, usando este procedimiento:"
#: ../../contributing/testing.rst:92 #: ../../contributing/testing.rst:93
msgid "Our smoketests not only test daemons and serives, but also check if what we configure for an interface works. Thus there is a common base classed named: ``base_interfaces_test.py`` which holds all the common code that an interface supports and is tested." msgid "Our smoketests not only test daemons and serives, but also check if what we configure for an interface works. Thus there is a common base classed named: ``base_interfaces_test.py`` which holds all the common code that an interface supports and is tested."
msgstr "Nuestras pruebas de humo no solo prueban demonios y servicios, sino que también verifican si lo que configuramos para una interfaz funciona. Por lo tanto, existe una base común clasificada denominada: ``base_interfaces_test.py`` que contiene todo el código común que admite una interfaz y se prueba." msgstr "Nuestras pruebas de humo no solo prueban demonios y servicios, sino que también verifican si lo que configuramos para una interfaz funciona. Por lo tanto, existe una base común clasificada denominada: ``base_interfaces_test.py`` que contiene todo el código común que admite una interfaz y se prueba."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:697 #: ../../contributing/build-vyos.rst:737
#: ../../contributing/build-vyos.rst:766 #: ../../contributing/build-vyos.rst:806
msgid "Packages" msgid "Packages"
msgstr "Paquetes" msgstr "Paquetes"
@ -904,11 +924,11 @@ msgstr "Envíe sus parches utilizando la conocida solicitud de extracción de Gi
msgid "Please use the following template as good starting point when developing new modules or even rewrite a whole bunch of code in the new style XML/Pyhon interface." msgid "Please use the following template as good starting point when developing new modules or even rewrite a whole bunch of code in the new style XML/Pyhon interface."
msgstr "Utilice la siguiente plantilla como un buen punto de partida cuando desarrolle nuevos módulos o incluso reescriba un montón de código en el nuevo estilo de interfaz XML/Pyhon." msgstr "Utilice la siguiente plantilla como un buen punto de partida cuando desarrolle nuevos módulos o incluso reescriba un montón de código en el nuevo estilo de interfaz XML/Pyhon."
#: ../../contributing/testing.rst:103 #: ../../contributing/testing.rst:104
msgid "Port description" msgid "Port description"
msgstr "Descripción del puerto" msgstr "Descripción del puerto"
#: ../../contributing/testing.rst:104 #: ../../contributing/testing.rst:105
msgid "Port disable" msgid "Port disable"
msgstr "Deshabilitar puerto" msgstr "Deshabilitar puerto"
@ -952,7 +972,7 @@ msgstr "Python 3 **deberá** ser utilizado. ¿Cuánto tiempo podemos mantener vi
msgid "Python (or any other language, for that matter) does not provide automatic protection from bad design, so we need to also devise design guidelines and follow them to keep the system extensible and maintainable." msgid "Python (or any other language, for that matter) does not provide automatic protection from bad design, so we need to also devise design guidelines and follow them to keep the system extensible and maintainable."
msgstr "Python (o cualquier otro lenguaje, para el caso) no brinda protección automática contra un mal diseño, por lo que también debemos diseñar pautas de diseño y seguirlas para mantener el sistema extensible y mantenible." msgstr "Python (o cualquier otro lenguaje, para el caso) no brinda protección automática contra un mal diseño, por lo que también debemos diseñar pautas de diseño y seguirlas para mantener el sistema extensible y mantenible."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:745 #: ../../contributing/build-vyos.rst:785
msgid "QEMU" msgid "QEMU"
msgstr "QEMU" msgstr "QEMU"
@ -968,16 +988,16 @@ msgstr "Las versiones recientes usan el framework ``vyos.frr``. La clase Python
msgid "Report a Bug" msgid "Report a Bug"
msgstr "Reportar un error" msgstr "Reportar un error"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:747 #: ../../contributing/build-vyos.rst:787
msgid "Run the following command after building the ISO image." msgid "Run the following command after building the ISO image."
msgstr "Ejecute el siguiente comando después de crear la imagen ISO." msgstr "Ejecute el siguiente comando después de crear la imagen ISO."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:756 #: ../../contributing/build-vyos.rst:796
msgid "Run the following command after building the QEMU image." msgid "Run the following command after building the QEMU image."
msgstr "Ejecute el siguiente comando después de crear la imagen de QEMU." msgstr "Ejecute el siguiente comando después de crear la imagen de QEMU."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:637 #: ../../contributing/build-vyos.rst:677
#: ../../contributing/build-vyos.rst:666 #: ../../contributing/build-vyos.rst:706
msgid "Simply use our wrapper script to build all of the driver modules." msgid "Simply use our wrapper script to build all of the driver modules."
msgstr "Simplemente use nuestra secuencia de comandos contenedora para compilar todos los módulos del controlador." msgstr "Simplemente use nuestra secuencia de comandos contenedora para compilar todos los módulos del controlador."
@ -985,19 +1005,19 @@ msgstr "Simplemente use nuestra secuencia de comandos contenedora para compilar
msgid "Since VyOS has switched to Debian (11) Bullseye in its ``current`` branch, you will require individual container for `current`, `equuleus` and `crux` builds." msgid "Since VyOS has switched to Debian (11) Bullseye in its ``current`` branch, you will require individual container for `current`, `equuleus` and `crux` builds."
msgstr "Dado que VyOS ha cambiado a Debian (11) Bullseye en su rama ``actual``, necesitará un contenedor individual para las compilaciones ``actual`, `equuleus` y `crux`." msgstr "Dado que VyOS ha cambiado a Debian (11) Bullseye en su rama ``actual``, necesitará un contenedor individual para las compilaciones ``actual`, `equuleus` y `crux`."
#: ../../contributing/testing.rst:29 #: ../../contributing/testing.rst:30
msgid "Smoketests" msgid "Smoketests"
msgstr "pruebas de humo" msgstr "pruebas de humo"
#: ../../contributing/testing.rst:31 #: ../../contributing/testing.rst:32
msgid "Smoketests executes predefined VyOS CLI commands and checks if the desired daemon/service configuration is rendert - that is how to put it \"short\"." msgid "Smoketests executes predefined VyOS CLI commands and checks if the desired daemon/service configuration is rendert - that is how to put it \"short\"."
msgstr "Smoketests ejecuta comandos predefinidos de la CLI de VyOS y verifica si la configuración deseada del demonio/servicio está renderizada, así es como decirlo &quot;brevemente&quot;." msgstr "Smoketests ejecuta comandos predefinidos de la CLI de VyOS y verifica si la configuración deseada del demonio/servicio está renderizada, así es como decirlo &quot;brevemente&quot;."
#: ../../contributing/testing.rst:44 #: ../../contributing/testing.rst:45
msgid "So if you plan to build your own custom ISO image and wan't to make use of our smoketests, ensure that you have the `vyos-1x-smoketest` package installed." msgid "So if you plan to build your own custom ISO image and wan't to make use of our smoketests, ensure that you have the `vyos-1x-smoketest` package installed."
msgstr "Entonces, si planea crear su propia imagen ISO personalizada y no quiere utilizar nuestras pruebas de humo, asegúrese de tener instalado el paquete `vyos-1x-smoketest`." msgstr "Entonces, si planea crear su propia imagen ISO personalizada y no quiere utilizar nuestras pruebas de humo, asegúrese de tener instalado el paquete `vyos-1x-smoketest`."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:136 #: ../../contributing/build-vyos.rst:202
msgid "Some VyOS packages (namely vyos-1x) come with build-time tests which verify some of the internal library calls that they work as expected. Those tests are carried out through the Python Unittest module. If you want to build the ``vyos-1x`` package (which is our main development package) you need to start your Docker container using the following argument: ``--sysctl net.ipv6.conf.lo.disable_ipv6=0``, otherwise those tests will fail." msgid "Some VyOS packages (namely vyos-1x) come with build-time tests which verify some of the internal library calls that they work as expected. Those tests are carried out through the Python Unittest module. If you want to build the ``vyos-1x`` package (which is our main development package) you need to start your Docker container using the following argument: ``--sysctl net.ipv6.conf.lo.disable_ipv6=0``, otherwise those tests will fail."
msgstr "Algunos paquetes de VyOS (a saber, vyos-1x) vienen con pruebas de tiempo de compilación que verifican que algunas de las llamadas de la biblioteca interna funcionan como se esperaba. Estas pruebas se realizan a través del módulo Unittest de Python. Si desea compilar el paquete ``vyos-1x`` (que es nuestro paquete de desarrollo principal), debe iniciar su contenedor Docker con el siguiente argumento: ``--sysctl net.ipv6.conf.lo.disable_ipv6=0 ``, de lo contrario esas pruebas fallarán." msgstr "Algunos paquetes de VyOS (a saber, vyos-1x) vienen con pruebas de tiempo de compilación que verifican que algunas de las llamadas de la biblioteca interna funcionan como se esperaba. Estas pruebas se realizan a través del módulo Unittest de Python. Si desea compilar el paquete ``vyos-1x`` (que es nuestro paquete de desarrollo principal), debe iniciar su contenedor Docker con el siguiente argumento: ``--sysctl net.ipv6.conf.lo.disable_ipv6=0 ``, de lo contrario esas pruebas fallarán."
@ -1005,7 +1025,7 @@ msgstr "Algunos paquetes de VyOS (a saber, vyos-1x) vienen con pruebas de tiempo
msgid "Some abbreviations are traditionally written in mixed case. Generally, if it contains words \"over\" or \"version\", the letter **should** be lowercase. If there's an accepted spelling (especially if defined by an RFC or another standard), it **must** be followed." msgid "Some abbreviations are traditionally written in mixed case. Generally, if it contains words \"over\" or \"version\", the letter **should** be lowercase. If there's an accepted spelling (especially if defined by an RFC or another standard), it **must** be followed."
msgstr "Algunas abreviaturas se escriben tradicionalmente en mayúsculas y minúsculas. Generalmente, si contiene palabras &quot;over&quot; o &quot;version&quot;, la letra **debe** estar en minúscula. Si hay una ortografía aceptada (especialmente si está definida por un RFC u otro estándar), **debe** seguirse." msgstr "Algunas abreviaturas se escriben tradicionalmente en mayúsculas y minúsculas. Generalmente, si contiene palabras &quot;over&quot; o &quot;version&quot;, la letra **debe** estar en minúscula. Si hay una ortografía aceptada (especialmente si está definida por un RFC u otro estándar), **debe** seguirse."
#: ../../contributing/testing.rst:201 #: ../../contributing/testing.rst:202
msgid "Some of the configurations have preconditions which need to be met. Those most likely include generation of crypographic keys before the config can be applied - you will get a commit error otherwise. If you are interested how those preconditions are fulfilled check the vyos-build_ repository and the ``scripts/check-qemu-install`` file." msgid "Some of the configurations have preconditions which need to be met. Those most likely include generation of crypographic keys before the config can be applied - you will get a commit error otherwise. If you are interested how those preconditions are fulfilled check the vyos-build_ repository and the ``scripts/check-qemu-install`` file."
msgstr "Algunas de las configuraciones tienen condiciones previas que deben cumplirse. Lo más probable es que incluyan la generación de claves criptográficas antes de que se pueda aplicar la configuración; de lo contrario, obtendrá un error de confirmación. Si está interesado en cómo se cumplen esas condiciones previas, consulte el repositorio vyos-build_ y el archivo ``scripts/check-qemu-install``." msgstr "Algunas de las configuraciones tienen condiciones previas que deben cumplirse. Lo más probable es que incluyan la generación de claves criptográficas antes de que se pueda aplicar la configuración; de lo contrario, obtendrá un error de confirmación. Si está interesado en cómo se cumplen esas condiciones previas, consulte el repositorio vyos-build_ y el archivo ``scripts/check-qemu-install``."
@ -1013,7 +1033,7 @@ msgstr "Algunas de las configuraciones tienen condiciones previas que deben cump
msgid "Sometimes it might be useful to debug Python code interactively on the live system rather than a IDE. This can be achieved using pdb." msgid "Sometimes it might be useful to debug Python code interactively on the live system rather than a IDE. This can be achieved using pdb."
msgstr "A veces puede ser útil depurar el código de Python de forma interactiva en el sistema en vivo en lugar de un IDE. Esto se puede lograr usando pdb." msgstr "A veces puede ser útil depurar el código de Python de forma interactiva en el sistema en vivo en lugar de un IDE. Esto se puede lograr usando pdb."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:229 #: ../../contributing/build-vyos.rst:269
msgid "Start the build:" msgid "Start the build:"
msgstr "Comience la compilación:" msgstr "Comience la compilación:"
@ -1057,15 +1077,15 @@ msgstr "Generación de texto"
msgid "The CLI parser used in VyOS is a mix of bash, bash-completion helper and the C++ backend library [vyatta-cfg](https://github.com/vyos/vyatta-cfg). This section is a reference of common CLI commands and the respective entry point in the C/C++ code." msgid "The CLI parser used in VyOS is a mix of bash, bash-completion helper and the C++ backend library [vyatta-cfg](https://github.com/vyos/vyatta-cfg). This section is a reference of common CLI commands and the respective entry point in the C/C++ code."
msgstr "El analizador CLI que se usa en VyOS es una combinación de bash, bash-completion helper y la biblioteca de back-end de C++ [vyatta-cfg](https://github.com/vyos/vyatta-cfg). Esta sección es una referencia de los comandos CLI comunes y el punto de entrada respectivo en el código C/C++." msgstr "El analizador CLI que se usa en VyOS es una combinación de bash, bash-completion helper y la biblioteca de back-end de C++ [vyatta-cfg](https://github.com/vyos/vyatta-cfg). Esta sección es una referencia de los comandos CLI comunes y el punto de entrada respectivo en el código C/C++."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:634 #: ../../contributing/build-vyos.rst:674
msgid "The Intel NIC drivers do not come from a Git repository, instead we just fetch the tarballs from our mirror and compile them." msgid "The Intel NIC drivers do not come from a Git repository, instead we just fetch the tarballs from our mirror and compile them."
msgstr "Los controladores de NIC de Intel no provienen de un repositorio de Git, sino que solo buscamos los tarballs de nuestro espejo y los compilamos." msgstr "Los controladores de NIC de Intel no provienen de un repositorio de Git, sino que solo buscamos los tarballs de nuestro espejo y los compilamos."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:662 #: ../../contributing/build-vyos.rst:702
msgid "The Intel QAT (Quick Assist Technology) drivers do not come from a Git repository, instead we just fetch the tarballs from 01.org, Intel's open-source website." msgid "The Intel QAT (Quick Assist Technology) drivers do not come from a Git repository, instead we just fetch the tarballs from 01.org, Intel's open-source website."
msgstr "Los controladores Intel QAT (tecnología de asistencia rápida) no provienen de un repositorio de Git, sino que solo obtenemos los tarballs de 01.org, el sitio web de código abierto de Intel." msgstr "Los controladores Intel QAT (tecnología de asistencia rápida) no provienen de un repositorio de Git, sino que solo obtenemos los tarballs de 01.org, el sitio web de código abierto de Intel."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:392 #: ../../contributing/build-vyos.rst:432
msgid "The Linux kernel used by VyOS is heavily tied to the ISO build process. The file ``data/defaults.json`` hosts a JSON definition of the kernel version used ``kernel_version`` and the ``kernel_flavor`` of the kernel which represents the kernel's LOCAL_VERSION. Both together form the kernel version variable in the system:" msgid "The Linux kernel used by VyOS is heavily tied to the ISO build process. The file ``data/defaults.json`` hosts a JSON definition of the kernel version used ``kernel_version`` and the ``kernel_flavor`` of the kernel which represents the kernel's LOCAL_VERSION. Both together form the kernel version variable in the system:"
msgstr "El kernel de Linux utilizado por VyOS está fuertemente ligado al proceso de construcción ISO. El archivo ``data/defaults.json`` aloja una definición JSON de la versión del kernel utilizada ``kernel_version`` y el ``kernel_flavor`` del kernel que representa la VERSIÓN_LOCAL del kernel. Ambos juntos forman la variable de versión del kernel en el sistema:" msgstr "El kernel de Linux utilizado por VyOS está fuertemente ligado al proceso de construcción ISO. El archivo ``data/defaults.json`` aloja una definición JSON de la versión del kernel utilizada ``kernel_version`` y el ``kernel_flavor`` del kernel que representa la VERSIÓN_LOCAL del kernel. Ambos juntos forman la variable de versión del kernel en el sistema:"
@ -1089,7 +1109,7 @@ msgstr "La función ``generate()`` genera archivos de configuración para los co
msgid "The ``get_config()`` function must convert the VyOS config to an abstract, internal representation. No other function is allowed to call the ``vyos.config. Config`` object method directly. The rationale for it is that when config reads are mixed with other logic, it's very hard to change the config syntax since you need to weed out every occurrence of the old syntax. If syntax-specific code is confined to a single function, the rest of the code can be left untouched as long as the internal representation remains compatible." msgid "The ``get_config()`` function must convert the VyOS config to an abstract, internal representation. No other function is allowed to call the ``vyos.config. Config`` object method directly. The rationale for it is that when config reads are mixed with other logic, it's very hard to change the config syntax since you need to weed out every occurrence of the old syntax. If syntax-specific code is confined to a single function, the rest of the code can be left untouched as long as the internal representation remains compatible."
msgstr "La función ``get_config()`` debe convertir la configuración de VyOS en una representación interna abstracta. No se permite que ninguna otra función llame a ``vyos.config. Config`` método de objeto directamente. La razón de esto es que cuando las lecturas de configuración se mezclan con otra lógica, es muy difícil cambiar la sintaxis de configuración, ya que debe eliminar todas las apariciones de la sintaxis anterior. Si el código específico de la sintaxis se limita a una sola función, el resto del código se puede dejar intacto siempre que la representación interna siga siendo compatible." msgstr "La función ``get_config()`` debe convertir la configuración de VyOS en una representación interna abstracta. No se permite que ninguna otra función llame a ``vyos.config. Config`` método de objeto directamente. La razón de esto es que cuando las lecturas de configuración se mezclan con otra lógica, es muy difícil cambiar la sintaxis de configuración, ya que debe eliminar todas las apariciones de la sintaxis anterior. Si el código específico de la sintaxis se limita a una sola función, el resto del código se puede dejar intacto siempre que la representación interna siga siendo compatible."
#: ../../contributing/testing.rst:47 #: ../../contributing/testing.rst:48
msgid "The ``make test`` command from the vyos-build_ repository will launch a new QEmu instance and the ISO image is first installed to the virtual harddisk." msgid "The ``make test`` command from the vyos-build_ repository will launch a new QEmu instance and the ISO image is first installed to the virtual harddisk."
msgstr "El comando ``make test`` del repositorio vyos-build_ lanzará una nueva instancia de QEmu y la imagen ISO se instalará primero en el disco duro virtual." msgstr "El comando ``make test`` del repositorio vyos-build_ lanzará una nueva instancia de QEmu y la imagen ISO se instalará primero en el disco duro virtual."
@ -1101,19 +1121,19 @@ msgstr "La función ``verify()`` toma su representación interna de la configura
msgid "The bash (or better vbash) completion in VyOS is defined in *templates*. Templates are text files (called ``node.def``) stored in a directory tree. The directory names define the command names, and template files define the command behaviour. Before VyOS 1.2 (crux) this files were created by hand. After a complex redesign process_ the new style template are automatically generated from a XML input file." msgid "The bash (or better vbash) completion in VyOS is defined in *templates*. Templates are text files (called ``node.def``) stored in a directory tree. The directory names define the command names, and template files define the command behaviour. Before VyOS 1.2 (crux) this files were created by hand. After a complex redesign process_ the new style template are automatically generated from a XML input file."
msgstr "La finalización de bash (o mejor vbash) en VyOS se define en *templates*. Las plantillas son archivos de texto (llamados ``node.def``) almacenados en un árbol de directorios. Los nombres de los directorios definen los nombres de los comandos y los archivos de plantilla definen el comportamiento de los comandos. Antes de VyOS 1.2 (crux), estos archivos se creaban a mano. Después de un complejo proceso de rediseño, la nueva plantilla de estilo se genera automáticamente a partir de un archivo de entrada XML." msgstr "La finalización de bash (o mejor vbash) en VyOS se define en *templates*. Las plantillas son archivos de texto (llamados ``node.def``) almacenados en un árbol de directorios. Los nombres de los directorios definen los nombres de los comandos y los archivos de plantilla definen el comportamiento de los comandos. Antes de VyOS 1.2 (crux), estos archivos se creaban a mano. Después de un complejo proceso de rediseño, la nueva plantilla de estilo se genera automáticamente a partir de un archivo de entrada XML."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:54 #: ../../contributing/build-vyos.rst:116
msgid "The build process needs to be built on a local file system, building on SMB or NFS shares will result in the container failing to build properly! VirtualBox Drive Share is also not an option as block device operations are not implemented and the drive is always mounted as \"nodev\"" msgid "The build process needs to be built on a local file system, building on SMB or NFS shares will result in the container failing to build properly! VirtualBox Drive Share is also not an option as block device operations are not implemented and the drive is always mounted as \"nodev\""
msgstr "El proceso de compilación debe crearse en un sistema de archivos local; la compilación en recursos compartidos SMB o NFS hará que el contenedor no se compile correctamente. VirtualBox Drive Share tampoco es una opción, ya que las operaciones de dispositivos de bloque no están implementadas y la unidad siempre se monta como &quot;nodev&quot;" msgstr "El proceso de compilación debe crearse en un sistema de archivos local; la compilación en recursos compartidos SMB o NFS hará que el contenedor no se compile correctamente. VirtualBox Drive Share tampoco es una opción, ya que las operaciones de dispositivos de bloque no están implementadas y la unidad siempre se monta como &quot;nodev&quot;"
#: ../../contributing/testing.rst:158 #: ../../contributing/testing.rst:159
msgid "The configurations are all derived from production systems and can not only act as a testcase but also as reference if one wants to enable a certain feature. The configurations can be found here: https://github.com/vyos/vyos-1x/tree/current/smoketest/configs" msgid "The configurations are all derived from production systems and can not only act as a testcase but also as reference if one wants to enable a certain feature. The configurations can be found here: https://github.com/vyos/vyos-1x/tree/current/smoketest/configs"
msgstr "Todas las configuraciones se derivan de los sistemas de producción y no solo pueden actuar como un caso de prueba, sino también como referencia si se desea habilitar una característica determinada. Las configuraciones se pueden encontrar aquí: https://github.com/vyos/vyos-1x/tree/current/smoketest/configs" msgstr "Todas las configuraciones se derivan de los sistemas de producción y no solo pueden actuar como un caso de prueba, sino también como referencia si se desea habilitar una característica determinada. Las configuraciones se pueden encontrar aquí: https://github.com/vyos/vyos-1x/tree/current/smoketest/configs"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:87 #: ../../contributing/build-vyos.rst:149
msgid "The container can also be built directly from source:" msgid "The container can also be built directly from source:"
msgstr "El contenedor también se puede construir directamente desde la fuente:" msgstr "El contenedor también se puede construir directamente desde la fuente:"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:62 #: ../../contributing/build-vyos.rst:124
msgid "The container can be built by hand or by fetching the pre-built one from DockerHub. Using the pre-built containers from the `VyOS DockerHub organisation`_ will ensure that the container is always up-to-date. A rebuild is triggered once the container changes (please note this will take 2-3 hours after pushing to the vyos-build repository)." msgid "The container can be built by hand or by fetching the pre-built one from DockerHub. Using the pre-built containers from the `VyOS DockerHub organisation`_ will ensure that the container is always up-to-date. A rebuild is triggered once the container changes (please note this will take 2-3 hours after pushing to the vyos-build repository)."
msgstr "El contenedor se puede construir a mano o obteniendo el preconstruido de DockerHub. El uso de contenedores prediseñados de la `organización VyOS DockerHub`_ garantizará que el contenedor esté siempre actualizado. Se activa una reconstrucción una vez que cambia el contenedor (tenga en cuenta que esto llevará de 2 a 3 horas después de enviar al repositorio de vyos-build)." msgstr "El contenedor se puede construir a mano o obteniendo el preconstruido de DockerHub. El uso de contenedores prediseñados de la `organización VyOS DockerHub`_ garantizará que el contenedor esté siempre actualizado. Se activa una reconstrucción una vez que cambia el contenedor (tenga en cuenta que esto llevará de 2 a 3 horas después de enviar al repositorio de vyos-build)."
@ -1121,11 +1141,11 @@ msgstr "El contenedor se puede construir a mano o obteniendo el preconstruido de
msgid "The default template processor for VyOS code is Jinja2_." msgid "The default template processor for VyOS code is Jinja2_."
msgstr "El procesador de plantillas predeterminado para el código VyOS es Jinja2_." msgstr "El procesador de plantillas predeterminado para el código VyOS es Jinja2_."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:773 #: ../../contributing/build-vyos.rst:813
msgid "The easiest way to compile your package is with the above mentioned :ref:`build_docker` container, it includes all required dependencies for all VyOS related packages." msgid "The easiest way to compile your package is with the above mentioned :ref:`build_docker` container, it includes all required dependencies for all VyOS related packages."
msgstr "La forma más fácil de compilar su paquete es con el contenedor :ref:`build_docker` mencionado anteriormente, que incluye todas las dependencias requeridas para todos los paquetes relacionados con VyOS." msgstr "La forma más fácil de compilar su paquete es con el contenedor :ref:`build_docker` mencionado anteriormente, que incluye todas las dependencias requeridas para todos los paquetes relacionados con VyOS."
#: ../../contributing/testing.rst:163 #: ../../contributing/testing.rst:164
msgid "The entire test is controlled by the main wrapper script ``/usr/bin/vyos-configtest`` which behaves in the same way as the main smoketest script. It scans the folder for potential configuration files and issues a ``load`` command one after another." msgid "The entire test is controlled by the main wrapper script ``/usr/bin/vyos-configtest`` which behaves in the same way as the main smoketest script. It scans the folder for potential configuration files and issues a ``load`` command one after another."
msgstr "Toda la prueba está controlada por la secuencia de comandos contenedora principal ``/usr/bin/vyos-configtest`` que se comporta de la misma manera que la secuencia de comandos principal de smoketest. Escanea la carpeta en busca de posibles archivos de configuración y emite un comando de ``cargar`` uno tras otro." msgstr "Toda la prueba está controlada por la secuencia de comandos contenedora principal ``/usr/bin/vyos-configtest`` que se comporta de la misma manera que la secuencia de comandos principal de smoketest. Escanea la carpeta en busca de posibles archivos de configuración y emite un comando de ``cargar`` uno tras otro."
@ -1137,6 +1157,10 @@ msgstr "El archivo se puede colocar en ``/tmp`` para una depuración única (ya
msgid "The first word of every help string **must** be capitalized. There **must not** be a period at the end of help strings." msgid "The first word of every help string **must** be capitalized. There **must not** be a period at the end of help strings."
msgstr "La primera palabra de cada cadena de ayuda **debe** estar en mayúscula. **No debe** haber un punto al final de las cadenas de ayuda." msgstr "La primera palabra de cada cadena de ayuda **debe** estar en mayúscula. **No debe** haber un punto al final de las cadenas de ayuda."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:26
msgid "The following includes the build process for VyOS 1.2 to the latest version."
msgstr "The following includes the build process for VyOS 1.2 to the latest version."
#: ../../contributing/development.rst:71 #: ../../contributing/development.rst:71
msgid "The format should be and is inspired by: https://git-scm.com/book/ch5-2.html It is also worth reading https://chris.beams.io/posts/git-commit/" msgid "The format should be and is inspired by: https://git-scm.com/book/ch5-2.html It is also worth reading https://chris.beams.io/posts/git-commit/"
msgstr "El formato debe ser y está inspirado en: https://git-scm.com/book/ch5-2.html También vale la pena leer https://chris.beams.io/posts/git-commit/" msgstr "El formato debe ser y está inspirado en: https://git-scm.com/book/ch5-2.html También vale la pena leer https://chris.beams.io/posts/git-commit/"
@ -1149,11 +1173,11 @@ msgstr "Lo mejor de los esquemas no es solo que las personas pueden conocer la g
msgid "The information is used in three ways:" msgid "The information is used in three ways:"
msgstr "La información se utiliza de tres maneras:" msgstr "La información se utiliza de tres maneras:"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:437 #: ../../contributing/build-vyos.rst:477
msgid "The kernel build is quite easy, most of the required steps can be found in the ``vyos-build/packages/linux-kernel/Jenkinsfile`` but we will walk you through it." msgid "The kernel build is quite easy, most of the required steps can be found in the ``vyos-build/packages/linux-kernel/Jenkinsfile`` but we will walk you through it."
msgstr "La compilación del kernel es bastante fácil, la mayoría de los pasos necesarios se pueden encontrar en ``vyos-build/packages/linux-kernel/Jenkinsfile`` pero lo guiaremos a través de él." msgstr "La compilación del kernel es bastante fácil, la mayoría de los pasos necesarios se pueden encontrar en ``vyos-build/packages/linux-kernel/Jenkinsfile`` pero lo guiaremos a través de él."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:425 #: ../../contributing/build-vyos.rst:465
msgid "The most obvious reasons could be:" msgid "The most obvious reasons could be:"
msgstr "Las razones más obvias podrían ser:" msgstr "Las razones más obvias podrían ser:"
@ -1161,7 +1185,7 @@ msgstr "Las razones más obvias podrían ser:"
msgid "The original repo is at https://github.com/dmbaturin/hvinfo" msgid "The original repo is at https://github.com/dmbaturin/hvinfo"
msgstr "El repositorio original está en https://github.com/dmbaturin/hvinfo" msgstr "El repositorio original está en https://github.com/dmbaturin/hvinfo"
#: ../../contributing/testing.rst:153 #: ../../contributing/testing.rst:154
msgid "The other part of our tests are called \"config load tests\". The config load tests will load - one after another - arbitrary configuration files to test if the configuration migration scripts work as designed and that a given set of functionality still can be loaded with a fresh VyOS ISO image." msgid "The other part of our tests are called \"config load tests\". The config load tests will load - one after another - arbitrary configuration files to test if the configuration migration scripts work as designed and that a given set of functionality still can be loaded with a fresh VyOS ISO image."
msgstr "La otra parte de nuestras pruebas se llama &quot;pruebas de carga de configuración&quot;. Las pruebas de carga de configuración cargarán, uno tras otro, archivos de configuración arbitrarios para probar si los scripts de migración de configuración funcionan según lo diseñado y si un conjunto determinado de funcionalidad aún se puede cargar con una nueva imagen ISO de VyOS." msgstr "La otra parte de nuestras pruebas se llama &quot;pruebas de carga de configuración&quot;. Las pruebas de carga de configuración cargarán, uno tras otro, archivos de configuración arbitrarios para probar si los scripts de migración de configuración funcionan según lo diseñado y si un conjunto determinado de funcionalidad aún se puede cargar con una nueva imagen ISO de VyOS."
@ -1181,7 +1205,7 @@ msgstr "La razón es que el backend de migración de configuración se reescribe
msgid "The repository that contains all the ISO build scripts is: https://github.com/vyos/vyos-build" msgid "The repository that contains all the ISO build scripts is: https://github.com/vyos/vyos-build"
msgstr "El repositorio que contiene todos los scripts de compilación ISO es: https://github.com/vyos/vyos-build" msgstr "El repositorio que contiene todos los scripts de compilación ISO es: https://github.com/vyos/vyos-build"
#: ../../contributing/testing.rst:53 #: ../../contributing/testing.rst:54
msgid "The script only searches for executable \"test-cases\" under ``/usr/libexec/vyos/tests/smoke/cli/`` and executes them one by one." msgid "The script only searches for executable \"test-cases\" under ``/usr/libexec/vyos/tests/smoke/cli/`` and executes them one by one."
msgstr "El script solo busca &quot;casos de prueba&quot; ejecutables en ``/usr/libexec/vyos/tests/smoke/cli/`` y los ejecuta uno por uno." msgstr "El script solo busca &quot;casos de prueba&quot; ejecutables en ``/usr/libexec/vyos/tests/smoke/cli/`` y los ejecuta uno por uno."
@ -1205,7 +1229,7 @@ msgstr "El cambio al lenguaje de programación Python para código nuevo no es s
msgid "The system startup can be debugged (like loading in the configuration file from ``/config/config.boot``. This can be achieve by extending the Kernel command-line in the bootloader." msgid "The system startup can be debugged (like loading in the configuration file from ``/config/config.boot``. This can be achieve by extending the Kernel command-line in the bootloader."
msgstr "El inicio del sistema se puede depurar (como cargar el archivo de configuración desde ``/config/config.boot``). Esto se puede lograr extendiendo la línea de comandos del Kernel en el gestor de arranque." msgstr "El inicio del sistema se puede depurar (como cargar el archivo de configuración desde ``/config/config.boot``). Esto se puede lograr extendiendo la línea de comandos del Kernel en el gestor de arranque."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:310 #: ../../contributing/build-vyos.rst:350
msgid "There are (rare) situations where building an ISO image is not possible at all due to a broken package feed in the background. APT is not very good at reporting the root cause of the issue. Your ISO build will likely fail with a more or less similar looking error message:" msgid "There are (rare) situations where building an ISO image is not possible at all due to a broken package feed in the background. APT is not very good at reporting the root cause of the issue. Your ISO build will likely fail with a more or less similar looking error message:"
msgstr "Hay situaciones (raras) en las que no es posible crear una imagen ISO debido a un feed de paquete roto en segundo plano. APT no es muy bueno para informar la causa raíz del problema. Su compilación ISO probablemente fallará con un mensaje de error de aspecto más o menos similar:" msgstr "Hay situaciones (raras) en las que no es posible crear una imagen ISO debido a un feed de paquete roto en segundo plano. APT no es muy bueno para informar la causa raíz del problema. Su compilación ISO probablemente fallará con un mensaje de error de aspecto más o menos similar:"
@ -1221,7 +1245,7 @@ msgstr "Hay extensiones para, por ejemplo, VIM (xmllint) que le ayudarán a obte
msgid "There are two flags available to aid in debugging configuration scripts. Since configuration loading issues will manifest during boot, the flags are passed as kernel boot parameters." msgid "There are two flags available to aid in debugging configuration scripts. Since configuration loading issues will manifest during boot, the flags are passed as kernel boot parameters."
msgstr "Hay dos banderas disponibles para ayudar en la depuración de scripts de configuración. Dado que los problemas de carga de la configuración se manifestarán durante el arranque, los indicadores se pasan como parámetros de arranque del kernel." msgstr "Hay dos banderas disponibles para ayudar en la depuración de scripts de configuración. Dado que los problemas de carga de la configuración se manifestarán durante el arranque, los indicadores se pasan como parámetros de arranque del kernel."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:257 #: ../../contributing/build-vyos.rst:297
msgid "This ISO can be customized with the following list of configure options. The full and current list can be generated with ``./build-vyos-image --help``:" msgid "This ISO can be customized with the following list of configure options. The full and current list can be generated with ``./build-vyos-image --help``:"
msgstr "Esta ISO se puede personalizar con la siguiente lista de opciones de configuración. La lista completa y actual se puede generar con ``./build-vyos-image --help``:" msgstr "Esta ISO se puede personalizar con la siguiente lista de opciones de configuración. La lista completa y actual se puede generar con ``./build-vyos-image --help``:"
@ -1249,31 +1273,35 @@ msgstr "Este paquete no existe en Debian. Se mantiene una bifurcación debianiza
msgid "This package doesn't exist in Debian. A debianized fork is kept at https://github.com/vyos/udp-broadcast-relay" msgid "This package doesn't exist in Debian. A debianized fork is kept at https://github.com/vyos/udp-broadcast-relay"
msgstr "Este paquete no existe en Debian. Se mantiene una bifurcación debianizada en https://github.com/vyos/udp-broadcast-relay" msgstr "Este paquete no existe en Debian. Se mantiene una bifurcación debianizada en https://github.com/vyos/udp-broadcast-relay"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:572 #: ../../contributing/build-vyos.rst:612
msgid "This tries to automatically detect which blobs are needed based on which drivers were built. If it fails to find the correct files you can add them manually to ``vyos-build/packages/linux-kernel/build-linux-firmware.sh``:" msgid "This tries to automatically detect which blobs are needed based on which drivers were built. If it fails to find the correct files you can add them manually to ``vyos-build/packages/linux-kernel/build-linux-firmware.sh``:"
msgstr "Esto intenta detectar automáticamente qué blobs se necesitan en función de los controladores que se crearon. Si no encuentra los archivos correctos, puede agregarlos manualmente a ``vyos-build/packages/linux-kernel/build-linux-firmware.sh``:" msgstr "Esto intenta detectar automáticamente qué blobs se necesitan en función de los controladores que se crearon. Si no encuentra los archivos correctos, puede agregarlos manualmente a ``vyos-build/packages/linux-kernel/build-linux-firmware.sh``:"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:26 #: ../../contributing/build-vyos.rst:76
msgid "This will guide you through the process of building a VyOS ISO using Docker. This process has been tested on clean installs of Debian Bullseye (11) and Bookworm (12)."
msgstr "This will guide you through the process of building a VyOS ISO using Docker. This process has been tested on clean installs of Debian Bullseye (11) and Bookworm (12)."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:28
msgid "This will guide you through the process of building a VyOS ISO using Docker_. This process has been tested on clean installs of Debian Jessie, Stretch, and Buster." msgid "This will guide you through the process of building a VyOS ISO using Docker_. This process has been tested on clean installs of Debian Jessie, Stretch, and Buster."
msgstr "Esto lo guiará a través del proceso de creación de una imagen ISO de VyOS con Docker_. Este proceso ha sido probado en instalaciones limpias de Debian Jessie, Stretch y Buster." msgstr "Esto lo guiará a través del proceso de creación de una imagen ISO de VyOS con Docker_. Este proceso ha sido probado en instalaciones limpias de Debian Jessie, Stretch y Buster."
#: ../../contributing/testing.rst:147 #: ../../contributing/testing.rst:148
msgid "This will limit the `bond` interface test to only make use of `eth1` and `eth2` as member ports." msgid "This will limit the `bond` interface test to only make use of `eth1` and `eth2` as member ports."
msgstr "Esto limitará la prueba de interfaz `bond` para usar solo `eth1` y `eth2` como puertos miembro." msgstr "Esto limitará la prueba de interfaz `bond` para usar solo `eth1` y `eth2` como puertos miembro."
#: ../../contributing/testing.rst:97 #: ../../contributing/testing.rst:98
msgid "Those common tests consists out of:" msgid "Those common tests consists out of:"
msgstr "Esas pruebas comunes consisten en:" msgstr "Esas pruebas comunes consisten en:"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:107 #: ../../contributing/build-vyos.rst:173
msgid "Tips and Tricks" msgid "Tips and Tricks"
msgstr "Consejos y trucos" msgstr "Consejos y trucos"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:46 #: ../../contributing/build-vyos.rst:108
msgid "To be able to use Docker_ without ``sudo``, the current non-root user must be added to the ``docker`` group by calling: ``sudo usermod -aG docker yourusername``." msgid "To be able to use Docker_ without ``sudo``, the current non-root user must be added to the ``docker`` group by calling: ``sudo usermod -aG docker yourusername``."
msgstr "Para poder usar Docker_ sin ``sudo``, el usuario no root actual debe agregarse al grupo ``docker`` llamando: ``sudo usermod -aG docker yourusername``." msgstr "Para poder usar Docker_ sin ``sudo``, el usuario no root actual debe agregarse al grupo ``docker`` llamando: ``sudo usermod -aG docker yourusername``."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:149 #: ../../contributing/build-vyos.rst:37
msgid "To build VyOS natively you require a properly configured build host with the following Debian versions installed:" msgid "To build VyOS natively you require a properly configured build host with the following Debian versions installed:"
msgstr "Para compilar VyOS de forma nativa, necesita un host de compilación configurado correctamente con las siguientes versiones de Debian instaladas:" msgstr "Para compilar VyOS de forma nativa, necesita un host de compilación configurado correctamente con las siguientes versiones de Debian instaladas:"
@ -1285,7 +1313,7 @@ msgstr "Para construir nuestros módulos, utilizamos un script Pipeline de CI/CD
msgid "To debug issues in priorities or to see what's going on in the background you can use the ``/opt/vyatta/sbin/priority.pl`` script which lists to you the execution order of the scripts." msgid "To debug issues in priorities or to see what's going on in the background you can use the ``/opt/vyatta/sbin/priority.pl`` script which lists to you the execution order of the scripts."
msgstr "Para depurar problemas en las prioridades o para ver lo que sucede en segundo plano, puede usar el script ``/opt/vyatta/sbin/priority.pl`` que enumera el orden de ejecución de los scripts." msgstr "Para depurar problemas en las prioridades o para ver lo que sucede en segundo plano, puede usar el script ``/opt/vyatta/sbin/priority.pl`` que enumera el orden de ejecución de los scripts."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:333 #: ../../contributing/build-vyos.rst:373
msgid "To debug the build process and gain additional information of what could be the root cause, you need to use `chroot` to change into the build directry. This is explained in the following step by step procedure:" msgid "To debug the build process and gain additional information of what could be the root cause, you need to use `chroot` to change into the build directry. This is explained in the following step by step procedure:"
msgstr "Para depurar el proceso de compilación y obtener información adicional sobre cuál podría ser la causa principal, debe usar `chroot` para cambiar al directorio de compilación. Esto se explica en el siguiente procedimiento paso a paso:" msgstr "Para depurar el proceso de compilación y obtener información adicional sobre cuál podría ser la causa principal, debe usar `chroot` para cambiar al directorio de compilación. Esto se explica en el siguiente procedimiento paso a paso:"
@ -1305,19 +1333,19 @@ msgstr "Para garantizar una apariencia uniforme y mejorar la legibilidad, debemo
msgid "To make this approach work, every change must be associated with a task number (prefixed with **T**) and a component. If there is no bug report/feature request for the changes you are going to make, you have to create a Phabricator_ task first. Once there is an entry in Phabricator_, you should reference its id in your commit message, as shown below:" msgid "To make this approach work, every change must be associated with a task number (prefixed with **T**) and a component. If there is no bug report/feature request for the changes you are going to make, you have to create a Phabricator_ task first. Once there is an entry in Phabricator_, you should reference its id in your commit message, as shown below:"
msgstr "Para que este enfoque funcione, cada cambio debe asociarse con un número de tarea (con el prefijo **T**) y un componente. Si no hay un informe de error/solicitud de funciones para los cambios que va a realizar, primero debe crear una tarea Phabricator_. Una vez que haya una entrada en Phabricator_, debe hacer referencia a su id en su mensaje de confirmación, como se muestra a continuación:" msgstr "Para que este enfoque funcione, cada cambio debe asociarse con un número de tarea (con el prefijo **T**) y un componente. Si no hay un informe de error/solicitud de funciones para los cambios que va a realizar, primero debe crear una tarea Phabricator_. Una vez que haya una entrada en Phabricator_, debe hacer referencia a su id en su mensaje de confirmación, como se muestra a continuación:"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:75 #: ../../contributing/build-vyos.rst:137
msgid "To manually download the container from DockerHub, run:" msgid "To manually download the container from DockerHub, run:"
msgstr "Para descargar manualmente el contenedor desde DockerHub, ejecute:" msgstr "Para descargar manualmente el contenedor desde DockerHub, ejecute:"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:156 #: ../../contributing/build-vyos.rst:46
msgid "To start, clone the repository to your local machine:" msgid "To start, clone the repository to your local machine:"
msgstr "Para comenzar, clone el repositorio en su máquina local:" msgstr "Para comenzar, clone el repositorio en su máquina local:"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:812 #: ../../contributing/build-vyos.rst:852
msgid "To take your newly created package on a test drive you can simply SCP it to a running VyOS instance and install the new `*.deb` package over the current running one." msgid "To take your newly created package on a test drive you can simply SCP it to a running VyOS instance and install the new `*.deb` package over the current running one."
msgstr "Para llevar su paquete recién creado a una prueba de manejo, simplemente puede SCP a una instancia de VyOS en ejecución e instalar el nuevo paquete `*.deb` sobre el actual en ejecución." msgstr "Para llevar su paquete recién creado a una prueba de manejo, simplemente puede SCP a una instancia de VyOS en ejecución e instalar el nuevo paquete `*.deb` sobre el actual en ejecución."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:711 #: ../../contributing/build-vyos.rst:751
msgid "Troubleshooting" msgid "Troubleshooting"
msgstr "Solución de problemas" msgstr "Solución de problemas"
@ -1357,11 +1385,11 @@ msgstr "Los comandos útiles son:"
msgid "VIF (incl. VIF-S/VIF-C)" msgid "VIF (incl. VIF-S/VIF-C)"
msgstr "VIF (incl. VIF-S/VIF-C)" msgstr "VIF (incl. VIF-S/VIF-C)"
#: ../../contributing/testing.rst:105 #: ../../contributing/testing.rst:106
msgid "VLANs (QinQ and regular 802.1q)" msgid "VLANs (QinQ and regular 802.1q)"
msgstr "VLAN (QinQ y 802.1q regular)" msgstr "VLAN (QinQ y 802.1q regular)"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:754 #: ../../contributing/build-vyos.rst:794
msgid "VMware" msgid "VMware"
msgstr "vmware" msgstr "vmware"
@ -1373,7 +1401,7 @@ msgstr "Los verbos, cuando son necesarios, **deben** estar en su forma infinitiv
msgid "Verbs **should** be avoided. If a verb can be omitted, omit it." msgid "Verbs **should** be avoided. If a verb can be omitted, omit it."
msgstr "Los verbos **deben** evitarse. Si se puede omitir un verbo, omítalo." msgstr "Los verbos **deben** evitarse. Si se puede omitir un verbo, omítalo."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:742 #: ../../contributing/build-vyos.rst:782
msgid "Virtualization Platforms" msgid "Virtualization Platforms"
msgstr "Plataformas de virtualización" msgstr "Plataformas de virtualización"
@ -1381,7 +1409,11 @@ msgstr "Plataformas de virtualización"
msgid "VyOS CLI is all about priorities. Every CLI node has a corresponding ``node.def`` file and possibly an attached script that is executed when the node is present. Nodes can have a priority, and on system bootup - or any other ``commit`` to the config all scripts are executed from lowest to higest priority. This is good as this gives a deterministic behavior." msgid "VyOS CLI is all about priorities. Every CLI node has a corresponding ``node.def`` file and possibly an attached script that is executed when the node is present. Nodes can have a priority, and on system bootup - or any other ``commit`` to the config all scripts are executed from lowest to higest priority. This is good as this gives a deterministic behavior."
msgstr "VyOS CLI tiene que ver con las prioridades. Cada nodo CLI tiene un archivo ``node.def`` correspondiente y posiblemente un script adjunto que se ejecuta cuando el nodo está presente. Los nodos pueden tener una prioridad, y en el arranque del sistema, o cualquier otro &quot;commit&quot; a la configuración, todos los scripts se ejecutan de menor a mayor prioridad. Esto es bueno ya que da un comportamiento determinista." msgstr "VyOS CLI tiene que ver con las prioridades. Cada nodo CLI tiene un archivo ``node.def`` correspondiente y posiblemente un script adjunto que se ejecuta cuando el nodo está presente. Los nodos pueden tener una prioridad, y en el arranque del sistema, o cualquier otro &quot;commit&quot; a la configuración, todos los scripts se ejecutan de menor a mayor prioridad. Esto es bueno ya que da un comportamiento determinista."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:768 #: ../../contributing/build-vyos.rst:168
msgid "VyOS has switched to Debian (12) Bookworm in its ``current`` branch, Due to software version updates, it is recommended to use the official Docker Hub image to build VyOS ISO."
msgstr "VyOS has switched to Debian (12) Bookworm in its ``current`` branch, Due to software version updates, it is recommended to use the official Docker Hub image to build VyOS ISO."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:808
msgid "VyOS itself comes with a bunch of packages that are specific to our system and thus cannot be found in any Debian mirror. Those packages can be found at the `VyOS GitHub project`_ in their source format can easily be compiled into a custom Debian (`*.deb`) package." msgid "VyOS itself comes with a bunch of packages that are specific to our system and thus cannot be found in any Debian mirror. Those packages can be found at the `VyOS GitHub project`_ in their source format can easily be compiled into a custom Debian (`*.deb`) package."
msgstr "VyOS en sí viene con un montón de paquetes que son específicos de nuestro sistema y, por lo tanto, no se pueden encontrar en ningún espejo de Debian. Esos paquetes se pueden encontrar en el `VyOS GitHub project`_ en su formato fuente y se pueden compilar fácilmente en un paquete Debian personalizado (`*.deb`)." msgstr "VyOS en sí viene con un montón de paquetes que son específicos de nuestro sistema y, por lo tanto, no se pueden encontrar en ningún espejo de Debian. Esos paquetes se pueden encontrar en el `VyOS GitHub project`_ en su formato fuente y se pueden compilar fácilmente en un paquete Debian personalizado (`*.deb`)."
@ -1389,19 +1421,19 @@ msgstr "VyOS en sí viene con un montón de paquetes que son específicos de nue
msgid "VyOS makes use of Jenkins_ as our Continuous Integration (CI) service. Our `VyOS CI`_ server is publicly accessible here: https://ci.vyos.net. You can get a brief overview of all required components shipped in a VyOS ISO." msgid "VyOS makes use of Jenkins_ as our Continuous Integration (CI) service. Our `VyOS CI`_ server is publicly accessible here: https://ci.vyos.net. You can get a brief overview of all required components shipped in a VyOS ISO."
msgstr "VyOS utiliza Jenkins_ como nuestro servicio de integración continua (CI). Nuestro servidor `VyOS CI`_ es de acceso público aquí: https://ci.vyos.net. Puede obtener una breve descripción general de todos los componentes necesarios enviados en una ISO de VyOS." msgstr "VyOS utiliza Jenkins_ como nuestro servicio de integración continua (CI). Nuestro servidor `VyOS CI`_ es de acceso público aquí: https://ci.vyos.net. Puede obtener una breve descripción general de todos los componentes necesarios enviados en una ISO de VyOS."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:600 #: ../../contributing/build-vyos.rst:640
msgid "We again make use of a helper script and some patches to make the build work. Just run the following command:" msgid "We again make use of a helper script and some patches to make the build work. Just run the following command:"
msgstr "Nuevamente hacemos uso de un script de ayuda y algunos parches para que la compilación funcione. Simplemente ejecute el siguiente comando:" msgstr "Nuevamente hacemos uso de un script de ayuda y algunos parches para que la compilación funcione. Simplemente ejecute el siguiente comando:"
#: ../../contributing/testing.rst:24 #: ../../contributing/testing.rst:25
msgid "We differentiate in two independent tests, which are both run in parallel by two separate QEmu instances which are launched via ``make test`` and ``make testc`` from within the vyos-build_ repository." msgid "We differentiate in two independent tests, which are both run in parallel by two separate QEmu instances which are launched via ``make test`` and ``make testc`` from within the vyos-build_ repository."
msgstr "Nos diferenciamos en dos pruebas independientes, ambas ejecutadas en paralelo por dos instancias QEmu separadas que se inician a través de ``make test`` y ``make testc`` desde el repositorio vyos-build_." msgstr "Nos diferenciamos en dos pruebas independientes, ambas ejecutadas en paralelo por dos instancias QEmu separadas que se inician a través de ``make test`` y ``make testc`` desde el repositorio vyos-build_."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:349 #: ../../contributing/build-vyos.rst:389
msgid "We now are free to run any command we would like to use for debugging, e.g. re-installing the failed package after updating the repository." msgid "We now are free to run any command we would like to use for debugging, e.g. re-installing the failed package after updating the repository."
msgstr "Ahora somos libres de ejecutar cualquier comando que nos gustaría usar para la depuración, por ejemplo, reinstalar el paquete fallido después de actualizar el repositorio." msgstr "Ahora somos libres de ejecutar cualquier comando que nos gustaría usar para la depuración, por ejemplo, reinstalar el paquete fallido después de actualizar el repositorio."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:341 #: ../../contributing/build-vyos.rst:381
msgid "We now need to mount some required, volatile filesystems" msgid "We now need to mount some required, volatile filesystems"
msgstr "Ahora necesitamos montar algunos sistemas de archivos volátiles requeridos" msgstr "Ahora necesitamos montar algunos sistemas de archivos volátiles requeridos"
@ -1425,7 +1457,7 @@ msgstr "¿Cuál era la configuración antes del cambio?"
msgid "What were you attempting to achieve?" msgid "What were you attempting to achieve?"
msgstr "¿Qué estabas tratando de lograr?" msgstr "¿Qué estabas tratando de lograr?"
#: ../../contributing/testing.rst:34 #: ../../contributing/testing.rst:35
msgid "When and ISO image is assembled by the `VyOS CI`_, the ``BUILD_SMOKETEST`` parameter is enabled by default, which will extend the ISO configuration line with the following packages:" msgid "When and ISO image is assembled by the `VyOS CI`_, the ``BUILD_SMOKETEST`` parameter is enabled by default, which will extend the ISO configuration line with the following packages:"
msgstr "Cuando `VyOS CI`_ ensambla una imagen ISO, el parámetro ``BUILD_SMOKETEST`` está habilitado de manera predeterminada, lo que extenderá la línea de configuración ISO con los siguientes paquetes:" msgstr "Cuando `VyOS CI`_ ensambla una imagen ISO, el parámetro ``BUILD_SMOKETEST`` está habilitado de manera predeterminada, lo que extenderá la línea de configuración ISO con los siguientes paquetes:"
@ -1437,7 +1469,7 @@ msgstr "Cuando tenga problemas para compilar su propia imagen ISO o depurar prob
msgid "When modifying the source code, remember these rules of the legacy elimination campaign:" msgid "When modifying the source code, remember these rules of the legacy elimination campaign:"
msgstr "Al modificar el código fuente, recuerde estas reglas de la campaña de eliminación heredada:" msgstr "Al modificar el código fuente, recuerde estas reglas de la campaña de eliminación heredada:"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:241 #: ../../contributing/build-vyos.rst:281
msgid "When the build is successful, the resulting iso can be found inside the ``build`` directory as ``live-image-[architecture].hybrid.iso``." msgid "When the build is successful, the resulting iso can be found inside the ``build`` directory as ``live-image-[architecture].hybrid.iso``."
msgstr "Cuando la construcción es exitosa, el iso resultante se puede encontrar dentro del directorio ``build`` como ``live-image-[architecture].hybrid.iso``." msgstr "Cuando la construcción es exitosa, el iso resultante se puede encontrar dentro del directorio ``build`` como ``live-image-[architecture].hybrid.iso``."
@ -1449,7 +1481,7 @@ msgstr "Al escribir un nuevo migrador de configuración, puede suceder que vea u
msgid "When you are able to verify that it is actually a bug, spend some time to document how to reproduce the issue. This documentation can be invaluable." msgid "When you are able to verify that it is actually a bug, spend some time to document how to reproduce the issue. This documentation can be invaluable."
msgstr "Cuando pueda verificar que en realidad se trata de un error, dedique algún tiempo a documentar cómo reproducir el problema. Esta documentación puede ser invaluable." msgstr "Cuando pueda verificar que en realidad se trata de un error, dedique algún tiempo a documentar cómo reproducir el problema. Esta documentación puede ser invaluable."
#: ../../contributing/testing.rst:108 #: ../../contributing/testing.rst:109
msgid "When you are working on interface configuration and you also wan't to test if the Smoketests pass you would normally loose the remote SSH connection to your :abbr:`DUT (Device Under Test)`. To handle this issue, some of the interface based tests can be called with an environment variable beforehand to limit the number of interfaces used in the test. By default all interface e.g. all Ethernet interfaces are used." msgid "When you are working on interface configuration and you also wan't to test if the Smoketests pass you would normally loose the remote SSH connection to your :abbr:`DUT (Device Under Test)`. To handle this issue, some of the interface based tests can be called with an environment variable beforehand to limit the number of interfaces used in the test. By default all interface e.g. all Ethernet interfaces are used."
msgstr "Cuando está trabajando en la configuración de la interfaz y tampoco quiere probar si las pruebas de humo pasan, normalmente perdería la conexión SSH remota a su :abbr:`DUT (Dispositivo bajo prueba)`. Para manejar este problema, algunas de las pruebas basadas en interfaz se pueden llamar con una variable de entorno de antemano para limitar la cantidad de interfaces utilizadas en la prueba. De forma predeterminada, se utilizan todas las interfaces, por ejemplo, todas las interfaces Ethernet." msgstr "Cuando está trabajando en la configuración de la interfaz y tampoco quiere probar si las pruebas de humo pasan, normalmente perdería la conexión SSH remota a su :abbr:`DUT (Dispositivo bajo prueba)`. Para manejar este problema, algunas de las pruebas basadas en interfaz se pueden llamar con una variable de entorno de antemano para limitar la cantidad de interfaces utilizadas en la prueba. De forma predeterminada, se utilizan todas las interfaces, por ejemplo, todas las interfaces Ethernet."
@ -1490,11 +1522,11 @@ msgstr "Los archivos de definición de interfaz XML utilizan la extensión de ar
msgid "XML interface definitions for VyOS come with a RelaxNG schema and are located in the vyos-1x_ module. This schema is a slightly modified schema from VyConf_ alias VyOS 2.0 So VyOS 1.2.x interface definitions will be reusable in Nextgen VyOS Versions with very minimal changes." msgid "XML interface definitions for VyOS come with a RelaxNG schema and are located in the vyos-1x_ module. This schema is a slightly modified schema from VyConf_ alias VyOS 2.0 So VyOS 1.2.x interface definitions will be reusable in Nextgen VyOS Versions with very minimal changes."
msgstr "Las definiciones de interfaz XML para VyOS vienen con un esquema RelaxNG y se encuentran en el módulo vyos-1x_. Este esquema es un esquema ligeramente modificado de VyConf_ alias VyOS 2.0, por lo que las definiciones de interfaz de VyOS 1.2.x serán reutilizables en las versiones de Nextgen VyOS con cambios mínimos." msgstr "Las definiciones de interfaz XML para VyOS vienen con un esquema RelaxNG y se encuentran en el módulo vyos-1x_. Este esquema es un esquema ligeramente modificado de VyConf_ alias VyOS 2.0, por lo que las definiciones de interfaz de VyOS 1.2.x serán reutilizables en las versiones de Nextgen VyOS con cambios mínimos."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:827 #: ../../contributing/build-vyos.rst:867
msgid "You can also place the generated `*.deb` into your ISO build environment to include it in a custom iso, see :ref:`build_custom_packages` for more information." msgid "You can also place the generated `*.deb` into your ISO build environment to include it in a custom iso, see :ref:`build_custom_packages` for more information."
msgstr "También puede colocar el `*.deb` generado en su entorno de compilación ISO para incluirlo en un iso personalizado, consulte :ref:`build_custom_packages` para obtener más información." msgstr "También puede colocar el `*.deb` generado en su entorno de compilación ISO para incluirlo en un iso personalizado, consulte :ref:`build_custom_packages` para obtener más información."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:109 #: ../../contributing/build-vyos.rst:175
msgid "You can create yourself some handy Bash aliases to always launch the latest - per release train (`current` or `crux`) - container. Add the following to your ``.bash_aliases`` file:" msgid "You can create yourself some handy Bash aliases to always launch the latest - per release train (`current` or `crux`) - container. Add the following to your ``.bash_aliases`` file:"
msgstr "Puede crear algunos alias de Bash útiles para lanzar siempre el contenedor más reciente, por tren de lanzamiento (`current` o `crux`). Agregue lo siguiente a su archivo ``.bash_aliases``:" msgstr "Puede crear algunos alias de Bash útiles para lanzar siempre el contenedor más reciente, por tren de lanzamiento (`current` o `crux`). Agregue lo siguiente a su archivo ``.bash_aliases``:"
@ -1506,7 +1538,7 @@ msgstr "Puede escribir ``ayuda`` para obtener una descripción general de los co
msgid "You have an idea of how to make VyOS better or you are in need of a specific feature which all users of VyOS would benefit from? To send a feature request please search Phabricator_ if there is already a request pending. You can enhance it or if you don't find one, create a new one by use the quick link in the left side under the specific project." msgid "You have an idea of how to make VyOS better or you are in need of a specific feature which all users of VyOS would benefit from? To send a feature request please search Phabricator_ if there is already a request pending. You can enhance it or if you don't find one, create a new one by use the quick link in the left side under the specific project."
msgstr "¿Tiene una idea de cómo mejorar VyOS o necesita una función específica de la que se beneficiarían todos los usuarios de VyOS? Para enviar una solicitud de función, busque Phabricator_ si ya hay una solicitud pendiente. Puede mejorarlo o, si no encuentra uno, crear uno nuevo usando el enlace rápido en el lado izquierdo debajo del proyecto específico." msgstr "¿Tiene una idea de cómo mejorar VyOS o necesita una función específica de la que se beneficiarían todos los usuarios de VyOS? Para enviar una solicitud de función, busque Phabricator_ si ya hay una solicitud pendiente. Puede mejorarlo o, si no encuentra uno, crear uno nuevo usando el enlace rápido en el lado izquierdo debajo del proyecto específico."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:430 #: ../../contributing/build-vyos.rst:470
msgid "You have your own custom kernel `*.deb` packages in the `packages` folder but neglected to create all required out-of tree modules like Accel-PPP, Intel QAT or Intel NIC drivers" msgid "You have your own custom kernel `*.deb` packages in the `packages` folder but neglected to create all required out-of tree modules like Accel-PPP, Intel QAT or Intel NIC drivers"
msgstr "You have your own custom kernel `*.deb` packages in the `packages` folder but neglected to create all required out-of tree modules like Accel-PPP, Intel QAT or Intel NIC drivers" msgstr "You have your own custom kernel `*.deb` packages in the `packages` folder but neglected to create all required out-of tree modules like Accel-PPP, Intel QAT or Intel NIC drivers"
@ -1526,7 +1558,7 @@ msgstr "Luego puede continuar con la clonación de su bifurcación o agregar un
msgid "Your configuration script or operation mode script which is also written in Python3 should have a line break on 80 characters. This seems to be a bit odd nowadays but as some people also work remotely or program using vi(m) this is a fair good standard which I hope we can rely on." msgid "Your configuration script or operation mode script which is also written in Python3 should have a line break on 80 characters. This seems to be a bit odd nowadays but as some people also work remotely or program using vi(m) this is a fair good standard which I hope we can rely on."
msgstr "Su secuencia de comandos de configuración o secuencia de comandos de modo de operación, que también está escrita en Python3, debe tener un salto de línea de 80 caracteres. Esto parece un poco extraño hoy en día, pero como algunas personas también trabajan de forma remota o programan usando vi(m), este es un buen estándar en el que espero podamos confiar." msgstr "Su secuencia de comandos de configuración o secuencia de comandos de modo de operación, que también está escrita en Python3, debe tener un salto de línea de 80 caracteres. Esto parece un poco extraño hoy en día, pero como algunas personas también trabajan de forma remota o programan usando vi(m), este es un buen estándar en el que espero podamos confiar."
#: ../../contributing/testing.rst:106 #: ../../contributing/testing.rst:107
msgid "..." msgid "..."
msgstr "..." msgstr "..."
@ -1582,7 +1614,7 @@ msgstr "``log``: en algunos casos excepcionales, puede ser útil ver qué está
msgid "``set``" msgid "``set``"
msgstr "``establecer``" msgstr "``establecer``"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:427 #: ../../contributing/build-vyos.rst:467
msgid "``vyos-build`` repo is outdated, please ``git pull`` to update to the latest release kernel version from us." msgid "``vyos-build`` repo is outdated, please ``git pull`` to update to the latest release kernel version from us."
msgstr "El repositorio ``vyos-build`` está desactualizado, por favor ``git pull`` para actualizar a la última versión de nuestro kernel." msgstr "El repositorio ``vyos-build`` está desactualizado, por favor ``git pull`` para actualizar a la última versión de nuestro kernel."

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgid "Copyright Notice"
msgstr "Aviso de copyright" msgstr "Aviso de copyright"
#: ../../copyright.md:3 #: ../../copyright.md:3
msgid "Copyright (C) 2018-2023 VyOS maintainers and contributors" msgid "Copyright (C) 2018-2024 VyOS maintainers and contributors"
msgstr "Copyright (C) 2018-2023 Mantenedores y colaboradores de VyOS" msgstr "Copyright (C) 2018-2024 Mantenedores y colaboradores de VyOS"
#: ../../copyright.md:9 #: ../../copyright.md:9
msgid "Permission is granted to copy and distribute modified versions of this manual under the conditions for verbatim copying, provided that the entire resulting derived work is distributed under the terms of a permission notice identical to this one." msgid "Permission is granted to copy and distribute modified versions of this manual under the conditions for verbatim copying, provided that the entire resulting derived work is distributed under the terms of a permission notice identical to this one."

View File

@ -12,23 +12,23 @@ msgstr ""
msgid "Add missing parts or improve the :ref:`Documentation<documentation:Write Documentation>`." msgid "Add missing parts or improve the :ref:`Documentation<documentation:Write Documentation>`."
msgstr "Agregue partes faltantes o mejore la :ref:`Documentación<documentation:Write Documentation> `." msgstr "Agregue partes faltantes o mejore la :ref:`Documentación<documentation:Write Documentation> `."
#: ../../index.rst:70 #: ../../index.rst:72
msgid "Adminguide" msgid "Adminguide"
msgstr "Guía de administración" msgstr "Guía de administración"
#: ../../index.rst:31 #: ../../index.rst:33
msgid "Automate" msgid "Automate"
msgstr "Automatizar" msgstr "Automatizar"
#: ../../index.rst:23 #: ../../index.rst:25
msgid "Configuration and Operation" msgid "Configuration and Operation"
msgstr "Configuración y Operación" msgstr "Configuración y Operación"
#: ../../index.rst:44 #: ../../index.rst:46
msgid "Contribute and Community" msgid "Contribute and Community"
msgstr "Contribuir y Comunidad" msgstr "Contribuir y Comunidad"
#: ../../index.rst:83 #: ../../index.rst:85
msgid "Development" msgid "Development"
msgstr "Desarrollo" msgstr "Desarrollo"
@ -36,31 +36,31 @@ msgstr "Desarrollo"
msgid "Discuss in `Slack <https://slack.vyos.io/>`_ or the `Forum <https://forum.vyos.io>`_." msgid "Discuss in `Slack <https://slack.vyos.io/>`_ or the `Forum <https://forum.vyos.io>`_."
msgstr "Discutir en `Slack<https://slack.vyos.io/> `_ o el `Foro<https://forum.vyos.io> `_." msgstr "Discutir en `Slack<https://slack.vyos.io/> `_ o el `Foro<https://forum.vyos.io> `_."
#: ../../index.rst:38 #: ../../index.rst:40
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Ejemplos" msgstr "Ejemplos"
#: ../../index.rst:61 #: ../../index.rst:63
msgid "First Steps" msgid "First Steps"
msgstr "Primeros pasos" msgstr "Primeros pasos"
#: ../../index.rst:11 #: ../../index.rst:12
msgid "Get / Build VyOS" msgid "Get / Build VyOS"
msgstr "Obtener/Crear VyOS" msgstr "Obtener/Crear VyOS"
#: ../../index.rst:40 #: ../../index.rst:42
msgid "Get some inspiration from the :ref:`Configuration Blueprints<configexamples/index:Configuration Blueprints>` to build your infrastructure." msgid "Get some inspiration from the :ref:`Configuration Blueprints<configexamples/index:Configuration Blueprints>` to build your infrastructure."
msgstr "Inspírese con los :ref:`Planos de configuración<configexamples/index:Configuration Blueprints> ` para construir su infraestructura." msgstr "Inspírese con los :ref:`Planos de configuración<configexamples/index:Configuration Blueprints> ` para construir su infraestructura."
#: ../../index.rst:16 #: ../../index.rst:18
msgid "Install VyOS" msgid "Install VyOS"
msgstr "Instalar VyOS" msgstr "Instalar VyOS"
#: ../../index.rst:33 #: ../../index.rst:35
msgid "Integrate VyOS in your automation Workflow with :ref:`Ansible<vyos-ansible>`, have your own :ref:`local scripts<command-scripting>`, or configure VyOS with the :ref:`HTTPS-API<vyosapi>`." msgid "Integrate VyOS in your automation Workflow with :ref:`Ansible<vyos-ansible>`, have your own :ref:`local scripts<command-scripting>`, or configure VyOS with the :ref:`HTTPS-API<vyosapi>`."
msgstr "Integre VyOS en su flujo de trabajo de automatización con :ref:`Ansible<vyos-ansible> `, tenga sus propios scripts locales :ref:`<command-scripting> `, o configure VyOS con :ref:`HTTPS-API<vyosapi> `." msgstr "Integre VyOS en su flujo de trabajo de automatización con :ref:`Ansible<vyos-ansible> `, tenga sus propios scripts locales :ref:`<command-scripting> `, o configure VyOS con :ref:`HTTPS-API<vyosapi> `."
#: ../../index.rst:96 #: ../../index.rst:98
msgid "Misc" msgid "Misc"
msgstr "Misc" msgstr "Misc"
@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "Misc"
msgid "Or you can pick up a `Task <https://vyos.dev/>`_ and fix the :ref:`code<contributing/development:development>`." msgid "Or you can pick up a `Task <https://vyos.dev/>`_ and fix the :ref:`code<contributing/development:development>`."
msgstr "O puede seleccionar una `Tarea<https://vyos.dev/> `_ y corregir el :ref:`código<contributing/development:development> `." msgstr "O puede seleccionar una `Tarea<https://vyos.dev/> `_ y corregir el :ref:`código<contributing/development:development> `."
#: ../../index.rst:13 #: ../../index.rst:15
msgid "Quickly :ref:`Build<contributing/build-vyos:build vyos>` your own Image or take a look at how to :ref:`download<installation/install:download>` a free or supported version." msgid "Quickly :ref:`Build<contributing/build-vyos:build vyos>` your own Image or take a look at how to :ref:`download<installation/install:download>` a free or supported version."
msgstr "Rápidamente :ref:`Construir<contributing/build-vyos:build vyos>` su propia imagen o eche un vistazo a cómo :ref:`descargar<installation/install:download>` una versión gratuita o compatible." msgstr "Rápidamente :ref:`Construir<contributing/build-vyos:build vyos>` su propia imagen o eche un vistazo a cómo :ref:`descargar<installation/install:download>` una versión gratuita o compatible."
#: ../../index.rst:18 #: ../../index.rst:20
msgid "Read about how to install VyOS on :ref:`Bare Metal<installation/install:installation>` or in a :ref:`Virtual Environment<installation/virtual/index:running vyos in virtual environments>` and how to use an image with the usual :ref:`cloud<installation/cloud/index:running VyOS in Cloud Environments>` providers" msgid "Read about how to install VyOS on :ref:`Bare Metal<installation/install:installation>` or in a :ref:`Virtual Environment<installation/virtual/index:running vyos in virtual environments>` and how to use an image with the usual :ref:`cloud<installation/cloud/index:running VyOS in Cloud Environments>` providers"
msgstr "Lea acerca de cómo instalar VyOS en :ref:`Bare Metal<installation/install:installation> ` o en un :ref:`Entorno Virtual<installation/virtual/index:running vyos in virtual environments> ` y cómo usar una imagen con la habitual :ref:`cloud<installation/cloud/index:running VyOS in Cloud Environments> ` proveedores" msgstr "Lea acerca de cómo instalar VyOS en :ref:`Bare Metal<installation/install:installation> ` o en un :ref:`Entorno Virtual<installation/virtual/index:running vyos in virtual environments> ` y cómo usar una imagen con la habitual :ref:`cloud<installation/cloud/index:running VyOS in Cloud Environments> ` proveedores"
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Lea acerca de cómo instalar VyOS en :ref:`Bare Metal<installation/insta
msgid "There are many ways to contribute to the project." msgid "There are many ways to contribute to the project."
msgstr "Hay muchas maneras de contribuir al proyecto." msgstr "Hay muchas maneras de contribuir al proyecto."
#: ../../index.rst:25 #: ../../index.rst:27
msgid "Use the :ref:`Quickstart Guide<quick-start:Quick Start>`, to have a fast overview. Or go deeper and set up :ref:`advanced routing<configuration/protocols/index:protocols>`, :ref:`VRFs<configuration/vrf/index:vrf>`, or :ref:`VPNs<configuration/vpn/index:vpn>` for example." msgid "Use the :ref:`Quickstart Guide<quick-start:Quick Start>`, to have a fast overview. Or go deeper and set up :ref:`advanced routing<configuration/protocols/index:protocols>`, :ref:`VRFs<configuration/vrf/index:vrf>`, or :ref:`VPNs<configuration/vpn/index:vpn>` for example."
msgstr "Utilice la :ref:`Guía de inicio rápido<quick-start:Quick Start> `, para tener una visión general rápida. O profundice y configure :ref:`enrutamiento avanzado<configuration/protocols/index:protocols> `, :ref:`VRF<configuration/vrf/index:vrf> `, o :ref:`VPN<configuration/vpn/index:vpn> `por ejemplo." msgstr "Utilice la :ref:`Guía de inicio rápido<quick-start:Quick Start> `, para tener una visión general rápida. O profundice y configure :ref:`enrutamiento avanzado<configuration/protocols/index:protocols> `, :ref:`VRF<configuration/vrf/index:vrf> `, o :ref:`VPN<configuration/vpn/index:vpn> `por ejemplo."

View File

@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "**Eliminar la VM** del proyecto GNS3."
msgid "**Early Production Access**" msgid "**Early Production Access**"
msgstr "**Acceso de producción anticipada**" msgstr "**Acceso de producción anticipada**"
#: ../../installation/install.rst:538 #: ../../installation/install.rst:541
msgid "**First** run a web server - you can use a simple one like `Python's SimpleHTTPServer`_ and start serving the `filesystem.squashfs` file. The file can be found inside the `/live` directory of the extracted contents of the ISO file." msgid "**First** run a web server - you can use a simple one like `Python's SimpleHTTPServer`_ and start serving the `filesystem.squashfs` file. The file can be found inside the `/live` directory of the extracted contents of the ISO file."
msgstr "**Primero** ejecute un servidor web; puede usar uno simple como `SimpleHTTPServer de Python`_ y comenzar a servir el archivo `filesystem.squashfs`. El archivo se puede encontrar dentro del directorio `/live` del contenido extraído del archivo ISO." msgstr "**Primero** ejecute un servidor web; puede usar uno simple como `SimpleHTTPServer de Python`_ y comenzar a servir el archivo `filesystem.squashfs`. El archivo se puede encontrar dentro del directorio `/live` del contenido extraído del archivo ISO."
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "**Candidato de lanzamiento**"
msgid "**Requirements**" msgid "**Requirements**"
msgstr "**Requisitos**" msgstr "**Requisitos**"
#: ../../installation/install.rst:543 #: ../../installation/install.rst:546
msgid "**Second**, edit the configuration file of the :ref:`install_from_tftp` so that it shows the correct URL at ``fetch=http://<address_of_your_HTTP_server>/filesystem.squashfs``." msgid "**Second**, edit the configuration file of the :ref:`install_from_tftp` so that it shows the correct URL at ``fetch=http://<address_of_your_HTTP_server>/filesystem.squashfs``."
msgstr "**Segundo**, edite el archivo de configuración de :ref:`install_from_tftp` para que muestre la URL correcta en ``fetch=http://<address_of_your_HTTP_server> /filesystem.squashfs``." msgstr "**Segundo**, edite el archivo de configuración de :ref:`install_from_tftp` para que muestre la URL correcta en ``fetch=http://<address_of_your_HTTP_server> /filesystem.squashfs``."
@ -128,37 +128,35 @@ msgstr "4 canales Gigabit Ethernet con NIC Intel i211AT"
msgid "AMD Embedded G series GX-412TC, 1 GHz quad Jaguar core with 64 bit and AES-NI support, 32K data + 32K instruction cache per core, shared 2MB L2 cache." msgid "AMD Embedded G series GX-412TC, 1 GHz quad Jaguar core with 64 bit and AES-NI support, 32K data + 32K instruction cache per core, shared 2MB L2 cache."
msgstr "AMD Embedded G series GX-412TC, quad Jaguar core de 1 GHz con 64 bits y compatibilidad con AES-NI, 32 000 datos + 32 000 caché de instrucciones por núcleo, 2 MB de caché L2 compartida." msgstr "AMD Embedded G series GX-412TC, quad Jaguar core de 1 GHz con 64 bits y compatibilidad con AES-NI, 32 000 datos + 32 000 caché de instrucciones por núcleo, 2 MB de caché L2 compartida."
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
msgid "APU4 custom VyOS powder coat" msgid "APU4 custom VyOS powder coat"
msgstr "Capa de polvo VyOS personalizada APU4" msgstr "Capa de polvo VyOS personalizada APU4"
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None
msgid "APU4 desktop back" msgid "APU4 desktop back"
msgstr "Parte posterior del escritorio APU4" msgstr "Parte posterior del escritorio APU4"
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None
msgid "APU4 desktop closed" msgid "APU4 desktop closed"
msgstr "Escritorio APU4 cerrado" msgstr "Escritorio APU4 cerrado"
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
msgid "APU4 rack closed" msgid "APU4 rack closed"
msgstr "Bastidor APU4 cerrado" msgstr "Bastidor APU4 cerrado"
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
msgid "APU4 rack front" msgid "APU4 rack front"
msgstr "Frente de rack APU4" msgstr "Frente de rack APU4"
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
msgid "APU4 rack module #1" msgid "APU4 rack module #1"
msgstr "Módulo de bastidor APU4 #1" msgstr "Módulo de bastidor APU4 #1"
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
msgid "APU4 rack module #2" msgid "APU4 rack module #2"
msgstr "Módulo de bastidor APU4 #2" msgstr "Módulo de bastidor APU4 #2"
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
msgid "APU4 rack module #3 with PSU" msgid "APU4 rack module #3 with PSU"
msgstr "Módulo de rack APU4 #3 con PSU" msgstr "Módulo de rack APU4 #3 con PSU"
@ -166,7 +164,7 @@ msgstr "Módulo de rack APU4 #3 con PSU"
msgid "A VyOS installation image (.iso file). You can find how to get it on the :ref:`installation` page" msgid "A VyOS installation image (.iso file). You can find how to get it on the :ref:`installation` page"
msgstr "Una imagen de instalación de VyOS (archivo .iso). Puede encontrar cómo obtenerlo en la página :ref:`installation`" msgstr "Una imagen de instalación de VyOS (archivo .iso). Puede encontrar cómo obtenerlo en la página :ref:`installation`"
#: ../../installation/install.rst:487 #: ../../installation/install.rst:490
msgid "A directory named pxelinux.cfg which must contain the configuration file. We will use the configuration_ file shown below, which we named default_." msgid "A directory named pxelinux.cfg which must contain the configuration file. We will use the configuration_ file shown below, which we named default_."
msgstr "Un directorio llamado pxelinux.cfg que debe contener el archivo de configuración. Usaremos el archivo de configuración que se muestra a continuación, al que llamamos default_." msgstr "Un directorio llamado pxelinux.cfg que debe contener el archivo de configuración. Usaremos el archivo de configuración que se muestra a continuación, al que llamamos default_."
@ -234,7 +232,7 @@ msgstr "Después de la instalación, salga de la consola usando la combinación
msgid "After installation has completed, remove the installation iso using the GUI or ``qm set 200 --ide2 none``." msgid "After installation has completed, remove the installation iso using the GUI or ``qm set 200 --ide2 none``."
msgstr "Una vez completada la instalación, elimine la iso de instalación utilizando la GUI o ``qm set 200 --ide2 none``." msgstr "Una vez completada la instalación, elimine la iso de instalación utilizando la GUI o ``qm set 200 --ide2 none``."
#: ../../installation/update.rst:81 #: ../../installation/update.rst:88
msgid "After reboot you might want to verify the version you are running with the :opcmd:`show version` command." msgid "After reboot you might want to verify the version you are running with the :opcmd:`show version` command."
msgstr "Después de reiniciar, es posible que desee verificar la versión que está ejecutando con el comando :opcmd:`show version`." msgstr "Después de reiniciar, es posible que desee verificar la versión que está ejecutando con el comando :opcmd:`show version`."
@ -262,7 +260,7 @@ msgstr "Una dirección IP"
msgid "An external RS232 serial port is available, internally a GPIO header as well. It does have Realtek based audio on board for some reason, but you can disable that. Booting works on both USB2 and USB3 ports. Switching between serial BIOS mode and HDMI BIOS mode depends on what is connected at startup; it goes into serial mode if you disconnect HDMI and plug in serial, in all other cases it's HDMI mode." msgid "An external RS232 serial port is available, internally a GPIO header as well. It does have Realtek based audio on board for some reason, but you can disable that. Booting works on both USB2 and USB3 ports. Switching between serial BIOS mode and HDMI BIOS mode depends on what is connected at startup; it goes into serial mode if you disconnect HDMI and plug in serial, in all other cases it's HDMI mode."
msgstr "Hay disponible un puerto serie RS232 externo, así como un encabezado GPIO interno. Tiene audio basado en Realtek a bordo por alguna razón, pero puede desactivarlo. El arranque funciona en los puertos USB2 y USB3. El cambio entre el modo BIOS en serie y el modo BIOS HDMI depende de lo que esté conectado al inicio; entra en modo serie si desconecta HDMI y lo conecta en serie, en todos los demás casos es modo HDMI." msgstr "Hay disponible un puerto serie RS232 externo, así como un encabezado GPIO interno. Tiene audio basado en Realtek a bordo por alguna razón, pero puede desactivarlo. El arranque funciona en los puertos USB2 y USB3. El cambio entre el modo BIOS en serie y el modo BIOS HDMI depende de lo que esté conectado al inicio; entra en modo serie si desconecta HDMI y lo conecta en serie, en todos los demás casos es modo HDMI."
#: ../../installation/install.rst:551 #: ../../installation/install.rst:554
msgid "And **third**, restart the TFTP service. If you are using VyOS as your TFTP Server, you can restart the service with ``sudo service tftpd-hpa restart``." msgid "And **third**, restart the TFTP service. If you are using VyOS as your TFTP Server, you can restart the service with ``sudo service tftpd-hpa restart``."
msgstr "Y **tercero**, reinicie el servicio TFTP. Si está utilizando VyOS como servidor TFTP, puede reiniciar el servicio con ``sudo service tftpd-hpa restart``." msgstr "Y **tercero**, reinicie el servicio TFTP. Si está utilizando VyOS como servidor TFTP, puede reiniciar el servicio con ``sudo service tftpd-hpa restart``."
@ -338,7 +336,7 @@ msgstr "Estando nuevamente en la ventana de **Preferencias**, teniendo seleccion
msgid "Bits per second : 9600" msgid "Bits per second : 9600"
msgstr "Bits por segundo: 9600" msgstr "Bits por segundo: 9600"
#: ../../installation/install.rst:580 #: ../../installation/install.rst:583
msgid "Black screen on install" msgid "Black screen on install"
msgstr "Pantalla negra al instalar" msgstr "Pantalla negra al instalar"
@ -358,39 +356,39 @@ msgstr "Construyendo desde la fuente"
msgid "CLI" msgid "CLI"
msgstr "CLI" msgstr "CLI"
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
msgid "CSE-505-203B Back" msgid "CSE-505-203B Back"
msgstr "CSE-505-203B Volver" msgstr "CSE-505-203B Volver"
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
msgid "CSE-505-203B Front" msgid "CSE-505-203B Front"
msgstr "CSE-505-203B Frente" msgstr "CSE-505-203B Frente"
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
msgid "CSE-505-203B Open 1" msgid "CSE-505-203B Open 1"
msgstr "CSE-505-203B Abierto 1" msgstr "CSE-505-203B Abierto 1"
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
msgid "CSE-505-203B Open 2" msgid "CSE-505-203B Open 2"
msgstr "CSE-505-203B Abierto 2" msgstr "CSE-505-203B Abierto 2"
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
msgid "CSE-505-203B Open 3" msgid "CSE-505-203B Open 3"
msgstr "CSE-505-203B Abierto 3" msgstr "CSE-505-203B Abierto 3"
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
msgid "CSE-505-203B w/ 10GE Open" msgid "CSE-505-203B w/ 10GE Open"
msgstr "CSE-505-203B con 10 GE abierto" msgstr "CSE-505-203B con 10 GE abierto"
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
msgid "CSE-505-203B w/ 10GE Open 1" msgid "CSE-505-203B w/ 10GE Open 1"
msgstr "CSE-505-203B con 10 GE Abierto 1" msgstr "CSE-505-203B con 10 GE Abierto 1"
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
msgid "CSE-505-203B w/ 10GE Open 2" msgid "CSE-505-203B w/ 10GE Open 2"
msgstr "CSE-505-203B con 10GE Abierto 2" msgstr "CSE-505-203B con 10GE Abierto 2"
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
msgid "CSE-505-203B w/ 10GE Open 3" msgid "CSE-505-203B w/ 10GE Open 3"
msgstr "CSE-505-203B con 10GE Abierto 3" msgstr "CSE-505-203B con 10GE Abierto 3"
@ -455,7 +453,7 @@ msgstr "Haga clic en ``Instancias`` y ``Iniciar instancia``"
msgid "Click to your new vm and find out your Public IP address." msgid "Click to your new vm and find out your Public IP address."
msgstr "Haga clic en su nueva máquina virtual y descubra su dirección IP pública." msgstr "Haga clic en su nueva máquina virtual y descubra su dirección IP pública."
#: ../../installation/install.rst:562 #: ../../installation/install.rst:565
msgid "Client Boot" msgid "Client Boot"
msgstr "Arranque del cliente" msgstr "Arranque del cliente"
@ -491,7 +489,7 @@ msgstr "Configurar grupo de seguridad. Se recomienda que configure el acceso ssh
msgid "Configure a DHCP server to provide the client with:" msgid "Configure a DHCP server to provide the client with:"
msgstr "Configure un servidor DHCP para proporcionar al cliente:" msgstr "Configure un servidor DHCP para proporcionar al cliente:"
#: ../../installation/install.rst:476 #: ../../installation/install.rst:479
msgid "Configure a TFTP server so that it serves the following:" msgid "Configure a TFTP server so that it serves the following:"
msgstr "Configure un servidor TFTP para que sirva lo siguiente:" msgstr "Configure un servidor TFTP para que sirva lo siguiente:"
@ -524,11 +522,8 @@ msgstr "Conéctese a la instancia. La clave SSH se generó en el primer paso."
msgid "Connect to the instance by SSH key." msgid "Connect to the instance by SSH key."
msgstr "Conéctese a la instancia mediante la clave SSH." msgstr "Conéctese a la instancia mediante la clave SSH."
#: ../../installation/cloud/index.rst:7
#: ../../installation/cloud/index.rst:7 #: ../../installation/cloud/index.rst:7
#: ../../installation/index.rst:7 #: ../../installation/index.rst:7
#: ../../installation/index.rst:7
#: ../../installation/virtual/index.rst:5
#: ../../installation/virtual/index.rst:5 #: ../../installation/virtual/index.rst:5
msgid "Content" msgid "Content"
msgstr "Contenido" msgstr "Contenido"
@ -649,7 +644,7 @@ msgstr "Deshabilitar XHCI"
msgid "Disk size" msgid "Disk size"
msgstr "Tamaño del disco" msgstr "Tamaño del disco"
#: ../../installation/install.rst:547 #: ../../installation/install.rst:550
msgid "Do not change the name of the *filesystem.squashfs* file. If you are working with different versions, you can create different directories instead." msgid "Do not change the name of the *filesystem.squashfs* file. If you are working with different versions, you can create different directories instead."
msgstr "No cambie el nombre del archivo *filesystem.squashfs*. Si está trabajando con versiones diferentes, puede crear directorios diferentes en su lugar." msgstr "No cambie el nombre del archivo *filesystem.squashfs*. Si está trabajando con versiones diferentes, puede crear directorios diferentes en su lugar."
@ -727,14 +722,9 @@ msgid "Every version is contained in its own squashfs image that is mounted in a
msgstr "Cada versión está contenida en su propia imagen squashfs que está montada en un sistema de archivos de unión junto con un directorio para datos mutables como configuraciones, claves o scripts personalizados." msgstr "Cada versión está contenida en su propia imagen squashfs que está montada en un sistema de archivos de unión junto con un directorio para datos mutables como configuraciones, claves o scripts personalizados."
#: ../../installation/install.rst:17 #: ../../installation/install.rst:17
#: ../../installation/install.rst:17
#: ../../installation/install.rst:21
#: ../../installation/install.rst:21 #: ../../installation/install.rst:21
#: ../../installation/install.rst:25 #: ../../installation/install.rst:25
#: ../../installation/install.rst:25
#: ../../installation/install.rst:29 #: ../../installation/install.rst:29
#: ../../installation/install.rst:29
#: ../../installation/install.rst:33
#: ../../installation/install.rst:33 #: ../../installation/install.rst:33
#: ../../installation/install.rst:37 #: ../../installation/install.rst:37
msgid "Everyone" msgid "Everyone"
@ -752,11 +742,11 @@ msgstr "Ejemplo"
msgid "Example:" msgid "Example:"
msgstr "Ejemplo:" msgstr "Ejemplo:"
#: ../../installation/install.rst:519 #: ../../installation/install.rst:522
msgid "Example of simple (no menu) configuration file:" msgid "Example of simple (no menu) configuration file:"
msgstr "Ejemplo de archivo de configuración simple (sin menú):" msgstr "Ejemplo de archivo de configuración simple (sin menú):"
#: ../../installation/install.rst:499 #: ../../installation/install.rst:502
msgid "Example of the contents of the TFTP server:" msgid "Example of the contents of the TFTP server:"
msgstr "Ejemplo del contenido del servidor TFTP:" msgstr "Ejemplo del contenido del servidor TFTP:"
@ -768,7 +758,7 @@ msgstr "Módulos de extensión"
msgid "Files *pxelinux.0* and *ldlinux.c32* `from the Syslinux distribution <https://kernel.org/pub/linux/utils/boot/syslinux/>`_" msgid "Files *pxelinux.0* and *ldlinux.c32* `from the Syslinux distribution <https://kernel.org/pub/linux/utils/boot/syslinux/>`_"
msgstr "Archivos *pxelinux.0* y *ldlinux.c32* `de la distribución Syslinux<https://kernel.org/pub/linux/utils/boot/syslinux/> `_" msgstr "Archivos *pxelinux.0* y *ldlinux.c32* `de la distribución Syslinux<https://kernel.org/pub/linux/utils/boot/syslinux/> `_"
#: ../../installation/install.rst:564 #: ../../installation/install.rst:567
msgid "Finally, turn on your PXE-enabled client or clients. They will automatically get an IP address from the DHCP server and start booting into VyOS live from the files automatically taken from the TFTP and HTTP servers." msgid "Finally, turn on your PXE-enabled client or clients. They will automatically get an IP address from the DHCP server and start booting into VyOS live from the files automatically taken from the TFTP and HTTP servers."
msgstr "Finalmente, encienda su cliente o clientes habilitados para PXE. Obtendrán automáticamente una dirección IP del servidor DHCP y comenzarán a iniciarse en VyOS en vivo desde los archivos tomados automáticamente de los servidores TFTP y HTTP." msgstr "Finalmente, encienda su cliente o clientes habilitados para PXE. Obtendrán automáticamente una dirección IP del servidor DHCP y comenzarán a iniciarse en VyOS en vivo desde los archivos tomados automáticamente de los servidores TFTP y HTTP."
@ -816,7 +806,7 @@ msgstr "Las versiones futuras de VyOS romperán la ruta de actualización direct
msgid "GPG verification" msgid "GPG verification"
msgstr "Verificación GPG" msgstr "Verificación GPG"
#: ../../installation/install.rst:582 #: ../../installation/install.rst:585
msgid "GRUB attempts to redirect all output to a serial port for ease of installation on headless hosts. This appears to cause an hard lockup on some hardware that lacks a serial port, with the result being a black screen after selecting the `Live system` option from the installation image." msgid "GRUB attempts to redirect all output to a serial port for ease of installation on headless hosts. This appears to cause an hard lockup on some hardware that lacks a serial port, with the result being a black screen after selecting the `Live system` option from the installation image."
msgstr "GRUB intenta redirigir toda la salida a un puerto serie para facilitar la instalación en hosts sin periféricos. Esto parece provocar un bloqueo permanente en algún hardware que carece de un puerto serie, lo que da como resultado una pantalla negra después de seleccionar la opción &#39;Sistema en vivo&#39; de la imagen de instalación." msgstr "GRUB intenta redirigir toda la salida a un puerto serie para facilitar la instalación en hosts sin periféricos. Esto parece provocar un bloqueo permanente en algún hardware que carece de un puerto serie, lo que da como resultado una pantalla negra después de seleccionar la opción &#39;Sistema en vivo&#39; de la imagen de instalación."
@ -964,7 +954,7 @@ msgstr "En la pestaña **Configuración general** de su **Configuración de plan
msgid "In the **Network** tab, set **0** as the number of adapters, set the **Name format** to **eth{0}** and the **Type** to **Paravirtualized Network I/O (virtio-net-pci)**." msgid "In the **Network** tab, set **0** as the number of adapters, set the **Name format** to **eth{0}** and the **Type** to **Paravirtualized Network I/O (virtio-net-pci)**."
msgstr "En la pestaña **Red**, configure **0** como el número de adaptadores, configure el **Formato de nombre** en **eth{0}** y el **Tipo** en **Red paravirtualizada E/S (virtio-net-pci)**." msgstr "En la pestaña **Red**, configure **0** como el número de adaptadores, configure el **Formato de nombre** en **eth{0}** y el **Tipo** en **Red paravirtualizada E/S (virtio-net-pci)**."
#: ../../installation/install.rst:491 #: ../../installation/install.rst:494
msgid "In the example we configured our existent VyOS as the TFTP server too:" msgid "In the example we configured our existent VyOS as the TFTP server too:"
msgstr "En el ejemplo, también configuramos nuestro VyOS existente como servidor TFTP:" msgstr "En el ejemplo, también configuramos nuestro VyOS existente como servidor TFTP:"
@ -985,7 +975,7 @@ msgstr "Instalación"
msgid "Installation and Image Management" msgid "Installation and Image Management"
msgstr "Instalación y Gestión de Imágenes" msgstr "Instalación y Gestión de Imágenes"
#: ../../installation/install.rst:594 #: ../../installation/install.rst:597
msgid "Installation can then continue as outlined above." msgid "Installation can then continue as outlined above."
msgstr "La instalación puede continuar como se describe anteriormente." msgstr "La instalación puede continuar como se describe anteriormente."
@ -1021,7 +1011,7 @@ msgstr "Se recomienda que los enrutadores VyOS estén configurados en un grupo d
msgid "Its installed size (complete with libsodium) is less than that of GPG binary alone (not including libgcrypt and some other libs, which I think we only use for GPG). Since it uses elliptic curves, it gets away with much smaller keys, and it doesn't include as much metadata to begin with." msgid "Its installed size (complete with libsodium) is less than that of GPG binary alone (not including libgcrypt and some other libs, which I think we only use for GPG). Since it uses elliptic curves, it gets away with much smaller keys, and it doesn't include as much metadata to begin with."
msgstr "Su tamaño instalado (completo con libsodium) es menor que el del binario GPG solo (sin incluir libgcrypt y algunas otras librerías, que creo que solo usamos para GPG). Dado que utiliza curvas elípticas, se sale con la suya con claves mucho más pequeñas y, para empezar, no incluye tantos metadatos." msgstr "Su tamaño instalado (completo con libsodium) es menor que el del binario GPG solo (sin incluir libgcrypt y algunas otras librerías, que creo que solo usamos para GPG). Dado que utiliza curvas elípticas, se sale con la suya con claves mucho más pequeñas y, para empezar, no incluye tantos metadatos."
#: ../../installation/install.rst:575 #: ../../installation/install.rst:578
msgid "Known Issues" msgid "Known Issues"
msgstr "Problemas conocidos" msgstr "Problemas conocidos"
@ -1057,7 +1047,7 @@ msgstr "Instalación en vivo"
msgid "Log into the VyOS live system (use the default credentials: vyos, vyos)" msgid "Log into the VyOS live system (use the default credentials: vyos, vyos)"
msgstr "Inicie sesión en el sistema VyOS en vivo (utilice las credenciales predeterminadas: vyos, vyos)" msgstr "Inicie sesión en el sistema VyOS en vivo (utilice las credenciales predeterminadas: vyos, vyos)"
#: ../../installation/install.rst:555 #: ../../installation/install.rst:558
msgid "Make sure the available directories and files in both TFTP and HTTP server have the right permissions to be accessed from the booting clients." msgid "Make sure the available directories and files in both TFTP and HTTP server have the right permissions to be accessed from the booting clients."
msgstr "Asegúrese de que los directorios y archivos disponibles en el servidor TFTP y HTTP tengan los permisos correctos para acceder desde los clientes de arranque." msgstr "Asegúrese de que los directorios y archivos disponibles en el servidor TFTP y HTTP tengan los permisos correctos para acceder desde los clientes de arranque."
@ -1138,7 +1128,7 @@ msgstr "Una vez que ``dd`` haya terminado, extraiga la unidad USB y conéctela a
msgid "Once booted into the live system, type ``install image`` into the command line and follow the prompts to install VyOS to the virtual drive." msgid "Once booted into the live system, type ``install image`` into the command line and follow the prompts to install VyOS to the virtual drive."
msgstr "Una vez que haya iniciado el sistema en vivo, escriba ``instalar imagen`` en la línea de comando y siga las indicaciones para instalar VyOS en la unidad virtual." msgstr "Una vez que haya iniciado el sistema en vivo, escriba ``instalar imagen`` en la línea de comando y siga las indicaciones para instalar VyOS en la unidad virtual."
#: ../../installation/install.rst:569 #: ../../installation/install.rst:572
msgid "Once finished you will be able to proceed with the ``install image`` command as in a regular VyOS installation." msgid "Once finished you will be able to proceed with the ``install image`` command as in a regular VyOS installation."
msgstr "Una vez que haya terminado, podrá continuar con el comando ``instalar imagen`` como en una instalación normal de VyOS." msgstr "Una vez que haya terminado, podrá continuar con el comando ``instalar imagen`` como en una instalación normal de VyOS."
@ -1462,11 +1452,11 @@ msgstr "Stayed in this stage. This is because the KVM console is chosen as the d
msgid "Step 1: DHCP" msgid "Step 1: DHCP"
msgstr "Paso 1: DHCP" msgstr "Paso 1: DHCP"
#: ../../installation/install.rst:474 #: ../../installation/install.rst:477
msgid "Step 2: TFTP" msgid "Step 2: TFTP"
msgstr "Paso 2: TFTP" msgstr "Paso 2: TFTP"
#: ../../installation/install.rst:531 #: ../../installation/install.rst:534
msgid "Step 3: HTTP" msgid "Step 3: HTTP"
msgstr "Paso 3: HTTP" msgstr "Paso 3: HTTP"
@ -1498,11 +1488,11 @@ msgstr "El archivo *VyOS-hda.qcow2* ahora contiene una imagen de VyOS que funcio
msgid "The *bootfile name* (DHCP option 67), which is *pxelinux.0*" msgid "The *bootfile name* (DHCP option 67), which is *pxelinux.0*"
msgstr "El *nombre del archivo de arranque* (opción 67 de DHCP), que es *pxelinux.0*" msgstr "El *nombre del archivo de arranque* (opción 67 de DHCP), que es *pxelinux.0*"
#: ../../installation/install.rst:479 #: ../../installation/install.rst:482
msgid "The *ldlinux.c32* file from the Syslinux distribution" msgid "The *ldlinux.c32* file from the Syslinux distribution"
msgstr "El archivo *ldlinux.c32* de la distribución Syslinux" msgstr "El archivo *ldlinux.c32* de la distribución Syslinux"
#: ../../installation/install.rst:478 #: ../../installation/install.rst:481
msgid "The *pxelinux.0* file from the Syslinux distribution" msgid "The *pxelinux.0* file from the Syslinux distribution"
msgstr "El archivo *pxelinux.0* de la distribución Syslinux" msgstr "El archivo *pxelinux.0* de la distribución Syslinux"
@ -1582,7 +1572,7 @@ msgstr "La imagen se cargará y las últimas líneas que obtendrás serán:"
msgid "The import can be verified with:" msgid "The import can be verified with:"
msgstr "La importación se puede verificar con:" msgstr "La importación se puede verificar con:"
#: ../../installation/install.rst:483 #: ../../installation/install.rst:486
msgid "The initial ramdisk of the VyOS ISO you want to deploy. That is the *initrd.img* file inside the */live* directory of the extracted contents from the ISO file. Do not use an empty (0 bytes) initrd.img file you might find, the correct file may have a longer name." msgid "The initial ramdisk of the VyOS ISO you want to deploy. That is the *initrd.img* file inside the */live* directory of the extracted contents from the ISO file. Do not use an empty (0 bytes) initrd.img file you might find, the correct file may have a longer name."
msgstr "El ramdisk inicial de la ISO de VyOS que desea implementar. Ese es el archivo *initrd.img* dentro del directorio */live* de los contenidos extraídos del archivo ISO. No utilice un archivo initrd.img vacío (0 bytes) que pueda encontrar, el archivo correcto puede tener un nombre más largo." msgstr "El ramdisk inicial de la ISO de VyOS que desea implementar. Ese es el archivo *initrd.img* dentro del directorio */live* de los contenidos extraídos del archivo ISO. No utilice un archivo initrd.img vacío (0 bytes) que pueda encontrar, el archivo correcto puede tener un nombre más largo."
@ -1590,7 +1580,7 @@ msgstr "El ramdisk inicial de la ISO de VyOS que desea implementar. Ese es el ar
msgid "The install on this Q355G4 box is pretty much plug and play. The port numbering the OS does might differ from the labels on the outside, but the UEFI firmware has a port blink test built in with MAC addresses so you can very quickly identify which is which. MAC labels are on the inside as well, and this test can be done from VyOS or plain Linux too. Default settings in the UEFI will make it boot, but depending on your installation wishes (i.e. storage type, boot type, console type) you might want to adjust them. This Qotom company seems to be the real OEM/ODM for many other relabelling companies like Protectli." msgid "The install on this Q355G4 box is pretty much plug and play. The port numbering the OS does might differ from the labels on the outside, but the UEFI firmware has a port blink test built in with MAC addresses so you can very quickly identify which is which. MAC labels are on the inside as well, and this test can be done from VyOS or plain Linux too. Default settings in the UEFI will make it boot, but depending on your installation wishes (i.e. storage type, boot type, console type) you might want to adjust them. This Qotom company seems to be the real OEM/ODM for many other relabelling companies like Protectli."
msgstr "La instalación en esta caja Q355G4 es prácticamente plug and play. La numeración de puertos que hace el sistema operativo puede diferir de las etiquetas en el exterior, pero el firmware UEFI tiene una prueba de parpadeo de puertos incorporada con direcciones MAC para que pueda identificar rápidamente cuál es cuál. Las etiquetas MAC también están en el interior, y esta prueba también se puede realizar desde VyOS o Linux simple. La configuración predeterminada en UEFI hará que se inicie, pero dependiendo de sus deseos de instalación (es decir, tipo de almacenamiento, tipo de inicio, tipo de consola), es posible que desee ajustarlos. Esta empresa Qotom parece ser el verdadero OEM/ODM para muchas otras empresas de reetiquetado como Protectli." msgstr "La instalación en esta caja Q355G4 es prácticamente plug and play. La numeración de puertos que hace el sistema operativo puede diferir de las etiquetas en el exterior, pero el firmware UEFI tiene una prueba de parpadeo de puertos incorporada con direcciones MAC para que pueda identificar rápidamente cuál es cuál. Las etiquetas MAC también están en el interior, y esta prueba también se puede realizar desde VyOS o Linux simple. La configuración predeterminada en UEFI hará que se inicie, pero dependiendo de sus deseos de instalación (es decir, tipo de almacenamiento, tipo de inicio, tipo de consola), es posible que desee ajustarlos. Esta empresa Qotom parece ser el verdadero OEM/ODM para muchas otras empresas de reetiquetado como Protectli."
#: ../../installation/install.rst:480 #: ../../installation/install.rst:483
msgid "The kernel of the VyOS software you want to deploy. That is the *vmlinuz* file inside the */live* directory of the extracted contents from the ISO file." msgid "The kernel of the VyOS software you want to deploy. That is the *vmlinuz* file inside the */live* directory of the extracted contents from the ISO file."
msgstr "El núcleo del software VyOS que desea implementar. Ese es el archivo *vmlinuz* dentro del directorio */live* de los contenidos extraídos del archivo ISO." msgstr "El núcleo del software VyOS que desea implementar. Ese es el archivo *vmlinuz* dentro del directorio */live* de los contenidos extraídos del archivo ISO."
@ -1598,7 +1588,7 @@ msgstr "El núcleo del software VyOS que desea implementar. Ese es el archivo *v
msgid "The minimum system requirements are 1024 MiB RAM and 2 GiB storage. Depending on your use, you might need additional RAM and CPU resources e.g. when having multiple BGP full tables in your system." msgid "The minimum system requirements are 1024 MiB RAM and 2 GiB storage. Depending on your use, you might need additional RAM and CPU resources e.g. when having multiple BGP full tables in your system."
msgstr "Los requisitos mínimos del sistema son 1024 MiB de RAM y 2 GiB de almacenamiento. Dependiendo de su uso, es posible que necesite recursos adicionales de RAM y CPU, por ejemplo, cuando tenga varias tablas completas de BGP en su sistema." msgstr "Los requisitos mínimos del sistema son 1024 MiB de RAM y 2 GiB de almacenamiento. Dependiendo de su uso, es posible que necesite recursos adicionales de RAM y CPU, por ejemplo, cuando tenga varias tablas completas de BGP en su sistema."
#: ../../installation/update.rst:76 #: ../../installation/update.rst:83
msgid "The most up-do-date Rolling Release for AMD64 can be accessed using the following URL:" msgid "The most up-do-date Rolling Release for AMD64 can be accessed using the following URL:"
msgstr "Se puede acceder al Rolling Release más actualizado para AMD64 mediante la siguiente URL:" msgstr "Se puede acceder al Rolling Release más actualizado para AMD64 mediante la siguiente URL:"
@ -1618,7 +1608,7 @@ msgstr "El sistema está en pleno funcionamiento."
msgid "The virt-manager application is a desktop user interface for managing virtual machines through libvirt. On the linux open :abbr:`VMM (Virtual Machine Manager)`." msgid "The virt-manager application is a desktop user interface for managing virtual machines through libvirt. On the linux open :abbr:`VMM (Virtual Machine Manager)`."
msgstr "La aplicación virt-manager es una interfaz de usuario de escritorio para administrar máquinas virtuales a través de libvirt. En Linux, abra :abbr:`VMM (Administrador de máquinas virtuales)`." msgstr "La aplicación virt-manager es una interfaz de usuario de escritorio para administrar máquinas virtuales a través de libvirt. En Linux, abra :abbr:`VMM (Administrador de máquinas virtuales)`."
#: ../../installation/install.rst:587 #: ../../installation/install.rst:590
msgid "The workaround is to type `e` when the boot menu appears and edit the GRUB boot options. Specifically, remove the:" msgid "The workaround is to type `e` when the boot menu appears and edit the GRUB boot options. Specifically, remove the:"
msgstr "La solución es escribir `e` cuando aparezca el menú de arranque y editar las opciones de arranque de GRUB. Específicamente, elimine:" msgstr "La solución es escribir `e` cuando aparezca el menú de arranque y editar las opciones de arranque de GRUB. Específicamente, elimine:"
@ -1663,7 +1653,7 @@ msgstr "Esta guía fue desarrollada utilizando una placa APU4C4 con las siguient
msgid "This guide will provide the necessary steps for installing and setting up VyOS on GNS3." msgid "This guide will provide the necessary steps for installing and setting up VyOS on GNS3."
msgstr "Esta guía proporcionará los pasos necesarios para instalar y configurar VyOS en GNS3." msgstr "Esta guía proporcionará los pasos necesarios para instalar y configurar VyOS en GNS3."
#: ../../installation/install.rst:577 #: ../../installation/install.rst:580
msgid "This is a list of known issues that can arise during installation." msgid "This is a list of known issues that can arise during installation."
msgstr "Esta es una lista de problemas conocidos que pueden surgir durante la instalación." msgstr "Esta es una lista de problemas conocidos que pueden surgir durante la instalación."
@ -1695,6 +1685,10 @@ msgstr "Para convertir la plantilla en una máquina VyOS que funcione, se necesi
msgid "To use Amazon CloudWatch Agent, configure it within the Amazon SSM Parameter Store. If you don't have a configuration yet, do :ref:`configuration_creation`." msgid "To use Amazon CloudWatch Agent, configure it within the Amazon SSM Parameter Store. If you don't have a configuration yet, do :ref:`configuration_creation`."
msgstr "Para utilizar el agente de Amazon CloudWatch, configúrelo en el almacén de parámetros de Amazon SSM. Si aún no tiene una configuración, haga :ref:`configuration_creation`." msgstr "Para utilizar el agente de Amazon CloudWatch, configúrelo en el almacén de parámetros de Amazon SSM. Si aún no tiene una configuración, haga :ref:`configuration_creation`."
#: ../../installation/update.rst:81
msgid "To use the `latest` option the \"system update-check url\" must be configured."
msgstr "To use the `latest` option the \"system update-check url\" must be configured."
#: ../../installation/install.rst:248 #: ../../installation/install.rst:248
msgid "To verify a VyOS image starting off with VyOS 1.3.0-rc6 you can run:" msgid "To verify a VyOS image starting off with VyOS 1.3.0-rc6 you can run:"
msgstr "Para verificar una imagen de VyOS que comienza con VyOS 1.3.0-rc6, puede ejecutar:" msgstr "Para verificar una imagen de VyOS que comienza con VyOS 1.3.0-rc6, puede ejecutar:"
@ -1827,7 +1821,7 @@ msgstr "Espere hasta obtener el resultado (bytes copiados). Ten paciencia, en al
msgid "Warning the interface labels on my device are backwards; the left-most \"LAN4\" port is eth0 and the right-most \"LAN1\" port is eth3." msgid "Warning the interface labels on my device are backwards; the left-most \"LAN4\" port is eth0 and the right-most \"LAN1\" port is eth3."
msgstr "Advertencia: las etiquetas de interfaz de mi dispositivo están al revés; el puerto &quot;LAN4&quot; más a la izquierda es eth0 y el puerto &quot;LAN1&quot; más a la derecha es eth3." msgstr "Advertencia: las etiquetas de interfaz de mi dispositivo están al revés; el puerto &quot;LAN4&quot; más a la izquierda es eth0 y el puerto &quot;LAN1&quot; más a la derecha es eth3."
#: ../../installation/install.rst:533 #: ../../installation/install.rst:536
msgid "We also need to provide the *filesystem.squashfs* file. That is a heavy file and TFTP is slow, so you could send it through HTTP to speed up the transfer. That is how it is done in our example, you can find that in the configuration file above." msgid "We also need to provide the *filesystem.squashfs* file. That is a heavy file and TFTP is slow, so you could send it through HTTP to speed up the transfer. That is how it is done in our example, you can find that in the configuration file above."
msgstr "También debemos proporcionar el archivo *filesystem.squashfs*. Ese es un archivo pesado y TFTP es lento, por lo que podría enviarlo a través de HTTP para acelerar la transferencia. Así es como se hace en nuestro ejemplo, puede encontrarlo en el archivo de configuración anterior." msgstr "También debemos proporcionar el archivo *filesystem.squashfs*. Ese es un archivo pesado y TFTP es lento, por lo que podría enviarlo a través de HTTP para acelerar la transferencia. Así es como se hace en nuestro ejemplo, puede encontrarlo en el archivo de configuración anterior."
@ -1879,6 +1873,10 @@ msgstr "Puede volver a su instalación de Vyatta usando el comando ``set system
msgid "You can now proceed with a regular image installation as described in :ref:`installation`." msgid "You can now proceed with a regular image installation as described in :ref:`installation`."
msgstr "Ahora puede continuar con una instalación de imagen normal como se describe en :ref:`installation`." msgstr "Ahora puede continuar con una instalación de imagen normal como se describe en :ref:`installation`."
#: ../../installation/update.rst:75
msgid "You can use ``latest`` option. It loads the latest available Rolling release."
msgstr "You can use ``latest`` option. It loads the latest available Rolling release."
#: ../../installation/migrate-from-vyatta.rst:28 #: ../../installation/migrate-from-vyatta.rst:28
msgid "You just use ``add system image``, as if it was a new VC release (see :ref:`update_vyos` for additional information). The only thing you want to do is to verify the new images digital signature. You will have to add the public key manually once as it is not shipped the first time." msgid "You just use ``add system image``, as if it was a new VC release (see :ref:`update_vyos` for additional information). The only thing you want to do is to verify the new images digital signature. You will have to add the public key manually once as it is not shipped the first time."
msgstr "Simplemente use ``agregar imagen del sistema``, como si fuera una nueva versión de VC (consulte :ref:`update_vyos` para obtener información adicional). Lo único que desea hacer es verificar la firma digital de las nuevas imágenes. Tendrá que agregar la clave pública manualmente una vez, ya que no se envía la primera vez." msgstr "Simplemente use ``agregar imagen del sistema``, como si fuera una nueva versión de VC (consulte :ref:`update_vyos` para obtener información adicional). Lo único que desea hacer es verificar la firma digital de las nuevas imágenes. Tendrá que agregar la clave pública manualmente una vez, ya que no se envía la primera vez."
@ -1923,7 +1921,7 @@ msgstr "`Página de producto del fabricante<http://www.inctel.com.cn/product/det
msgid "``gpg --recv-keys FD220285A0FE6D7E``" msgid "``gpg --recv-keys FD220285A0FE6D7E``"
msgstr "``gpg --recv-keys FD220285A0FE6D7E``" msgstr "``gpg --recv-keys FD220285A0FE6D7E``"
#: ../../installation/install.rst:590 #: ../../installation/install.rst:593
msgid "`console=ttyS0,115200`" msgid "`console=ttyS0,115200`"
msgstr "`consola=ttyS0,115200`" msgstr "`consola=ttyS0,115200`"
@ -1955,7 +1953,7 @@ msgstr "https://muralidba.blogspot.com/2018/03/how-does-linux-out-of-memory-oom-
msgid "https://pgp.mit.edu/pks/lookup?op=get&search=0xFD220285A0FE6D7E" msgid "https://pgp.mit.edu/pks/lookup?op=get&search=0xFD220285A0FE6D7E"
msgstr "https://pgp.mit.edu/pks/lookup?op=get&amp;search=0xFD220285A0FE6D7E" msgstr "https://pgp.mit.edu/pks/lookup?op=get&amp;search=0xFD220285A0FE6D7E"
#: ../../installation/update.rst:79 #: ../../installation/update.rst:86
msgid "https://vyos.net/get/nightly-builds/" msgid "https://vyos.net/get/nightly-builds/"
msgstr "https://vyos.net/get/nightly-builds/" msgstr "https://vyos.net/get/nightly-builds/"
@ -1971,6 +1969,6 @@ msgstr "https://www.oracle.com/cloud/"
msgid "ly-builds/releases/download/1.4-rolling-202308240020/vyos-1.4-rolling-202308240020-amd64.iso" msgid "ly-builds/releases/download/1.4-rolling-202308240020/vyos-1.4-rolling-202308240020-amd64.iso"
msgstr "ly-builds/releases/download/1.4-rolling-202308240020/vyos-1.4-rolling-202308240020-amd64.iso" msgstr "ly-builds/releases/download/1.4-rolling-202308240020/vyos-1.4-rolling-202308240020-amd64.iso"
#: ../../installation/install.rst:592 #: ../../installation/install.rst:595
msgid "option, and type CTRL-X to boot." msgid "option, and type CTRL-X to boot."
msgstr "y escriba CTRL-X para iniciar." msgstr "y escriba CTRL-X para iniciar."

View File

@ -8,19 +8,19 @@ msgstr ""
"Language: es\n" "Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
#: ../../quick-start.rst:178 #: ../../quick-start.rst:189
msgid "A default action of ``return``, which returns the packet back to the original chain if no action is taken." msgid "A default action of ``return``, which returns the packet back to the original chain if no action is taken."
msgstr "A default action of ``return``, which returns the packet back to the original chain if no action is taken." msgstr "A default action of ``return``, which returns the packet back to the original chain if no action is taken."
#: ../../quick-start.rst:124 #: ../../quick-start.rst:125
msgid "A new firewall structure—which uses the ``nftables`` backend, rather than ``iptables``—is available on all installations starting from VyOS ``1.4-rolling-202308040557``. The firewall supports creation of distinct, interlinked chains for each `Netfilter hook <https://wiki.nftables.org/wiki-nftables/index.php/Netfilter_hooks>`_ and allows for more granular control over the packet filtering process." msgid "A new firewall structure—which uses the ``nftables`` backend, rather than ``iptables``—is available on all installations starting from VyOS ``1.4-rolling-202308040557``. The firewall supports creation of distinct, interlinked chains for each `Netfilter hook <https://wiki.nftables.org/wiki-nftables/index.php/Netfilter_hooks>`_ and allows for more granular control over the packet filtering process."
msgstr "A new firewall structure—which uses the ``nftables`` backend, rather than ``iptables``—is available on all installations starting from VyOS ``1.4-rolling-202308040557``. The firewall supports creation of distinct, interlinked chains for each `Netfilter hook <https://wiki.nftables.org/wiki-nftables/index.php/Netfilter_hooks>`_ and allows for more granular control over the packet filtering process." msgstr "A new firewall structure—which uses the ``nftables`` backend, rather than ``iptables``—is available on all installations starting from VyOS ``1.4-rolling-202308040557``. The firewall supports creation of distinct, interlinked chains for each `Netfilter hook <https://wiki.nftables.org/wiki-nftables/index.php/Netfilter_hooks>`_ and allows for more granular control over the packet filtering process."
#: ../../quick-start.rst:180 #: ../../quick-start.rst:191
msgid "A rule to ``accept`` packets from established and related connections." msgid "A rule to ``accept`` packets from established and related connections."
msgstr "A rule to ``accept`` packets from established and related connections." msgstr "A rule to ``accept`` packets from established and related connections."
#: ../../quick-start.rst:181 #: ../../quick-start.rst:192
msgid "A rule to ``drop`` packets from invalid connections." msgid "A rule to ``drop`` packets from invalid connections."
msgstr "A rule to ``drop`` packets from invalid connections." msgstr "A rule to ``drop`` packets from invalid connections."
@ -40,27 +40,31 @@ msgstr "Después de cambiar a :ref:`quick-start-configuration-mode`, ejecute los
msgid "After switching to :ref:`quick-start-configuration-mode` issue the following commands:" msgid "After switching to :ref:`quick-start-configuration-mode` issue the following commands:"
msgstr "Después de cambiar a :ref:`quick-start-configuration-mode` emita los siguientes comandos:" msgstr "Después de cambiar a :ref:`quick-start-configuration-mode` emita los siguientes comandos:"
#: ../../quick-start.rst:301 #: ../../quick-start.rst:311
msgid "Allow Access to Services" msgid "Allow Access to Services"
msgstr "Allow Access to Services" msgstr "Allow Access to Services"
#: ../../quick-start.rst:257 #: ../../quick-start.rst:267
msgid "Allow Management Access" msgid "Allow Management Access"
msgstr "Allow Management Access" msgstr "Allow Management Access"
#: ../../quick-start.rst:208 #: ../../quick-start.rst:202
msgid "Alternatively, instead of configuring the ``CONN_FILTER`` chain described above, you can take the more traditional stateful connection filtering approach by creating rules on each hook's chain:" msgid "Alternatively, instead of configuring the ``CONN_FILTER`` chain described above, you can take the more traditional stateful connection filtering approach by creating rules on each hook's chain:"
msgstr "Alternatively, instead of configuring the ``CONN_FILTER`` chain described above, you can take the more traditional stateful connection filtering approach by creating rules on each hook's chain:" msgstr "Alternatively, instead of configuring the ``CONN_FILTER`` chain described above, you can take the more traditional stateful connection filtering approach by creating rules on each hook's chain:"
#: ../../quick-start.rst:219
msgid "Alternatively, you can take the more traditional stateful connection filtering approach by creating rules on each base hook's chain:"
msgstr "Alternatively, you can take the more traditional stateful connection filtering approach by creating rules on each base hook's chain:"
#: ../../quick-start.rst:167 #: ../../quick-start.rst:167
msgid "Apply the firewall policies:" msgid "Apply the firewall policies:"
msgstr "Aplicar las políticas de cortafuegos:" msgstr "Aplicar las políticas de cortafuegos:"
#: ../../quick-start.rst:367 #: ../../quick-start.rst:377
msgid "As above, commit your changes, save the configuration, and exit configuration mode:" msgid "As above, commit your changes, save the configuration, and exit configuration mode:"
msgstr "Como arriba, confirme sus cambios, guarde la configuración y salga del modo de configuración:" msgstr "Como arriba, confirme sus cambios, guarde la configuración y salga del modo de configuración:"
#: ../../quick-start.rst:227 #: ../../quick-start.rst:237
msgid "Block Incoming Traffic" msgid "Block Incoming Traffic"
msgstr "Block Incoming Traffic" msgstr "Block Incoming Traffic"
@ -76,7 +80,7 @@ msgstr "By default, VyOS is in operational mode, and the command prompt displays
msgid "Commit and Save" msgid "Commit and Save"
msgstr "Comprométete y ahorra" msgstr "Comprométete y ahorra"
#: ../../quick-start.rst:327 #: ../../quick-start.rst:337
msgid "Commit changes, save the configuration, and exit configuration mode:" msgid "Commit changes, save the configuration, and exit configuration mode:"
msgstr "Confirme los cambios, guarde la configuración y salga del modo de configuración:" msgstr "Confirme los cambios, guarde la configuración y salga del modo de configuración:"
@ -84,19 +88,19 @@ msgstr "Confirme los cambios, guarde la configuración y salga del modo de confi
msgid "Configuration Mode" msgid "Configuration Mode"
msgstr "Modo de configuración" msgstr "Modo de configuración"
#: ../../quick-start.rst:143 #: ../../quick-start.rst:138
msgid "Configure Firewall Groups" msgid "Configure Firewall Groups"
msgstr "Configure Firewall Groups" msgstr "Configure Firewall Groups"
#: ../../quick-start.rst:162 #: ../../quick-start.rst:157
msgid "Configure Stateful Packet Filtering" msgid "Configure Stateful Packet Filtering"
msgstr "Configure Stateful Packet Filtering" msgstr "Configure Stateful Packet Filtering"
#: ../../quick-start.rst:271 #: ../../quick-start.rst:281
msgid "Configure a rule on the ``input`` hook filter to jump to the ``VyOS_MANAGEMENT`` chain when new connections are addressed to port 22 (SSH) on the router itself:" msgid "Configure a rule on the ``input`` hook filter to jump to the ``VyOS_MANAGEMENT`` chain when new connections are addressed to port 22 (SSH) on the router itself:"
msgstr "Configure a rule on the ``input`` hook filter to jump to the ``VyOS_MANAGEMENT`` chain when new connections are addressed to port 22 (SSH) on the router itself:" msgstr "Configure a rule on the ``input`` hook filter to jump to the ``VyOS_MANAGEMENT`` chain when new connections are addressed to port 22 (SSH) on the router itself:"
#: ../../quick-start.rst:233 #: ../../quick-start.rst:243
msgid "Create a new chain (``OUTSIDE-IN``) which will drop all traffic that is not explicity allowed at some point in the chain. Then, we can jump to that chain from the ``forward`` hook when traffic is coming from the ``WAN`` interface group and is addressed to our local network." msgid "Create a new chain (``OUTSIDE-IN``) which will drop all traffic that is not explicity allowed at some point in the chain. Then, we can jump to that chain from the ``forward`` hook when traffic is coming from the ``WAN`` interface group and is addressed to our local network."
msgstr "Create a new chain (``OUTSIDE-IN``) which will drop all traffic that is not explicity allowed at some point in the chain. Then, we can jump to that chain from the ``forward`` hook when traffic is coming from the ``WAN`` interface group and is addressed to our local network." msgstr "Create a new chain (``OUTSIDE-IN``) which will drop all traffic that is not explicity allowed at some point in the chain. Then, we can jump to that chain from the ``forward`` hook when traffic is coming from the ``WAN`` interface group and is addressed to our local network."
@ -120,35 +124,35 @@ msgstr "Las concesiones de DHCP se mantendrán durante un día (86400 segundos)"
msgid "Documentation for most of the new firewall CLI can be found in the :ref:`firewall` chapter.The legacy firewall is still available for versions before ``1.4-rolling-202308040557`` and can be found in the :ref:`firewall-legacy` chapter. The examples in this section use the new configuration." msgid "Documentation for most of the new firewall CLI can be found in the :ref:`firewall` chapter.The legacy firewall is still available for versions before ``1.4-rolling-202308040557`` and can be found in the :ref:`firewall-legacy` chapter. The examples in this section use the new configuration."
msgstr "Documentation for most of the new firewall CLI can be found in the :ref:`firewall` chapter.The legacy firewall is still available for versions before ``1.4-rolling-202308040557`` and can be found in the :ref:`firewall-legacy` chapter. The examples in this section use the new configuration." msgstr "Documentation for most of the new firewall CLI can be found in the :ref:`firewall` chapter.The legacy firewall is still available for versions before ``1.4-rolling-202308040557`` and can be found in the :ref:`firewall-legacy` chapter. The examples in this section use the new configuration."
#: ../../quick-start.rst:341 #: ../../quick-start.rst:351
msgid "Especially if you are allowing SSH remote access from the outside/WAN interface, there are a few additional configuration steps that should be taken." msgid "Especially if you are allowing SSH remote access from the outside/WAN interface, there are a few additional configuration steps that should be taken."
msgstr "Especialmente si está permitiendo el acceso remoto SSH desde la interfaz exterior/WAN, hay algunos pasos de configuración adicionales que se deben tomar." msgstr "Especialmente si está permitiendo el acceso remoto SSH desde la interfaz exterior/WAN, hay algunos pasos de configuración adicionales que se deben tomar."
#: ../../quick-start.rst:281 #: ../../quick-start.rst:291
msgid "Finally, configure the ``VyOS_MANAGEMENT`` chain to accept connection from the ``LAN`` interface group while limiting requests coming from the ``WAN`` interface group to 4 per minute:" msgid "Finally, configure the ``VyOS_MANAGEMENT`` chain to accept connection from the ``LAN`` interface group while limiting requests coming from the ``WAN`` interface group to 4 per minute:"
msgstr "Finally, configure the ``VyOS_MANAGEMENT`` chain to accept connection from the ``LAN`` interface group while limiting requests coming from the ``WAN`` interface group to 4 per minute:" msgstr "Finally, configure the ``VyOS_MANAGEMENT`` chain to accept connection from the ``LAN`` interface group while limiting requests coming from the ``WAN`` interface group to 4 per minute:"
#: ../../quick-start.rst:357 #: ../../quick-start.rst:367
msgid "Finally, try and SSH into the VyOS install as your new user. Once you have confirmed that your new user can access your router without a password, delete the original ``vyos`` user and completely disable password authentication for :ref:`ssh`:" msgid "Finally, try and SSH into the VyOS install as your new user. Once you have confirmed that your new user can access your router without a password, delete the original ``vyos`` user and completely disable password authentication for :ref:`ssh`:"
msgstr "Finalmente, intente y SSH en la instalación de VyOS como su nuevo usuario. Una vez que haya confirmado que su nuevo usuario puede acceder a su enrutador sin contraseña, elimine el usuario ``vyos`` original y deshabilite completamente la autenticación de contraseña para :ref:`ssh`:" msgstr "Finalmente, intente y SSH en la instalación de VyOS como su nuevo usuario. Una vez que haya confirmado que su nuevo usuario puede acceder a su enrutador sin contraseña, elimine el usuario ``vyos`` original y deshabilite completamente la autenticación de contraseña para :ref:`ssh`:"
#: ../../quick-start.rst:319 #: ../../quick-start.rst:329
msgid "Finally, we can now configure access to the services running on this router, allowing all connections coming from localhost:" msgid "Finally, we can now configure access to the services running on this router, allowing all connections coming from localhost:"
msgstr "Finally, we can now configure access to the services running on this router, allowing all connections coming from localhost:" msgstr "Finally, we can now configure access to the services running on this router, allowing all connections coming from localhost:"
#: ../../quick-start.rst:122 #: ../../quick-start.rst:123
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "cortafuegos" msgstr "cortafuegos"
#: ../../quick-start.rst:263 #: ../../quick-start.rst:273
msgid "First, create a new dedicated chain (``VyOS_MANAGEMENT``) for management access, which returns to the parent chain if no action is taken. Add a rule to accept traffic from the ``LAN`` interface group:" msgid "First, create a new dedicated chain (``VyOS_MANAGEMENT``) for management access, which returns to the parent chain if no action is taken. Add a rule to accept traffic from the ``LAN`` interface group:"
msgstr "First, create a new dedicated chain (``VyOS_MANAGEMENT``) for management access, which returns to the parent chain if no action is taken. Add a rule to accept traffic from the ``LAN`` interface group:" msgstr "First, create a new dedicated chain (``VyOS_MANAGEMENT``) for management access, which returns to the parent chain if no action is taken. Add a rule to accept traffic from the ``LAN`` interface group:"
#: ../../quick-start.rst:339 #: ../../quick-start.rst:349
msgid "Hardening" msgid "Hardening"
msgstr "Endurecimiento" msgstr "Endurecimiento"
#: ../../quick-start.rst:303 #: ../../quick-start.rst:313
msgid "Here we're allowing the router to respond to pings. Then, we can allow access to the DNS recursor we configured earlier, accepting traffic bound for port 53 from all hosts on the ``NET-INSIDE-v4`` network:" msgid "Here we're allowing the router to respond to pings. Then, we can allow access to the DNS recursor we configured earlier, accepting traffic bound for port 53 from all hosts on the ``NET-INSIDE-v4`` network:"
msgstr "Here we're allowing the router to respond to pings. Then, we can allow access to the DNS recursor we configured earlier, accepting traffic bound for port 53 from all hosts on the ``NET-INSIDE-v4`` network:" msgstr "Here we're allowing the router to respond to pings. Then, we can allow access to the DNS recursor we configured earlier, accepting traffic bound for port 53 from all hosts on the ``NET-INSIDE-v4`` network:"
@ -156,7 +160,11 @@ msgstr "Here we're allowing the router to respond to pings. Then, we can allow a
msgid "If you wanted to enable SSH access to your firewall from the outside/WAN interface, you could create some additional rules to allow that kind of traffic." msgid "If you wanted to enable SSH access to your firewall from the outside/WAN interface, you could create some additional rules to allow that kind of traffic."
msgstr "Si quisiera habilitar el acceso SSH a su firewall desde la interfaz externa/WAN, podría crear algunas reglas adicionales para permitir ese tipo de tráfico." msgstr "Si quisiera habilitar el acceso SSH a su firewall desde la interfaz externa/WAN, podría crear algunas reglas adicionales para permitir ese tipo de tráfico."
#: ../../quick-start.rst:150 #: ../../quick-start.rst:145
msgid "In this case, we will create two interface groups — a ``WAN`` group for our interfaces connected to the public internet and a ``LAN`` group for the interfaces connected to our internal network. Additionally, we will create a network group, ``NET-INSIDE-v4``, that contains our internal subnet."
msgstr "In this case, we will create two interface groups — a ``WAN`` group for our interfaces connected to the public internet and a ``LAN`` group for the interfaces connected to our internal network. Additionally, we will create a network group, ``NET-INSIDE-v4``, that contains our internal subnet."
#: ../../quick-start.rst:144
msgid "In this case, we will create two interface groups—a ``WAN`` group for our interfaces connected to the public internet and a ``LAN`` group for the interfaces connected to our internal network. Additionally, we will create a network group, ``NET-INSIDE-v4``, that contains our internal subnet." msgid "In this case, we will create two interface groups—a ``WAN`` group for our interfaces connected to the public internet and a ``LAN`` group for the interfaces connected to our internal network. Additionally, we will create a network group, ``NET-INSIDE-v4``, that contains our internal subnet."
msgstr "In this case, we will create two interface groups—a ``WAN`` group for our interfaces connected to the public internet and a ``LAN`` group for the interfaces connected to our internal network. Additionally, we will create a network group, ``NET-INSIDE-v4``, that contains our internal subnet." msgstr "In this case, we will create two interface groups—a ``WAN`` group for our interfaces connected to the public internet and a ``LAN`` group for the interfaces connected to our internal network. Additionally, we will create a network group, ``NET-INSIDE-v4``, that contains our internal subnet."
@ -164,11 +172,15 @@ msgstr "In this case, we will create two interface groups—a ``WAN`` group for
msgid "Interface Configuration" msgid "Interface Configuration"
msgstr "Configuración de la interfaz" msgstr "Configuración de la interfaz"
#: ../../quick-start.rst:109 #: ../../quick-start.rst:170
msgid "Most installations would choose this option, and will contain:"
msgstr "Most installations would choose this option, and will contain:"
#: ../../quick-start.rst:110
msgid "NAT" msgid "NAT"
msgstr "NAT" msgstr "NAT"
#: ../../quick-start.rst:229 #: ../../quick-start.rst:239
msgid "Now that we have configured stateful connection filtering to allow traffic from established and related connections, we can block all other incoming traffic addressed to our local network." msgid "Now that we have configured stateful connection filtering to allow traffic from established and related connections, we can block all other incoming traffic addressed to our local network."
msgstr "Now that we have configured stateful connection filtering to allow traffic from established and related connections, we can block all other incoming traffic addressed to our local network." msgstr "Now that we have configured stateful connection filtering to allow traffic from established and related connections, we can block all other incoming traffic addressed to our local network."
@ -180,19 +192,31 @@ msgstr "Una vez que su configuración funcione como se esperaba, puede guardarla
msgid "Only hosts from your internal/LAN network can use the DNS recursor" msgid "Only hosts from your internal/LAN network can use the DNS recursor"
msgstr "Solo los hosts de su red LAN/interna pueden usar el recursor DNS" msgstr "Solo los hosts de su red LAN/interna pueden usar el recursor DNS"
#: ../../quick-start.rst:168 #: ../../quick-start.rst:162
msgid "Option 1: Common Chain" msgid "Option 1: Common Chain"
msgstr "Option 1: Common Chain" msgstr "Option 1: Common Chain"
#: ../../quick-start.rst:206 #: ../../quick-start.rst:163
msgid "Option 1: Global State Policies"
msgstr "Option 1: Global State Policies"
#: ../../quick-start.rst:179
msgid "Option 2: Common/Custom Chain"
msgstr "Option 2: Common/Custom Chain"
#: ../../quick-start.rst:200
msgid "Option 2: Per-Hook Chain" msgid "Option 2: Per-Hook Chain"
msgstr "Option 2: Per-Hook Chain" msgstr "Option 2: Per-Hook Chain"
#: ../../quick-start.rst:217
msgid "Option 3: Per-Hook Chain"
msgstr "Option 3: Per-Hook Chain"
#: ../../quick-start.rst:5 #: ../../quick-start.rst:5
msgid "Quick Start" msgid "Quick Start"
msgstr "Inicio rápido" msgstr "Inicio rápido"
#: ../../quick-start.rst:344 #: ../../quick-start.rst:354
msgid "Replace the default ``vyos`` system user:" msgid "Replace the default ``vyos`` system user:"
msgstr "Replace the default ``vyos`` system user:" msgstr "Replace the default ``vyos`` system user:"
@ -204,7 +228,7 @@ msgstr "Reemplace el usuario del sistema `vyos` predeterminado:"
msgid "SSH Management" msgid "SSH Management"
msgstr "Gestión SSH" msgstr "Gestión SSH"
#: ../../quick-start.rst:350 #: ../../quick-start.rst:360
msgid "Set up :ref:`ssh_key_based_authentication`:" msgid "Set up :ref:`ssh_key_based_authentication`:"
msgstr "Configurar :ref:`ssh_key_based_authentication`:" msgstr "Configurar :ref:`ssh_key_based_authentication`:"
@ -216,7 +240,7 @@ msgstr "El rango de direcciones `192.168.0.2/24 - 192.168.0.8/24` se reservará
msgid "The address range ``192.168.0.2/24 - 192.168.0.8/24`` will be reserved for static assignments" msgid "The address range ``192.168.0.2/24 - 192.168.0.8/24`` will be reserved for static assignments"
msgstr "The address range ``192.168.0.2/24 - 192.168.0.8/24`` will be reserved for static assignments" msgstr "The address range ``192.168.0.2/24 - 192.168.0.8/24`` will be reserved for static assignments"
#: ../../quick-start.rst:176 #: ../../quick-start.rst:187
msgid "The chain we will create is called ``CONN_FILTER`` and has three rules:" msgid "The chain we will create is called ``CONN_FILTER`` and has three rules:"
msgstr "The chain we will create is called ``CONN_FILTER`` and has three rules:" msgstr "The chain we will create is called ``CONN_FILTER`` and has three rules:"
@ -228,7 +252,7 @@ msgstr "La puerta de enlace predeterminada y la dirección del recursor DNS ser
msgid "The default gateway and DNS recursor address will be ``192.168.0.1/24``" msgid "The default gateway and DNS recursor address will be ``192.168.0.1/24``"
msgstr "The default gateway and DNS recursor address will be ``192.168.0.1/24``" msgstr "The default gateway and DNS recursor address will be ``192.168.0.1/24``"
#: ../../quick-start.rst:137 #: ../../quick-start.rst:132
msgid "The firewall begins with the base ``filter`` tables you define for each of the ``forward``, ``input``, and ``output`` Netfiter hooks. Each of these tables is populated with rules that are processed in order and can jump to other chains for more granular filtering." msgid "The firewall begins with the base ``filter`` tables you define for each of the ``forward``, ``input``, and ``output`` Netfiter hooks. Each of these tables is populated with rules that are processed in order and can jump to other chains for more granular filtering."
msgstr "The firewall begins with the base ``filter`` tables you define for each of the ``forward``, ``input``, and ``output`` Netfiter hooks. Each of these tables is populated with rules that are processed in order and can jump to other chains for more granular filtering." msgstr "The firewall begins with the base ``filter`` tables you define for each of the ``forward``, ``input``, and ``output`` Netfiter hooks. Each of these tables is populated with rules that are processed in order and can jump to other chains for more granular filtering."
@ -236,11 +260,11 @@ msgstr "The firewall begins with the base ``filter`` tables you define for each
msgid "The following settings will configure DHCP and DNS services on your internal/LAN network, where VyOS will act as the default gateway and DNS server." msgid "The following settings will configure DHCP and DNS services on your internal/LAN network, where VyOS will act as the default gateway and DNS server."
msgstr "Los siguientes ajustes configurarán los servicios DHCP y DNS en su red interna/LAN, donde VyOS actuará como puerta de enlace predeterminada y servidor DNS." msgstr "Los siguientes ajustes configurarán los servicios DHCP y DNS en su red interna/LAN, donde VyOS actuará como puerta de enlace predeterminada y servidor DNS."
#: ../../quick-start.rst:111 #: ../../quick-start.rst:112
msgid "The following settings will configure :ref:`source-nat` rules for our internal/LAN network, allowing hosts to communicate through the outside/WAN network via IP masquerade." msgid "The following settings will configure :ref:`source-nat` rules for our internal/LAN network, allowing hosts to communicate through the outside/WAN network via IP masquerade."
msgstr "Los siguientes ajustes configurarán las reglas :ref:`source-nat` para nuestra red interna/LAN, lo que permitirá que los hosts se comuniquen a través de la red externa/WAN a través del enmascaramiento de IP." msgstr "Los siguientes ajustes configurarán las reglas :ref:`source-nat` para nuestra red interna/LAN, lo que permitirá que los hosts se comuniquen a través de la red externa/WAN a través del enmascaramiento de IP."
#: ../../quick-start.rst:194 #: ../../quick-start.rst:205
msgid "Then, we can jump to the common chain from both the ``forward`` and ``input`` hooks as the first filtering rule in the respective chains:" msgid "Then, we can jump to the common chain from both the ``forward`` and ``input`` hooks as the first filtering rule in the respective chains:"
msgstr "Then, we can jump to the common chain from both the ``forward`` and ``input`` hooks as the first filtering rule in the respective chains:" msgstr "Then, we can jump to the common chain from both the ``forward`` and ``input`` hooks as the first filtering rule in the respective chains:"
@ -260,31 +284,39 @@ msgstr "Este capítulo lo guiará sobre cómo ponerse al día rápidamente con s
msgid "This configuration creates a proper stateful firewall that blocks all traffic which was not initiated from the internal/LAN side first." msgid "This configuration creates a proper stateful firewall that blocks all traffic which was not initiated from the internal/LAN side first."
msgstr "Esta configuración crea un firewall con estado adecuado que bloquea todo el tráfico que no se inició primero desde el lado interno/LAN." msgstr "Esta configuración crea un firewall con estado adecuado que bloquea todo el tráfico que no se inició primero desde el lado interno/LAN."
#: ../../quick-start.rst:145 #: ../../quick-start.rst:140
msgid "To make firewall configuration easier, we can create groups of interfaces, networks, addresses, ports, and domains that describe different parts of our network. We can then use them for filtering within our firewall rulesets, allowing for more concise and readable configuration." msgid "To make firewall configuration easier, we can create groups of interfaces, networks, addresses, ports, and domains that describe different parts of our network. We can then use them for filtering within our firewall rulesets, allowing for more concise and readable configuration."
msgstr "To make firewall configuration easier, we can create groups of interfaces, networks, addresses, ports, and domains that describe different parts of our network. We can then use them for filtering within our firewall rulesets, allowing for more concise and readable configuration." msgstr "To make firewall configuration easier, we can create groups of interfaces, networks, addresses, ports, and domains that describe different parts of our network. We can then use them for filtering within our firewall rulesets, allowing for more concise and readable configuration."
#: ../../quick-start.rst:164
msgid "Using options defined in ``set firewall global-options state-policy``, state policy rules that applies for both IPv4 and IPv6 are created. These global state policies also applies for all traffic that passes through the router (transit) and for traffic originated/destinated to/from the router itself, and will be avaluated before any other rule defined in the firewall."
msgstr "Using options defined in ``set firewall global-options state-policy``, state policy rules that applies for both IPv4 and IPv6 are created. These global state policies also applies for all traffic that passes through the router (transit) and for traffic originated/destinated to/from the router itself, and will be avaluated before any other rule defined in the firewall."
#: ../../quick-start.rst:90 #: ../../quick-start.rst:90
msgid "VyOS will serve as a full DNS recursor, replacing the need to utilize Google, Cloudflare, or other public DNS servers (which is good for privacy)" msgid "VyOS will serve as a full DNS recursor, replacing the need to utilize Google, Cloudflare, or other public DNS servers (which is good for privacy)"
msgstr "VyOS servirá como un recurso de DNS completo, reemplazando la necesidad de utilizar Google, Cloudflare u otros servidores DNS públicos (lo cual es bueno para la privacidad)" msgstr "VyOS servirá como un recurso de DNS completo, reemplazando la necesidad de utilizar Google, Cloudflare u otros servidores DNS públicos (lo cual es bueno para la privacidad)"
#: ../../quick-start.rst:170 #: ../../quick-start.rst:181
msgid "We can create a common chain for stateful connection filtering of multiple interfaces (or multiple netfilter hooks on one interface). Those individual chains can then jump to the common chain for stateful connection filtering, returning to the original chain for further rule processing if no action is taken on the packet." msgid "We can create a common chain for stateful connection filtering of multiple interfaces (or multiple netfilter hooks on one interface). Those individual chains can then jump to the common chain for stateful connection filtering, returning to the original chain for further rule processing if no action is taken on the packet."
msgstr "We can create a common chain for stateful connection filtering of multiple interfaces (or multiple netfilter hooks on one interface). Those individual chains can then jump to the common chain for stateful connection filtering, returning to the original chain for further rule processing if no action is taken on the packet." msgstr "We can create a common chain for stateful connection filtering of multiple interfaces (or multiple netfilter hooks on one interface). Those individual chains can then jump to the common chain for stateful connection filtering, returning to the original chain for further rule processing if no action is taken on the packet."
#: ../../quick-start.rst:259 #: ../../quick-start.rst:269
msgid "We can now configure access to the router itself, allowing SSH access from the inside/LAN network and rate limiting SSH access from the outside/WAN network." msgid "We can now configure access to the router itself, allowing SSH access from the inside/LAN network and rate limiting SSH access from the outside/WAN network."
msgstr "We can now configure access to the router itself, allowing SSH access from the inside/LAN network and rate limiting SSH access from the outside/WAN network." msgstr "We can now configure access to the router itself, allowing SSH access from the inside/LAN network and rate limiting SSH access from the outside/WAN network."
#: ../../quick-start.rst:247 #: ../../quick-start.rst:257
msgid "We should also block all traffic destinated to the router itself that isn't explicitly allowed at some point in the chain for the ``input`` hook. As we've already configured stateful packet filtering above, we only need to set the default action to ``drop``:" msgid "We should also block all traffic destinated to the router itself that isn't explicitly allowed at some point in the chain for the ``input`` hook. As we've already configured stateful packet filtering above, we only need to set the default action to ``drop``:"
msgstr "We should also block all traffic destinated to the router itself that isn't explicitly allowed at some point in the chain for the ``input`` hook. As we've already configured stateful packet filtering above, we only need to set the default action to ``drop``:" msgstr "We should also block all traffic destinated to the router itself that isn't explicitly allowed at some point in the chain for the ``input`` hook. As we've already configured stateful packet filtering above, we only need to set the default action to ``drop``:"
#: ../../quick-start.rst:164 #: ../../quick-start.rst:159
msgid "With the new firewall structure, we have have a lot of flexibility in how we group and order our rules, as shown by the three alternative approaches below."
msgstr "With the new firewall structure, we have have a lot of flexibility in how we group and order our rules, as shown by the three alternative approaches below."
#: ../../quick-start.rst:158
msgid "With the new firewall structure, we have have a lot of flexibility in how we group and order our rules, as shown by the two alternative approaches below." msgid "With the new firewall structure, we have have a lot of flexibility in how we group and order our rules, as shown by the two alternative approaches below."
msgstr "With the new firewall structure, we have have a lot of flexibility in how we group and order our rules, as shown by the two alternative approaches below." msgstr "With the new firewall structure, we have have a lot of flexibility in how we group and order our rules, as shown by the two alternative approaches below."
#: ../../quick-start.rst:379 #: ../../quick-start.rst:389
msgid "You now should have a simple yet secure and functioning router to experiment with further. Enjoy!" msgid "You now should have a simple yet secure and functioning router to experiment with further. Enjoy!"
msgstr "Ahora debería tener un enrutador simple pero seguro y funcional para experimentar más. ¡Disfrutar!" msgstr "Ahora debería tener un enrutador simple pero seguro y funcional para experimentar más. ¡Disfrutar!"

View File

@ -24,6 +24,14 @@ msgstr "`1.2.x (crux) <https://docs.vyos.io/en/crux/>`_"
msgid "`1.3.x (equuleus) <https://docs.vyos.io/en/equuleus/>`_" msgid "`1.3.x (equuleus) <https://docs.vyos.io/en/equuleus/>`_"
msgstr "`1.3.x (equuleus) <https://docs.vyos.io/en/equuleus/>`_" msgstr "`1.3.x (equuleus) <https://docs.vyos.io/en/equuleus/>`_"
#: ../../404.rst:11
msgid "`1.4.x (sagitta) <https://docs.vyos.io/en/sagitta/>`_"
msgstr "`1.4.x (sagitta) <https://docs.vyos.io/en/sagitta/>`_"
#: ../../404.rst:12
msgid "`rolling release (circinus) <https://docs.vyos.io/en/latest/>`_"
msgstr "`rolling release (circinus) <https://docs.vyos.io/en/latest/>`_"
#: ../../404.rst:11 #: ../../404.rst:11
msgid "`rolling release (sagitta) <https://docs.vyos.io/en/latest/>`_" msgid "`rolling release (sagitta) <https://docs.vyos.io/en/latest/>`_"
msgstr "`rolling release (sagitta) <https://docs.vyos.io/en/latest/>`_" msgstr "`rolling release (sagitta) <https://docs.vyos.io/en/latest/>`_"

Binary file not shown.

Binary file not shown.

View File

@ -32,22 +32,30 @@ msgstr "**user-data**: includes vyos-commands."
msgid "**user-data** file must start with ``#cloud-config`` and contains vyos-commands. For example:" msgid "**user-data** file must start with ``#cloud-config`` and contains vyos-commands. For example:"
msgstr "**user-data** file must start with ``#cloud-config`` and contains vyos-commands. For example:" msgstr "**user-data** file must start with ``#cloud-config`` and contains vyos-commands. For example:"
#: ../../automation/vyos-api.rst:285 #: ../../automation/vyos-api.rst:322
msgid "/config-file" msgid "/config-file"
msgstr "/config-file" msgstr "/config-file"
#: ../../automation/vyos-api.rst:228 #: ../../automation/vyos-api.rst:265
msgid "/configure" msgid "/configure"
msgstr "/configure" msgstr "/configure"
#: ../../automation/vyos-api.rst:209 #: ../../automation/vyos-api.rst:246
msgid "/generate" msgid "/generate"
msgstr "/generate" msgstr "/generate"
#: ../../automation/vyos-api.rst:147 #: ../../automation/vyos-api.rst:184
msgid "/image" msgid "/image"
msgstr "/image" msgstr "/image"
#: ../../automation/vyos-api.rst:165
msgid "/poweroff"
msgstr "/poweroff"
#: ../../automation/vyos-api.rst:147
msgid "/reboot"
msgstr "/reboot"
#: ../../automation/vyos-api.rst:129 #: ../../automation/vyos-api.rst:129
msgid "/reset" msgid "/reset"
msgstr "/reset" msgstr "/reset"
@ -56,7 +64,7 @@ msgstr "/reset"
msgid "/retrieve" msgid "/retrieve"
msgstr "/retrieve" msgstr "/retrieve"
#: ../../automation/vyos-api.rst:185 #: ../../automation/vyos-api.rst:222
msgid "/show" msgid "/show"
msgstr "/show" msgstr "/show"
@ -178,6 +186,34 @@ msgstr "Configuration"
msgid "Configuration commands are executed just like from a normal config session. For example, if you want to disable a BGP peer on VRRP transition to backup:" msgid "Configuration commands are executed just like from a normal config session. For example, if you want to disable a BGP peer on VRRP transition to backup:"
msgstr "Configuration commands are executed just like from a normal config session. For example, if you want to disable a BGP peer on VRRP transition to backup:" msgstr "Configuration commands are executed just like from a normal config session. For example, if you want to disable a BGP peer on VRRP transition to backup:"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:94
msgid "Configure, then Delete Object"
msgstr "Configure, then Delete Object"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:141
msgid "Configure, then Load File"
msgstr "Configure, then Load File"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:101
msgid "Configure, then Save"
msgstr "Configure, then Save"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:108
msgid "Configure, then Save File"
msgstr "Configure, then Save File"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:68
msgid "Configure, then Set"
msgstr "Configure, then Set"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:85
msgid "Configure, then Show Object"
msgstr "Configure, then Show Object"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:77
msgid "Configure, then Show a Single Object Value"
msgstr "Configure, then Show a Single Object Value"
#: ../../automation/vyos-napalm.rst:89 #: ../../automation/vyos-napalm.rst:89
msgid "Content of commands.conf" msgid "Content of commands.conf"
msgstr "Content of commands.conf" msgstr "Content of commands.conf"
@ -258,7 +294,7 @@ msgstr "For configuration and enabling the API see :ref:`http-api`"
msgid "For example, get the addresses of a ``dum0`` interface." msgid "For example, get the addresses of a ``dum0`` interface."
msgstr "For example, get the addresses of a ``dum0`` interface." msgstr "For example, get the addresses of a ``dum0`` interface."
#: ../../automation/vyos-api.rst:189 #: ../../automation/vyos-api.rst:226
msgid "For example, show which images are installed." msgid "For example, show which images are installed."
msgstr "For example, show which images are installed." msgstr "For example, show which images are installed."
@ -270,10 +306,18 @@ msgstr "For more information on the NoCloud data source, visit its `page <https:
msgid "From cli or GUI, power on VM, and after it boots, verify configuration" msgid "From cli or GUI, power on VM, and after it boots, verify configuration"
msgstr "From cli or GUI, power on VM, and after it boots, verify configuration" msgstr "From cli or GUI, power on VM, and after it boots, verify configuration"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:123
msgid "Generate Object"
msgstr "Generate Object"
#: ../../automation/cloud-init.rst:268 #: ../../automation/cloud-init.rst:268
msgid "Generate qcow image" msgid "Generate qcow image"
msgstr "Generate qcow image" msgstr "Generate qcow image"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:24
msgid "Getting Started"
msgstr "Getting Started"
#: ../../automation/command-scripting.rst:82 #: ../../automation/command-scripting.rst:82
msgid "Here is a simple example:" msgid "Here is a simple example:"
msgstr "Here is a simple example:" msgstr "Here is a simple example:"
@ -306,6 +350,10 @@ msgstr "If you need to gather information from linux commands to configure VyOS,
msgid "If you want to script the configs in a language other than bash you can have your script output commands and then source them in a bash script." msgid "If you want to script the configs in a language other than bash you can have your script output commands and then source them in a bash script."
msgstr "If you want to script the configs in a language other than bash you can have your script output commands and then source them in a bash script." msgstr "If you want to script the configs in a language other than bash you can have your script output commands and then source them in a bash script."
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:27
msgid "Importing and Disabling Warnings for verify=False"
msgstr "Importing and Disabling Warnings for verify=False"
#: ../../automation/cloud-init.rst:298 #: ../../automation/cloud-init.rst:298
msgid "In Proxmox server three files are going to be used for this setup:" msgid "In Proxmox server three files are going to be used for this setup:"
msgstr "In Proxmox server three files are going to be used for this setup:" msgstr "In Proxmox server three files are going to be used for this setup:"
@ -326,6 +374,10 @@ msgstr "In this lab, we are using 1.3.0 VyOS version and setting a disk of 10G.
msgid "Initial Configuration" msgid "Initial Configuration"
msgstr "Initial Configuration" msgstr "Initial Configuration"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:47
msgid "Initializing a VyDevice Object"
msgstr "Initializing a VyDevice Object"
#: ../../automation/cloud-init.rst:180 #: ../../automation/cloud-init.rst:180
msgid "Injecting configuration data is not limited to cloud platforms. Users can employ the NoCloud data source to inject user-data and meta-data on virtualization platforms such as VMware, Hyper-V and KVM." msgid "Injecting configuration data is not limited to cloud platforms. Users can employ the NoCloud data source to inject user-data and meta-data on virtualization platforms such as VMware, Hyper-V and KVM."
msgstr "Injecting configuration data is not limited to cloud platforms. Users can employ the NoCloud data source to inject user-data and meta-data on virtualization platforms such as VMware, Hyper-V and KVM." msgstr "Injecting configuration data is not limited to cloud platforms. Users can employ the NoCloud data source to inject user-data and meta-data on virtualization platforms such as VMware, Hyper-V and KVM."
@ -334,6 +386,10 @@ msgstr "Injecting configuration data is not limited to cloud platforms. Users ca
msgid "Install ``napalm-vyos`` module" msgid "Install ``napalm-vyos`` module"
msgstr "Install ``napalm-vyos`` module" msgstr "Install ``napalm-vyos`` module"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:15
msgid "Installation"
msgstr "Installation"
#: ../../automation/vyos-salt.rst:98 #: ../../automation/vyos-salt.rst:98
msgid "It is possible to configure VyOS via netmiko_ proxy module. It requires a minion with installed packet ``python3-netmiko`` module who has a connection to VyOS nodes. Salt-minion have to communicate with salt master" msgid "It is possible to configure VyOS via netmiko_ proxy module. It requires a minion with installed packet ``python3-netmiko`` module who has a connection to VyOS nodes. Salt-minion have to communicate with salt master"
msgstr "It is possible to configure VyOS via netmiko_ proxy module. It requires a minion with installed packet ``python3-netmiko`` module who has a connection to VyOS nodes. Salt-minion have to communicate with salt master" msgstr "It is possible to configure VyOS via netmiko_ proxy module. It requires a minion with installed packet ``python3-netmiko`` module who has a connection to VyOS nodes. Salt-minion have to communicate with salt master"
@ -451,6 +507,14 @@ msgstr "Proxmox IP address: **192.168.0.253/24**"
msgid "Proxmox `Cloud-init-Support`_." msgid "Proxmox `Cloud-init-Support`_."
msgstr "Proxmox `Cloud-init-Support`_." msgstr "Proxmox `Cloud-init-Support`_."
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:6
msgid "PyVyOS"
msgstr "PyVyOS"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:8
msgid "PyVyOS is a Python library for interacting with VyOS devices via their API. This documentation guides you on using PyVyOS to manage your VyOS devices programmatically. The complete PyVyOS documentation is available on [Read the Docs](https://pyvyos.readthedocs.io/en/latest/), and the library can be found on [GitHub](https://github.com/robertoberto/pyvyos) and [PyPI](https://pypi.org/project/pyvyos/)."
msgstr "PyVyOS is a Python library for interacting with VyOS devices via their API. This documentation guides you on using PyVyOS to manage your VyOS devices programmatically. The complete PyVyOS documentation is available on [Read the Docs](https://pyvyos.readthedocs.io/en/latest/), and the library can be found on [GitHub](https://github.com/robertoberto/pyvyos) and [PyPI](https://pypi.org/project/pyvyos/)."
#: ../../automation/cloud-init.rst:416 #: ../../automation/cloud-init.rst:416
msgid "References" msgid "References"
msgstr "References" msgstr "References"
@ -459,6 +523,10 @@ msgstr "References"
msgid "Remove default dhcp client on first interface, and load other configuration during first boot, using cloud-init." msgid "Remove default dhcp client on first interface, and load other configuration during first boot, using cloud-init."
msgstr "Remove default dhcp client on first interface, and load other configuration during first boot, using cloud-init." msgstr "Remove default dhcp client on first interface, and load other configuration during first boot, using cloud-init."
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:132
msgid "Reset Object"
msgstr "Reset Object"
#: ../../automation/vyos-ansible.rst:80 #: ../../automation/vyos-ansible.rst:80
msgid "Run ansible" msgid "Run ansible"
msgstr "Run ansible" msgstr "Run ansible"
@ -487,11 +555,11 @@ msgstr "Salt"
msgid "Salt master configuration:" msgid "Salt master configuration:"
msgstr "Salt master configuration:" msgstr "Salt master configuration:"
#: ../../automation/vyos-api.rst:307 #: ../../automation/vyos-api.rst:344
msgid "Save a running configuration to a file." msgid "Save a running configuration to a file."
msgstr "Save a running configuration to a file." msgstr "Save a running configuration to a file."
#: ../../automation/vyos-api.rst:289 #: ../../automation/vyos-api.rst:326
msgid "Save a running configuration to the startup configuration. When you don't specify the file when saving, it saves to ``/config/config.boot``." msgid "Save a running configuration to the startup configuration. When you don't specify the file when saving, it saves to ``/config/config.boot``."
msgstr "Save a running configuration to the startup configuration. When you don't specify the file when saving, it saves to ``/config/config.boot``." msgstr "Save a running configuration to the startup configuration. When you don't specify the file when saving, it saves to ``/config/config.boot``."
@ -503,6 +571,10 @@ msgstr "Script vyos-napalm.py"
msgid "Scripts are run in alphabetical order. Their names must consist entirely of ASCII upper- and lower-case letters,ASCII digits, ASCII underscores, and ASCII minus-hyphens.No other characters are allowed." msgid "Scripts are run in alphabetical order. Their names must consist entirely of ASCII upper- and lower-case letters,ASCII digits, ASCII underscores, and ASCII minus-hyphens.No other characters are allowed."
msgstr "Scripts are run in alphabetical order. Their names must consist entirely of ASCII upper- and lower-case letters,ASCII digits, ASCII underscores, and ASCII minus-hyphens.No other characters are allowed." msgstr "Scripts are run in alphabetical order. Their names must consist entirely of ASCII upper- and lower-case letters,ASCII digits, ASCII underscores, and ASCII minus-hyphens.No other characters are allowed."
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:115
msgid "Show Object"
msgstr "Show Object"
#: ../../automation/command-scripting.rst:52 #: ../../automation/command-scripting.rst:52
msgid "Sometimes you simply wan't to execute a bunch of op-mode commands via SSH on a remote VyOS system." msgid "Sometimes you simply wan't to execute a bunch of op-mode commands via SSH on a remote VyOS system."
msgstr "Sometimes you simply wan't to execute a bunch of op-mode commands via SSH on a remote VyOS system." msgstr "Sometimes you simply wan't to execute a bunch of op-mode commands via SSH on a remote VyOS system."
@ -523,7 +595,7 @@ msgstr "Structure of files"
msgid "System Defaults/Fallbacks" msgid "System Defaults/Fallbacks"
msgstr "System Defaults/Fallbacks" msgstr "System Defaults/Fallbacks"
#: ../../automation/vyos-api.rst:264 #: ../../automation/vyos-api.rst:301
msgid "The API pushes every request to a session and commit it. But some of VyOS components like DHCP and PPPoE Servers, IPSec, VXLAN, and other tunnels require full configuration for commit. The endpoint will process multiple commands when you pass them as a list to the ``data`` field." msgid "The API pushes every request to a session and commit it. But some of VyOS components like DHCP and PPPoE Servers, IPSec, VXLAN, and other tunnels require full configuration for commit. The endpoint will process multiple commands when you pass them as a list to the ``data`` field."
msgstr "The API pushes every request to a session and commit it. But some of VyOS components like DHCP and PPPoE Servers, IPSec, VXLAN, and other tunnels require full configuration for commit. The endpoint will process multiple commands when you pass them as a list to the ``data`` field." msgstr "The API pushes every request to a session and commit it. But some of VyOS components like DHCP and PPPoE Servers, IPSec, VXLAN, and other tunnels require full configuration for commit. The endpoint will process multiple commands when you pass them as a list to the ``data`` field."
@ -535,11 +607,11 @@ msgstr "The ``/config/scripts/vyos-postconfig-bootup.script`` script is called o
msgid "The ``/config/scripts/vyos-preconfig-bootup.script`` script is called on boot before the VyOS configuration during boot process." msgid "The ``/config/scripts/vyos-preconfig-bootup.script`` script is called on boot before the VyOS configuration during boot process."
msgstr "The ``/config/scripts/vyos-preconfig-bootup.script`` script is called on boot before the VyOS configuration during boot process." msgstr "The ``/config/scripts/vyos-preconfig-bootup.script`` script is called on boot before the VyOS configuration during boot process."
#: ../../automation/vyos-api.rst:187 #: ../../automation/vyos-api.rst:224
msgid "The ``/show`` endpoint is to show everything in the operational mode." msgid "The ``/show`` endpoint is to show everything in the operational mode."
msgstr "The ``/show`` endpoint is to show everything in the operational mode." msgstr "The ``/show`` endpoint is to show everything in the operational mode."
#: ../../automation/vyos-api.rst:211 #: ../../automation/vyos-api.rst:248
msgid "The ``generate`` endpoint run a ``generate`` command." msgid "The ``generate`` endpoint run a ``generate`` command."
msgstr "The ``generate`` endpoint run a ``generate`` command." msgstr "The ``generate`` endpoint run a ``generate`` command."
@ -568,7 +640,7 @@ msgstr "The default file looks like this:"
msgid "The easiest way to configure the system via user-data is the Cloud-config syntax described below." msgid "The easiest way to configure the system via user-data is the Cloud-config syntax described below."
msgstr "The easiest way to configure the system via user-data is the Cloud-config syntax described below." msgstr "The easiest way to configure the system via user-data is the Cloud-config syntax described below."
#: ../../automation/vyos-api.rst:287 #: ../../automation/vyos-api.rst:324
msgid "The endpoint ``/config-file`` is to save or load a configuration." msgid "The endpoint ``/config-file`` is to save or load a configuration."
msgstr "The endpoint ``/config-file`` is to save or load a configuration." msgstr "The endpoint ``/config-file`` is to save or load a configuration."
@ -604,11 +676,11 @@ msgstr "This section needs improvements, examples and explanations."
msgid "This will result in the following error message: ``Set failed`` If this happens, a reboot is required to be able to edit the config manually again." msgid "This will result in the following error message: ``Set failed`` If this happens, a reboot is required to be able to edit the config manually again."
msgstr "This will result in the following error message: ``Set failed`` If this happens, a reboot is required to be able to edit the config manually again." msgstr "This will result in the following error message: ``Set failed`` If this happens, a reboot is required to be able to edit the config manually again."
#: ../../automation/vyos-api.rst:323 #: ../../automation/vyos-api.rst:360
msgid "To Load a configuration file." msgid "To Load a configuration file."
msgstr "To Load a configuration file." msgstr "To Load a configuration file."
#: ../../automation/vyos-api.rst:149 #: ../../automation/vyos-api.rst:186
msgid "To add or delete an image, use the ``/image`` endpoint." msgid "To add or delete an image, use the ``/image`` endpoint."
msgstr "To add or delete an image, use the ``/image`` endpoint." msgstr "To add or delete an image, use the ``/image`` endpoint."
@ -624,6 +696,10 @@ msgstr "To get the whole configuration, pass an empty list to the ``path`` field
msgid "To include VyOS specific functions and aliases you need to ``source /opt/vyatta/etc/functions/script-template`` files at the top of your script." msgid "To include VyOS specific functions and aliases you need to ``source /opt/vyatta/etc/functions/script-template`` files at the top of your script."
msgstr "To include VyOS specific functions and aliases you need to ``source /opt/vyatta/etc/functions/script-template`` files at the top of your script." msgstr "To include VyOS specific functions and aliases you need to ``source /opt/vyatta/etc/functions/script-template`` files at the top of your script."
#: ../../automation/vyos-api.rst:149
msgid "To initiate a reboot use the ``reboot`` endpoint."
msgstr "To initiate a reboot use the ``reboot`` endpoint."
#: ../../automation/command-scripting.rst:128 #: ../../automation/command-scripting.rst:128
msgid "To make sure that a script is not accidentally called without the ``vyattacfg`` group, the script can be safeguarded like this:" msgid "To make sure that a script is not accidentally called without the ``vyattacfg`` group, the script can be safeguarded like this:"
msgstr "To make sure that a script is not accidentally called without the ``vyattacfg`` group, the script can be safeguarded like this:" msgstr "To make sure that a script is not accidentally called without the ``vyattacfg`` group, the script can be safeguarded like this:"
@ -632,6 +708,10 @@ msgstr "To make sure that a script is not accidentally called without the ``vyat
msgid "To only get a part of the configuration, for example ``system syslog``." msgid "To only get a part of the configuration, for example ``system syslog``."
msgstr "To only get a part of the configuration, for example ``system syslog``." msgstr "To only get a part of the configuration, for example ``system syslog``."
#: ../../automation/vyos-api.rst:167
msgid "To power off the system use the ``poweroff`` endpoint."
msgstr "To power off the system use the ``poweroff`` endpoint."
#: ../../automation/cloud-init.rst:223 #: ../../automation/cloud-init.rst:223
msgid "Troubleshooting" msgid "Troubleshooting"
msgstr "Troubleshooting" msgstr "Troubleshooting"
@ -648,6 +728,14 @@ msgstr "User-data"
msgid "User-data - User-data is specified by the user. This config source offers the ability to insert any CLI configuration commands into the configuration before the first boot." msgid "User-data - User-data is specified by the user. This config source offers the ability to insert any CLI configuration commands into the configuration before the first boot."
msgstr "User-data - User-data is specified by the user. This config source offers the ability to insert any CLI configuration commands into the configuration before the first boot." msgstr "User-data - User-data is specified by the user. This config source offers the ability to insert any CLI configuration commands into the configuration before the first boot."
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:35
msgid "Using API Response Class"
msgstr "Using API Response Class"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:65
msgid "Using PyVyOS"
msgstr "Using PyVyOS"
#: ../../automation/cloud-init.rst:373 #: ../../automation/cloud-init.rst:373
msgid "VM ID: in this example, VM ID used is 555." msgid "VM ID: in this example, VM ID used is 555."
msgstr "VM ID: in this example, VM ID used is 555." msgstr "VM ID: in this example, VM ID used is 555."
@ -736,11 +824,15 @@ msgstr "Without proxy it requires VyOS minion configuration and support op-mode
msgid "Without proxy it requires VyOS minion configuration and supports op-mode data:" msgid "Without proxy it requires VyOS minion configuration and supports op-mode data:"
msgstr "Without proxy it requires VyOS minion configuration and supports op-mode data:" msgstr "Without proxy it requires VyOS minion configuration and supports op-mode data:"
#: ../../automation/vyos-api.rst:230 #: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:17
msgid "You can install PyVyOS using pip:"
msgstr "You can install PyVyOS using pip:"
#: ../../automation/vyos-api.rst:267
msgid "You can pass a ``set``, ``delete`` or ``comment`` command to the ``/configure`` endpoint." msgid "You can pass a ``set``, ``delete`` or ``comment`` command to the ``/configure`` endpoint."
msgstr "You can pass a ``set``, ``delete`` or ``comment`` command to the ``/configure`` endpoint." msgstr "You can pass a ``set``, ``delete`` or ``comment`` command to the ``/configure`` endpoint."
#: ../../automation/vyos-api.rst:249 #: ../../automation/vyos-api.rst:286
msgid "``delete`` a single command" msgid "``delete`` a single command"
msgstr "``delete`` a single command" msgstr "``delete`` a single command"
@ -748,7 +840,7 @@ msgstr "``delete`` a single command"
msgid "``seed.iso`` was previously created in directory ``/tmp/``. It's necessary to move it to ``/var/lib/vz/template/iso``" msgid "``seed.iso`` was previously created in directory ``/tmp/``. It's necessary to move it to ``/var/lib/vz/template/iso``"
msgstr "``seed.iso`` was previously created in directory ``/tmp/``. It's necessary to move it to ``/var/lib/vz/template/iso``" msgstr "``seed.iso`` was previously created in directory ``/tmp/``. It's necessary to move it to ``/var/lib/vz/template/iso``"
#: ../../automation/vyos-api.rst:233 #: ../../automation/vyos-api.rst:270
msgid "``set`` a single command" msgid "``set`` a single command"
msgstr "``set`` a single command" msgstr "``set`` a single command"
@ -764,7 +856,7 @@ msgstr "``vyos``/``vyos`` credentials if no others specified by data source."
msgid "``write_files`` - this module allows to insert any files into the filesystem before the first boot, for example, pre-generated encryption keys, certificates, or even a whole ``config.boot`` file. The format is described in the cloudinit documentation `Cloud-init-write_files`_." msgid "``write_files`` - this module allows to insert any files into the filesystem before the first boot, for example, pre-generated encryption keys, certificates, or even a whole ``config.boot`` file. The format is described in the cloudinit documentation `Cloud-init-write_files`_."
msgstr "``write_files`` - this module allows to insert any files into the filesystem before the first boot, for example, pre-generated encryption keys, certificates, or even a whole ``config.boot`` file. The format is described in the cloudinit documentation `Cloud-init-write_files`_." msgstr "``write_files`` - this module allows to insert any files into the filesystem before the first boot, for example, pre-generated encryption keys, certificates, or even a whole ``config.boot`` file. The format is described in the cloudinit documentation `Cloud-init-write_files`_."
#: ../../automation/vyos-api.rst:151 #: ../../automation/vyos-api.rst:188
msgid "add an image" msgid "add an image"
msgstr "add an image" msgstr "add an image"
@ -784,7 +876,7 @@ msgstr "cloud-init logs to /var/log/cloud-init.log. This file can be helpful in
msgid "commands.txt" msgid "commands.txt"
msgstr "commands.txt" msgstr "commands.txt"
#: ../../automation/vyos-api.rst:168 #: ../../automation/vyos-api.rst:205
msgid "delete an image, for example ``1.3-rolling-202006070117``" msgid "delete an image, for example ``1.3-rolling-202006070117``"
msgstr "delete an image, for example ``1.3-rolling-202006070117``" msgstr "delete an image, for example ``1.3-rolling-202006070117``"

View File

@ -124,14 +124,18 @@ msgstr "For example typing ``sh`` followed by the ``TAB`` key will complete to `
msgid "Get a collection of all the set commands required which led to the running configuration." msgid "Get a collection of all the set commands required which led to the running configuration."
msgstr "Get a collection of all the set commands required which led to the running configuration." msgstr "Get a collection of all the set commands required which led to the running configuration."
#: ../../cli.rst:930 #: ../../cli.rst:933
msgid "If you are remotely connected, you will lose your connection. You may want to copy first the config, edit it to ensure connectivity, and load the edited config." msgid "If you are remotely connected, you will lose your connection. You may want to copy first the config, edit it to ensure connectivity, and load the edited config."
msgstr "If you are remotely connected, you will lose your connection. You may want to copy first the config, edit it to ensure connectivity, and load the edited config." msgstr "If you are remotely connected, you will lose your connection. You may want to copy first the config, edit it to ensure connectivity, and load the edited config."
#: ../../cli.rst:916 #: ../../cli.rst:919
msgid "In the case you want to completely delete your configuration and restore the default one, you can enter the following command in configuration mode:" msgid "In the case you want to completely delete your configuration and restore the default one, you can enter the following command in configuration mode:"
msgstr "In the case you want to completely delete your configuration and restore the default one, you can enter the following command in configuration mode:" msgstr "In the case you want to completely delete your configuration and restore the default one, you can enter the following command in configuration mode:"
#: ../../cli.rst:413
msgid "It is also possible to display all :cfgcmd:`set` commands within configuration mode using :cfgcmd:`show | commands`"
msgstr "It is also possible to display all :cfgcmd:`set` commands within configuration mode using :cfgcmd:`show | commands`"
#: ../../cli.rst:413 #: ../../cli.rst:413
msgid "It is also possible to display all `set` commands within configuration mode using :cfgcmd:`show | commands`" msgid "It is also possible to display all `set` commands within configuration mode using :cfgcmd:`show | commands`"
msgstr "It is also possible to display all `set` commands within configuration mode using :cfgcmd:`show | commands`" msgstr "It is also possible to display all `set` commands within configuration mode using :cfgcmd:`show | commands`"
@ -168,7 +172,7 @@ msgstr "Remote Archive"
msgid "Rename a configuration element." msgid "Rename a configuration element."
msgstr "Rename a configuration element." msgstr "Rename a configuration element."
#: ../../cli.rst:914 #: ../../cli.rst:917
msgid "Restore Default" msgid "Restore Default"
msgstr "Restore Default" msgstr "Restore Default"
@ -184,7 +188,7 @@ msgstr "Rollback Changes"
msgid "Rollback to revision N (currently requires reboot)" msgid "Rollback to revision N (currently requires reboot)"
msgstr "Rollback to revision N (currently requires reboot)" msgstr "Rollback to revision N (currently requires reboot)"
#: ../../cli.rst:881 #: ../../cli.rst:884
msgid "Saving and loading manually" msgid "Saving and loading manually"
msgstr "Saving and loading manually" msgstr "Saving and loading manually"
@ -244,11 +248,11 @@ msgstr "The configuration can be edited by the use of :cfgcmd:`set` and :cfgcmd:
msgid "The current hierarchy level can be changed by the :cfgcmd:`edit` command." msgid "The current hierarchy level can be changed by the :cfgcmd:`edit` command."
msgstr "The current hierarchy level can be changed by the :cfgcmd:`edit` command." msgstr "The current hierarchy level can be changed by the :cfgcmd:`edit` command."
#: ../../cli.rst:869 #: ../../cli.rst:872
msgid "The number of revisions don't affect the commit-archive." msgid "The number of revisions don't affect the commit-archive."
msgstr "The number of revisions don't affect the commit-archive." msgstr "The number of revisions don't affect the commit-archive."
#: ../../cli.rst:927 #: ../../cli.rst:930
msgid "Then you may want to :cfgcmd:`save` in order to delete the saved configuration too." msgid "Then you may want to :cfgcmd:`save` in order to delete the saved configuration too."
msgstr "Then you may want to :cfgcmd:`save` in order to delete the saved configuration too." msgstr "Then you may want to :cfgcmd:`save` in order to delete the saved configuration too."
@ -280,7 +284,7 @@ msgstr "To remove an existing comment from your current configuration, specify a
msgid "Use the ``show configuration commands | strip-private`` command when you want to hide private data. You may want to do so if you want to share your configuration on the `forum`_." msgid "Use the ``show configuration commands | strip-private`` command when you want to hide private data. You may want to do so if you want to share your configuration on the `forum`_."
msgstr "Use the ``show configuration commands | strip-private`` command when you want to hide private data. You may want to do so if you want to share your configuration on the `forum`_." msgstr "Use the ``show configuration commands | strip-private`` command when you want to hide private data. You may want to do so if you want to share your configuration on the `forum`_."
#: ../../cli.rst:892 #: ../../cli.rst:895
msgid "Use this command to load a configuration which will replace the running configuration. Define the location of the configuration file to be loaded. You can use a path to a local file, an SCP address, an SFTP address, an FTP address, an HTTP address, an HTTPS address or a TFTP address." msgid "Use this command to load a configuration which will replace the running configuration. Define the location of the configuration file to be loaded. You can use a path to a local file, an SCP address, an SFTP address, an FTP address, an HTTP address, an HTTPS address or a TFTP address."
msgstr "Use this command to load a configuration which will replace the running configuration. Define the location of the configuration file to be loaded. You can use a path to a local file, an SCP address, an SFTP address, an FTP address, an HTTP address, an HTTPS address or a TFTP address." msgstr "Use this command to load a configuration which will replace the running configuration. Define the location of the configuration file to be loaded. You can use a path to a local file, an SCP address, an SFTP address, an FTP address, an HTTP address, an HTTPS address or a TFTP address."
@ -352,7 +356,7 @@ msgstr "When inside configuration mode you are not directly able to execute oper
msgid "When the output of a command results in more lines than can be displayed on the terminal screen the output is paginated as indicated by a ``:`` prompt." msgid "When the output of a command results in more lines than can be displayed on the terminal screen the output is paginated as indicated by a ``:`` prompt."
msgstr "When the output of a command results in more lines than can be displayed on the terminal screen the output is paginated as indicated by a ``:`` prompt." msgstr "When the output of a command results in more lines than can be displayed on the terminal screen the output is paginated as indicated by a ``:`` prompt."
#: ../../cli.rst:886 #: ../../cli.rst:889
msgid "When using the save_ command, you can add a specific location where to store your configuration file. And, when needed it, you will be able to load it with the ``load`` command:" msgid "When using the save_ command, you can add a specific location where to store your configuration file. And, when needed it, you will be able to load it with the ``load`` command:"
msgstr "When using the save_ command, you can add a specific location where to store your configuration file. And, when needed it, you will be able to load it with the ``load`` command:" msgstr "When using the save_ command, you can add a specific location where to store your configuration file. And, when needed it, you will be able to load it with the ``load`` command:"
@ -364,6 +368,10 @@ msgstr "When viewing in page mode the following commands are available:"
msgid "You are now in a sublevel relative to ``interfaces ethernet eth0``, all commands executed from this point on are relative to this sublevel. Use eithe the :cfgcmd:`top` or :cfgcmd:`exit` command to go back to the top of the hierarchy. You can also use the :cfgcmd:`up` command to move only one level up at a time." msgid "You are now in a sublevel relative to ``interfaces ethernet eth0``, all commands executed from this point on are relative to this sublevel. Use eithe the :cfgcmd:`top` or :cfgcmd:`exit` command to go back to the top of the hierarchy. You can also use the :cfgcmd:`up` command to move only one level up at a time."
msgstr "You are now in a sublevel relative to ``interfaces ethernet eth0``, all commands executed from this point on are relative to this sublevel. Use eithe the :cfgcmd:`top` or :cfgcmd:`exit` command to go back to the top of the hierarchy. You can also use the :cfgcmd:`up` command to move only one level up at a time." msgstr "You are now in a sublevel relative to ``interfaces ethernet eth0``, all commands executed from this point on are relative to this sublevel. Use eithe the :cfgcmd:`top` or :cfgcmd:`exit` command to go back to the top of the hierarchy. You can also use the :cfgcmd:`up` command to move only one level up at a time."
#: ../../cli.rst:370
msgid "You are now in a sublevel relative to ``interfaces ethernet eth0``, all commands executed from this point on are relative to this sublevel. Use either the :cfgcmd:`top` or :cfgcmd:`exit` command to go back to the top of the hierarchy. You can also use the :cfgcmd:`up` command to move only one level up at a time."
msgstr "You are now in a sublevel relative to ``interfaces ethernet eth0``, all commands executed from this point on are relative to this sublevel. Use either the :cfgcmd:`top` or :cfgcmd:`exit` command to go back to the top of the hierarchy. You can also use the :cfgcmd:`up` command to move only one level up at a time."
#: ../../cli.rst:618 #: ../../cli.rst:618
msgid "You can also rename config subtrees:" msgid "You can also rename config subtrees:"
msgstr "You can also rename config subtrees:" msgstr "You can also rename config subtrees:"
@ -384,15 +392,15 @@ msgstr "You can scroll up with the keys ``[Shift]+[PageUp]`` and scroll down wit
msgid "You can specify the number of revisions stored on disk. N can be in the range of 0 - 65535. When the number of revisions exceeds the configured value, the oldest revision is removed. The default setting for this value is to store 100 revisions locally." msgid "You can specify the number of revisions stored on disk. N can be in the range of 0 - 65535. When the number of revisions exceeds the configured value, the oldest revision is removed. The default setting for this value is to store 100 revisions locally."
msgstr "You can specify the number of revisions stored on disk. N can be in the range of 0 - 65535. When the number of revisions exceeds the configured value, the oldest revision is removed. The default setting for this value is to store 100 revisions locally." msgstr "You can specify the number of revisions stored on disk. N can be in the range of 0 - 65535. When the number of revisions exceeds the configured value, the oldest revision is removed. The default setting for this value is to store 100 revisions locally."
#: ../../cli.rst:883 #: ../../cli.rst:886
msgid "You can use the ``save`` and ``load`` commands if you want to manually manage specific configuration files." msgid "You can use the ``save`` and ``load`` commands if you want to manually manage specific configuration files."
msgstr "You can use the ``save`` and ``load`` commands if you want to manually manage specific configuration files." msgstr "You can use the ``save`` and ``load`` commands if you want to manually manage specific configuration files."
#: ../../cli.rst:871 #: ../../cli.rst:874
msgid "You may find VyOS not allowing the secure connection because it cannot verify the legitimacy of the remote server. You can use the workaround below to quickly add the remote host's SSH fingerprint to your ``~/.ssh/known_hosts`` file:" msgid "You may find VyOS not allowing the secure connection because it cannot verify the legitimacy of the remote server. You can use the workaround below to quickly add the remote host's SSH fingerprint to your ``~/.ssh/known_hosts`` file:"
msgstr "You may find VyOS not allowing the secure connection because it cannot verify the legitimacy of the remote server. You can use the workaround below to quickly add the remote host's SSH fingerprint to your ``~/.ssh/known_hosts`` file:" msgstr "You may find VyOS not allowing the secure connection because it cannot verify the legitimacy of the remote server. You can use the workaround below to quickly add the remote host's SSH fingerprint to your ``~/.ssh/known_hosts`` file:"
#: ../../cli.rst:924 #: ../../cli.rst:927
msgid "You will be asked if you want to continue. If you accept, you will have to use :cfgcmd:`commit` if you want to make the changes active." msgid "You will be asked if you want to continue. If you accept, you will have to use :cfgcmd:`commit` if you want to make the changes active."
msgstr "You will be asked if you want to continue. If you accept, you will have to use :cfgcmd:`commit` if you want to make the changes active." msgstr "You will be asked if you want to continue. If you accept, you will have to use :cfgcmd:`commit` if you want to make the changes active."
@ -404,6 +412,18 @@ msgstr "``b`` will scroll back one page"
msgid "``ftp://<user>:<passwd>@<host>/<dir>``" msgid "``ftp://<user>:<passwd>@<host>/<dir>``"
msgstr "``ftp://<user>:<passwd>@<host>/<dir>``" msgstr "``ftp://<user>:<passwd>@<host>/<dir>``"
#: ../../cli.rst:870
msgid "``git+https://<user>:<passwd>@<host>/<path>``"
msgstr "``git+https://<user>:<passwd>@<host>/<path>``"
#: ../../cli.rst:864
msgid "``http://<user>:<passwd>@<host>:/<dir>``"
msgstr "``http://<user>:<passwd>@<host>:/<dir>``"
#: ../../cli.rst:865
msgid "``https://<user>:<passwd>@<host>:/<dir>``"
msgstr "``https://<user>:<passwd>@<host>:/<dir>``"
#: ../../cli.rst:71 #: ../../cli.rst:71
msgid "``left-arrow`` and ``right-arrow`` can be used to scroll left or right in the event that the output has lines which exceed the terminal size." msgid "``left-arrow`` and ``right-arrow`` can be used to scroll left or right in the event that the output has lines which exceed the terminal size."
msgstr "``left-arrow`` and ``right-arrow`` can be used to scroll left or right in the event that the output has lines which exceed the terminal size." msgstr "``left-arrow`` and ``right-arrow`` can be used to scroll left or right in the event that the output has lines which exceed the terminal size."
@ -416,11 +436,11 @@ msgstr "``q`` key can be used to cancel output"
msgid "``return`` will scroll down one line" msgid "``return`` will scroll down one line"
msgstr "``return`` will scroll down one line" msgstr "``return`` will scroll down one line"
#: ../../cli.rst:864 #: ../../cli.rst:868
msgid "``scp://<user>:<passwd>@<host>:/<dir>``" msgid "``scp://<user>:<passwd>@<host>:/<dir>``"
msgstr "``scp://<user>:<passwd>@<host>:/<dir>``" msgstr "``scp://<user>:<passwd>@<host>:/<dir>``"
#: ../../cli.rst:865 #: ../../cli.rst:867
msgid "``sftp://<user>:<passwd>@<host>/<dir>``" msgid "``sftp://<user>:<passwd>@<host>/<dir>``"
msgstr "``sftp://<user>:<passwd>@<host>/<dir>``" msgstr "``sftp://<user>:<passwd>@<host>/<dir>``"
@ -428,7 +448,7 @@ msgstr "``sftp://<user>:<passwd>@<host>/<dir>``"
msgid "``space`` will scroll down one page" msgid "``space`` will scroll down one page"
msgstr "``space`` will scroll down one page" msgstr "``space`` will scroll down one page"
#: ../../cli.rst:867 #: ../../cli.rst:869
msgid "``tftp://<host>/<dir>``" msgid "``tftp://<host>/<dir>``"
msgstr "``tftp://<host>/<dir>``" msgstr "``tftp://<host>/<dir>``"

View File

@ -210,22 +210,18 @@ msgstr "4 x Provider routers (VyOS-Px)"
msgid "50: Upstream, using the 192.0.2.0/24 network allocated by them." msgid "50: Upstream, using the 192.0.2.0/24 network allocated by them."
msgstr "50: Upstream, using the 192.0.2.0/24 network allocated by them." msgstr "50: Upstream, using the 192.0.2.0/24 network allocated by them."
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:102
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:102 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:102
msgid "64496:1" msgid "64496:1"
msgstr "64496:1" msgstr "64496:1"
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:108
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:108 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:108
msgid "64496:100" msgid "64496:100"
msgstr "64496:100" msgstr "64496:100"
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:104
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:104 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:104
msgid "64496:2" msgid "64496:2"
msgstr "64496:2" msgstr "64496:2"
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:106
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:106 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:106
msgid "64496:50" msgid "64496:50"
msgstr "64496:50" msgstr "64496:50"
@ -276,7 +272,7 @@ msgstr "A brief excursion into VRFs: This has been one of the longest-standing f
msgid "A connection resource deployed in Azure linking the Azure VNet gateway and the local network gateway representing the Vyos device." msgid "A connection resource deployed in Azure linking the Azure VNet gateway and the local network gateway representing the Vyos device."
msgstr "A connection resource deployed in Azure linking the Azure VNet gateway and the local network gateway representing the Vyos device." msgstr "A connection resource deployed in Azure linking the Azure VNet gateway and the local network gateway representing the Vyos device."
#: ../../configexamples/index.rst:35 #: ../../configexamples/index.rst:37
msgid "A host ``vyos-oobm`` will use as a ssh proxy. This host is just necessary for the Lab test." msgid "A host ``vyos-oobm`` will use as a ssh proxy. This host is just necessary for the Lab test."
msgstr "A host ``vyos-oobm`` will use as a ssh proxy. This host is just necessary for the Lab test." msgstr "A host ``vyos-oobm`` will use as a ssh proxy. This host is just necessary for the Lab test."
@ -322,10 +318,22 @@ msgstr "Active Directory on Windows server"
msgid "Add (temporary) default route" msgid "Add (temporary) default route"
msgstr "Add (temporary) default route" msgstr "Add (temporary) default route"
#: ../../configexamples/ansible.rst:73
msgid "Add all the hosts of VyOS:"
msgstr "Add all the hosts of VyOS:"
#: ../../configexamples/ansible.rst:85
msgid "Add general variables:"
msgstr "Add general variables:"
#: ../../configexamples/autotest/OpenVPN_with_LDAP/OpenVPN_with_LDAP.rst:47 #: ../../configexamples/autotest/OpenVPN_with_LDAP/OpenVPN_with_LDAP.rst:47
msgid "Add the LDAP plugin configuration file `/config/auth/ldap-auth.config`" msgid "Add the LDAP plugin configuration file `/config/auth/ldap-auth.config`"
msgstr "Add the LDAP plugin configuration file `/config/auth/ldap-auth.config`" msgstr "Add the LDAP plugin configuration file `/config/auth/ldap-auth.config`"
#: ../../configexamples/ansible.rst:99
msgid "Add the simple playbook with the tasks for each router:"
msgstr "Add the simple playbook with the tasks for each router:"
#: ../../configexamples/wan-load-balancing.rst:167 #: ../../configexamples/wan-load-balancing.rst:167
msgid "Adding a rule for the second interface" msgid "Adding a rule for the second interface"
msgstr "Adding a rule for the second interface" msgstr "Adding a rule for the second interface"
@ -426,11 +434,15 @@ msgstr "And show all DHCP Leases"
msgid "And the ``client`` to receive an IPv6 address with stateless autoconfig." msgid "And the ``client`` to receive an IPv6 address with stateless autoconfig."
msgstr "And the ``client`` to receive an IPv6 address with stateless autoconfig." msgstr "And the ``client`` to receive an IPv6 address with stateless autoconfig."
#: ../../configexamples/autotest/DHCPRelay_through_GRE/DHCPRelay_through_GRE.rst:None #: ../../configexamples/autotest/DHCPRelay_through_GRE/DHCPRelay_through_GRE.rst:-1
#: ../../configexamples/autotest/Wireguard/Wireguard.rst:None #: ../../configexamples/autotest/Wireguard/Wireguard.rst:-1
msgid "Ansible Example topology image" msgid "Ansible Example topology image"
msgstr "Ansible Example topology image" msgstr "Ansible Example topology image"
#: ../../configexamples/ansible.rst:7
msgid "Ansible example"
msgstr "Ansible example"
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:10 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:10
msgid "Any information related to a VRF is not exchanged between devices -or in the same device- by default, this is a technique called **VRF-Lite**." msgid "Any information related to a VRF is not exchanged between devices -or in the same device- by default, this is a technique called **VRF-Lite**."
msgstr "Any information related to a VRF is not exchanged between devices -or in the same device- by default, this is a technique called **VRF-Lite**." msgstr "Any information related to a VRF is not exchanged between devices -or in the same device- by default, this is a technique called **VRF-Lite**."
@ -559,6 +571,10 @@ msgstr "Basic Firewall"
msgid "Basic Setup (via console)" msgid "Basic Setup (via console)"
msgstr "Basic Setup (via console)" msgstr "Basic Setup (via console)"
#: ../../configexamples/ansible.rst:64
msgid "Basik configuration of the ansible.cfg:"
msgstr "Basik configuration of the ansible.cfg:"
#: ../../configexamples/qos.rst:74 #: ../../configexamples/qos.rst:74
msgid "Before the interface eth0 on router VyOS3" msgid "Before the interface eth0 on router VyOS3"
msgstr "Before the interface eth0 on router VyOS3" msgstr "Before the interface eth0 on router VyOS3"
@ -611,6 +627,14 @@ msgstr "Check the result"
msgid "Check the result." msgid "Check the result."
msgstr "Check the result." msgstr "Check the result."
#: ../../configexamples/ansible.rst:142
msgid "Check the result on the vyos10 router:"
msgstr "Check the result on the vyos10 router:"
#: ../../configexamples/ansible.rst:51
msgid "Check the version:"
msgstr "Check the version:"
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:164 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:164
msgid "Checking the routing table of the VRF should reveal both static and connected entries active. A PING test between the Core and remote router is a way to validate connectivity within the VRF." msgid "Checking the routing table of the VRF should reveal both static and connected entries active. A PING test between the Core and remote router is a way to validate connectivity within the VRF."
msgstr "Checking the routing table of the VRF should reveal both static and connected entries active. A PING test between the Core and remote router is a way to validate connectivity within the VRF." msgstr "Checking the routing table of the VRF should reveal both static and connected entries active. A PING test between the Core and remote router is a way to validate connectivity within the VRF."
@ -619,6 +643,10 @@ msgstr "Checking the routing table of the VRF should reveal both static and conn
msgid "Checking through op-mode commands" msgid "Checking through op-mode commands"
msgstr "Checking through op-mode commands" msgstr "Checking through op-mode commands"
#: ../../configexamples/site-2-site-cisco.rst:71
msgid "Cisco"
msgstr "Cisco"
#: ../../configexamples/ha.rst:90 #: ../../configexamples/ha.rst:90
msgid "Cisco VPC Crossconnect - Ports 39 and 40 bonded between each switch" msgid "Cisco VPC Crossconnect - Ports 39 and 40 bonded between each switch"
msgstr "Cisco VPC Crossconnect - Ports 39 and 40 bonded between each switch" msgstr "Cisco VPC Crossconnect - Ports 39 and 40 bonded between each switch"
@ -652,6 +680,7 @@ msgstr "Conclusions"
#: ../../configexamples/ospf-unnumbered.rst:12 #: ../../configexamples/ospf-unnumbered.rst:12
#: ../../configexamples/policy-based-ipsec-and-firewall.rst:47 #: ../../configexamples/policy-based-ipsec-and-firewall.rst:47
#: ../../configexamples/segment-routing-isis.rst:24 #: ../../configexamples/segment-routing-isis.rst:24
#: ../../configexamples/site-2-site-cisco.rst:18
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "Configuration" msgstr "Configuration"
@ -675,7 +704,7 @@ msgstr "Configuration 'dcsp' and shaper using QoS"
msgid "Configuration Blueprints" msgid "Configuration Blueprints"
msgstr "Configuration Blueprints" msgstr "Configuration Blueprints"
#: ../../configexamples/index.rst:28 #: ../../configexamples/index.rst:30
msgid "Configuration Blueprints (autotest)" msgid "Configuration Blueprints (autotest)"
msgstr "Configuration Blueprints (autotest)" msgstr "Configuration Blueprints (autotest)"
@ -856,7 +885,7 @@ msgstr "Dynamic routing used between CE and PE nodes and eBGP peering establishe
msgid "Each interface is assigned to a zone. The interface can be physical or virtual such as tunnels (VPN, PPTP, GRE, etc) and are treated exactly the same." msgid "Each interface is assigned to a zone. The interface can be physical or virtual such as tunnels (VPN, PPTP, GRE, etc) and are treated exactly the same."
msgstr "Each interface is assigned to a zone. The interface can be physical or virtual such as tunnels (VPN, PPTP, GRE, etc) and are treated exactly the same." msgstr "Each interface is assigned to a zone. The interface can be physical or virtual such as tunnels (VPN, PPTP, GRE, etc) and are treated exactly the same."
#: ../../configexamples/index.rst:32 #: ../../configexamples/index.rst:34
msgid "Each lab will build an test from an external script. The page content will generate, so changes will not take an effect." msgid "Each lab will build an test from an external script. The page content will generate, so changes will not take an effect."
msgstr "Each lab will build an test from an external script. The page content will generate, so changes will not take an effect." msgstr "Each lab will build an test from an external script. The page content will generate, so changes will not take an effect."
@ -962,6 +991,10 @@ msgstr "First a CA, a signed server and client ceftificate and a Diffie-Hellman
msgid "First prepare our VyOS router for connection to NMP. We have to set up the SNMP protocol and connectivity between the router and NMP." msgid "First prepare our VyOS router for connection to NMP. We have to set up the SNMP protocol and connectivity between the router and NMP."
msgstr "First prepare our VyOS router for connection to NMP. We have to set up the SNMP protocol and connectivity between the router and NMP." msgstr "First prepare our VyOS router for connection to NMP. We have to set up the SNMP protocol and connectivity between the router and NMP."
#: ../../configexamples/site-2-site-cisco.rst:9
msgid "FlexVPN is a newer \"solution\" for deployment of VPNs and it utilizes IKEv2 as the key exchange protocol. The result is a flexible and scalable VPN solution that can be easily adapted to fit various network needs. It can also support a variety of encryption methods, including AES and 3DES."
msgstr "FlexVPN is a newer \"solution\" for deployment of VPNs and it utilizes IKEv2 as the key exchange protocol. The result is a flexible and scalable VPN solution that can be easily adapted to fit various network needs. It can also support a variety of encryption methods, including AES and 3DES."
#: ../../configexamples/ha.rst:60 #: ../../configexamples/ha.rst:60
msgid "For connection between sites, we are running a WireGuard link to two REMOTE routers and using OSPF over those links to distribute routes. That remote site is expected to send traffic from anything in 10.201.0.0/16" msgid "For connection between sites, we are running a WireGuard link to two REMOTE routers and using OSPF over those links to distribute routes. That remote site is expected to send traffic from anything in 10.201.0.0/16"
msgstr "For connection between sites, we are running a WireGuard link to two REMOTE routers and using OSPF over those links to distribute routes. That remote site is expected to send traffic from anything in 10.201.0.0/16" msgstr "For connection between sites, we are running a WireGuard link to two REMOTE routers and using OSPF over those links to distribute routes. That remote site is expected to send traffic from anything in 10.201.0.0/16"
@ -998,6 +1031,10 @@ msgstr "From Management to Outside (fails as intended)"
msgid "Full configuration from all devices" msgid "Full configuration from all devices"
msgstr "Full configuration from all devices" msgstr "Full configuration from all devices"
#: ../../configexamples/site-2-site-cisco.rst:23
msgid "GRE:"
msgstr "GRE:"
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:19 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:19
msgid "General information about L3VPNs can be found in the :ref:`configuration/vrf/index:L3VPN VRFs` chapter." msgid "General information about L3VPNs can be found in the :ref:`configuration/vrf/index:L3VPN VRFs` chapter."
msgstr "General information about L3VPNs can be found in the :ref:`configuration/vrf/index:L3VPN VRFs` chapter." msgstr "General information about L3VPNs can be found in the :ref:`configuration/vrf/index:L3VPN VRFs` chapter."
@ -1062,6 +1099,10 @@ msgstr "IPSec configuration:"
msgid "IP Schema" msgid "IP Schema"
msgstr "IP Schema" msgstr "IP Schema"
#: ../../configexamples/site-2-site-cisco.rst:34
msgid "IPsec:"
msgstr "IPsec:"
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:85 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:85
msgid "IPv4 Network" msgid "IPv4 Network"
msgstr "IPv4 Network" msgstr "IPv4 Network"
@ -1171,6 +1212,10 @@ msgstr "In the end, you'll get a powerful instrument for monitoring the VyOS sys
msgid "In the end, you will end up with something like this config. I took out everything but the Firewall, Interfaces, and zone-policy sections. It is long enough as is." msgid "In the end, you will end up with something like this config. I took out everything but the Firewall, Interfaces, and zone-policy sections. It is long enough as is."
msgstr "In the end, you will end up with something like this config. I took out everything but the Firewall, Interfaces, and zone-policy sections. It is long enough as is." msgstr "In the end, you will end up with something like this config. I took out everything but the Firewall, Interfaces, and zone-policy sections. It is long enough as is."
#: ../../configexamples/ansible.rst:216
msgid "In the next chapter of the example, we'll use the Ansible with jinja2 templates and variables."
msgstr "In the next chapter of the example, we'll use the Ansible with jinja2 templates and variables."
#: ../../configexamples/ha.rst:154 #: ../../configexamples/ha.rst:154
msgid "In this case, the hardware router has a different IP, so it would be" msgid "In this case, the hardware router has a different IP, so it would be"
msgstr "In this case, the hardware router has a different IP, so it would be" msgstr "In this case, the hardware router has a different IP, so it would be"
@ -1191,6 +1236,10 @@ msgstr "In this document, we have been allocated 203.0.113.0/24 by our upstream
msgid "In this example, eth0 is the primary interface and eth1 is the secondary interface. To provide simple failover functionality. If eth0 fails, eth1 takes over." msgid "In this example, eth0 is the primary interface and eth1 is the secondary interface. To provide simple failover functionality. If eth0 fails, eth1 takes over."
msgstr "In this example, eth0 is the primary interface and eth1 is the secondary interface. To provide simple failover functionality. If eth0 fails, eth1 takes over." msgstr "In this example, eth0 is the primary interface and eth1 is the secondary interface. To provide simple failover functionality. If eth0 fails, eth1 takes over."
#: ../../configexamples/ansible.rst:12
msgid "In this example, we will set up a simple use of Ansible to configure multiple VyoS routers. We have four pre-configured routers with this configuration:"
msgstr "In this example, we will set up a simple use of Ansible to configure multiple VyoS routers. We have four pre-configured routers with this configuration:"
#: ../../configexamples/autotest/OpenVPN_with_LDAP/OpenVPN_with_LDAP.rst:42 #: ../../configexamples/autotest/OpenVPN_with_LDAP/OpenVPN_with_LDAP.rst:42
msgid "In this example OpenVPN will be setup with a client certificate and username / password authentication." msgid "In this example OpenVPN will be setup with a client certificate and username / password authentication."
msgstr "In this example OpenVPN will be setup with a client certificate and username / password authentication." msgstr "In this example OpenVPN will be setup with a client certificate and username / password authentication."
@ -1215,6 +1264,14 @@ msgstr "Information about Ethernet Virtual Private Networks"
msgid "Information about prefix-sid and label-operation from VyOS" msgid "Information about prefix-sid and label-operation from VyOS"
msgstr "Information about prefix-sid and label-operation from VyOS" msgstr "Information about prefix-sid and label-operation from VyOS"
#: ../../configexamples/ansible.rst:37
msgid "Install the Ansible:"
msgstr "Install the Ansible:"
#: ../../configexamples/ansible.rst:44
msgid "Install the paramiko:"
msgstr "Install the paramiko:"
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:3 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:3
msgid "Inter-VRF Routing over VRF Lite" msgid "Inter-VRF Routing over VRF Lite"
msgstr "Inter-VRF Routing over VRF Lite" msgstr "Inter-VRF Routing over VRF Lite"
@ -1276,7 +1333,7 @@ msgstr "Keep networks isolated is -in general- a good principle, but there are c
msgid "L3VPN EVPN with VyOS" msgid "L3VPN EVPN with VyOS"
msgstr "L3VPN EVPN with VyOS" msgstr "L3VPN EVPN with VyOS"
#: ../../configexamples/autotest/L3VPN_EVPN/L3VPN_EVPN.rst:None #: ../../configexamples/autotest/L3VPN_EVPN/L3VPN_EVPN.rst:-1
msgid "L3VPN EVPN with VyOS topology image" msgid "L3VPN EVPN with VyOS topology image"
msgstr "L3VPN EVPN with VyOS topology image" msgstr "L3VPN EVPN with VyOS topology image"
@ -1403,29 +1460,14 @@ msgstr "Network Cabling"
msgid "Network Topology" msgid "Network Topology"
msgstr "Network Topology" msgstr "Network Topology"
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:None #: ../../configexamples/ansible.rst:-1
#: ../../configexamples/l3vpn-hub-and-spoke.rst:None #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:-1
#: ../../configexamples/nmp.rst:None #: ../../configexamples/l3vpn-hub-and-spoke.rst:-1
#: ../../configexamples/nmp.rst:None #: ../../configexamples/nmp.rst:-1
#: ../../configexamples/nmp.rst:None #: ../../configexamples/pppoe-ipv6-basic.rst:-1
#: ../../configexamples/nmp.rst:None #: ../../configexamples/qos.rst:-1
#: ../../configexamples/nmp.rst:None #: ../../configexamples/wan-load-balancing.rst:-1
#: ../../configexamples/nmp.rst:None #: ../../configexamples/zone-policy.rst:-1
#: ../../configexamples/nmp.rst:None
#: ../../configexamples/pppoe-ipv6-basic.rst:None
#: ../../configexamples/qos.rst:None
#: ../../configexamples/qos.rst:None
#: ../../configexamples/qos.rst:None
#: ../../configexamples/qos.rst:None
#: ../../configexamples/qos.rst:None
#: ../../configexamples/qos.rst:None
#: ../../configexamples/qos.rst:None
#: ../../configexamples/qos.rst:None
#: ../../configexamples/qos.rst:None
#: ../../configexamples/qos.rst:None
#: ../../configexamples/wan-load-balancing.rst:None
#: ../../configexamples/wan-load-balancing.rst:None
#: ../../configexamples/zone-policy.rst:None
msgid "Network Topology Diagram" msgid "Network Topology Diagram"
msgstr "Network Topology Diagram" msgstr "Network Topology Diagram"
@ -1457,7 +1499,7 @@ msgstr "Node"
msgid "Note that router1 is a VM that runs on one of the compute nodes." msgid "Note that router1 is a VM that runs on one of the compute nodes."
msgstr "Note that router1 is a VM that runs on one of the compute nodes." msgstr "Note that router1 is a VM that runs on one of the compute nodes."
#: ../../configexamples/pppoe-ipv6-basic.rst:111 #: ../../configexamples/pppoe-ipv6-basic.rst:115
msgid "Note to allow the router to receive DHCPv6 response from ISP. We need to allow packets with source port 547 (server) and destination port 546 (client)." msgid "Note to allow the router to receive DHCPv6 response from ISP. We need to allow packets with source port 547 (server) and destination port 546 (client)."
msgstr "Note to allow the router to receive DHCPv6 response from ISP. We need to allow packets with source port 547 (server) and destination port 546 (client)." msgstr "Note to allow the router to receive DHCPv6 response from ISP. We need to allow packets with source port 547 (server) and destination port 546 (client)."
@ -1554,7 +1596,7 @@ msgstr "One cable/logical connection between LAN2 and Management"
msgid "OpenVPN with LDAP" msgid "OpenVPN with LDAP"
msgstr "OpenVPN with LDAP" msgstr "OpenVPN with LDAP"
#: ../../configexamples/autotest/OpenVPN_with_LDAP/OpenVPN_with_LDAP.rst:None #: ../../configexamples/autotest/OpenVPN_with_LDAP/OpenVPN_with_LDAP.rst:-1
msgid "OpenVPN with LDAP topology image" msgid "OpenVPN with LDAP topology image"
msgstr "OpenVPN with LDAP topology image" msgstr "OpenVPN with LDAP topology image"
@ -1793,6 +1835,10 @@ msgstr "Sets your LAN interface's IP address"
msgid "Setting BGP global local-as as well inside the VRF. Redistribute static routes to inject configured networks into the BGP process but still inside the VRF." msgid "Setting BGP global local-as as well inside the VRF. Redistribute static routes to inject configured networks into the BGP process but still inside the VRF."
msgstr "Setting BGP global local-as as well inside the VRF. Redistribute static routes to inject configured networks into the BGP process but still inside the VRF." msgstr "Setting BGP global local-as as well inside the VRF. Redistribute static routes to inject configured networks into the BGP process but still inside the VRF."
#: ../../configexamples/ansible.rst:10
msgid "Setting up Ansible on a server running the Debian operating system."
msgstr "Setting up Ansible on a server running the Debian operating system."
#: ../../configexamples/autotest/tunnelbroker/tunnelbroker.rst:51 #: ../../configexamples/autotest/tunnelbroker/tunnelbroker.rst:51
msgid "Setup the ipv6 default route to the tunnel interface" msgid "Setup the ipv6 default route to the tunnel interface"
msgstr "Setup the ipv6 default route to the tunnel interface" msgstr "Setup the ipv6 default route to the tunnel interface"
@ -1809,6 +1855,10 @@ msgstr "Similarly, to attach the firewall, you would use `set interfaces etherne
msgid "Since some ISPs disconnects continuous connection for every 2~3 days, we set ``valid-lifetime`` to 2 days to allow PC for phasing out old address." msgid "Since some ISPs disconnects continuous connection for every 2~3 days, we set ``valid-lifetime`` to 2 days to allow PC for phasing out old address."
msgstr "Since some ISPs disconnects continuous connection for every 2~3 days, we set ``valid-lifetime`` to 2 days to allow PC for phasing out old address." msgstr "Since some ISPs disconnects continuous connection for every 2~3 days, we set ``valid-lifetime`` to 2 days to allow PC for phasing out old address."
#: ../../configexamples/site-2-site-cisco.rst:128
msgid "Since the tunnel is a point-to-point GRE tunnel, it behaves like any other point-to-point interface (for example: serial, dialer), and it is possible to run any Interior Gateway Protocol (IGP)/Exterior Gateway Protocol (EGP) over the link in order to exchange routing information"
msgstr "Since the tunnel is a point-to-point GRE tunnel, it behaves like any other point-to-point interface (for example: serial, dialer), and it is possible to run any Interior Gateway Protocol (IGP)/Exterior Gateway Protocol (EGP) over the link in order to exchange routing information"
#: ../../configexamples/zone-policy.rst:236 #: ../../configexamples/zone-policy.rst:236
msgid "Since we have 4 zones, we need to setup the following rulesets." msgid "Since we have 4 zones, we need to setup the following rulesets."
msgstr "Since we have 4 zones, we need to setup the following rulesets." msgstr "Since we have 4 zones, we need to setup the following rulesets."
@ -1821,6 +1871,10 @@ msgstr "Single LAN Setup"
msgid "Single LAN setup where eth2 is your LAN interface. Use the Tunnelbroker Routed /64 prefix:" msgid "Single LAN setup where eth2 is your LAN interface. Use the Tunnelbroker Routed /64 prefix:"
msgstr "Single LAN setup where eth2 is your LAN interface. Use the Tunnelbroker Routed /64 prefix:" msgstr "Single LAN setup where eth2 is your LAN interface. Use the Tunnelbroker Routed /64 prefix:"
#: ../../configexamples/site-2-site-cisco.rst:4
msgid "Site-to-Site IPSec VPN to Cisco using FlexVPN"
msgstr "Site-to-Site IPSec VPN to Cisco using FlexVPN"
#: ../../configexamples/autotest/tunnelbroker/tunnelbroker.rst:179 #: ../../configexamples/autotest/tunnelbroker/tunnelbroker.rst:179
msgid "So, when your LAN is eth1, your DMZ is eth2, your cameras are on eth3, etc:" msgid "So, when your LAN is eth1, your DMZ is eth2, your cameras are on eth3, etc:"
msgstr "So, when your LAN is eth1, your DMZ is eth2, your cameras are on eth3, etc:" msgstr "So, when your LAN is eth1, your DMZ is eth2, your cameras are on eth3, etc:"
@ -1838,6 +1892,10 @@ msgstr "Spoke"
msgid "Start by setting the interface and default action for each zone." msgid "Start by setting the interface and default action for each zone."
msgstr "Start by setting the interface and default action for each zone." msgstr "Start by setting the interface and default action for each zone."
#: ../../configexamples/ansible.rst:122
msgid "Start the playbook:"
msgstr "Start the playbook:"
#: ../../configexamples/zone-policy.rst:8 #: ../../configexamples/zone-policy.rst:8
msgid "Starting from VyOS 1.4-rolling-202308040557, a new firewall structure can be found on all vyos instalations, and zone based firewall is no longer supported. Documentation for most of the new firewall CLI can be found in the `firewall <https://docs.vyos.io/en/latest/configuration/firewall/general.html>`_ chapter. The legacy firewall is still available for versions before 1.4-rolling-202308040557 and can be found in the :ref:`firewall-legacy` chapter. The examples in this section use the legacy firewall configuration commands, since this feature has been removed in earlier releases." msgid "Starting from VyOS 1.4-rolling-202308040557, a new firewall structure can be found on all vyos instalations, and zone based firewall is no longer supported. Documentation for most of the new firewall CLI can be found in the `firewall <https://docs.vyos.io/en/latest/configuration/firewall/general.html>`_ chapter. The legacy firewall is still available for versions before 1.4-rolling-202308040557 and can be found in the :ref:`firewall-legacy` chapter. The examples in this section use the legacy firewall configuration commands, since this feature has been removed in earlier releases."
msgstr "Starting from VyOS 1.4-rolling-202308040557, a new firewall structure can be found on all vyos instalations, and zone based firewall is no longer supported. Documentation for most of the new firewall CLI can be found in the `firewall <https://docs.vyos.io/en/latest/configuration/firewall/general.html>`_ chapter. The legacy firewall is still available for versions before 1.4-rolling-202308040557 and can be found in the :ref:`firewall-legacy` chapter. The examples in this section use the legacy firewall configuration commands, since this feature has been removed in earlier releases." msgstr "Starting from VyOS 1.4-rolling-202308040557, a new firewall structure can be found on all vyos instalations, and zone based firewall is no longer supported. Documentation for most of the new firewall CLI can be found in the `firewall <https://docs.vyos.io/en/latest/configuration/firewall/general.html>`_ chapter. The legacy firewall is still available for versions before 1.4-rolling-202308040557 and can be found in the :ref:`firewall-legacy` chapter. The examples in this section use the legacy firewall configuration commands, since this feature has been removed in earlier releases."
@ -1909,6 +1967,11 @@ msgstr "Testdate: 2023-05-11"
msgid "Testdate: 2023-08-31" msgid "Testdate: 2023-08-31"
msgstr "Testdate: 2023-08-31" msgstr "Testdate: 2023-08-31"
#: ../../configexamples/autotest/Wireguard/Wireguard.rst:6
#: ../../configexamples/autotest/tunnelbroker/tunnelbroker.rst:7
msgid "Testdate: 2024-01-13"
msgstr "Testdate: 2024-01-13"
#: ../../configexamples/ha.rst:276 #: ../../configexamples/ha.rst:276
#: ../../configexamples/ha.rst:337 #: ../../configexamples/ha.rst:337
msgid "Testing" msgid "Testing"
@ -1979,7 +2042,11 @@ msgstr "The format of these addresses:"
msgid "The lab I built is using a VRF (called **mgmt**) to provide out-of-band SSH access to the PE (Provider Edge) routers." msgid "The lab I built is using a VRF (called **mgmt**) to provide out-of-band SSH access to the PE (Provider Edge) routers."
msgstr "The lab I built is using a VRF (called **mgmt**) to provide out-of-band SSH access to the PE (Provider Edge) routers." msgstr "The lab I built is using a VRF (called **mgmt**) to provide out-of-band SSH access to the PE (Provider Edge) routers."
#: ../../configexamples/index.rst:30 #: ../../configexamples/site-2-site-cisco.rst:14
msgid "The lab was built using EVE-NG."
msgstr "The lab was built using EVE-NG."
#: ../../configexamples/index.rst:32
msgid "The next pages contains automatic full tested configuration examples." msgid "The next pages contains automatic full tested configuration examples."
msgstr "The next pages contains automatic full tested configuration examples." msgstr "The next pages contains automatic full tested configuration examples."
@ -1987,7 +2054,7 @@ msgstr "The next pages contains automatic full tested configuration examples."
msgid "The previous example used the failover command to send traffic through eth1 if eth0 fails. In this example, failover functionality is provided by rule order." msgid "The previous example used the failover command to send traffic through eth1 if eth0 fails. In this example, failover functionality is provided by rule order."
msgstr "The previous example used the failover command to send traffic through eth1 if eth0 fails. In this example, failover functionality is provided by rule order." msgstr "The previous example used the failover command to send traffic through eth1 if eth0 fails. In this example, failover functionality is provided by rule order."
#: ../../configexamples/index.rst:38 #: ../../configexamples/index.rst:40
msgid "The process will do the following steps:" msgid "The process will do the following steps:"
msgstr "The process will do the following steps:" msgstr "The process will do the following steps:"
@ -1999,6 +2066,10 @@ msgstr "The scope of this document is to cover such cases in a dynamic way witho
msgid "The setup used in this example is shown in the following diagram:" msgid "The setup used in this example is shown in the following diagram:"
msgstr "The setup used in this example is shown in the following diagram:" msgstr "The setup used in this example is shown in the following diagram:"
#: ../../configexamples/ansible.rst:161
msgid "The simple way without configuration of the hostname (one task for all routers):"
msgstr "The simple way without configuration of the hostname (one task for all routers):"
#: ../../configexamples/ha.rst:339 #: ../../configexamples/ha.rst:339
msgid "The simplest way to test is to look at the connection tracking stats on the standby hardware router with the command ``show conntrack-sync statistics``. The numbers should be very close to the numbers on the primary router." msgid "The simplest way to test is to look at the connection tracking stats on the standby hardware router with the command ``show conntrack-sync statistics``. The numbers should be very close to the numbers on the primary router."
msgstr "The simplest way to test is to look at the connection tracking stats on the standby hardware router with the command ``show conntrack-sync statistics``. The numbers should be very close to the numbers on the primary router." msgstr "The simplest way to test is to look at the connection tracking stats on the standby hardware router with the command ``show conntrack-sync statistics``. The numbers should be very close to the numbers on the primary router."
@ -2079,6 +2150,10 @@ msgstr "This example uses the failover mode."
msgid "This gives us MPLS segment routing enabled and labels forwarding :" msgid "This gives us MPLS segment routing enabled and labels forwarding :"
msgstr "This gives us MPLS segment routing enabled and labels forwarding :" msgstr "This gives us MPLS segment routing enabled and labels forwarding :"
#: ../../configexamples/site-2-site-cisco.rst:6
msgid "This guide shows a sample configuration for FlexVPN site-to-site Internet Protocol Security (IPsec)/Generic Routing Encapsulation (GRE) tunnel."
msgstr "This guide shows a sample configuration for FlexVPN site-to-site Internet Protocol Security (IPsec)/Generic Routing Encapsulation (GRE) tunnel."
#: ../../configexamples/azure-vpn-dual-bgp.rst:8 #: ../../configexamples/azure-vpn-dual-bgp.rst:8
msgid "This guide shows an example of a redundant (active-active) route-based IKEv2 site-to-site VPN to Azure using VTI and BGP for dynamic routing updates." msgid "This guide shows an example of a redundant (active-active) route-based IKEv2 site-to-site VPN to Azure using VTI and BGP for dynamic routing updates."
msgstr "This guide shows an example of a redundant (active-active) route-based IKEv2 site-to-site VPN to Azure using VTI and BGP for dynamic routing updates." msgstr "This guide shows an example of a redundant (active-active) route-based IKEv2 site-to-site VPN to Azure using VTI and BGP for dynamic routing updates."
@ -2196,7 +2271,7 @@ msgstr "Transport:"
msgid "Tunnelbroker.net (IPv6)" msgid "Tunnelbroker.net (IPv6)"
msgstr "Tunnelbroker.net (IPv6)" msgstr "Tunnelbroker.net (IPv6)"
#: ../../configexamples/autotest/tunnelbroker/tunnelbroker.rst:None #: ../../configexamples/autotest/tunnelbroker/tunnelbroker.rst:-1
msgid "Tunnelbroker topology image" msgid "Tunnelbroker topology image"
msgstr "Tunnelbroker topology image" msgstr "Tunnelbroker topology image"
@ -2212,6 +2287,7 @@ msgstr "Two rules will be created, the first rule directs traffic coming in from
msgid "Unlike IPv4, IPv6 is really not designed to be broken up smaller than /64. So if you ever want to have multiple LANs, VLANs, DMZ, etc, you'll want to ignore the assigned /64, and request the /48 and use that." msgid "Unlike IPv4, IPv6 is really not designed to be broken up smaller than /64. So if you ever want to have multiple LANs, VLANs, DMZ, etc, you'll want to ignore the assigned /64, and request the /48 and use that."
msgstr "Unlike IPv4, IPv6 is really not designed to be broken up smaller than /64. So if you ever want to have multiple LANs, VLANs, DMZ, etc, you'll want to ignore the assigned /64, and request the /48 and use that." msgstr "Unlike IPv4, IPv6 is really not designed to be broken up smaller than /64. So if you ever want to have multiple LANs, VLANs, DMZ, etc, you'll want to ignore the assigned /64, and request the /48 and use that."
#: ../../configexamples/ansible.rst:15
#: ../../configexamples/qos.rst:16 #: ../../configexamples/qos.rst:16
msgid "Using the general schema for example:" msgid "Using the general schema for example:"
msgstr "Using the general schema for example:" msgstr "Using the general schema for example:"
@ -2245,6 +2321,7 @@ msgstr "VRRP Configuration"
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:248 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:248
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:320 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:320
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:829 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:829
#: ../../configexamples/site-2-site-cisco.rst:134
msgid "Verification" msgid "Verification"
msgstr "Verification" msgstr "Verification"
@ -2263,10 +2340,19 @@ msgstr "Version: 1.4-rolling-202305100734"
msgid "Version: 1.4-rolling-202308240020" msgid "Version: 1.4-rolling-202308240020"
msgstr "Version: 1.4-rolling-202308240020" msgstr "Version: 1.4-rolling-202308240020"
#: ../../configexamples/autotest/Wireguard/Wireguard.rst:7
#: ../../configexamples/autotest/tunnelbroker/tunnelbroker.rst:8
msgid "Version: 1.5-rolling-202401121239"
msgstr "Version: 1.5-rolling-202401121239"
#: ../../configexamples/autotest/Wireguard/Wireguard.rst:7 #: ../../configexamples/autotest/Wireguard/Wireguard.rst:7
msgid "Version: vyos-1.4-rolling-202302150317" msgid "Version: vyos-1.4-rolling-202302150317"
msgstr "Version: vyos-1.4-rolling-202302150317" msgstr "Version: vyos-1.4-rolling-202302150317"
#: ../../configexamples/site-2-site-cisco.rst:21
msgid "VyOS"
msgstr "VyOS"
#: ../../configexamples/l3vpn-hub-and-spoke.rst:1025 #: ../../configexamples/l3vpn-hub-and-spoke.rst:1025
msgid "VyOS-CE-HUB -------> VyOS-CE1-SPOKE" msgid "VyOS-CE-HUB -------> VyOS-CE1-SPOKE"
msgstr "VyOS-CE-HUB -------> VyOS-CE1-SPOKE" msgstr "VyOS-CE-HUB -------> VyOS-CE1-SPOKE"
@ -2434,6 +2520,10 @@ msgstr "We explicitly exclude the primary upstream network so that BGP or OSPF t
msgid "We have four hosts on the local network 172.17.1.0/24. All hosts are labeled CS0 by default. We need to replace labels on all hosts except vpc8. We will replace the labels on the nearest router “VyOS3” using the IP addresses of the sources." msgid "We have four hosts on the local network 172.17.1.0/24. All hosts are labeled CS0 by default. We need to replace labels on all hosts except vpc8. We will replace the labels on the nearest router “VyOS3” using the IP addresses of the sources."
msgstr "We have four hosts on the local network 172.17.1.0/24. All hosts are labeled CS0 by default. We need to replace labels on all hosts except vpc8. We will replace the labels on the nearest router “VyOS3” using the IP addresses of the sources." msgstr "We have four hosts on the local network 172.17.1.0/24. All hosts are labeled CS0 by default. We need to replace labels on all hosts except vpc8. We will replace the labels on the nearest router “VyOS3” using the IP addresses of the sources."
#: ../../configexamples/ansible.rst:22
msgid "We have four pre-configured routers with this configuration:"
msgstr "We have four pre-configured routers with this configuration:"
#: ../../configexamples/zone-policy.rst:25 #: ../../configexamples/zone-policy.rst:25
msgid "We have three networks." msgid "We have three networks."
msgstr "We have three networks." msgstr "We have three networks."
@ -2623,15 +2713,15 @@ msgstr "compute3 - Port 11 of each switch"
msgid "compute3 (VMware ESXi 6.5)" msgid "compute3 (VMware ESXi 6.5)"
msgstr "compute3 (VMware ESXi 6.5)" msgstr "compute3 (VMware ESXi 6.5)"
#: ../../configexamples/index.rst:41 #: ../../configexamples/index.rst:43
msgid "configure each host in the lab" msgid "configure each host in the lab"
msgstr "configure each host in the lab" msgstr "configure each host in the lab"
#: ../../configexamples/index.rst:40 #: ../../configexamples/index.rst:42
msgid "create the lab on a eve-ng server" msgid "create the lab on a eve-ng server"
msgstr "create the lab on a eve-ng server" msgstr "create the lab on a eve-ng server"
#: ../../configexamples/index.rst:42 #: ../../configexamples/index.rst:44
msgid "do some defined tests" msgid "do some defined tests"
msgstr "do some defined tests" msgstr "do some defined tests"
@ -2652,7 +2742,7 @@ msgstr "extended community and remote label of specific destination"
msgid "first the PCA" msgid "first the PCA"
msgstr "first the PCA" msgstr "first the PCA"
#: ../../configexamples/index.rst:44 #: ../../configexamples/index.rst:46
msgid "generate the documentation and include files" msgid "generate the documentation and include files"
msgstr "generate the documentation and include files" msgstr "generate the documentation and include files"
@ -2664,7 +2754,7 @@ msgstr "green uses local routing table id and VNI 4000"
msgid "information between PE and CE:" msgid "information between PE and CE:"
msgstr "information between PE and CE:" msgstr "information between PE and CE:"
#: ../../configexamples/index.rst:43 #: ../../configexamples/index.rst:45
msgid "optional do an upgrade to a higher version and do step 3 again." msgid "optional do an upgrade to a higher version and do step 3 again."
msgstr "optional do an upgrade to a higher version and do step 3 again." msgstr "optional do an upgrade to a higher version and do step 3 again."
@ -2680,7 +2770,7 @@ msgstr "router2 (Random 1RU machine with 4 NICs)"
msgid "save the output to a file and import it in nearly all openvpn clients." msgid "save the output to a file and import it in nearly all openvpn clients."
msgstr "save the output to a file and import it in nearly all openvpn clients." msgstr "save the output to a file and import it in nearly all openvpn clients."
#: ../../configexamples/index.rst:45 #: ../../configexamples/index.rst:47
msgid "shutdown and destroy the lab, if there is no error" msgid "shutdown and destroy the lab, if there is no error"
msgstr "shutdown and destroy the lab, if there is no error" msgstr "shutdown and destroy the lab, if there is no error"
@ -2700,6 +2790,22 @@ msgstr "switch2 (Nexus 10gb Switch)"
msgid "v6 pairs would be:" msgid "v6 pairs would be:"
msgstr "v6 pairs would be:" msgstr "v6 pairs would be:"
#: ../../configexamples/ansible.rst:34
msgid "vyos10 - 192.0.2.108"
msgstr "vyos10 - 192.0.2.108"
#: ../../configexamples/ansible.rst:31
msgid "vyos7 - 192.0.2.105"
msgstr "vyos7 - 192.0.2.105"
#: ../../configexamples/ansible.rst:32
msgid "vyos8 - 192.0.2.106"
msgstr "vyos8 - 192.0.2.106"
#: ../../configexamples/ansible.rst:33
msgid "vyos9 - 192.0.2.107"
msgstr "vyos9 - 192.0.2.107"
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:571 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:571
msgid "we are using \"source-address\" option cause we are not redistributing connected interfaces into BGP on the Core router hence there is no comeback route and ping will fail." msgid "we are using \"source-address\" option cause we are not redistributing connected interfaces into BGP on the Core router hence there is no comeback route and ping will fail."
msgstr "we are using \"source-address\" option cause we are not redistributing connected interfaces into BGP on the Core router hence there is no comeback route and ping will fail." msgstr "we are using \"source-address\" option cause we are not redistributing connected interfaces into BGP on the Core router hence there is no comeback route and ping will fail."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "A single, short, summary of the commit (recommended 50 characters or les
msgid "Abbreviations and acronyms **must** be capitalized." msgid "Abbreviations and acronyms **must** be capitalized."
msgstr "Abbreviations and acronyms **must** be capitalized." msgstr "Abbreviations and acronyms **must** be capitalized."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:403 #: ../../contributing/build-vyos.rst:443
#: ../../contributing/build-vyos.rst:591 #: ../../contributing/build-vyos.rst:631
msgid "Accel-PPP" msgid "Accel-PPP"
msgstr "Accel-PPP" msgstr "Accel-PPP"
@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Acronyms also **must** be capitalized to visually distinguish them from
msgid "Add file to Git index using ``git add myfile``, or for a whole directory: ``git add somedir/*``" msgid "Add file to Git index using ``git add myfile``, or for a whole directory: ``git add somedir/*``"
msgstr "Add file to Git index using ``git add myfile``, or for a whole directory: ``git add somedir/*``" msgstr "Add file to Git index using ``git add myfile``, or for a whole directory: ``git add somedir/*``"
#: ../../contributing/testing.rst:99 #: ../../contributing/testing.rst:100
msgid "Add one or more IP addresses" msgid "Add one or more IP addresses"
msgstr "Add one or more IP addresses" msgstr "Add one or more IP addresses"
@ -101,17 +101,17 @@ msgstr "Add one or more IP addresses"
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "Address" msgstr "Address"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:800 #: ../../contributing/build-vyos.rst:840
msgid "After a minute or two you will find the generated DEB packages next to the vyos-1x source directory:" msgid "After a minute or two you will find the generated DEB packages next to the vyos-1x source directory:"
msgstr "After a minute or two you will find the generated DEB packages next to the vyos-1x source directory:" msgstr "After a minute or two you will find the generated DEB packages next to the vyos-1x source directory:"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:627 #: ../../contributing/build-vyos.rst:667
#: ../../contributing/build-vyos.rst:656 #: ../../contributing/build-vyos.rst:696
#: ../../contributing/build-vyos.rst:691 #: ../../contributing/build-vyos.rst:731
msgid "After compiling the packages you will find yourself the newly generated `*.deb` binaries in ``vyos-build/packages/linux-kernel`` from which you can copy them to the ``vyos-build/packages`` folder for inclusion during the ISO build." msgid "After compiling the packages you will find yourself the newly generated `*.deb` binaries in ``vyos-build/packages/linux-kernel`` from which you can copy them to the ``vyos-build/packages`` folder for inclusion during the ISO build."
msgstr "After compiling the packages you will find yourself the newly generated `*.deb` binaries in ``vyos-build/packages/linux-kernel`` from which you can copy them to the ``vyos-build/packages`` folder for inclusion during the ISO build." msgstr "After compiling the packages you will find yourself the newly generated `*.deb` binaries in ``vyos-build/packages/linux-kernel`` from which you can copy them to the ``vyos-build/packages`` folder for inclusion during the ISO build."
#: ../../contributing/testing.rst:50 #: ../../contributing/testing.rst:51
msgid "After its first boot into the newly installed system the main Smoketest script is executed, it can be found here: `/usr/bin/vyos-smoketest`" msgid "After its first boot into the newly installed system the main Smoketest script is executed, it can be found here: `/usr/bin/vyos-smoketest`"
msgstr "After its first boot into the newly installed system the main Smoketest script is executed, it can be found here: `/usr/bin/vyos-smoketest`" msgstr "After its first boot into the newly installed system the main Smoketest script is executed, it can be found here: `/usr/bin/vyos-smoketest`"
@ -147,23 +147,23 @@ msgstr "Always use the ``-x`` option to the ``git cherry-pick`` command when bac
msgid "Another advantage is testability of the code. Mocking the entire config subsystem is hard, while constructing an internal representation by hand is way simpler." msgid "Another advantage is testability of the code. Mocking the entire config subsystem is hard, while constructing an internal representation by hand is way simpler."
msgstr "Another advantage is testability of the code. Mocking the entire config subsystem is hard, while constructing an internal representation by hand is way simpler." msgstr "Another advantage is testability of the code. Mocking the entire config subsystem is hard, while constructing an internal representation by hand is way simpler."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:702 #: ../../contributing/build-vyos.rst:742
msgid "Any \"modified\" package may refer to an altered version of e.g. vyos-1x package that you would like to test before filing a pull request on GitHub." msgid "Any \"modified\" package may refer to an altered version of e.g. vyos-1x package that you would like to test before filing a pull request on GitHub."
msgstr "Any \"modified\" package may refer to an altered version of e.g. vyos-1x package that you would like to test before filing a pull request on GitHub." msgstr "Any \"modified\" package may refer to an altered version of e.g. vyos-1x package that you would like to test before filing a pull request on GitHub."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:831 #: ../../contributing/build-vyos.rst:871
msgid "Any packages in the packages directory will be added to the iso during build, replacing the upstream ones. Make sure you delete them (both the source directories and built deb packages) if you want to build an iso from purely upstream packages." msgid "Any packages in the packages directory will be added to the iso during build, replacing the upstream ones. Make sure you delete them (both the source directories and built deb packages) if you want to build an iso from purely upstream packages."
msgstr "Any packages in the packages directory will be added to the iso during build, replacing the upstream ones. Make sure you delete them (both the source directories and built deb packages) if you want to build an iso from purely upstream packages." msgstr "Any packages in the packages directory will be added to the iso during build, replacing the upstream ones. Make sure you delete them (both the source directories and built deb packages) if you want to build an iso from purely upstream packages."
#: ../../contributing/testing.rst:56 #: ../../contributing/testing.rst:57
msgid "As Smoketests will alter the system configuration and you are logged in remote you may loose your connection to the system." msgid "As Smoketests will alter the system configuration and you are logged in remote you may loose your connection to the system."
msgstr "As Smoketests will alter the system configuration and you are logged in remote you may loose your connection to the system." msgstr "As Smoketests will alter the system configuration and you are logged in remote you may loose your connection to the system."
#: ../../contributing/testing.rst:12 #: ../../contributing/testing.rst:13
msgid "As the VyOS documentation is not only for users but also for the developers - and we keep no secret documentation - this section describes how the automated testing works." msgid "As the VyOS documentation is not only for users but also for the developers - and we keep no secret documentation - this section describes how the automated testing works."
msgstr "As the VyOS documentation is not only for users but also for the developers - and we keep no secret documentation - this section describes how the automated testing works." msgstr "As the VyOS documentation is not only for users but also for the developers - and we keep no secret documentation - this section describes how the automated testing works."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:777 #: ../../contributing/build-vyos.rst:817
msgid "Assume we want to build the vyos-1x package on our own and modify it to our needs. We first need to clone the repository from GitHub." msgid "Assume we want to build the vyos-1x package on our own and modify it to our needs. We first need to clone the repository from GitHub."
msgstr "Assume we want to build the vyos-1x package on our own and modify it to our needs. We first need to clone the repository from GitHub." msgstr "Assume we want to build the vyos-1x package on our own and modify it to our needs. We first need to clone the repository from GitHub."
@ -215,15 +215,15 @@ msgstr "Boot Timing"
msgid "Bug Report/Issue" msgid "Bug Report/Issue"
msgstr "Bug Report/Issue" msgstr "Bug Report/Issue"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:785 #: ../../contributing/build-vyos.rst:825
msgid "Build" msgid "Build"
msgstr "Build" msgstr "Build"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:60 #: ../../contributing/build-vyos.rst:122
msgid "Build Container" msgid "Build Container"
msgstr "Build Container" msgstr "Build Container"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:182 #: ../../contributing/build-vyos.rst:215
msgid "Build ISO" msgid "Build ISO"
msgstr "Build ISO" msgstr "Build ISO"
@ -231,31 +231,31 @@ msgstr "Build ISO"
msgid "Build VyOS" msgid "Build VyOS"
msgstr "Build VyOS" msgstr "Build VyOS"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:85 #: ../../contributing/build-vyos.rst:147
msgid "Build from source" msgid "Build from source"
msgstr "Build from source" msgstr "Build from source"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:582 #: ../../contributing/build-vyos.rst:622
msgid "Building Out-Of-Tree Modules" msgid "Building Out-Of-Tree Modules"
msgstr "Building Out-Of-Tree Modules" msgstr "Building Out-Of-Tree Modules"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:435 #: ../../contributing/build-vyos.rst:475
msgid "Building The Kernel" msgid "Building The Kernel"
msgstr "Building The Kernel" msgstr "Building The Kernel"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:246 #: ../../contributing/build-vyos.rst:286
msgid "Building VyOS on Windows WSL2 with Docker integrated into WSL2 will work like a charm. No problems are known so far!" msgid "Building VyOS on Windows WSL2 with Docker integrated into WSL2 will work like a charm. No problems are known so far!"
msgstr "Building VyOS on Windows WSL2 with Docker integrated into WSL2 will work like a charm. No problems are known so far!" msgstr "Building VyOS on Windows WSL2 with Docker integrated into WSL2 will work like a charm. No problems are known so far!"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:705 #: ../../contributing/build-vyos.rst:745
msgid "Building an ISO with any customized package is in no way different than building a regular (customized or not) ISO image. Simply place your modified `*.deb` package inside the `packages` folder within `vyos-build`. The build process will then pickup your custom package and integrate it into your ISO." msgid "Building an ISO with any customized package is in no way different than building a regular (customized or not) ISO image. Simply place your modified `*.deb` package inside the `packages` folder within `vyos-build`. The build process will then pickup your custom package and integrate it into your ISO."
msgstr "Building an ISO with any customized package is in no way different than building a regular (customized or not) ISO image. Simply place your modified `*.deb` package inside the `packages` folder within `vyos-build`. The build process will then pickup your custom package and integrate it into your ISO." msgstr "Building an ISO with any customized package is in no way different than building a regular (customized or not) ISO image. Simply place your modified `*.deb` package inside the `packages` folder within `vyos-build`. The build process will then pickup your custom package and integrate it into your ISO."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:584 #: ../../contributing/build-vyos.rst:624
msgid "Building the kernel is one part, but now you also need to build the required out-of-tree modules so everything is lined up and the ABIs match. To do so, you can again take a look at ``vyos-build/packages/linux-kernel/Jenkinsfile`` to see all of the required modules and their selected versions. We will show you how to build all the current required modules." msgid "Building the kernel is one part, but now you also need to build the required out-of-tree modules so everything is lined up and the ABIs match. To do so, you can again take a look at ``vyos-build/packages/linux-kernel/Jenkinsfile`` to see all of the required modules and their selected versions. We will show you how to build all the current required modules."
msgstr "Building the kernel is one part, but now you also need to build the required out-of-tree modules so everything is lined up and the ABIs match. To do so, you can again take a look at ``vyos-build/packages/linux-kernel/Jenkinsfile`` to see all of the required modules and their selected versions. We will show you how to build all the current required modules." msgstr "Building the kernel is one part, but now you also need to build the required out-of-tree modules so everything is lined up and the ABIs match. To do so, you can again take a look at ``vyos-build/packages/linux-kernel/Jenkinsfile`` to see all of the required modules and their selected versions. We will show you how to build all the current required modules."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:475 #: ../../contributing/build-vyos.rst:515
msgid "Building the kernel will take some time depending on the speed and quantity of your CPU/cores and disk speed. Expect 20 minutes (or even longer) on lower end hardware." msgid "Building the kernel will take some time depending on the speed and quantity of your CPU/cores and disk speed. Expect 20 minutes (or even longer) on lower end hardware."
msgstr "Building the kernel will take some time depending on the speed and quantity of your CPU/cores and disk speed. Expect 20 minutes (or even longer) on lower end hardware." msgstr "Building the kernel will take some time depending on the speed and quantity of your CPU/cores and disk speed. Expect 20 minutes (or even longer) on lower end hardware."
@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "C++ Backend Code"
msgid "Capitalization and punctuation" msgid "Capitalization and punctuation"
msgstr "Capitalization and punctuation" msgstr "Capitalization and punctuation"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:448 #: ../../contributing/build-vyos.rst:488
msgid "Check out the required kernel version - see ``vyos-build/data/defaults.json`` file (example uses kernel 4.19.146):" msgid "Check out the required kernel version - see ``vyos-build/data/defaults.json`` file (example uses kernel 4.19.146):"
msgstr "Check out the required kernel version - see ``vyos-build/data/defaults.json`` file (example uses kernel 4.19.146):" msgstr "Check out the required kernel version - see ``vyos-build/data/defaults.json`` file (example uses kernel 4.19.146):"
@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Check out the required kernel version - see ``vyos-build/data/defaults.j
msgid "Clone: ``git clone https://github.com/<user>/vyos-1x.git``" msgid "Clone: ``git clone https://github.com/<user>/vyos-1x.git``"
msgstr "Clone: ``git clone https://github.com/<user>/vyos-1x.git``" msgstr "Clone: ``git clone https://github.com/<user>/vyos-1x.git``"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:441 #: ../../contributing/build-vyos.rst:481
msgid "Clone the kernel source to `vyos-build/packages/linux-kernel/`:" msgid "Clone the kernel source to `vyos-build/packages/linux-kernel/`:"
msgstr "Clone the kernel source to `vyos-build/packages/linux-kernel/`:" msgstr "Clone the kernel source to `vyos-build/packages/linux-kernel/`:"
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Command definitions are purely declarative, and cannot contain any logic
msgid "Commit the changes by calling ``git commit``. Please use a meaningful commit headline (read above) and don't forget to reference the Phabricator_ ID." msgid "Commit the changes by calling ``git commit``. Please use a meaningful commit headline (read above) and don't forget to reference the Phabricator_ ID."
msgstr "Commit the changes by calling ``git commit``. Please use a meaningful commit headline (read above) and don't forget to reference the Phabricator_ ID." msgstr "Commit the changes by calling ``git commit``. Please use a meaningful commit headline (read above) and don't forget to reference the Phabricator_ ID."
#: ../../contributing/testing.rst:151 #: ../../contributing/testing.rst:152
msgid "Config Load Tests" msgid "Config Load Tests"
msgstr "Config Load Tests" msgstr "Config Load Tests"
@ -323,11 +323,11 @@ msgstr "Consult the documentation_ to ensure that you have configured your syste
msgid "Continuous Integration" msgid "Continuous Integration"
msgstr "Continuous Integration" msgstr "Continuous Integration"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:255 #: ../../contributing/build-vyos.rst:295
msgid "Customize" msgid "Customize"
msgstr "Customize" msgstr "Customize"
#: ../../contributing/testing.rst:100 #: ../../contributing/testing.rst:101
msgid "DHCP client and DHCPv6 prefix delegation" msgid "DHCP client and DHCPv6 prefix delegation"
msgstr "DHCP client and DHCPv6 prefix delegation" msgstr "DHCP client and DHCPv6 prefix delegation"
@ -335,19 +335,31 @@ msgstr "DHCP client and DHCPv6 prefix delegation"
msgid "DMVPN patches are added by this commit: https://github.com/vyos/vyos-strongswan/commit/1cf12b0f2f921bfc51affa3b81226" msgid "DMVPN patches are added by this commit: https://github.com/vyos/vyos-strongswan/commit/1cf12b0f2f921bfc51affa3b81226"
msgstr "DMVPN patches are added by this commit: https://github.com/vyos/vyos-strongswan/commit/1cf12b0f2f921bfc51affa3b81226" msgstr "DMVPN patches are added by this commit: https://github.com/vyos/vyos-strongswan/commit/1cf12b0f2f921bfc51affa3b81226"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:713 #: ../../contributing/build-vyos.rst:753
msgid "Debian APT is not very verbose when it comes to errors. If your ISO build breaks for whatever reason and you suspect it's a problem with APT dependencies or installation you can add this small patch which increases the APT verbosity during ISO build." msgid "Debian APT is not very verbose when it comes to errors. If your ISO build breaks for whatever reason and you suspect it's a problem with APT dependencies or installation you can add this small patch which increases the APT verbosity during ISO build."
msgstr "Debian APT is not very verbose when it comes to errors. If your ISO build breaks for whatever reason and you suspect it's a problem with APT dependencies or installation you can add this small patch which increases the APT verbosity during ISO build." msgstr "Debian APT is not very verbose when it comes to errors. If your ISO build breaks for whatever reason and you suspect it's a problem with APT dependencies or installation you can add this small patch which increases the APT verbosity during ISO build."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:42
msgid "Debian Bookworm for VyOS 1.4 (sagitta)"
msgstr "Debian Bookworm for VyOS 1.4 (sagitta)"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:43
msgid "Debian Bookworm for the upcoming VyOS 1.5/circinus/current (subject to change) - aka the rolling release"
msgstr "Debian Bookworm for the upcoming VyOS 1.5/circinus/current (subject to change) - aka the rolling release"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:154 #: ../../contributing/build-vyos.rst:154
msgid "Debian Bullseye for VyOS 1.4 (sagitta, current) - aka the rolling release" msgid "Debian Bullseye for VyOS 1.4 (sagitta, current) - aka the rolling release"
msgstr "Debian Bullseye for VyOS 1.4 (sagitta, current) - aka the rolling release" msgstr "Debian Bullseye for VyOS 1.4 (sagitta, current) - aka the rolling release"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:153 #: ../../contributing/build-vyos.rst:154
msgid "Debian Bullseye for VyOS 1.4 (sagitta)"
msgstr "Debian Bullseye for VyOS 1.4 (sagitta)"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:41
msgid "Debian Buster for VyOS 1.3 (equuleus)" msgid "Debian Buster for VyOS 1.3 (equuleus)"
msgstr "Debian Buster for VyOS 1.3 (equuleus)" msgstr "Debian Buster for VyOS 1.3 (equuleus)"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:152 #: ../../contributing/build-vyos.rst:40
msgid "Debian Jessie for VyOS 1.2 (crux)" msgid "Debian Jessie for VyOS 1.2 (crux)"
msgstr "Debian Jessie for VyOS 1.2 (crux)" msgstr "Debian Jessie for VyOS 1.2 (crux)"
@ -379,15 +391,15 @@ msgstr "Development"
msgid "Do not add angle brackets around the format, they will be inserted automatically" msgid "Do not add angle brackets around the format, they will be inserted automatically"
msgstr "Do not add angle brackets around the format, they will be inserted automatically" msgstr "Do not add angle brackets around the format, they will be inserted automatically"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:33 #: ../../contributing/build-vyos.rst:83
msgid "Docker" msgid "Docker"
msgstr "Docker" msgstr "Docker"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:73 #: ../../contributing/build-vyos.rst:135
msgid "Dockerhub" msgid "Dockerhub"
msgstr "Dockerhub" msgstr "Dockerhub"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:50 #: ../../contributing/build-vyos.rst:112
msgid "Doing so grants privileges equivalent to the ``root`` user! It is recommended to remove the non-root user from the ``docker`` group after building the VyOS ISO. See also `Docker as non-root`_." msgid "Doing so grants privileges equivalent to the ``root`` user! It is recommended to remove the non-root user from the ``docker`` group after building the VyOS ISO. See also `Docker as non-root`_."
msgstr "Doing so grants privileges equivalent to the ``root`` user! It is recommended to remove the non-root user from the ``docker`` group after building the VyOS ISO. See also `Docker as non-root`_." msgstr "Doing so grants privileges equivalent to the ``root`` user! It is recommended to remove the non-root user from the ``docker`` group after building the VyOS ISO. See also `Docker as non-root`_."
@ -395,6 +407,10 @@ msgstr "Doing so grants privileges equivalent to the ``root`` user! It is recomm
msgid "Due to issues in the upstream version that sometimes set interfaces down, a modified version is used." msgid "Due to issues in the upstream version that sometimes set interfaces down, a modified version is used."
msgstr "Due to issues in the upstream version that sometimes set interfaces down, a modified version is used." msgstr "Due to issues in the upstream version that sometimes set interfaces down, a modified version is used."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:87
msgid "Due to the updated version of Docker, the following examples may become invalid."
msgstr "Due to the updated version of Docker, the following examples may become invalid."
#: ../../contributing/debugging.rst:172 #: ../../contributing/debugging.rst:172
msgid "During the migration and extensive rewrite of functionality from Perl into Python a significant increase in the overall system boottime was noticed. The system boot time can be analysed and a graph can be generated in the end which shows in detail who called whom during the system startup phase." msgid "During the migration and extensive rewrite of functionality from Perl into Python a significant increase in the overall system boottime was noticed. The system boot time can be analysed and a graph can be generated in the end which shows in detail who called whom during the system startup phase."
msgstr "During the migration and extensive rewrite of functionality from Perl into Python a significant increase in the overall system boottime was noticed. The system boot time can be analysed and a graph can be generated in the end which shows in detail who called whom during the system startup phase." msgstr "During the migration and extensive rewrite of functionality from Perl into Python a significant increase in the overall system boottime was noticed. The system boot time can be analysed and a graph can be generated in the end which shows in detail who called whom during the system startup phase."
@ -403,7 +419,7 @@ msgstr "During the migration and extensive rewrite of functionality from Perl in
msgid "Each module is build on demand if a new commit on the branch in question is found. After a successful run the resulting Debian Package(s) will be deployed to our Debian repository which is used during build time. It is located here: http://dev.packages.vyos.net/repositories/." msgid "Each module is build on demand if a new commit on the branch in question is found. After a successful run the resulting Debian Package(s) will be deployed to our Debian repository which is used during build time. It is located here: http://dev.packages.vyos.net/repositories/."
msgstr "Each module is build on demand if a new commit on the branch in question is found. After a successful run the resulting Debian Package(s) will be deployed to our Debian repository which is used during build time. It is located here: http://dev.packages.vyos.net/repositories/." msgstr "Each module is build on demand if a new commit on the branch in question is found. After a successful run the resulting Debian Package(s) will be deployed to our Debian repository which is used during build time. It is located here: http://dev.packages.vyos.net/repositories/."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:407 #: ../../contributing/build-vyos.rst:447
msgid "Each of those modules holds a dependency on the kernel version and if you are lucky enough to receive an ISO build error which sounds like:" msgid "Each of those modules holds a dependency on the kernel version and if you are lucky enough to receive an ISO build error which sounds like:"
msgstr "Each of those modules holds a dependency on the kernel version and if you are lucky enough to receive an ISO build error which sounds like:" msgstr "Each of those modules holds a dependency on the kernel version and if you are lucky enough to receive an ISO build error which sounds like:"
@ -420,7 +436,7 @@ msgid "Every change set must be consistent (self containing)! Do not fix multipl
msgstr "Every change set must be consistent (self containing)! Do not fix multiple bugs in a single commit. If you already worked on multiple fixes in the same file use `git add --patch` to only add the parts related to the one issue into your upcoming commit." msgstr "Every change set must be consistent (self containing)! Do not fix multiple bugs in a single commit. If you already worked on multiple fixes in the same file use `git add --patch` to only add the parts related to the one issue into your upcoming commit."
#: ../../contributing/development.rst:412 #: ../../contributing/development.rst:412
#: ../../contributing/testing.rst:65 #: ../../contributing/testing.rst:66
msgid "Example:" msgid "Example:"
msgstr "Example:" msgstr "Example:"
@ -453,11 +469,11 @@ msgstr "FRR"
msgid "Feature Request" msgid "Feature Request"
msgstr "Feature Request" msgstr "Feature Request"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:560 #: ../../contributing/build-vyos.rst:600
msgid "Firmware" msgid "Firmware"
msgstr "Firmware" msgstr "Firmware"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:593 #: ../../contributing/build-vyos.rst:633
msgid "First, clone the source code and check out the appropriate version by running:" msgid "First, clone the source code and check out the appropriate version by running:"
msgstr "First, clone the source code and check out the appropriate version by running:" msgstr "First, clone the source code and check out the appropriate version by running:"
@ -485,7 +501,7 @@ msgstr "For example, ``/tmp/vyos.ifconfig.debug`` can be created to enable inter
msgid "For example running, ``export VYOS_IFCONFIG_DEBUG=\"\"`` on your vbash, will have the same effect as ``touch /tmp/vyos.ifconfig.debug``." msgid "For example running, ``export VYOS_IFCONFIG_DEBUG=\"\"`` on your vbash, will have the same effect as ``touch /tmp/vyos.ifconfig.debug``."
msgstr "For example running, ``export VYOS_IFCONFIG_DEBUG=\"\"`` on your vbash, will have the same effect as ``touch /tmp/vyos.ifconfig.debug``." msgstr "For example running, ``export VYOS_IFCONFIG_DEBUG=\"\"`` on your vbash, will have the same effect as ``touch /tmp/vyos.ifconfig.debug``."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:170 #: ../../contributing/build-vyos.rst:72
msgid "For the packages required, you can refer to the ``docker/Dockerfile`` file in the repository_. The ``./build-vyos-image`` script will also warn you if any dependencies are missing." msgid "For the packages required, you can refer to the ``docker/Dockerfile`` file in the repository_. The ``./build-vyos-image`` script will also warn you if any dependencies are missing."
msgstr "For the packages required, you can refer to the ``docker/Dockerfile`` file in the repository_. The ``./build-vyos-image`` script will also warn you if any dependencies are missing." msgstr "For the packages required, you can refer to the ``docker/Dockerfile`` file in the repository_. The ``./build-vyos-image`` script will also warn you if any dependencies are missing."
@ -534,7 +550,7 @@ msgstr "Good: PPPoE, IPsec"
msgid "Good: RADIUS (as in remote authentication for dial-in user services)" msgid "Good: RADIUS (as in remote authentication for dial-in user services)"
msgstr "Good: RADIUS (as in remote authentication for dial-in user services)" msgstr "Good: RADIUS (as in remote authentication for dial-in user services)"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:244 #: ../../contributing/build-vyos.rst:284
msgid "Good luck!" msgid "Good luck!"
msgstr "Good luck!" msgstr "Good luck!"
@ -562,11 +578,11 @@ msgstr "Horrible: \"frobnication algorithm.\""
msgid "How can we reproduce this Bug?" msgid "How can we reproduce this Bug?"
msgstr "How can we reproduce this Bug?" msgstr "How can we reproduce this Bug?"
#: ../../contributing/testing.rst:102 #: ../../contributing/testing.rst:103
msgid "IP and IPv6 options" msgid "IP and IPv6 options"
msgstr "IP and IPv6 options" msgstr "IP and IPv6 options"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:308 #: ../../contributing/build-vyos.rst:348
msgid "ISO Build Issues" msgid "ISO Build Issues"
msgstr "ISO Build Issues" msgstr "ISO Build Issues"
@ -590,11 +606,11 @@ msgstr "If applicable a reference to a previous commit should be made linking th
msgid "If there is no Phabricator_ reference in the commits of your pull request, we have to ask you to amend the commit message. Otherwise we will have to reject it." msgid "If there is no Phabricator_ reference in the commits of your pull request, we have to ask you to amend the commit message. Otherwise we will have to reject it."
msgstr "If there is no Phabricator_ reference in the commits of your pull request, we have to ask you to amend the commit message. Otherwise we will have to reject it." msgstr "If there is no Phabricator_ reference in the commits of your pull request, we have to ask you to amend the commit message. Otherwise we will have to reject it."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:699 #: ../../contributing/build-vyos.rst:739
msgid "If you are brave enough to build yourself an ISO image containing any modified package from our GitHub organisation - this is the place to be." msgid "If you are brave enough to build yourself an ISO image containing any modified package from our GitHub organisation - this is the place to be."
msgstr "If you are brave enough to build yourself an ISO image containing any modified package from our GitHub organisation - this is the place to be." msgstr "If you are brave enough to build yourself an ISO image containing any modified package from our GitHub organisation - this is the place to be."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:562 #: ../../contributing/build-vyos.rst:602
msgid "If you upgrade your kernel or include new drivers you may need new firmware. Build a new ``vyos-linux-firmware`` package with the included helper scripts." msgid "If you upgrade your kernel or include new drivers you may need new firmware. Build a new ``vyos-linux-firmware`` package with the included helper scripts."
msgstr "If you upgrade your kernel or include new drivers you may need new firmware. Build a new ``vyos-linux-firmware`` package with the included helper scripts." msgstr "If you upgrade your kernel or include new drivers you may need new firmware. Build a new ``vyos-linux-firmware`` package with the included helper scripts."
@ -622,7 +638,7 @@ msgstr "In order to retrieve the debug output on the command-line you need to di
msgid "In some contexts, the first line is treated as the subject of an email and the rest of the text as the body. The blank line separating the summary from the body is critical (unless you omit the body entirely); tools like rebase can get confused if you run the two together." msgid "In some contexts, the first line is treated as the subject of an email and the rest of the text as the body. The blank line separating the summary from the body is critical (unless you omit the body entirely); tools like rebase can get confused if you run the two together."
msgstr "In some contexts, the first line is treated as the subject of an email and the rest of the text as the body. The blank line separating the summary from the body is critical (unless you omit the body entirely); tools like rebase can get confused if you run the two together." msgstr "In some contexts, the first line is treated as the subject of an email and the rest of the text as the body. The blank line separating the summary from the body is critical (unless you omit the body entirely); tools like rebase can get confused if you run the two together."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:554 #: ../../contributing/build-vyos.rst:594
msgid "In the end you will be presented with the kernel binary packages which you can then use in your custom ISO build process, by placing all the `*.deb` files in the vyos-build/packages folder where they will be used automatically when building VyOS as documented above." msgid "In the end you will be presented with the kernel binary packages which you can then use in your custom ISO build process, by placing all the `*.deb` files in the vyos-build/packages folder where they will be used automatically when building VyOS as documented above."
msgstr "In the end you will be presented with the kernel binary packages which you can then use in your custom ISO build process, by placing all the `*.deb` files in the vyos-build/packages folder where they will be used automatically when building VyOS as documented above." msgstr "In the end you will be presented with the kernel binary packages which you can then use in your custom ISO build process, by placing all the `*.deb` files in the vyos-build/packages folder where they will be used automatically when building VyOS as documented above."
@ -638,7 +654,7 @@ msgstr "Include output"
msgid "Insert the following statement right before the section where you want to investigate a problem (e.g. a statement you see in a backtrace): ``import pdb; pdb.set_trace()`` Optionally you can surrounded this statement by an ``if`` which only triggers under the condition you are interested in." msgid "Insert the following statement right before the section where you want to investigate a problem (e.g. a statement you see in a backtrace): ``import pdb; pdb.set_trace()`` Optionally you can surrounded this statement by an ``if`` which only triggers under the condition you are interested in."
msgstr "Insert the following statement right before the section where you want to investigate a problem (e.g. a statement you see in a backtrace): ``import pdb; pdb.set_trace()`` Optionally you can surrounded this statement by an ``if`` which only triggers under the condition you are interested in." msgstr "Insert the following statement right before the section where you want to investigate a problem (e.g. a statement you see in a backtrace): ``import pdb; pdb.set_trace()`` Optionally you can surrounded this statement by an ``if`` which only triggers under the condition you are interested in."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:810 #: ../../contributing/build-vyos.rst:850
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Install" msgstr "Install"
@ -646,7 +662,7 @@ msgstr "Install"
msgid "Install https://pypi.org/project/stdeb/" msgid "Install https://pypi.org/project/stdeb/"
msgstr "Install https://pypi.org/project/stdeb/" msgstr "Install https://pypi.org/project/stdeb/"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:35 #: ../../contributing/build-vyos.rst:85
msgid "Installing Docker_ and prerequisites:" msgid "Installing Docker_ and prerequisites:"
msgstr "Installing Docker_ and prerequisites:" msgstr "Installing Docker_ and prerequisites:"
@ -654,23 +670,23 @@ msgstr "Installing Docker_ and prerequisites:"
msgid "Instead of supplying all those XML nodes multiple times there are now include files with predefined features. Brief overview:" msgid "Instead of supplying all those XML nodes multiple times there are now include files with predefined features. Brief overview:"
msgstr "Instead of supplying all those XML nodes multiple times there are now include files with predefined features. Brief overview:" msgstr "Instead of supplying all those XML nodes multiple times there are now include files with predefined features. Brief overview:"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:632 #: ../../contributing/build-vyos.rst:672
msgid "Intel NIC" msgid "Intel NIC"
msgstr "Intel NIC" msgstr "Intel NIC"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:404 #: ../../contributing/build-vyos.rst:444
msgid "Intel NIC drivers" msgid "Intel NIC drivers"
msgstr "Intel NIC drivers" msgstr "Intel NIC drivers"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:661 #: ../../contributing/build-vyos.rst:701
msgid "Intel QAT" msgid "Intel QAT"
msgstr "Intel QAT" msgstr "Intel QAT"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:405 #: ../../contributing/build-vyos.rst:445
msgid "Inter QAT" msgid "Inter QAT"
msgstr "Inter QAT" msgstr "Inter QAT"
#: ../../contributing/testing.rst:90 #: ../../contributing/testing.rst:91
msgid "Interface based tests" msgid "Interface based tests"
msgstr "Interface based tests" msgstr "Interface based tests"
@ -690,11 +706,11 @@ msgstr "It's an Ada program and requires GNAT and gprbuild for building, depende
msgid "It is also possible to set up the debugging using environment variables. In that case, the name will be (in uppercase) VYOS_FEATURE_DEBUG." msgid "It is also possible to set up the debugging using environment variables. In that case, the name will be (in uppercase) VYOS_FEATURE_DEBUG."
msgstr "It is also possible to set up the debugging using environment variables. In that case, the name will be (in uppercase) VYOS_FEATURE_DEBUG." msgstr "It is also possible to set up the debugging using environment variables. In that case, the name will be (in uppercase) VYOS_FEATURE_DEBUG."
#: ../../contributing/testing.rst:17 #: ../../contributing/testing.rst:18
msgid "Jenkins CI" msgid "Jenkins CI"
msgstr "Jenkins CI" msgstr "Jenkins CI"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:816 #: ../../contributing/build-vyos.rst:856
msgid "Just install using the following commands:" msgid "Just install using the following commands:"
msgstr "Just install using the following commands:" msgstr "Just install using the following commands:"
@ -710,7 +726,7 @@ msgstr "Keepalived normally isn't updated to newer feature releases between Debi
msgid "Kernel" msgid "Kernel"
msgstr "Kernel" msgstr "Kernel"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:787 #: ../../contributing/build-vyos.rst:827
msgid "Launch Docker container and build package" msgid "Launch Docker container and build package"
msgstr "Launch Docker container and build package" msgstr "Launch Docker container and build package"
@ -734,7 +750,7 @@ msgstr "Like any other project we have some small guidelines about our source co
msgid "Limits:" msgid "Limits:"
msgstr "Limits:" msgstr "Limits:"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:390 #: ../../contributing/build-vyos.rst:430
msgid "Linux Kernel" msgid "Linux Kernel"
msgstr "Linux Kernel" msgstr "Linux Kernel"
@ -742,7 +758,7 @@ msgstr "Linux Kernel"
msgid "Live System" msgid "Live System"
msgstr "Live System" msgstr "Live System"
#: ../../contributing/testing.rst:101 #: ../../contributing/testing.rst:102
msgid "MTU size" msgid "MTU size"
msgstr "MTU size" msgstr "MTU size"
@ -750,11 +766,11 @@ msgstr "MTU size"
msgid "Make your changes and save them. Do the following for all changes files to record them in your created Git commit:" msgid "Make your changes and save them. Do the following for all changes files to record them in your created Git commit:"
msgstr "Make your changes and save them. Do the following for all changes files to record them in your created Git commit:" msgstr "Make your changes and save them. Do the following for all changes files to record them in your created Git commit:"
#: ../../contributing/testing.rst:60 #: ../../contributing/testing.rst:61
msgid "Manual Smoketest Run" msgid "Manual Smoketest Run"
msgstr "Manual Smoketest Run" msgstr "Manual Smoketest Run"
#: ../../contributing/testing.rst:168 #: ../../contributing/testing.rst:169
msgid "Manual config load test" msgid "Manual config load test"
msgstr "Manual config load test" msgstr "Manual config load test"
@ -770,7 +786,7 @@ msgstr "Migrating old CLI"
msgid "Move default values to scripts" msgid "Move default values to scripts"
msgstr "Move default values to scripts" msgstr "Move default values to scripts"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:147 #: ../../contributing/build-vyos.rst:35
msgid "Native Build" msgid "Native Build"
msgstr "Native Build" msgstr "Native Build"
@ -807,23 +823,23 @@ msgstr "None"
msgid "Notes" msgid "Notes"
msgstr "Notes" msgstr "Notes"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:199 #: ../../contributing/build-vyos.rst:236
msgid "Now a fresh build of the VyOS ISO can begin. Change directory to the ``vyos-build`` directory and run:" msgid "Now a fresh build of the VyOS ISO can begin. Change directory to the ``vyos-build`` directory and run:"
msgstr "Now a fresh build of the VyOS ISO can begin. Change directory to the ``vyos-build`` directory and run:" msgstr "Now a fresh build of the VyOS ISO can begin. Change directory to the ``vyos-build`` directory and run:"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:184 #: ../../contributing/build-vyos.rst:217
msgid "Now as you are aware of the prerequisites we can continue and build our own ISO from source. For this we have to fetch the latest source code from GitHub. Please note as this will differ for both `current` and `crux`." msgid "Now as you are aware of the prerequisites we can continue and build our own ISO from source. For this we have to fetch the latest source code from GitHub. Please note as this will differ for both `current` and `crux`."
msgstr "Now as you are aware of the prerequisites we can continue and build our own ISO from source. For this we have to fetch the latest source code from GitHub. Please note as this will differ for both `current` and `crux`." msgstr "Now as you are aware of the prerequisites we can continue and build our own ISO from source. For this we have to fetch the latest source code from GitHub. Please note as this will differ for both `current` and `crux`."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:384 #: ../../contributing/build-vyos.rst:424
msgid "Now it's time to fix the package mirror and rerun the last step until the package installation succeeds again!" msgid "Now it's time to fix the package mirror and rerun the last step until the package installation succeeds again!"
msgstr "Now it's time to fix the package mirror and rerun the last step until the package installation succeeds again!" msgstr "Now it's time to fix the package mirror and rerun the last step until the package installation succeeds again!"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:469 #: ../../contributing/build-vyos.rst:509
msgid "Now we can use the helper script ``build-kernel.sh`` which does all the necessary voodoo by applying required patches from the `vyos-build/packages/linux-kernel/patches` folder, copying our kernel configuration ``x86_64_vyos_defconfig`` to the right location, and finally building the Debian packages." msgid "Now we can use the helper script ``build-kernel.sh`` which does all the necessary voodoo by applying required patches from the `vyos-build/packages/linux-kernel/patches` folder, copying our kernel configuration ``x86_64_vyos_defconfig`` to the right location, and finally building the Debian packages."
msgstr "Now we can use the helper script ``build-kernel.sh`` which does all the necessary voodoo by applying required patches from the `vyos-build/packages/linux-kernel/patches` folder, copying our kernel configuration ``x86_64_vyos_defconfig`` to the right location, and finally building the Debian packages." msgstr "Now we can use the helper script ``build-kernel.sh`` which does all the necessary voodoo by applying required patches from the `vyos-build/packages/linux-kernel/patches` folder, copying our kernel configuration ``x86_64_vyos_defconfig`` to the right location, and finally building the Debian packages."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:133 #: ../../contributing/build-vyos.rst:199
msgid "Now you are prepared with two new aliases ``vybld`` and ``vybld_crux`` to spawn your development containers in your current working directory." msgid "Now you are prepared with two new aliases ``vybld`` and ``vybld_crux`` to spawn your development containers in your current working directory."
msgstr "Now you are prepared with two new aliases ``vybld`` and ``vybld_crux`` to spawn your development containers in your current working directory." msgstr "Now you are prepared with two new aliases ``vybld`` and ``vybld_crux`` to spawn your development containers in your current working directory."
@ -831,7 +847,7 @@ msgstr "Now you are prepared with two new aliases ``vybld`` and ``vybld_crux`` t
msgid "Old concept/syntax" msgid "Old concept/syntax"
msgstr "Old concept/syntax" msgstr "Old concept/syntax"
#: ../../contributing/testing.rst:62 #: ../../contributing/testing.rst:63
msgid "On the other hand - as each test is contain in its own file - one can always execute a single Smoketest by hand by simply running the Python test scripts." msgid "On the other hand - as each test is contain in its own file - one can always execute a single Smoketest by hand by simply running the Python test scripts."
msgstr "On the other hand - as each test is contain in its own file - one can always execute a single Smoketest by hand by simply running the Python test scripts." msgstr "On the other hand - as each test is contain in its own file - one can always execute a single Smoketest by hand by simply running the Python test scripts."
@ -843,7 +859,7 @@ msgstr "Once you have the required dependencies installed, you may proceed with
msgid "Once you run ``show xyz`` and your condition is triggered you should be dropped into the python debugger:" msgid "Once you run ``show xyz`` and your condition is triggered you should be dropped into the python debugger:"
msgstr "Once you run ``show xyz`` and your condition is triggered you should be dropped into the python debugger:" msgstr "Once you run ``show xyz`` and your condition is triggered you should be dropped into the python debugger:"
#: ../../contributing/testing.rst:170 #: ../../contributing/testing.rst:171
msgid "One is not bound to load all configurations one after another but can also load individual test configurations on his own." msgid "One is not bound to load all configurations one after another but can also load individual test configurations on his own."
msgstr "One is not bound to load all configurations one after another but can also load individual test configurations on his own." msgstr "One is not bound to load all configurations one after another but can also load individual test configurations on his own."
@ -851,6 +867,10 @@ msgstr "One is not bound to load all configurations one after another but can al
msgid "One of the major advantages introduced in VyOS 1.3 is an autmated test framework. When assembling an ISO image multiple things can go wrong badly and publishing a faulty ISO makes no sense. The user is disappointed by the quality of the image and the developers get flodded with bug reports over and over again." msgid "One of the major advantages introduced in VyOS 1.3 is an autmated test framework. When assembling an ISO image multiple things can go wrong badly and publishing a faulty ISO makes no sense. The user is disappointed by the quality of the image and the developers get flodded with bug reports over and over again."
msgstr "One of the major advantages introduced in VyOS 1.3 is an autmated test framework. When assembling an ISO image multiple things can go wrong badly and publishing a faulty ISO makes no sense. The user is disappointed by the quality of the image and the developers get flodded with bug reports over and over again." msgstr "One of the major advantages introduced in VyOS 1.3 is an autmated test framework. When assembling an ISO image multiple things can go wrong badly and publishing a faulty ISO makes no sense. The user is disappointed by the quality of the image and the developers get flodded with bug reports over and over again."
#: ../../contributing/testing.rst:7
msgid "One of the major advantages introduced in VyOS 1.3 is an automated test framework. When assembling an ISO image multiple things can go wrong badly and publishing a faulty ISO makes no sense. The user is disappointed by the quality of the image and the developers get flodded with bug reports over and over again."
msgstr "One of the major advantages introduced in VyOS 1.3 is an automated test framework. When assembling an ISO image multiple things can go wrong badly and publishing a faulty ISO makes no sense. The user is disappointed by the quality of the image and the developers get flodded with bug reports over and over again."
#: ../../contributing/development.rst:665 #: ../../contributing/development.rst:665
msgid "Only applicable to leaf nodes" msgid "Only applicable to leaf nodes"
msgstr "Only applicable to leaf nodes" msgstr "Only applicable to leaf nodes"
@ -863,7 +883,7 @@ msgstr "Other packages (e.g. vyos-1x) add dependencies to the ISO build procedur
msgid "Our StrongSWAN build differs from the upstream:" msgid "Our StrongSWAN build differs from the upstream:"
msgstr "Our StrongSWAN build differs from the upstream:" msgstr "Our StrongSWAN build differs from the upstream:"
#: ../../contributing/testing.rst:19 #: ../../contributing/testing.rst:20
msgid "Our `VyOS CI`_ system is based on Jenkins and builds all our required packages for VyOS 1.2 to 1.4. In addition to the package build, there is the vyos-build Job which builds and tests the VyOS ISO image which is published after a successfull test drive." msgid "Our `VyOS CI`_ system is based on Jenkins and builds all our required packages for VyOS 1.2 to 1.4. In addition to the package build, there is the vyos-build Job which builds and tests the VyOS ISO image which is published after a successfull test drive."
msgstr "Our `VyOS CI`_ system is based on Jenkins and builds all our required packages for VyOS 1.2 to 1.4. In addition to the package build, there is the vyos-build Job which builds and tests the VyOS ISO image which is published after a successfull test drive." msgstr "Our `VyOS CI`_ system is based on Jenkins and builds all our required packages for VyOS 1.2 to 1.4. In addition to the package build, there is the vyos-build Job which builds and tests the VyOS ISO image which is published after a successfull test drive."
@ -875,12 +895,12 @@ msgstr "Our code is split into several modules. VyOS is composed of multiple ind
msgid "Our op mode scripts use the python-vici module, which is not included in Debian's build, and isn't quite easy to integrate in that build. For this reason we debianize that module by hand now, using this procedure:" msgid "Our op mode scripts use the python-vici module, which is not included in Debian's build, and isn't quite easy to integrate in that build. For this reason we debianize that module by hand now, using this procedure:"
msgstr "Our op mode scripts use the python-vici module, which is not included in Debian's build, and isn't quite easy to integrate in that build. For this reason we debianize that module by hand now, using this procedure:" msgstr "Our op mode scripts use the python-vici module, which is not included in Debian's build, and isn't quite easy to integrate in that build. For this reason we debianize that module by hand now, using this procedure:"
#: ../../contributing/testing.rst:92 #: ../../contributing/testing.rst:93
msgid "Our smoketests not only test daemons and serives, but also check if what we configure for an interface works. Thus there is a common base classed named: ``base_interfaces_test.py`` which holds all the common code that an interface supports and is tested." msgid "Our smoketests not only test daemons and serives, but also check if what we configure for an interface works. Thus there is a common base classed named: ``base_interfaces_test.py`` which holds all the common code that an interface supports and is tested."
msgstr "Our smoketests not only test daemons and serives, but also check if what we configure for an interface works. Thus there is a common base classed named: ``base_interfaces_test.py`` which holds all the common code that an interface supports and is tested." msgstr "Our smoketests not only test daemons and serives, but also check if what we configure for an interface works. Thus there is a common base classed named: ``base_interfaces_test.py`` which holds all the common code that an interface supports and is tested."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:697 #: ../../contributing/build-vyos.rst:737
#: ../../contributing/build-vyos.rst:766 #: ../../contributing/build-vyos.rst:806
msgid "Packages" msgid "Packages"
msgstr "Packages" msgstr "Packages"
@ -904,11 +924,11 @@ msgstr "Please submit your patches using the well-known GitHub pull-request agai
msgid "Please use the following template as good starting point when developing new modules or even rewrite a whole bunch of code in the new style XML/Pyhon interface." msgid "Please use the following template as good starting point when developing new modules or even rewrite a whole bunch of code in the new style XML/Pyhon interface."
msgstr "Please use the following template as good starting point when developing new modules or even rewrite a whole bunch of code in the new style XML/Pyhon interface." msgstr "Please use the following template as good starting point when developing new modules or even rewrite a whole bunch of code in the new style XML/Pyhon interface."
#: ../../contributing/testing.rst:103 #: ../../contributing/testing.rst:104
msgid "Port description" msgid "Port description"
msgstr "Port description" msgstr "Port description"
#: ../../contributing/testing.rst:104 #: ../../contributing/testing.rst:105
msgid "Port disable" msgid "Port disable"
msgstr "Port disable" msgstr "Port disable"
@ -952,7 +972,7 @@ msgstr "Python 3 **shall** be used. How long can we keep Python 2 alive anyway?
msgid "Python (or any other language, for that matter) does not provide automatic protection from bad design, so we need to also devise design guidelines and follow them to keep the system extensible and maintainable." msgid "Python (or any other language, for that matter) does not provide automatic protection from bad design, so we need to also devise design guidelines and follow them to keep the system extensible and maintainable."
msgstr "Python (or any other language, for that matter) does not provide automatic protection from bad design, so we need to also devise design guidelines and follow them to keep the system extensible and maintainable." msgstr "Python (or any other language, for that matter) does not provide automatic protection from bad design, so we need to also devise design guidelines and follow them to keep the system extensible and maintainable."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:745 #: ../../contributing/build-vyos.rst:785
msgid "QEMU" msgid "QEMU"
msgstr "QEMU" msgstr "QEMU"
@ -968,16 +988,16 @@ msgstr "Recent versions use the ``vyos.frr`` framework. The Python class is loca
msgid "Report a Bug" msgid "Report a Bug"
msgstr "Report a Bug" msgstr "Report a Bug"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:747 #: ../../contributing/build-vyos.rst:787
msgid "Run the following command after building the ISO image." msgid "Run the following command after building the ISO image."
msgstr "Run the following command after building the ISO image." msgstr "Run the following command after building the ISO image."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:756 #: ../../contributing/build-vyos.rst:796
msgid "Run the following command after building the QEMU image." msgid "Run the following command after building the QEMU image."
msgstr "Run the following command after building the QEMU image." msgstr "Run the following command after building the QEMU image."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:637 #: ../../contributing/build-vyos.rst:677
#: ../../contributing/build-vyos.rst:666 #: ../../contributing/build-vyos.rst:706
msgid "Simply use our wrapper script to build all of the driver modules." msgid "Simply use our wrapper script to build all of the driver modules."
msgstr "Simply use our wrapper script to build all of the driver modules." msgstr "Simply use our wrapper script to build all of the driver modules."
@ -985,19 +1005,19 @@ msgstr "Simply use our wrapper script to build all of the driver modules."
msgid "Since VyOS has switched to Debian (11) Bullseye in its ``current`` branch, you will require individual container for `current`, `equuleus` and `crux` builds." msgid "Since VyOS has switched to Debian (11) Bullseye in its ``current`` branch, you will require individual container for `current`, `equuleus` and `crux` builds."
msgstr "Since VyOS has switched to Debian (11) Bullseye in its ``current`` branch, you will require individual container for `current`, `equuleus` and `crux` builds." msgstr "Since VyOS has switched to Debian (11) Bullseye in its ``current`` branch, you will require individual container for `current`, `equuleus` and `crux` builds."
#: ../../contributing/testing.rst:29 #: ../../contributing/testing.rst:30
msgid "Smoketests" msgid "Smoketests"
msgstr "Smoketests" msgstr "Smoketests"
#: ../../contributing/testing.rst:31 #: ../../contributing/testing.rst:32
msgid "Smoketests executes predefined VyOS CLI commands and checks if the desired daemon/service configuration is rendert - that is how to put it \"short\"." msgid "Smoketests executes predefined VyOS CLI commands and checks if the desired daemon/service configuration is rendert - that is how to put it \"short\"."
msgstr "Smoketests executes predefined VyOS CLI commands and checks if the desired daemon/service configuration is rendert - that is how to put it \"short\"." msgstr "Smoketests executes predefined VyOS CLI commands and checks if the desired daemon/service configuration is rendert - that is how to put it \"short\"."
#: ../../contributing/testing.rst:44 #: ../../contributing/testing.rst:45
msgid "So if you plan to build your own custom ISO image and wan't to make use of our smoketests, ensure that you have the `vyos-1x-smoketest` package installed." msgid "So if you plan to build your own custom ISO image and wan't to make use of our smoketests, ensure that you have the `vyos-1x-smoketest` package installed."
msgstr "So if you plan to build your own custom ISO image and wan't to make use of our smoketests, ensure that you have the `vyos-1x-smoketest` package installed." msgstr "So if you plan to build your own custom ISO image and wan't to make use of our smoketests, ensure that you have the `vyos-1x-smoketest` package installed."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:136 #: ../../contributing/build-vyos.rst:202
msgid "Some VyOS packages (namely vyos-1x) come with build-time tests which verify some of the internal library calls that they work as expected. Those tests are carried out through the Python Unittest module. If you want to build the ``vyos-1x`` package (which is our main development package) you need to start your Docker container using the following argument: ``--sysctl net.ipv6.conf.lo.disable_ipv6=0``, otherwise those tests will fail." msgid "Some VyOS packages (namely vyos-1x) come with build-time tests which verify some of the internal library calls that they work as expected. Those tests are carried out through the Python Unittest module. If you want to build the ``vyos-1x`` package (which is our main development package) you need to start your Docker container using the following argument: ``--sysctl net.ipv6.conf.lo.disable_ipv6=0``, otherwise those tests will fail."
msgstr "Some VyOS packages (namely vyos-1x) come with build-time tests which verify some of the internal library calls that they work as expected. Those tests are carried out through the Python Unittest module. If you want to build the ``vyos-1x`` package (which is our main development package) you need to start your Docker container using the following argument: ``--sysctl net.ipv6.conf.lo.disable_ipv6=0``, otherwise those tests will fail." msgstr "Some VyOS packages (namely vyos-1x) come with build-time tests which verify some of the internal library calls that they work as expected. Those tests are carried out through the Python Unittest module. If you want to build the ``vyos-1x`` package (which is our main development package) you need to start your Docker container using the following argument: ``--sysctl net.ipv6.conf.lo.disable_ipv6=0``, otherwise those tests will fail."
@ -1005,7 +1025,7 @@ msgstr "Some VyOS packages (namely vyos-1x) come with build-time tests which ver
msgid "Some abbreviations are traditionally written in mixed case. Generally, if it contains words \"over\" or \"version\", the letter **should** be lowercase. If there's an accepted spelling (especially if defined by an RFC or another standard), it **must** be followed." msgid "Some abbreviations are traditionally written in mixed case. Generally, if it contains words \"over\" or \"version\", the letter **should** be lowercase. If there's an accepted spelling (especially if defined by an RFC or another standard), it **must** be followed."
msgstr "Some abbreviations are traditionally written in mixed case. Generally, if it contains words \"over\" or \"version\", the letter **should** be lowercase. If there's an accepted spelling (especially if defined by an RFC or another standard), it **must** be followed." msgstr "Some abbreviations are traditionally written in mixed case. Generally, if it contains words \"over\" or \"version\", the letter **should** be lowercase. If there's an accepted spelling (especially if defined by an RFC or another standard), it **must** be followed."
#: ../../contributing/testing.rst:201 #: ../../contributing/testing.rst:202
msgid "Some of the configurations have preconditions which need to be met. Those most likely include generation of crypographic keys before the config can be applied - you will get a commit error otherwise. If you are interested how those preconditions are fulfilled check the vyos-build_ repository and the ``scripts/check-qemu-install`` file." msgid "Some of the configurations have preconditions which need to be met. Those most likely include generation of crypographic keys before the config can be applied - you will get a commit error otherwise. If you are interested how those preconditions are fulfilled check the vyos-build_ repository and the ``scripts/check-qemu-install`` file."
msgstr "Some of the configurations have preconditions which need to be met. Those most likely include generation of crypographic keys before the config can be applied - you will get a commit error otherwise. If you are interested how those preconditions are fulfilled check the vyos-build_ repository and the ``scripts/check-qemu-install`` file." msgstr "Some of the configurations have preconditions which need to be met. Those most likely include generation of crypographic keys before the config can be applied - you will get a commit error otherwise. If you are interested how those preconditions are fulfilled check the vyos-build_ repository and the ``scripts/check-qemu-install`` file."
@ -1013,7 +1033,7 @@ msgstr "Some of the configurations have preconditions which need to be met. Thos
msgid "Sometimes it might be useful to debug Python code interactively on the live system rather than a IDE. This can be achieved using pdb." msgid "Sometimes it might be useful to debug Python code interactively on the live system rather than a IDE. This can be achieved using pdb."
msgstr "Sometimes it might be useful to debug Python code interactively on the live system rather than a IDE. This can be achieved using pdb." msgstr "Sometimes it might be useful to debug Python code interactively on the live system rather than a IDE. This can be achieved using pdb."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:229 #: ../../contributing/build-vyos.rst:269
msgid "Start the build:" msgid "Start the build:"
msgstr "Start the build:" msgstr "Start the build:"
@ -1057,15 +1077,15 @@ msgstr "Text generation"
msgid "The CLI parser used in VyOS is a mix of bash, bash-completion helper and the C++ backend library [vyatta-cfg](https://github.com/vyos/vyatta-cfg). This section is a reference of common CLI commands and the respective entry point in the C/C++ code." msgid "The CLI parser used in VyOS is a mix of bash, bash-completion helper and the C++ backend library [vyatta-cfg](https://github.com/vyos/vyatta-cfg). This section is a reference of common CLI commands and the respective entry point in the C/C++ code."
msgstr "The CLI parser used in VyOS is a mix of bash, bash-completion helper and the C++ backend library [vyatta-cfg](https://github.com/vyos/vyatta-cfg). This section is a reference of common CLI commands and the respective entry point in the C/C++ code." msgstr "The CLI parser used in VyOS is a mix of bash, bash-completion helper and the C++ backend library [vyatta-cfg](https://github.com/vyos/vyatta-cfg). This section is a reference of common CLI commands and the respective entry point in the C/C++ code."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:634 #: ../../contributing/build-vyos.rst:674
msgid "The Intel NIC drivers do not come from a Git repository, instead we just fetch the tarballs from our mirror and compile them." msgid "The Intel NIC drivers do not come from a Git repository, instead we just fetch the tarballs from our mirror and compile them."
msgstr "The Intel NIC drivers do not come from a Git repository, instead we just fetch the tarballs from our mirror and compile them." msgstr "The Intel NIC drivers do not come from a Git repository, instead we just fetch the tarballs from our mirror and compile them."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:662 #: ../../contributing/build-vyos.rst:702
msgid "The Intel QAT (Quick Assist Technology) drivers do not come from a Git repository, instead we just fetch the tarballs from 01.org, Intel's open-source website." msgid "The Intel QAT (Quick Assist Technology) drivers do not come from a Git repository, instead we just fetch the tarballs from 01.org, Intel's open-source website."
msgstr "The Intel QAT (Quick Assist Technology) drivers do not come from a Git repository, instead we just fetch the tarballs from 01.org, Intel's open-source website." msgstr "The Intel QAT (Quick Assist Technology) drivers do not come from a Git repository, instead we just fetch the tarballs from 01.org, Intel's open-source website."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:392 #: ../../contributing/build-vyos.rst:432
msgid "The Linux kernel used by VyOS is heavily tied to the ISO build process. The file ``data/defaults.json`` hosts a JSON definition of the kernel version used ``kernel_version`` and the ``kernel_flavor`` of the kernel which represents the kernel's LOCAL_VERSION. Both together form the kernel version variable in the system:" msgid "The Linux kernel used by VyOS is heavily tied to the ISO build process. The file ``data/defaults.json`` hosts a JSON definition of the kernel version used ``kernel_version`` and the ``kernel_flavor`` of the kernel which represents the kernel's LOCAL_VERSION. Both together form the kernel version variable in the system:"
msgstr "The Linux kernel used by VyOS is heavily tied to the ISO build process. The file ``data/defaults.json`` hosts a JSON definition of the kernel version used ``kernel_version`` and the ``kernel_flavor`` of the kernel which represents the kernel's LOCAL_VERSION. Both together form the kernel version variable in the system:" msgstr "The Linux kernel used by VyOS is heavily tied to the ISO build process. The file ``data/defaults.json`` hosts a JSON definition of the kernel version used ``kernel_version`` and the ``kernel_flavor`` of the kernel which represents the kernel's LOCAL_VERSION. Both together form the kernel version variable in the system:"
@ -1089,7 +1109,7 @@ msgstr "The ``generate()`` function generates config files for system components
msgid "The ``get_config()`` function must convert the VyOS config to an abstract, internal representation. No other function is allowed to call the ``vyos.config. Config`` object method directly. The rationale for it is that when config reads are mixed with other logic, it's very hard to change the config syntax since you need to weed out every occurrence of the old syntax. If syntax-specific code is confined to a single function, the rest of the code can be left untouched as long as the internal representation remains compatible." msgid "The ``get_config()`` function must convert the VyOS config to an abstract, internal representation. No other function is allowed to call the ``vyos.config. Config`` object method directly. The rationale for it is that when config reads are mixed with other logic, it's very hard to change the config syntax since you need to weed out every occurrence of the old syntax. If syntax-specific code is confined to a single function, the rest of the code can be left untouched as long as the internal representation remains compatible."
msgstr "The ``get_config()`` function must convert the VyOS config to an abstract, internal representation. No other function is allowed to call the ``vyos.config. Config`` object method directly. The rationale for it is that when config reads are mixed with other logic, it's very hard to change the config syntax since you need to weed out every occurrence of the old syntax. If syntax-specific code is confined to a single function, the rest of the code can be left untouched as long as the internal representation remains compatible." msgstr "The ``get_config()`` function must convert the VyOS config to an abstract, internal representation. No other function is allowed to call the ``vyos.config. Config`` object method directly. The rationale for it is that when config reads are mixed with other logic, it's very hard to change the config syntax since you need to weed out every occurrence of the old syntax. If syntax-specific code is confined to a single function, the rest of the code can be left untouched as long as the internal representation remains compatible."
#: ../../contributing/testing.rst:47 #: ../../contributing/testing.rst:48
msgid "The ``make test`` command from the vyos-build_ repository will launch a new QEmu instance and the ISO image is first installed to the virtual harddisk." msgid "The ``make test`` command from the vyos-build_ repository will launch a new QEmu instance and the ISO image is first installed to the virtual harddisk."
msgstr "The ``make test`` command from the vyos-build_ repository will launch a new QEmu instance and the ISO image is first installed to the virtual harddisk." msgstr "The ``make test`` command from the vyos-build_ repository will launch a new QEmu instance and the ISO image is first installed to the virtual harddisk."
@ -1101,19 +1121,19 @@ msgstr "The ``verify()`` function takes your internal representation of the conf
msgid "The bash (or better vbash) completion in VyOS is defined in *templates*. Templates are text files (called ``node.def``) stored in a directory tree. The directory names define the command names, and template files define the command behaviour. Before VyOS 1.2 (crux) this files were created by hand. After a complex redesign process_ the new style template are automatically generated from a XML input file." msgid "The bash (or better vbash) completion in VyOS is defined in *templates*. Templates are text files (called ``node.def``) stored in a directory tree. The directory names define the command names, and template files define the command behaviour. Before VyOS 1.2 (crux) this files were created by hand. After a complex redesign process_ the new style template are automatically generated from a XML input file."
msgstr "The bash (or better vbash) completion in VyOS is defined in *templates*. Templates are text files (called ``node.def``) stored in a directory tree. The directory names define the command names, and template files define the command behaviour. Before VyOS 1.2 (crux) this files were created by hand. After a complex redesign process_ the new style template are automatically generated from a XML input file." msgstr "The bash (or better vbash) completion in VyOS is defined in *templates*. Templates are text files (called ``node.def``) stored in a directory tree. The directory names define the command names, and template files define the command behaviour. Before VyOS 1.2 (crux) this files were created by hand. After a complex redesign process_ the new style template are automatically generated from a XML input file."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:54 #: ../../contributing/build-vyos.rst:116
msgid "The build process needs to be built on a local file system, building on SMB or NFS shares will result in the container failing to build properly! VirtualBox Drive Share is also not an option as block device operations are not implemented and the drive is always mounted as \"nodev\"" msgid "The build process needs to be built on a local file system, building on SMB or NFS shares will result in the container failing to build properly! VirtualBox Drive Share is also not an option as block device operations are not implemented and the drive is always mounted as \"nodev\""
msgstr "The build process needs to be built on a local file system, building on SMB or NFS shares will result in the container failing to build properly! VirtualBox Drive Share is also not an option as block device operations are not implemented and the drive is always mounted as \"nodev\"" msgstr "The build process needs to be built on a local file system, building on SMB or NFS shares will result in the container failing to build properly! VirtualBox Drive Share is also not an option as block device operations are not implemented and the drive is always mounted as \"nodev\""
#: ../../contributing/testing.rst:158 #: ../../contributing/testing.rst:159
msgid "The configurations are all derived from production systems and can not only act as a testcase but also as reference if one wants to enable a certain feature. The configurations can be found here: https://github.com/vyos/vyos-1x/tree/current/smoketest/configs" msgid "The configurations are all derived from production systems and can not only act as a testcase but also as reference if one wants to enable a certain feature. The configurations can be found here: https://github.com/vyos/vyos-1x/tree/current/smoketest/configs"
msgstr "The configurations are all derived from production systems and can not only act as a testcase but also as reference if one wants to enable a certain feature. The configurations can be found here: https://github.com/vyos/vyos-1x/tree/current/smoketest/configs" msgstr "The configurations are all derived from production systems and can not only act as a testcase but also as reference if one wants to enable a certain feature. The configurations can be found here: https://github.com/vyos/vyos-1x/tree/current/smoketest/configs"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:87 #: ../../contributing/build-vyos.rst:149
msgid "The container can also be built directly from source:" msgid "The container can also be built directly from source:"
msgstr "The container can also be built directly from source:" msgstr "The container can also be built directly from source:"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:62 #: ../../contributing/build-vyos.rst:124
msgid "The container can be built by hand or by fetching the pre-built one from DockerHub. Using the pre-built containers from the `VyOS DockerHub organisation`_ will ensure that the container is always up-to-date. A rebuild is triggered once the container changes (please note this will take 2-3 hours after pushing to the vyos-build repository)." msgid "The container can be built by hand or by fetching the pre-built one from DockerHub. Using the pre-built containers from the `VyOS DockerHub organisation`_ will ensure that the container is always up-to-date. A rebuild is triggered once the container changes (please note this will take 2-3 hours after pushing to the vyos-build repository)."
msgstr "The container can be built by hand or by fetching the pre-built one from DockerHub. Using the pre-built containers from the `VyOS DockerHub organisation`_ will ensure that the container is always up-to-date. A rebuild is triggered once the container changes (please note this will take 2-3 hours after pushing to the vyos-build repository)." msgstr "The container can be built by hand or by fetching the pre-built one from DockerHub. Using the pre-built containers from the `VyOS DockerHub organisation`_ will ensure that the container is always up-to-date. A rebuild is triggered once the container changes (please note this will take 2-3 hours after pushing to the vyos-build repository)."
@ -1121,11 +1141,11 @@ msgstr "The container can be built by hand or by fetching the pre-built one from
msgid "The default template processor for VyOS code is Jinja2_." msgid "The default template processor for VyOS code is Jinja2_."
msgstr "The default template processor for VyOS code is Jinja2_." msgstr "The default template processor for VyOS code is Jinja2_."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:773 #: ../../contributing/build-vyos.rst:813
msgid "The easiest way to compile your package is with the above mentioned :ref:`build_docker` container, it includes all required dependencies for all VyOS related packages." msgid "The easiest way to compile your package is with the above mentioned :ref:`build_docker` container, it includes all required dependencies for all VyOS related packages."
msgstr "The easiest way to compile your package is with the above mentioned :ref:`build_docker` container, it includes all required dependencies for all VyOS related packages." msgstr "The easiest way to compile your package is with the above mentioned :ref:`build_docker` container, it includes all required dependencies for all VyOS related packages."
#: ../../contributing/testing.rst:163 #: ../../contributing/testing.rst:164
msgid "The entire test is controlled by the main wrapper script ``/usr/bin/vyos-configtest`` which behaves in the same way as the main smoketest script. It scans the folder for potential configuration files and issues a ``load`` command one after another." msgid "The entire test is controlled by the main wrapper script ``/usr/bin/vyos-configtest`` which behaves in the same way as the main smoketest script. It scans the folder for potential configuration files and issues a ``load`` command one after another."
msgstr "The entire test is controlled by the main wrapper script ``/usr/bin/vyos-configtest`` which behaves in the same way as the main smoketest script. It scans the folder for potential configuration files and issues a ``load`` command one after another." msgstr "The entire test is controlled by the main wrapper script ``/usr/bin/vyos-configtest`` which behaves in the same way as the main smoketest script. It scans the folder for potential configuration files and issues a ``load`` command one after another."
@ -1137,6 +1157,10 @@ msgstr "The file can be placed in ``/tmp`` for one time debugging (as the file w
msgid "The first word of every help string **must** be capitalized. There **must not** be a period at the end of help strings." msgid "The first word of every help string **must** be capitalized. There **must not** be a period at the end of help strings."
msgstr "The first word of every help string **must** be capitalized. There **must not** be a period at the end of help strings." msgstr "The first word of every help string **must** be capitalized. There **must not** be a period at the end of help strings."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:26
msgid "The following includes the build process for VyOS 1.2 to the latest version."
msgstr "The following includes the build process for VyOS 1.2 to the latest version."
#: ../../contributing/development.rst:71 #: ../../contributing/development.rst:71
msgid "The format should be and is inspired by: https://git-scm.com/book/ch5-2.html It is also worth reading https://chris.beams.io/posts/git-commit/" msgid "The format should be and is inspired by: https://git-scm.com/book/ch5-2.html It is also worth reading https://chris.beams.io/posts/git-commit/"
msgstr "The format should be and is inspired by: https://git-scm.com/book/ch5-2.html It is also worth reading https://chris.beams.io/posts/git-commit/" msgstr "The format should be and is inspired by: https://git-scm.com/book/ch5-2.html It is also worth reading https://chris.beams.io/posts/git-commit/"
@ -1149,11 +1173,11 @@ msgstr "The great thing about schemas is not only that people can know the compl
msgid "The information is used in three ways:" msgid "The information is used in three ways:"
msgstr "The information is used in three ways:" msgstr "The information is used in three ways:"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:437 #: ../../contributing/build-vyos.rst:477
msgid "The kernel build is quite easy, most of the required steps can be found in the ``vyos-build/packages/linux-kernel/Jenkinsfile`` but we will walk you through it." msgid "The kernel build is quite easy, most of the required steps can be found in the ``vyos-build/packages/linux-kernel/Jenkinsfile`` but we will walk you through it."
msgstr "The kernel build is quite easy, most of the required steps can be found in the ``vyos-build/packages/linux-kernel/Jenkinsfile`` but we will walk you through it." msgstr "The kernel build is quite easy, most of the required steps can be found in the ``vyos-build/packages/linux-kernel/Jenkinsfile`` but we will walk you through it."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:425 #: ../../contributing/build-vyos.rst:465
msgid "The most obvious reasons could be:" msgid "The most obvious reasons could be:"
msgstr "The most obvious reasons could be:" msgstr "The most obvious reasons could be:"
@ -1161,7 +1185,7 @@ msgstr "The most obvious reasons could be:"
msgid "The original repo is at https://github.com/dmbaturin/hvinfo" msgid "The original repo is at https://github.com/dmbaturin/hvinfo"
msgstr "The original repo is at https://github.com/dmbaturin/hvinfo" msgstr "The original repo is at https://github.com/dmbaturin/hvinfo"
#: ../../contributing/testing.rst:153 #: ../../contributing/testing.rst:154
msgid "The other part of our tests are called \"config load tests\". The config load tests will load - one after another - arbitrary configuration files to test if the configuration migration scripts work as designed and that a given set of functionality still can be loaded with a fresh VyOS ISO image." msgid "The other part of our tests are called \"config load tests\". The config load tests will load - one after another - arbitrary configuration files to test if the configuration migration scripts work as designed and that a given set of functionality still can be loaded with a fresh VyOS ISO image."
msgstr "The other part of our tests are called \"config load tests\". The config load tests will load - one after another - arbitrary configuration files to test if the configuration migration scripts work as designed and that a given set of functionality still can be loaded with a fresh VyOS ISO image." msgstr "The other part of our tests are called \"config load tests\". The config load tests will load - one after another - arbitrary configuration files to test if the configuration migration scripts work as designed and that a given set of functionality still can be loaded with a fresh VyOS ISO image."
@ -1181,7 +1205,7 @@ msgstr "The reason is that the configuration migration backend is rewritten and
msgid "The repository that contains all the ISO build scripts is: https://github.com/vyos/vyos-build" msgid "The repository that contains all the ISO build scripts is: https://github.com/vyos/vyos-build"
msgstr "The repository that contains all the ISO build scripts is: https://github.com/vyos/vyos-build" msgstr "The repository that contains all the ISO build scripts is: https://github.com/vyos/vyos-build"
#: ../../contributing/testing.rst:53 #: ../../contributing/testing.rst:54
msgid "The script only searches for executable \"test-cases\" under ``/usr/libexec/vyos/tests/smoke/cli/`` and executes them one by one." msgid "The script only searches for executable \"test-cases\" under ``/usr/libexec/vyos/tests/smoke/cli/`` and executes them one by one."
msgstr "The script only searches for executable \"test-cases\" under ``/usr/libexec/vyos/tests/smoke/cli/`` and executes them one by one." msgstr "The script only searches for executable \"test-cases\" under ``/usr/libexec/vyos/tests/smoke/cli/`` and executes them one by one."
@ -1205,7 +1229,7 @@ msgstr "The switch to the Python programming language for new code is not merely
msgid "The system startup can be debugged (like loading in the configuration file from ``/config/config.boot``. This can be achieve by extending the Kernel command-line in the bootloader." msgid "The system startup can be debugged (like loading in the configuration file from ``/config/config.boot``. This can be achieve by extending the Kernel command-line in the bootloader."
msgstr "The system startup can be debugged (like loading in the configuration file from ``/config/config.boot``. This can be achieve by extending the Kernel command-line in the bootloader." msgstr "The system startup can be debugged (like loading in the configuration file from ``/config/config.boot``. This can be achieve by extending the Kernel command-line in the bootloader."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:310 #: ../../contributing/build-vyos.rst:350
msgid "There are (rare) situations where building an ISO image is not possible at all due to a broken package feed in the background. APT is not very good at reporting the root cause of the issue. Your ISO build will likely fail with a more or less similar looking error message:" msgid "There are (rare) situations where building an ISO image is not possible at all due to a broken package feed in the background. APT is not very good at reporting the root cause of the issue. Your ISO build will likely fail with a more or less similar looking error message:"
msgstr "There are (rare) situations where building an ISO image is not possible at all due to a broken package feed in the background. APT is not very good at reporting the root cause of the issue. Your ISO build will likely fail with a more or less similar looking error message:" msgstr "There are (rare) situations where building an ISO image is not possible at all due to a broken package feed in the background. APT is not very good at reporting the root cause of the issue. Your ISO build will likely fail with a more or less similar looking error message:"
@ -1221,7 +1245,7 @@ msgstr "There are extensions to e.g. VIM (xmllint) which will help you to get yo
msgid "There are two flags available to aid in debugging configuration scripts. Since configuration loading issues will manifest during boot, the flags are passed as kernel boot parameters." msgid "There are two flags available to aid in debugging configuration scripts. Since configuration loading issues will manifest during boot, the flags are passed as kernel boot parameters."
msgstr "There are two flags available to aid in debugging configuration scripts. Since configuration loading issues will manifest during boot, the flags are passed as kernel boot parameters." msgstr "There are two flags available to aid in debugging configuration scripts. Since configuration loading issues will manifest during boot, the flags are passed as kernel boot parameters."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:257 #: ../../contributing/build-vyos.rst:297
msgid "This ISO can be customized with the following list of configure options. The full and current list can be generated with ``./build-vyos-image --help``:" msgid "This ISO can be customized with the following list of configure options. The full and current list can be generated with ``./build-vyos-image --help``:"
msgstr "This ISO can be customized with the following list of configure options. The full and current list can be generated with ``./build-vyos-image --help``:" msgstr "This ISO can be customized with the following list of configure options. The full and current list can be generated with ``./build-vyos-image --help``:"
@ -1249,31 +1273,35 @@ msgstr "This package doesn't exist in Debian. A debianized fork is kept at https
msgid "This package doesn't exist in Debian. A debianized fork is kept at https://github.com/vyos/udp-broadcast-relay" msgid "This package doesn't exist in Debian. A debianized fork is kept at https://github.com/vyos/udp-broadcast-relay"
msgstr "This package doesn't exist in Debian. A debianized fork is kept at https://github.com/vyos/udp-broadcast-relay" msgstr "This package doesn't exist in Debian. A debianized fork is kept at https://github.com/vyos/udp-broadcast-relay"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:572 #: ../../contributing/build-vyos.rst:612
msgid "This tries to automatically detect which blobs are needed based on which drivers were built. If it fails to find the correct files you can add them manually to ``vyos-build/packages/linux-kernel/build-linux-firmware.sh``:" msgid "This tries to automatically detect which blobs are needed based on which drivers were built. If it fails to find the correct files you can add them manually to ``vyos-build/packages/linux-kernel/build-linux-firmware.sh``:"
msgstr "This tries to automatically detect which blobs are needed based on which drivers were built. If it fails to find the correct files you can add them manually to ``vyos-build/packages/linux-kernel/build-linux-firmware.sh``:" msgstr "This tries to automatically detect which blobs are needed based on which drivers were built. If it fails to find the correct files you can add them manually to ``vyos-build/packages/linux-kernel/build-linux-firmware.sh``:"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:26 #: ../../contributing/build-vyos.rst:76
msgid "This will guide you through the process of building a VyOS ISO using Docker. This process has been tested on clean installs of Debian Bullseye (11) and Bookworm (12)."
msgstr "This will guide you through the process of building a VyOS ISO using Docker. This process has been tested on clean installs of Debian Bullseye (11) and Bookworm (12)."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:28
msgid "This will guide you through the process of building a VyOS ISO using Docker_. This process has been tested on clean installs of Debian Jessie, Stretch, and Buster." msgid "This will guide you through the process of building a VyOS ISO using Docker_. This process has been tested on clean installs of Debian Jessie, Stretch, and Buster."
msgstr "This will guide you through the process of building a VyOS ISO using Docker_. This process has been tested on clean installs of Debian Jessie, Stretch, and Buster." msgstr "This will guide you through the process of building a VyOS ISO using Docker_. This process has been tested on clean installs of Debian Jessie, Stretch, and Buster."
#: ../../contributing/testing.rst:147 #: ../../contributing/testing.rst:148
msgid "This will limit the `bond` interface test to only make use of `eth1` and `eth2` as member ports." msgid "This will limit the `bond` interface test to only make use of `eth1` and `eth2` as member ports."
msgstr "This will limit the `bond` interface test to only make use of `eth1` and `eth2` as member ports." msgstr "This will limit the `bond` interface test to only make use of `eth1` and `eth2` as member ports."
#: ../../contributing/testing.rst:97 #: ../../contributing/testing.rst:98
msgid "Those common tests consists out of:" msgid "Those common tests consists out of:"
msgstr "Those common tests consists out of:" msgstr "Those common tests consists out of:"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:107 #: ../../contributing/build-vyos.rst:173
msgid "Tips and Tricks" msgid "Tips and Tricks"
msgstr "Tips and Tricks" msgstr "Tips and Tricks"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:46 #: ../../contributing/build-vyos.rst:108
msgid "To be able to use Docker_ without ``sudo``, the current non-root user must be added to the ``docker`` group by calling: ``sudo usermod -aG docker yourusername``." msgid "To be able to use Docker_ without ``sudo``, the current non-root user must be added to the ``docker`` group by calling: ``sudo usermod -aG docker yourusername``."
msgstr "To be able to use Docker_ without ``sudo``, the current non-root user must be added to the ``docker`` group by calling: ``sudo usermod -aG docker yourusername``." msgstr "To be able to use Docker_ without ``sudo``, the current non-root user must be added to the ``docker`` group by calling: ``sudo usermod -aG docker yourusername``."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:149 #: ../../contributing/build-vyos.rst:37
msgid "To build VyOS natively you require a properly configured build host with the following Debian versions installed:" msgid "To build VyOS natively you require a properly configured build host with the following Debian versions installed:"
msgstr "To build VyOS natively you require a properly configured build host with the following Debian versions installed:" msgstr "To build VyOS natively you require a properly configured build host with the following Debian versions installed:"
@ -1285,7 +1313,7 @@ msgstr "To build our modules we utilize a CI/CD Pipeline script. Each and every
msgid "To debug issues in priorities or to see what's going on in the background you can use the ``/opt/vyatta/sbin/priority.pl`` script which lists to you the execution order of the scripts." msgid "To debug issues in priorities or to see what's going on in the background you can use the ``/opt/vyatta/sbin/priority.pl`` script which lists to you the execution order of the scripts."
msgstr "To debug issues in priorities or to see what's going on in the background you can use the ``/opt/vyatta/sbin/priority.pl`` script which lists to you the execution order of the scripts." msgstr "To debug issues in priorities or to see what's going on in the background you can use the ``/opt/vyatta/sbin/priority.pl`` script which lists to you the execution order of the scripts."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:333 #: ../../contributing/build-vyos.rst:373
msgid "To debug the build process and gain additional information of what could be the root cause, you need to use `chroot` to change into the build directry. This is explained in the following step by step procedure:" msgid "To debug the build process and gain additional information of what could be the root cause, you need to use `chroot` to change into the build directry. This is explained in the following step by step procedure:"
msgstr "To debug the build process and gain additional information of what could be the root cause, you need to use `chroot` to change into the build directry. This is explained in the following step by step procedure:" msgstr "To debug the build process and gain additional information of what could be the root cause, you need to use `chroot` to change into the build directry. This is explained in the following step by step procedure:"
@ -1305,19 +1333,19 @@ msgstr "To ensure uniform look and feel, and improve readability, we should foll
msgid "To make this approach work, every change must be associated with a task number (prefixed with **T**) and a component. If there is no bug report/feature request for the changes you are going to make, you have to create a Phabricator_ task first. Once there is an entry in Phabricator_, you should reference its id in your commit message, as shown below:" msgid "To make this approach work, every change must be associated with a task number (prefixed with **T**) and a component. If there is no bug report/feature request for the changes you are going to make, you have to create a Phabricator_ task first. Once there is an entry in Phabricator_, you should reference its id in your commit message, as shown below:"
msgstr "To make this approach work, every change must be associated with a task number (prefixed with **T**) and a component. If there is no bug report/feature request for the changes you are going to make, you have to create a Phabricator_ task first. Once there is an entry in Phabricator_, you should reference its id in your commit message, as shown below:" msgstr "To make this approach work, every change must be associated with a task number (prefixed with **T**) and a component. If there is no bug report/feature request for the changes you are going to make, you have to create a Phabricator_ task first. Once there is an entry in Phabricator_, you should reference its id in your commit message, as shown below:"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:75 #: ../../contributing/build-vyos.rst:137
msgid "To manually download the container from DockerHub, run:" msgid "To manually download the container from DockerHub, run:"
msgstr "To manually download the container from DockerHub, run:" msgstr "To manually download the container from DockerHub, run:"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:156 #: ../../contributing/build-vyos.rst:46
msgid "To start, clone the repository to your local machine:" msgid "To start, clone the repository to your local machine:"
msgstr "To start, clone the repository to your local machine:" msgstr "To start, clone the repository to your local machine:"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:812 #: ../../contributing/build-vyos.rst:852
msgid "To take your newly created package on a test drive you can simply SCP it to a running VyOS instance and install the new `*.deb` package over the current running one." msgid "To take your newly created package on a test drive you can simply SCP it to a running VyOS instance and install the new `*.deb` package over the current running one."
msgstr "To take your newly created package on a test drive you can simply SCP it to a running VyOS instance and install the new `*.deb` package over the current running one." msgstr "To take your newly created package on a test drive you can simply SCP it to a running VyOS instance and install the new `*.deb` package over the current running one."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:711 #: ../../contributing/build-vyos.rst:751
msgid "Troubleshooting" msgid "Troubleshooting"
msgstr "Troubleshooting" msgstr "Troubleshooting"
@ -1357,11 +1385,11 @@ msgstr "Useful commands are:"
msgid "VIF (incl. VIF-S/VIF-C)" msgid "VIF (incl. VIF-S/VIF-C)"
msgstr "VIF (incl. VIF-S/VIF-C)" msgstr "VIF (incl. VIF-S/VIF-C)"
#: ../../contributing/testing.rst:105 #: ../../contributing/testing.rst:106
msgid "VLANs (QinQ and regular 802.1q)" msgid "VLANs (QinQ and regular 802.1q)"
msgstr "VLANs (QinQ and regular 802.1q)" msgstr "VLANs (QinQ and regular 802.1q)"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:754 #: ../../contributing/build-vyos.rst:794
msgid "VMware" msgid "VMware"
msgstr "VMware" msgstr "VMware"
@ -1373,7 +1401,7 @@ msgstr "Verbs, when they are necessary, **should** be in their infinitive form."
msgid "Verbs **should** be avoided. If a verb can be omitted, omit it." msgid "Verbs **should** be avoided. If a verb can be omitted, omit it."
msgstr "Verbs **should** be avoided. If a verb can be omitted, omit it." msgstr "Verbs **should** be avoided. If a verb can be omitted, omit it."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:742 #: ../../contributing/build-vyos.rst:782
msgid "Virtualization Platforms" msgid "Virtualization Platforms"
msgstr "Virtualization Platforms" msgstr "Virtualization Platforms"
@ -1381,7 +1409,11 @@ msgstr "Virtualization Platforms"
msgid "VyOS CLI is all about priorities. Every CLI node has a corresponding ``node.def`` file and possibly an attached script that is executed when the node is present. Nodes can have a priority, and on system bootup - or any other ``commit`` to the config all scripts are executed from lowest to higest priority. This is good as this gives a deterministic behavior." msgid "VyOS CLI is all about priorities. Every CLI node has a corresponding ``node.def`` file and possibly an attached script that is executed when the node is present. Nodes can have a priority, and on system bootup - or any other ``commit`` to the config all scripts are executed from lowest to higest priority. This is good as this gives a deterministic behavior."
msgstr "VyOS CLI is all about priorities. Every CLI node has a corresponding ``node.def`` file and possibly an attached script that is executed when the node is present. Nodes can have a priority, and on system bootup - or any other ``commit`` to the config all scripts are executed from lowest to higest priority. This is good as this gives a deterministic behavior." msgstr "VyOS CLI is all about priorities. Every CLI node has a corresponding ``node.def`` file and possibly an attached script that is executed when the node is present. Nodes can have a priority, and on system bootup - or any other ``commit`` to the config all scripts are executed from lowest to higest priority. This is good as this gives a deterministic behavior."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:768 #: ../../contributing/build-vyos.rst:168
msgid "VyOS has switched to Debian (12) Bookworm in its ``current`` branch, Due to software version updates, it is recommended to use the official Docker Hub image to build VyOS ISO."
msgstr "VyOS has switched to Debian (12) Bookworm in its ``current`` branch, Due to software version updates, it is recommended to use the official Docker Hub image to build VyOS ISO."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:808
msgid "VyOS itself comes with a bunch of packages that are specific to our system and thus cannot be found in any Debian mirror. Those packages can be found at the `VyOS GitHub project`_ in their source format can easily be compiled into a custom Debian (`*.deb`) package." msgid "VyOS itself comes with a bunch of packages that are specific to our system and thus cannot be found in any Debian mirror. Those packages can be found at the `VyOS GitHub project`_ in their source format can easily be compiled into a custom Debian (`*.deb`) package."
msgstr "VyOS itself comes with a bunch of packages that are specific to our system and thus cannot be found in any Debian mirror. Those packages can be found at the `VyOS GitHub project`_ in their source format can easily be compiled into a custom Debian (`*.deb`) package." msgstr "VyOS itself comes with a bunch of packages that are specific to our system and thus cannot be found in any Debian mirror. Those packages can be found at the `VyOS GitHub project`_ in their source format can easily be compiled into a custom Debian (`*.deb`) package."
@ -1389,19 +1421,19 @@ msgstr "VyOS itself comes with a bunch of packages that are specific to our syst
msgid "VyOS makes use of Jenkins_ as our Continuous Integration (CI) service. Our `VyOS CI`_ server is publicly accessible here: https://ci.vyos.net. You can get a brief overview of all required components shipped in a VyOS ISO." msgid "VyOS makes use of Jenkins_ as our Continuous Integration (CI) service. Our `VyOS CI`_ server is publicly accessible here: https://ci.vyos.net. You can get a brief overview of all required components shipped in a VyOS ISO."
msgstr "VyOS makes use of Jenkins_ as our Continuous Integration (CI) service. Our `VyOS CI`_ server is publicly accessible here: https://ci.vyos.net. You can get a brief overview of all required components shipped in a VyOS ISO." msgstr "VyOS makes use of Jenkins_ as our Continuous Integration (CI) service. Our `VyOS CI`_ server is publicly accessible here: https://ci.vyos.net. You can get a brief overview of all required components shipped in a VyOS ISO."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:600 #: ../../contributing/build-vyos.rst:640
msgid "We again make use of a helper script and some patches to make the build work. Just run the following command:" msgid "We again make use of a helper script and some patches to make the build work. Just run the following command:"
msgstr "We again make use of a helper script and some patches to make the build work. Just run the following command:" msgstr "We again make use of a helper script and some patches to make the build work. Just run the following command:"
#: ../../contributing/testing.rst:24 #: ../../contributing/testing.rst:25
msgid "We differentiate in two independent tests, which are both run in parallel by two separate QEmu instances which are launched via ``make test`` and ``make testc`` from within the vyos-build_ repository." msgid "We differentiate in two independent tests, which are both run in parallel by two separate QEmu instances which are launched via ``make test`` and ``make testc`` from within the vyos-build_ repository."
msgstr "We differentiate in two independent tests, which are both run in parallel by two separate QEmu instances which are launched via ``make test`` and ``make testc`` from within the vyos-build_ repository." msgstr "We differentiate in two independent tests, which are both run in parallel by two separate QEmu instances which are launched via ``make test`` and ``make testc`` from within the vyos-build_ repository."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:349 #: ../../contributing/build-vyos.rst:389
msgid "We now are free to run any command we would like to use for debugging, e.g. re-installing the failed package after updating the repository." msgid "We now are free to run any command we would like to use for debugging, e.g. re-installing the failed package after updating the repository."
msgstr "We now are free to run any command we would like to use for debugging, e.g. re-installing the failed package after updating the repository." msgstr "We now are free to run any command we would like to use for debugging, e.g. re-installing the failed package after updating the repository."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:341 #: ../../contributing/build-vyos.rst:381
msgid "We now need to mount some required, volatile filesystems" msgid "We now need to mount some required, volatile filesystems"
msgstr "We now need to mount some required, volatile filesystems" msgstr "We now need to mount some required, volatile filesystems"
@ -1425,7 +1457,7 @@ msgstr "What was the configuration prior to the change?"
msgid "What were you attempting to achieve?" msgid "What were you attempting to achieve?"
msgstr "What were you attempting to achieve?" msgstr "What were you attempting to achieve?"
#: ../../contributing/testing.rst:34 #: ../../contributing/testing.rst:35
msgid "When and ISO image is assembled by the `VyOS CI`_, the ``BUILD_SMOKETEST`` parameter is enabled by default, which will extend the ISO configuration line with the following packages:" msgid "When and ISO image is assembled by the `VyOS CI`_, the ``BUILD_SMOKETEST`` parameter is enabled by default, which will extend the ISO configuration line with the following packages:"
msgstr "When and ISO image is assembled by the `VyOS CI`_, the ``BUILD_SMOKETEST`` parameter is enabled by default, which will extend the ISO configuration line with the following packages:" msgstr "When and ISO image is assembled by the `VyOS CI`_, the ``BUILD_SMOKETEST`` parameter is enabled by default, which will extend the ISO configuration line with the following packages:"
@ -1437,7 +1469,7 @@ msgstr "When having trouble compiling your own ISO image or debugging Jenkins is
msgid "When modifying the source code, remember these rules of the legacy elimination campaign:" msgid "When modifying the source code, remember these rules of the legacy elimination campaign:"
msgstr "When modifying the source code, remember these rules of the legacy elimination campaign:" msgstr "When modifying the source code, remember these rules of the legacy elimination campaign:"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:241 #: ../../contributing/build-vyos.rst:281
msgid "When the build is successful, the resulting iso can be found inside the ``build`` directory as ``live-image-[architecture].hybrid.iso``." msgid "When the build is successful, the resulting iso can be found inside the ``build`` directory as ``live-image-[architecture].hybrid.iso``."
msgstr "When the build is successful, the resulting iso can be found inside the ``build`` directory as ``live-image-[architecture].hybrid.iso``." msgstr "When the build is successful, the resulting iso can be found inside the ``build`` directory as ``live-image-[architecture].hybrid.iso``."
@ -1449,7 +1481,7 @@ msgstr "When writing a new configuration migrator it may happen that you see an
msgid "When you are able to verify that it is actually a bug, spend some time to document how to reproduce the issue. This documentation can be invaluable." msgid "When you are able to verify that it is actually a bug, spend some time to document how to reproduce the issue. This documentation can be invaluable."
msgstr "When you are able to verify that it is actually a bug, spend some time to document how to reproduce the issue. This documentation can be invaluable." msgstr "When you are able to verify that it is actually a bug, spend some time to document how to reproduce the issue. This documentation can be invaluable."
#: ../../contributing/testing.rst:108 #: ../../contributing/testing.rst:109
msgid "When you are working on interface configuration and you also wan't to test if the Smoketests pass you would normally loose the remote SSH connection to your :abbr:`DUT (Device Under Test)`. To handle this issue, some of the interface based tests can be called with an environment variable beforehand to limit the number of interfaces used in the test. By default all interface e.g. all Ethernet interfaces are used." msgid "When you are working on interface configuration and you also wan't to test if the Smoketests pass you would normally loose the remote SSH connection to your :abbr:`DUT (Device Under Test)`. To handle this issue, some of the interface based tests can be called with an environment variable beforehand to limit the number of interfaces used in the test. By default all interface e.g. all Ethernet interfaces are used."
msgstr "When you are working on interface configuration and you also wan't to test if the Smoketests pass you would normally loose the remote SSH connection to your :abbr:`DUT (Device Under Test)`. To handle this issue, some of the interface based tests can be called with an environment variable beforehand to limit the number of interfaces used in the test. By default all interface e.g. all Ethernet interfaces are used." msgstr "When you are working on interface configuration and you also wan't to test if the Smoketests pass you would normally loose the remote SSH connection to your :abbr:`DUT (Device Under Test)`. To handle this issue, some of the interface based tests can be called with an environment variable beforehand to limit the number of interfaces used in the test. By default all interface e.g. all Ethernet interfaces are used."
@ -1490,11 +1522,11 @@ msgstr "XML interface definition files use the `xml.in` file extension which was
msgid "XML interface definitions for VyOS come with a RelaxNG schema and are located in the vyos-1x_ module. This schema is a slightly modified schema from VyConf_ alias VyOS 2.0 So VyOS 1.2.x interface definitions will be reusable in Nextgen VyOS Versions with very minimal changes." msgid "XML interface definitions for VyOS come with a RelaxNG schema and are located in the vyos-1x_ module. This schema is a slightly modified schema from VyConf_ alias VyOS 2.0 So VyOS 1.2.x interface definitions will be reusable in Nextgen VyOS Versions with very minimal changes."
msgstr "XML interface definitions for VyOS come with a RelaxNG schema and are located in the vyos-1x_ module. This schema is a slightly modified schema from VyConf_ alias VyOS 2.0 So VyOS 1.2.x interface definitions will be reusable in Nextgen VyOS Versions with very minimal changes." msgstr "XML interface definitions for VyOS come with a RelaxNG schema and are located in the vyos-1x_ module. This schema is a slightly modified schema from VyConf_ alias VyOS 2.0 So VyOS 1.2.x interface definitions will be reusable in Nextgen VyOS Versions with very minimal changes."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:827 #: ../../contributing/build-vyos.rst:867
msgid "You can also place the generated `*.deb` into your ISO build environment to include it in a custom iso, see :ref:`build_custom_packages` for more information." msgid "You can also place the generated `*.deb` into your ISO build environment to include it in a custom iso, see :ref:`build_custom_packages` for more information."
msgstr "You can also place the generated `*.deb` into your ISO build environment to include it in a custom iso, see :ref:`build_custom_packages` for more information." msgstr "You can also place the generated `*.deb` into your ISO build environment to include it in a custom iso, see :ref:`build_custom_packages` for more information."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:109 #: ../../contributing/build-vyos.rst:175
msgid "You can create yourself some handy Bash aliases to always launch the latest - per release train (`current` or `crux`) - container. Add the following to your ``.bash_aliases`` file:" msgid "You can create yourself some handy Bash aliases to always launch the latest - per release train (`current` or `crux`) - container. Add the following to your ``.bash_aliases`` file:"
msgstr "You can create yourself some handy Bash aliases to always launch the latest - per release train (`current` or `crux`) - container. Add the following to your ``.bash_aliases`` file:" msgstr "You can create yourself some handy Bash aliases to always launch the latest - per release train (`current` or `crux`) - container. Add the following to your ``.bash_aliases`` file:"
@ -1506,7 +1538,7 @@ msgstr "You can type ``help`` to get an overview of the available commands, and
msgid "You have an idea of how to make VyOS better or you are in need of a specific feature which all users of VyOS would benefit from? To send a feature request please search Phabricator_ if there is already a request pending. You can enhance it or if you don't find one, create a new one by use the quick link in the left side under the specific project." msgid "You have an idea of how to make VyOS better or you are in need of a specific feature which all users of VyOS would benefit from? To send a feature request please search Phabricator_ if there is already a request pending. You can enhance it or if you don't find one, create a new one by use the quick link in the left side under the specific project."
msgstr "You have an idea of how to make VyOS better or you are in need of a specific feature which all users of VyOS would benefit from? To send a feature request please search Phabricator_ if there is already a request pending. You can enhance it or if you don't find one, create a new one by use the quick link in the left side under the specific project." msgstr "You have an idea of how to make VyOS better or you are in need of a specific feature which all users of VyOS would benefit from? To send a feature request please search Phabricator_ if there is already a request pending. You can enhance it or if you don't find one, create a new one by use the quick link in the left side under the specific project."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:430 #: ../../contributing/build-vyos.rst:470
msgid "You have your own custom kernel `*.deb` packages in the `packages` folder but neglected to create all required out-of tree modules like Accel-PPP, Intel QAT or Intel NIC drivers" msgid "You have your own custom kernel `*.deb` packages in the `packages` folder but neglected to create all required out-of tree modules like Accel-PPP, Intel QAT or Intel NIC drivers"
msgstr "You have your own custom kernel `*.deb` packages in the `packages` folder but neglected to create all required out-of tree modules like Accel-PPP, Intel QAT or Intel NIC drivers" msgstr "You have your own custom kernel `*.deb` packages in the `packages` folder but neglected to create all required out-of tree modules like Accel-PPP, Intel QAT or Intel NIC drivers"
@ -1526,7 +1558,7 @@ msgstr "You then can proceed with cloning your fork or add a new remote to your
msgid "Your configuration script or operation mode script which is also written in Python3 should have a line break on 80 characters. This seems to be a bit odd nowadays but as some people also work remotely or program using vi(m) this is a fair good standard which I hope we can rely on." msgid "Your configuration script or operation mode script which is also written in Python3 should have a line break on 80 characters. This seems to be a bit odd nowadays but as some people also work remotely or program using vi(m) this is a fair good standard which I hope we can rely on."
msgstr "Your configuration script or operation mode script which is also written in Python3 should have a line break on 80 characters. This seems to be a bit odd nowadays but as some people also work remotely or program using vi(m) this is a fair good standard which I hope we can rely on." msgstr "Your configuration script or operation mode script which is also written in Python3 should have a line break on 80 characters. This seems to be a bit odd nowadays but as some people also work remotely or program using vi(m) this is a fair good standard which I hope we can rely on."
#: ../../contributing/testing.rst:106 #: ../../contributing/testing.rst:107
msgid "..." msgid "..."
msgstr "..." msgstr "..."
@ -1582,7 +1614,7 @@ msgstr "``log`` - In some rare cases, it may be useful to see what the OS is doi
msgid "``set``" msgid "``set``"
msgstr "``set``" msgstr "``set``"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:427 #: ../../contributing/build-vyos.rst:467
msgid "``vyos-build`` repo is outdated, please ``git pull`` to update to the latest release kernel version from us." msgid "``vyos-build`` repo is outdated, please ``git pull`` to update to the latest release kernel version from us."
msgstr "``vyos-build`` repo is outdated, please ``git pull`` to update to the latest release kernel version from us." msgstr "``vyos-build`` repo is outdated, please ``git pull`` to update to the latest release kernel version from us."

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgid "Copyright Notice"
msgstr "Copyright Notice" msgstr "Copyright Notice"
#: ../../copyright.md:3 #: ../../copyright.md:3
msgid "Copyright (C) 2018-2023 VyOS maintainers and contributors" msgid "Copyright (C) 2018-2024 VyOS maintainers and contributors"
msgstr "Copyright (C) 2018-2023 VyOS maintainers and contributors" msgstr "Copyright (C) 2018-2024 VyOS maintainers and contributors"
#: ../../copyright.md:9 #: ../../copyright.md:9
msgid "Permission is granted to copy and distribute modified versions of this manual under the conditions for verbatim copying, provided that the entire resulting derived work is distributed under the terms of a permission notice identical to this one." msgid "Permission is granted to copy and distribute modified versions of this manual under the conditions for verbatim copying, provided that the entire resulting derived work is distributed under the terms of a permission notice identical to this one."

View File

@ -12,23 +12,23 @@ msgstr ""
msgid "Add missing parts or improve the :ref:`Documentation<documentation:Write Documentation>`." msgid "Add missing parts or improve the :ref:`Documentation<documentation:Write Documentation>`."
msgstr "Add missing parts or improve the :ref:`Documentation<documentation:Write Documentation>`." msgstr "Add missing parts or improve the :ref:`Documentation<documentation:Write Documentation>`."
#: ../../index.rst:70 #: ../../index.rst:72
msgid "Adminguide" msgid "Adminguide"
msgstr "Adminguide" msgstr "Adminguide"
#: ../../index.rst:31 #: ../../index.rst:33
msgid "Automate" msgid "Automate"
msgstr "Automate" msgstr "Automate"
#: ../../index.rst:23 #: ../../index.rst:25
msgid "Configuration and Operation" msgid "Configuration and Operation"
msgstr "Configuration and Operation" msgstr "Configuration and Operation"
#: ../../index.rst:44 #: ../../index.rst:46
msgid "Contribute and Community" msgid "Contribute and Community"
msgstr "Contribute and Community" msgstr "Contribute and Community"
#: ../../index.rst:83 #: ../../index.rst:85
msgid "Development" msgid "Development"
msgstr "Development" msgstr "Development"
@ -36,31 +36,31 @@ msgstr "Development"
msgid "Discuss in `Slack <https://slack.vyos.io/>`_ or the `Forum <https://forum.vyos.io>`_." msgid "Discuss in `Slack <https://slack.vyos.io/>`_ or the `Forum <https://forum.vyos.io>`_."
msgstr "Discuss in `Slack <https://slack.vyos.io/>`_ or the `Forum <https://forum.vyos.io>`_." msgstr "Discuss in `Slack <https://slack.vyos.io/>`_ or the `Forum <https://forum.vyos.io>`_."
#: ../../index.rst:38 #: ../../index.rst:40
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Examples" msgstr "Examples"
#: ../../index.rst:61 #: ../../index.rst:63
msgid "First Steps" msgid "First Steps"
msgstr "First Steps" msgstr "First Steps"
#: ../../index.rst:11 #: ../../index.rst:12
msgid "Get / Build VyOS" msgid "Get / Build VyOS"
msgstr "Get / Build VyOS" msgstr "Get / Build VyOS"
#: ../../index.rst:40 #: ../../index.rst:42
msgid "Get some inspiration from the :ref:`Configuration Blueprints<configexamples/index:Configuration Blueprints>` to build your infrastructure." msgid "Get some inspiration from the :ref:`Configuration Blueprints<configexamples/index:Configuration Blueprints>` to build your infrastructure."
msgstr "Get some inspiration from the :ref:`Configuration Blueprints<configexamples/index:Configuration Blueprints>` to build your infrastructure." msgstr "Get some inspiration from the :ref:`Configuration Blueprints<configexamples/index:Configuration Blueprints>` to build your infrastructure."
#: ../../index.rst:16 #: ../../index.rst:18
msgid "Install VyOS" msgid "Install VyOS"
msgstr "Install VyOS" msgstr "Install VyOS"
#: ../../index.rst:33 #: ../../index.rst:35
msgid "Integrate VyOS in your automation Workflow with :ref:`Ansible<vyos-ansible>`, have your own :ref:`local scripts<command-scripting>`, or configure VyOS with the :ref:`HTTPS-API<vyosapi>`." msgid "Integrate VyOS in your automation Workflow with :ref:`Ansible<vyos-ansible>`, have your own :ref:`local scripts<command-scripting>`, or configure VyOS with the :ref:`HTTPS-API<vyosapi>`."
msgstr "Integrate VyOS in your automation Workflow with :ref:`Ansible<vyos-ansible>`, have your own :ref:`local scripts<command-scripting>`, or configure VyOS with the :ref:`HTTPS-API<vyosapi>`." msgstr "Integrate VyOS in your automation Workflow with :ref:`Ansible<vyos-ansible>`, have your own :ref:`local scripts<command-scripting>`, or configure VyOS with the :ref:`HTTPS-API<vyosapi>`."
#: ../../index.rst:96 #: ../../index.rst:98
msgid "Misc" msgid "Misc"
msgstr "Misc" msgstr "Misc"
@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "Misc"
msgid "Or you can pick up a `Task <https://vyos.dev/>`_ and fix the :ref:`code<contributing/development:development>`." msgid "Or you can pick up a `Task <https://vyos.dev/>`_ and fix the :ref:`code<contributing/development:development>`."
msgstr "Or you can pick up a `Task <https://vyos.dev/>`_ and fix the :ref:`code<contributing/development:development>`." msgstr "Or you can pick up a `Task <https://vyos.dev/>`_ and fix the :ref:`code<contributing/development:development>`."
#: ../../index.rst:13 #: ../../index.rst:15
msgid "Quickly :ref:`Build<contributing/build-vyos:build vyos>` your own Image or take a look at how to :ref:`download<installation/install:download>` a free or supported version." msgid "Quickly :ref:`Build<contributing/build-vyos:build vyos>` your own Image or take a look at how to :ref:`download<installation/install:download>` a free or supported version."
msgstr "Quickly :ref:`Build<contributing/build-vyos:build vyos>` your own Image or take a look at how to :ref:`download<installation/install:download>` a free or supported version." msgstr "Quickly :ref:`Build<contributing/build-vyos:build vyos>` your own Image or take a look at how to :ref:`download<installation/install:download>` a free or supported version."
#: ../../index.rst:18 #: ../../index.rst:20
msgid "Read about how to install VyOS on :ref:`Bare Metal<installation/install:installation>` or in a :ref:`Virtual Environment<installation/virtual/index:running vyos in virtual environments>` and how to use an image with the usual :ref:`cloud<installation/cloud/index:running VyOS in Cloud Environments>` providers" msgid "Read about how to install VyOS on :ref:`Bare Metal<installation/install:installation>` or in a :ref:`Virtual Environment<installation/virtual/index:running vyos in virtual environments>` and how to use an image with the usual :ref:`cloud<installation/cloud/index:running VyOS in Cloud Environments>` providers"
msgstr "Read about how to install VyOS on :ref:`Bare Metal<installation/install:installation>` or in a :ref:`Virtual Environment<installation/virtual/index:running vyos in virtual environments>` and how to use an image with the usual :ref:`cloud<installation/cloud/index:running VyOS in Cloud Environments>` providers" msgstr "Read about how to install VyOS on :ref:`Bare Metal<installation/install:installation>` or in a :ref:`Virtual Environment<installation/virtual/index:running vyos in virtual environments>` and how to use an image with the usual :ref:`cloud<installation/cloud/index:running VyOS in Cloud Environments>` providers"
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Read about how to install VyOS on :ref:`Bare Metal<installation/install:
msgid "There are many ways to contribute to the project." msgid "There are many ways to contribute to the project."
msgstr "There are many ways to contribute to the project." msgstr "There are many ways to contribute to the project."
#: ../../index.rst:25 #: ../../index.rst:27
msgid "Use the :ref:`Quickstart Guide<quick-start:Quick Start>`, to have a fast overview. Or go deeper and set up :ref:`advanced routing<configuration/protocols/index:protocols>`, :ref:`VRFs<configuration/vrf/index:vrf>`, or :ref:`VPNs<configuration/vpn/index:vpn>` for example." msgid "Use the :ref:`Quickstart Guide<quick-start:Quick Start>`, to have a fast overview. Or go deeper and set up :ref:`advanced routing<configuration/protocols/index:protocols>`, :ref:`VRFs<configuration/vrf/index:vrf>`, or :ref:`VPNs<configuration/vpn/index:vpn>` for example."
msgstr "Use the :ref:`Quickstart Guide<quick-start:Quick Start>`, to have a fast overview. Or go deeper and set up :ref:`advanced routing<configuration/protocols/index:protocols>`, :ref:`VRFs<configuration/vrf/index:vrf>`, or :ref:`VPNs<configuration/vpn/index:vpn>` for example." msgstr "Use the :ref:`Quickstart Guide<quick-start:Quick Start>`, to have a fast overview. Or go deeper and set up :ref:`advanced routing<configuration/protocols/index:protocols>`, :ref:`VRFs<configuration/vrf/index:vrf>`, or :ref:`VPNs<configuration/vpn/index:vpn>` for example."

View File

@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "**Delete the VM** from the GNS3 project."
msgid "**Early Production Access**" msgid "**Early Production Access**"
msgstr "**Early Production Access**" msgstr "**Early Production Access**"
#: ../../installation/install.rst:538 #: ../../installation/install.rst:541
msgid "**First** run a web server - you can use a simple one like `Python's SimpleHTTPServer`_ and start serving the `filesystem.squashfs` file. The file can be found inside the `/live` directory of the extracted contents of the ISO file." msgid "**First** run a web server - you can use a simple one like `Python's SimpleHTTPServer`_ and start serving the `filesystem.squashfs` file. The file can be found inside the `/live` directory of the extracted contents of the ISO file."
msgstr "**First** run a web server - you can use a simple one like `Python's SimpleHTTPServer`_ and start serving the `filesystem.squashfs` file. The file can be found inside the `/live` directory of the extracted contents of the ISO file." msgstr "**First** run a web server - you can use a simple one like `Python's SimpleHTTPServer`_ and start serving the `filesystem.squashfs` file. The file can be found inside the `/live` directory of the extracted contents of the ISO file."
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "**Release Candidate**"
msgid "**Requirements**" msgid "**Requirements**"
msgstr "**Requirements**" msgstr "**Requirements**"
#: ../../installation/install.rst:543 #: ../../installation/install.rst:546
msgid "**Second**, edit the configuration file of the :ref:`install_from_tftp` so that it shows the correct URL at ``fetch=http://<address_of_your_HTTP_server>/filesystem.squashfs``." msgid "**Second**, edit the configuration file of the :ref:`install_from_tftp` so that it shows the correct URL at ``fetch=http://<address_of_your_HTTP_server>/filesystem.squashfs``."
msgstr "**Second**, edit the configuration file of the :ref:`install_from_tftp` so that it shows the correct URL at ``fetch=http://<address_of_your_HTTP_server>/filesystem.squashfs``." msgstr "**Second**, edit the configuration file of the :ref:`install_from_tftp` so that it shows the correct URL at ``fetch=http://<address_of_your_HTTP_server>/filesystem.squashfs``."
@ -128,37 +128,35 @@ msgstr "4 Gigabit Ethernet channels using Intel i211AT NICs"
msgid "AMD Embedded G series GX-412TC, 1 GHz quad Jaguar core with 64 bit and AES-NI support, 32K data + 32K instruction cache per core, shared 2MB L2 cache." msgid "AMD Embedded G series GX-412TC, 1 GHz quad Jaguar core with 64 bit and AES-NI support, 32K data + 32K instruction cache per core, shared 2MB L2 cache."
msgstr "AMD Embedded G series GX-412TC, 1 GHz quad Jaguar core with 64 bit and AES-NI support, 32K data + 32K instruction cache per core, shared 2MB L2 cache." msgstr "AMD Embedded G series GX-412TC, 1 GHz quad Jaguar core with 64 bit and AES-NI support, 32K data + 32K instruction cache per core, shared 2MB L2 cache."
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
msgid "APU4 custom VyOS powder coat" msgid "APU4 custom VyOS powder coat"
msgstr "APU4 custom VyOS powder coat" msgstr "APU4 custom VyOS powder coat"
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None
msgid "APU4 desktop back" msgid "APU4 desktop back"
msgstr "APU4 desktop back" msgstr "APU4 desktop back"
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None
msgid "APU4 desktop closed" msgid "APU4 desktop closed"
msgstr "APU4 desktop closed" msgstr "APU4 desktop closed"
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
msgid "APU4 rack closed" msgid "APU4 rack closed"
msgstr "APU4 rack closed" msgstr "APU4 rack closed"
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
msgid "APU4 rack front" msgid "APU4 rack front"
msgstr "APU4 rack front" msgstr "APU4 rack front"
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
msgid "APU4 rack module #1" msgid "APU4 rack module #1"
msgstr "APU4 rack module #1" msgstr "APU4 rack module #1"
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
msgid "APU4 rack module #2" msgid "APU4 rack module #2"
msgstr "APU4 rack module #2" msgstr "APU4 rack module #2"
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
msgid "APU4 rack module #3 with PSU" msgid "APU4 rack module #3 with PSU"
msgstr "APU4 rack module #3 with PSU" msgstr "APU4 rack module #3 with PSU"
@ -166,7 +164,7 @@ msgstr "APU4 rack module #3 with PSU"
msgid "A VyOS installation image (.iso file). You can find how to get it on the :ref:`installation` page" msgid "A VyOS installation image (.iso file). You can find how to get it on the :ref:`installation` page"
msgstr "A VyOS installation image (.iso file). You can find how to get it on the :ref:`installation` page" msgstr "A VyOS installation image (.iso file). You can find how to get it on the :ref:`installation` page"
#: ../../installation/install.rst:487 #: ../../installation/install.rst:490
msgid "A directory named pxelinux.cfg which must contain the configuration file. We will use the configuration_ file shown below, which we named default_." msgid "A directory named pxelinux.cfg which must contain the configuration file. We will use the configuration_ file shown below, which we named default_."
msgstr "A directory named pxelinux.cfg which must contain the configuration file. We will use the configuration_ file shown below, which we named default_." msgstr "A directory named pxelinux.cfg which must contain the configuration file. We will use the configuration_ file shown below, which we named default_."
@ -234,7 +232,7 @@ msgstr "After installation - exit from the console using the key combination ``C
msgid "After installation has completed, remove the installation iso using the GUI or ``qm set 200 --ide2 none``." msgid "After installation has completed, remove the installation iso using the GUI or ``qm set 200 --ide2 none``."
msgstr "After installation has completed, remove the installation iso using the GUI or ``qm set 200 --ide2 none``." msgstr "After installation has completed, remove the installation iso using the GUI or ``qm set 200 --ide2 none``."
#: ../../installation/update.rst:81 #: ../../installation/update.rst:88
msgid "After reboot you might want to verify the version you are running with the :opcmd:`show version` command." msgid "After reboot you might want to verify the version you are running with the :opcmd:`show version` command."
msgstr "After reboot you might want to verify the version you are running with the :opcmd:`show version` command." msgstr "After reboot you might want to verify the version you are running with the :opcmd:`show version` command."
@ -262,7 +260,7 @@ msgstr "An IP address"
msgid "An external RS232 serial port is available, internally a GPIO header as well. It does have Realtek based audio on board for some reason, but you can disable that. Booting works on both USB2 and USB3 ports. Switching between serial BIOS mode and HDMI BIOS mode depends on what is connected at startup; it goes into serial mode if you disconnect HDMI and plug in serial, in all other cases it's HDMI mode." msgid "An external RS232 serial port is available, internally a GPIO header as well. It does have Realtek based audio on board for some reason, but you can disable that. Booting works on both USB2 and USB3 ports. Switching between serial BIOS mode and HDMI BIOS mode depends on what is connected at startup; it goes into serial mode if you disconnect HDMI and plug in serial, in all other cases it's HDMI mode."
msgstr "An external RS232 serial port is available, internally a GPIO header as well. It does have Realtek based audio on board for some reason, but you can disable that. Booting works on both USB2 and USB3 ports. Switching between serial BIOS mode and HDMI BIOS mode depends on what is connected at startup; it goes into serial mode if you disconnect HDMI and plug in serial, in all other cases it's HDMI mode." msgstr "An external RS232 serial port is available, internally a GPIO header as well. It does have Realtek based audio on board for some reason, but you can disable that. Booting works on both USB2 and USB3 ports. Switching between serial BIOS mode and HDMI BIOS mode depends on what is connected at startup; it goes into serial mode if you disconnect HDMI and plug in serial, in all other cases it's HDMI mode."
#: ../../installation/install.rst:551 #: ../../installation/install.rst:554
msgid "And **third**, restart the TFTP service. If you are using VyOS as your TFTP Server, you can restart the service with ``sudo service tftpd-hpa restart``." msgid "And **third**, restart the TFTP service. If you are using VyOS as your TFTP Server, you can restart the service with ``sudo service tftpd-hpa restart``."
msgstr "And **third**, restart the TFTP service. If you are using VyOS as your TFTP Server, you can restart the service with ``sudo service tftpd-hpa restart``." msgstr "And **third**, restart the TFTP service. If you are using VyOS as your TFTP Server, you can restart the service with ``sudo service tftpd-hpa restart``."
@ -338,7 +336,7 @@ msgstr "Being again at the **Preferences** window, having **Qemu VMs** selected
msgid "Bits per second : 9600" msgid "Bits per second : 9600"
msgstr "Bits per second : 9600" msgstr "Bits per second : 9600"
#: ../../installation/install.rst:580 #: ../../installation/install.rst:583
msgid "Black screen on install" msgid "Black screen on install"
msgstr "Black screen on install" msgstr "Black screen on install"
@ -358,39 +356,39 @@ msgstr "Building from source"
msgid "CLI" msgid "CLI"
msgstr "CLI" msgstr "CLI"
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
msgid "CSE-505-203B Back" msgid "CSE-505-203B Back"
msgstr "CSE-505-203B Back" msgstr "CSE-505-203B Back"
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
msgid "CSE-505-203B Front" msgid "CSE-505-203B Front"
msgstr "CSE-505-203B Front" msgstr "CSE-505-203B Front"
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
msgid "CSE-505-203B Open 1" msgid "CSE-505-203B Open 1"
msgstr "CSE-505-203B Open 1" msgstr "CSE-505-203B Open 1"
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
msgid "CSE-505-203B Open 2" msgid "CSE-505-203B Open 2"
msgstr "CSE-505-203B Open 2" msgstr "CSE-505-203B Open 2"
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
msgid "CSE-505-203B Open 3" msgid "CSE-505-203B Open 3"
msgstr "CSE-505-203B Open 3" msgstr "CSE-505-203B Open 3"
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
msgid "CSE-505-203B w/ 10GE Open" msgid "CSE-505-203B w/ 10GE Open"
msgstr "CSE-505-203B w/ 10GE Open" msgstr "CSE-505-203B w/ 10GE Open"
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
msgid "CSE-505-203B w/ 10GE Open 1" msgid "CSE-505-203B w/ 10GE Open 1"
msgstr "CSE-505-203B w/ 10GE Open 1" msgstr "CSE-505-203B w/ 10GE Open 1"
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
msgid "CSE-505-203B w/ 10GE Open 2" msgid "CSE-505-203B w/ 10GE Open 2"
msgstr "CSE-505-203B w/ 10GE Open 2" msgstr "CSE-505-203B w/ 10GE Open 2"
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
msgid "CSE-505-203B w/ 10GE Open 3" msgid "CSE-505-203B w/ 10GE Open 3"
msgstr "CSE-505-203B w/ 10GE Open 3" msgstr "CSE-505-203B w/ 10GE Open 3"
@ -455,7 +453,7 @@ msgstr "Click to ``Instances`` and ``Launch Instance``"
msgid "Click to your new vm and find out your Public IP address." msgid "Click to your new vm and find out your Public IP address."
msgstr "Click to your new vm and find out your Public IP address." msgstr "Click to your new vm and find out your Public IP address."
#: ../../installation/install.rst:562 #: ../../installation/install.rst:565
msgid "Client Boot" msgid "Client Boot"
msgstr "Client Boot" msgstr "Client Boot"
@ -491,7 +489,7 @@ msgstr "Configure Security Group. It's recommended that you configure ssh access
msgid "Configure a DHCP server to provide the client with:" msgid "Configure a DHCP server to provide the client with:"
msgstr "Configure a DHCP server to provide the client with:" msgstr "Configure a DHCP server to provide the client with:"
#: ../../installation/install.rst:476 #: ../../installation/install.rst:479
msgid "Configure a TFTP server so that it serves the following:" msgid "Configure a TFTP server so that it serves the following:"
msgstr "Configure a TFTP server so that it serves the following:" msgstr "Configure a TFTP server so that it serves the following:"
@ -524,11 +522,8 @@ msgstr "Connect to the instance. SSH key was generated in the first step."
msgid "Connect to the instance by SSH key." msgid "Connect to the instance by SSH key."
msgstr "Connect to the instance by SSH key." msgstr "Connect to the instance by SSH key."
#: ../../installation/cloud/index.rst:7
#: ../../installation/cloud/index.rst:7 #: ../../installation/cloud/index.rst:7
#: ../../installation/index.rst:7 #: ../../installation/index.rst:7
#: ../../installation/index.rst:7
#: ../../installation/virtual/index.rst:5
#: ../../installation/virtual/index.rst:5 #: ../../installation/virtual/index.rst:5
msgid "Content" msgid "Content"
msgstr "Content" msgstr "Content"
@ -649,7 +644,7 @@ msgstr "Disable XHCI"
msgid "Disk size" msgid "Disk size"
msgstr "Disk size" msgstr "Disk size"
#: ../../installation/install.rst:547 #: ../../installation/install.rst:550
msgid "Do not change the name of the *filesystem.squashfs* file. If you are working with different versions, you can create different directories instead." msgid "Do not change the name of the *filesystem.squashfs* file. If you are working with different versions, you can create different directories instead."
msgstr "Do not change the name of the *filesystem.squashfs* file. If you are working with different versions, you can create different directories instead." msgstr "Do not change the name of the *filesystem.squashfs* file. If you are working with different versions, you can create different directories instead."
@ -727,14 +722,9 @@ msgid "Every version is contained in its own squashfs image that is mounted in a
msgstr "Every version is contained in its own squashfs image that is mounted in a union filesystem together with a directory for mutable data such as configurations, keys, or custom scripts." msgstr "Every version is contained in its own squashfs image that is mounted in a union filesystem together with a directory for mutable data such as configurations, keys, or custom scripts."
#: ../../installation/install.rst:17 #: ../../installation/install.rst:17
#: ../../installation/install.rst:17
#: ../../installation/install.rst:21
#: ../../installation/install.rst:21 #: ../../installation/install.rst:21
#: ../../installation/install.rst:25 #: ../../installation/install.rst:25
#: ../../installation/install.rst:25
#: ../../installation/install.rst:29 #: ../../installation/install.rst:29
#: ../../installation/install.rst:29
#: ../../installation/install.rst:33
#: ../../installation/install.rst:33 #: ../../installation/install.rst:33
#: ../../installation/install.rst:37 #: ../../installation/install.rst:37
msgid "Everyone" msgid "Everyone"
@ -752,11 +742,11 @@ msgstr "Example"
msgid "Example:" msgid "Example:"
msgstr "Example:" msgstr "Example:"
#: ../../installation/install.rst:519 #: ../../installation/install.rst:522
msgid "Example of simple (no menu) configuration file:" msgid "Example of simple (no menu) configuration file:"
msgstr "Example of simple (no menu) configuration file:" msgstr "Example of simple (no menu) configuration file:"
#: ../../installation/install.rst:499 #: ../../installation/install.rst:502
msgid "Example of the contents of the TFTP server:" msgid "Example of the contents of the TFTP server:"
msgstr "Example of the contents of the TFTP server:" msgstr "Example of the contents of the TFTP server:"
@ -768,7 +758,7 @@ msgstr "Extension Modules"
msgid "Files *pxelinux.0* and *ldlinux.c32* `from the Syslinux distribution <https://kernel.org/pub/linux/utils/boot/syslinux/>`_" msgid "Files *pxelinux.0* and *ldlinux.c32* `from the Syslinux distribution <https://kernel.org/pub/linux/utils/boot/syslinux/>`_"
msgstr "Files *pxelinux.0* and *ldlinux.c32* `from the Syslinux distribution <https://kernel.org/pub/linux/utils/boot/syslinux/>`_" msgstr "Files *pxelinux.0* and *ldlinux.c32* `from the Syslinux distribution <https://kernel.org/pub/linux/utils/boot/syslinux/>`_"
#: ../../installation/install.rst:564 #: ../../installation/install.rst:567
msgid "Finally, turn on your PXE-enabled client or clients. They will automatically get an IP address from the DHCP server and start booting into VyOS live from the files automatically taken from the TFTP and HTTP servers." msgid "Finally, turn on your PXE-enabled client or clients. They will automatically get an IP address from the DHCP server and start booting into VyOS live from the files automatically taken from the TFTP and HTTP servers."
msgstr "Finally, turn on your PXE-enabled client or clients. They will automatically get an IP address from the DHCP server and start booting into VyOS live from the files automatically taken from the TFTP and HTTP servers." msgstr "Finally, turn on your PXE-enabled client or clients. They will automatically get an IP address from the DHCP server and start booting into VyOS live from the files automatically taken from the TFTP and HTTP servers."
@ -816,7 +806,7 @@ msgstr "Future releases of VyOS will break the direct upgrade path from Vyatta c
msgid "GPG verification" msgid "GPG verification"
msgstr "GPG verification" msgstr "GPG verification"
#: ../../installation/install.rst:582 #: ../../installation/install.rst:585
msgid "GRUB attempts to redirect all output to a serial port for ease of installation on headless hosts. This appears to cause an hard lockup on some hardware that lacks a serial port, with the result being a black screen after selecting the `Live system` option from the installation image." msgid "GRUB attempts to redirect all output to a serial port for ease of installation on headless hosts. This appears to cause an hard lockup on some hardware that lacks a serial port, with the result being a black screen after selecting the `Live system` option from the installation image."
msgstr "GRUB attempts to redirect all output to a serial port for ease of installation on headless hosts. This appears to cause an hard lockup on some hardware that lacks a serial port, with the result being a black screen after selecting the `Live system` option from the installation image." msgstr "GRUB attempts to redirect all output to a serial port for ease of installation on headless hosts. This appears to cause an hard lockup on some hardware that lacks a serial port, with the result being a black screen after selecting the `Live system` option from the installation image."
@ -964,7 +954,7 @@ msgstr "In the **General settings** tab of your **QEMU VM template configuration
msgid "In the **Network** tab, set **0** as the number of adapters, set the **Name format** to **eth{0}** and the **Type** to **Paravirtualized Network I/O (virtio-net-pci)**." msgid "In the **Network** tab, set **0** as the number of adapters, set the **Name format** to **eth{0}** and the **Type** to **Paravirtualized Network I/O (virtio-net-pci)**."
msgstr "In the **Network** tab, set **0** as the number of adapters, set the **Name format** to **eth{0}** and the **Type** to **Paravirtualized Network I/O (virtio-net-pci)**." msgstr "In the **Network** tab, set **0** as the number of adapters, set the **Name format** to **eth{0}** and the **Type** to **Paravirtualized Network I/O (virtio-net-pci)**."
#: ../../installation/install.rst:491 #: ../../installation/install.rst:494
msgid "In the example we configured our existent VyOS as the TFTP server too:" msgid "In the example we configured our existent VyOS as the TFTP server too:"
msgstr "In the example we configured our existent VyOS as the TFTP server too:" msgstr "In the example we configured our existent VyOS as the TFTP server too:"
@ -985,7 +975,7 @@ msgstr "Installation"
msgid "Installation and Image Management" msgid "Installation and Image Management"
msgstr "Installation and Image Management" msgstr "Installation and Image Management"
#: ../../installation/install.rst:594 #: ../../installation/install.rst:597
msgid "Installation can then continue as outlined above." msgid "Installation can then continue as outlined above."
msgstr "Installation can then continue as outlined above." msgstr "Installation can then continue as outlined above."
@ -1021,7 +1011,7 @@ msgstr "It is advised that VyOS routers are configured in a resource group with
msgid "Its installed size (complete with libsodium) is less than that of GPG binary alone (not including libgcrypt and some other libs, which I think we only use for GPG). Since it uses elliptic curves, it gets away with much smaller keys, and it doesn't include as much metadata to begin with." msgid "Its installed size (complete with libsodium) is less than that of GPG binary alone (not including libgcrypt and some other libs, which I think we only use for GPG). Since it uses elliptic curves, it gets away with much smaller keys, and it doesn't include as much metadata to begin with."
msgstr "Its installed size (complete with libsodium) is less than that of GPG binary alone (not including libgcrypt and some other libs, which I think we only use for GPG). Since it uses elliptic curves, it gets away with much smaller keys, and it doesn't include as much metadata to begin with." msgstr "Its installed size (complete with libsodium) is less than that of GPG binary alone (not including libgcrypt and some other libs, which I think we only use for GPG). Since it uses elliptic curves, it gets away with much smaller keys, and it doesn't include as much metadata to begin with."
#: ../../installation/install.rst:575 #: ../../installation/install.rst:578
msgid "Known Issues" msgid "Known Issues"
msgstr "Known Issues" msgstr "Known Issues"
@ -1057,7 +1047,7 @@ msgstr "Live installation"
msgid "Log into the VyOS live system (use the default credentials: vyos, vyos)" msgid "Log into the VyOS live system (use the default credentials: vyos, vyos)"
msgstr "Log into the VyOS live system (use the default credentials: vyos, vyos)" msgstr "Log into the VyOS live system (use the default credentials: vyos, vyos)"
#: ../../installation/install.rst:555 #: ../../installation/install.rst:558
msgid "Make sure the available directories and files in both TFTP and HTTP server have the right permissions to be accessed from the booting clients." msgid "Make sure the available directories and files in both TFTP and HTTP server have the right permissions to be accessed from the booting clients."
msgstr "Make sure the available directories and files in both TFTP and HTTP server have the right permissions to be accessed from the booting clients." msgstr "Make sure the available directories and files in both TFTP and HTTP server have the right permissions to be accessed from the booting clients."
@ -1138,7 +1128,7 @@ msgstr "Once ``dd`` has finished, pull the USB drive out and plug it into the po
msgid "Once booted into the live system, type ``install image`` into the command line and follow the prompts to install VyOS to the virtual drive." msgid "Once booted into the live system, type ``install image`` into the command line and follow the prompts to install VyOS to the virtual drive."
msgstr "Once booted into the live system, type ``install image`` into the command line and follow the prompts to install VyOS to the virtual drive." msgstr "Once booted into the live system, type ``install image`` into the command line and follow the prompts to install VyOS to the virtual drive."
#: ../../installation/install.rst:569 #: ../../installation/install.rst:572
msgid "Once finished you will be able to proceed with the ``install image`` command as in a regular VyOS installation." msgid "Once finished you will be able to proceed with the ``install image`` command as in a regular VyOS installation."
msgstr "Once finished you will be able to proceed with the ``install image`` command as in a regular VyOS installation." msgstr "Once finished you will be able to proceed with the ``install image`` command as in a regular VyOS installation."
@ -1462,11 +1452,11 @@ msgstr "Stayed in this stage. This is because the KVM console is chosen as the d
msgid "Step 1: DHCP" msgid "Step 1: DHCP"
msgstr "Step 1: DHCP" msgstr "Step 1: DHCP"
#: ../../installation/install.rst:474 #: ../../installation/install.rst:477
msgid "Step 2: TFTP" msgid "Step 2: TFTP"
msgstr "Step 2: TFTP" msgstr "Step 2: TFTP"
#: ../../installation/install.rst:531 #: ../../installation/install.rst:534
msgid "Step 3: HTTP" msgid "Step 3: HTTP"
msgstr "Step 3: HTTP" msgstr "Step 3: HTTP"
@ -1498,11 +1488,11 @@ msgstr "The *VyOS-hda.qcow2* file now contains a working VyOS image and can be u
msgid "The *bootfile name* (DHCP option 67), which is *pxelinux.0*" msgid "The *bootfile name* (DHCP option 67), which is *pxelinux.0*"
msgstr "The *bootfile name* (DHCP option 67), which is *pxelinux.0*" msgstr "The *bootfile name* (DHCP option 67), which is *pxelinux.0*"
#: ../../installation/install.rst:479 #: ../../installation/install.rst:482
msgid "The *ldlinux.c32* file from the Syslinux distribution" msgid "The *ldlinux.c32* file from the Syslinux distribution"
msgstr "The *ldlinux.c32* file from the Syslinux distribution" msgstr "The *ldlinux.c32* file from the Syslinux distribution"
#: ../../installation/install.rst:478 #: ../../installation/install.rst:481
msgid "The *pxelinux.0* file from the Syslinux distribution" msgid "The *pxelinux.0* file from the Syslinux distribution"
msgstr "The *pxelinux.0* file from the Syslinux distribution" msgstr "The *pxelinux.0* file from the Syslinux distribution"
@ -1582,7 +1572,7 @@ msgstr "The image will be loaded and the last lines you will get will be:"
msgid "The import can be verified with:" msgid "The import can be verified with:"
msgstr "The import can be verified with:" msgstr "The import can be verified with:"
#: ../../installation/install.rst:483 #: ../../installation/install.rst:486
msgid "The initial ramdisk of the VyOS ISO you want to deploy. That is the *initrd.img* file inside the */live* directory of the extracted contents from the ISO file. Do not use an empty (0 bytes) initrd.img file you might find, the correct file may have a longer name." msgid "The initial ramdisk of the VyOS ISO you want to deploy. That is the *initrd.img* file inside the */live* directory of the extracted contents from the ISO file. Do not use an empty (0 bytes) initrd.img file you might find, the correct file may have a longer name."
msgstr "The initial ramdisk of the VyOS ISO you want to deploy. That is the *initrd.img* file inside the */live* directory of the extracted contents from the ISO file. Do not use an empty (0 bytes) initrd.img file you might find, the correct file may have a longer name." msgstr "The initial ramdisk of the VyOS ISO you want to deploy. That is the *initrd.img* file inside the */live* directory of the extracted contents from the ISO file. Do not use an empty (0 bytes) initrd.img file you might find, the correct file may have a longer name."
@ -1590,7 +1580,7 @@ msgstr "The initial ramdisk of the VyOS ISO you want to deploy. That is the *ini
msgid "The install on this Q355G4 box is pretty much plug and play. The port numbering the OS does might differ from the labels on the outside, but the UEFI firmware has a port blink test built in with MAC addresses so you can very quickly identify which is which. MAC labels are on the inside as well, and this test can be done from VyOS or plain Linux too. Default settings in the UEFI will make it boot, but depending on your installation wishes (i.e. storage type, boot type, console type) you might want to adjust them. This Qotom company seems to be the real OEM/ODM for many other relabelling companies like Protectli." msgid "The install on this Q355G4 box is pretty much plug and play. The port numbering the OS does might differ from the labels on the outside, but the UEFI firmware has a port blink test built in with MAC addresses so you can very quickly identify which is which. MAC labels are on the inside as well, and this test can be done from VyOS or plain Linux too. Default settings in the UEFI will make it boot, but depending on your installation wishes (i.e. storage type, boot type, console type) you might want to adjust them. This Qotom company seems to be the real OEM/ODM for many other relabelling companies like Protectli."
msgstr "The install on this Q355G4 box is pretty much plug and play. The port numbering the OS does might differ from the labels on the outside, but the UEFI firmware has a port blink test built in with MAC addresses so you can very quickly identify which is which. MAC labels are on the inside as well, and this test can be done from VyOS or plain Linux too. Default settings in the UEFI will make it boot, but depending on your installation wishes (i.e. storage type, boot type, console type) you might want to adjust them. This Qotom company seems to be the real OEM/ODM for many other relabelling companies like Protectli." msgstr "The install on this Q355G4 box is pretty much plug and play. The port numbering the OS does might differ from the labels on the outside, but the UEFI firmware has a port blink test built in with MAC addresses so you can very quickly identify which is which. MAC labels are on the inside as well, and this test can be done from VyOS or plain Linux too. Default settings in the UEFI will make it boot, but depending on your installation wishes (i.e. storage type, boot type, console type) you might want to adjust them. This Qotom company seems to be the real OEM/ODM for many other relabelling companies like Protectli."
#: ../../installation/install.rst:480 #: ../../installation/install.rst:483
msgid "The kernel of the VyOS software you want to deploy. That is the *vmlinuz* file inside the */live* directory of the extracted contents from the ISO file." msgid "The kernel of the VyOS software you want to deploy. That is the *vmlinuz* file inside the */live* directory of the extracted contents from the ISO file."
msgstr "The kernel of the VyOS software you want to deploy. That is the *vmlinuz* file inside the */live* directory of the extracted contents from the ISO file." msgstr "The kernel of the VyOS software you want to deploy. That is the *vmlinuz* file inside the */live* directory of the extracted contents from the ISO file."
@ -1598,7 +1588,7 @@ msgstr "The kernel of the VyOS software you want to deploy. That is the *vmlinuz
msgid "The minimum system requirements are 1024 MiB RAM and 2 GiB storage. Depending on your use, you might need additional RAM and CPU resources e.g. when having multiple BGP full tables in your system." msgid "The minimum system requirements are 1024 MiB RAM and 2 GiB storage. Depending on your use, you might need additional RAM and CPU resources e.g. when having multiple BGP full tables in your system."
msgstr "The minimum system requirements are 1024 MiB RAM and 2 GiB storage. Depending on your use, you might need additional RAM and CPU resources e.g. when having multiple BGP full tables in your system." msgstr "The minimum system requirements are 1024 MiB RAM and 2 GiB storage. Depending on your use, you might need additional RAM and CPU resources e.g. when having multiple BGP full tables in your system."
#: ../../installation/update.rst:76 #: ../../installation/update.rst:83
msgid "The most up-do-date Rolling Release for AMD64 can be accessed using the following URL:" msgid "The most up-do-date Rolling Release for AMD64 can be accessed using the following URL:"
msgstr "The most up-do-date Rolling Release for AMD64 can be accessed using the following URL:" msgstr "The most up-do-date Rolling Release for AMD64 can be accessed using the following URL:"
@ -1618,7 +1608,7 @@ msgstr "The system is fully operational."
msgid "The virt-manager application is a desktop user interface for managing virtual machines through libvirt. On the linux open :abbr:`VMM (Virtual Machine Manager)`." msgid "The virt-manager application is a desktop user interface for managing virtual machines through libvirt. On the linux open :abbr:`VMM (Virtual Machine Manager)`."
msgstr "The virt-manager application is a desktop user interface for managing virtual machines through libvirt. On the linux open :abbr:`VMM (Virtual Machine Manager)`." msgstr "The virt-manager application is a desktop user interface for managing virtual machines through libvirt. On the linux open :abbr:`VMM (Virtual Machine Manager)`."
#: ../../installation/install.rst:587 #: ../../installation/install.rst:590
msgid "The workaround is to type `e` when the boot menu appears and edit the GRUB boot options. Specifically, remove the:" msgid "The workaround is to type `e` when the boot menu appears and edit the GRUB boot options. Specifically, remove the:"
msgstr "The workaround is to type `e` when the boot menu appears and edit the GRUB boot options. Specifically, remove the:" msgstr "The workaround is to type `e` when the boot menu appears and edit the GRUB boot options. Specifically, remove the:"
@ -1663,7 +1653,7 @@ msgstr "This guide was developed using an APU4C4 board with the following specs:
msgid "This guide will provide the necessary steps for installing and setting up VyOS on GNS3." msgid "This guide will provide the necessary steps for installing and setting up VyOS on GNS3."
msgstr "This guide will provide the necessary steps for installing and setting up VyOS on GNS3." msgstr "This guide will provide the necessary steps for installing and setting up VyOS on GNS3."
#: ../../installation/install.rst:577 #: ../../installation/install.rst:580
msgid "This is a list of known issues that can arise during installation." msgid "This is a list of known issues that can arise during installation."
msgstr "This is a list of known issues that can arise during installation." msgstr "This is a list of known issues that can arise during installation."
@ -1695,6 +1685,10 @@ msgstr "To turn the template into a working VyOS machine, further steps are nece
msgid "To use Amazon CloudWatch Agent, configure it within the Amazon SSM Parameter Store. If you don't have a configuration yet, do :ref:`configuration_creation`." msgid "To use Amazon CloudWatch Agent, configure it within the Amazon SSM Parameter Store. If you don't have a configuration yet, do :ref:`configuration_creation`."
msgstr "To use Amazon CloudWatch Agent, configure it within the Amazon SSM Parameter Store. If you don't have a configuration yet, do :ref:`configuration_creation`." msgstr "To use Amazon CloudWatch Agent, configure it within the Amazon SSM Parameter Store. If you don't have a configuration yet, do :ref:`configuration_creation`."
#: ../../installation/update.rst:81
msgid "To use the `latest` option the \"system update-check url\" must be configured."
msgstr "To use the `latest` option the \"system update-check url\" must be configured."
#: ../../installation/install.rst:248 #: ../../installation/install.rst:248
msgid "To verify a VyOS image starting off with VyOS 1.3.0-rc6 you can run:" msgid "To verify a VyOS image starting off with VyOS 1.3.0-rc6 you can run:"
msgstr "To verify a VyOS image starting off with VyOS 1.3.0-rc6 you can run:" msgstr "To verify a VyOS image starting off with VyOS 1.3.0-rc6 you can run:"
@ -1827,7 +1821,7 @@ msgstr "Wait until you get the outcome (bytes copied). Be patient, in some compu
msgid "Warning the interface labels on my device are backwards; the left-most \"LAN4\" port is eth0 and the right-most \"LAN1\" port is eth3." msgid "Warning the interface labels on my device are backwards; the left-most \"LAN4\" port is eth0 and the right-most \"LAN1\" port is eth3."
msgstr "Warning the interface labels on my device are backwards; the left-most \"LAN4\" port is eth0 and the right-most \"LAN1\" port is eth3." msgstr "Warning the interface labels on my device are backwards; the left-most \"LAN4\" port is eth0 and the right-most \"LAN1\" port is eth3."
#: ../../installation/install.rst:533 #: ../../installation/install.rst:536
msgid "We also need to provide the *filesystem.squashfs* file. That is a heavy file and TFTP is slow, so you could send it through HTTP to speed up the transfer. That is how it is done in our example, you can find that in the configuration file above." msgid "We also need to provide the *filesystem.squashfs* file. That is a heavy file and TFTP is slow, so you could send it through HTTP to speed up the transfer. That is how it is done in our example, you can find that in the configuration file above."
msgstr "We also need to provide the *filesystem.squashfs* file. That is a heavy file and TFTP is slow, so you could send it through HTTP to speed up the transfer. That is how it is done in our example, you can find that in the configuration file above." msgstr "We also need to provide the *filesystem.squashfs* file. That is a heavy file and TFTP is slow, so you could send it through HTTP to speed up the transfer. That is how it is done in our example, you can find that in the configuration file above."
@ -1879,6 +1873,10 @@ msgstr "You can go back to your Vyatta install using the ``set system image defa
msgid "You can now proceed with a regular image installation as described in :ref:`installation`." msgid "You can now proceed with a regular image installation as described in :ref:`installation`."
msgstr "You can now proceed with a regular image installation as described in :ref:`installation`." msgstr "You can now proceed with a regular image installation as described in :ref:`installation`."
#: ../../installation/update.rst:75
msgid "You can use ``latest`` option. It loads the latest available Rolling release."
msgstr "You can use ``latest`` option. It loads the latest available Rolling release."
#: ../../installation/migrate-from-vyatta.rst:28 #: ../../installation/migrate-from-vyatta.rst:28
msgid "You just use ``add system image``, as if it was a new VC release (see :ref:`update_vyos` for additional information). The only thing you want to do is to verify the new images digital signature. You will have to add the public key manually once as it is not shipped the first time." msgid "You just use ``add system image``, as if it was a new VC release (see :ref:`update_vyos` for additional information). The only thing you want to do is to verify the new images digital signature. You will have to add the public key manually once as it is not shipped the first time."
msgstr "You just use ``add system image``, as if it was a new VC release (see :ref:`update_vyos` for additional information). The only thing you want to do is to verify the new images digital signature. You will have to add the public key manually once as it is not shipped the first time." msgstr "You just use ``add system image``, as if it was a new VC release (see :ref:`update_vyos` for additional information). The only thing you want to do is to verify the new images digital signature. You will have to add the public key manually once as it is not shipped the first time."
@ -1923,7 +1921,7 @@ msgstr "`Manufacturer product page <http://www.inctel.com.cn/product/detail/338.
msgid "``gpg --recv-keys FD220285A0FE6D7E``" msgid "``gpg --recv-keys FD220285A0FE6D7E``"
msgstr "``gpg --recv-keys FD220285A0FE6D7E``" msgstr "``gpg --recv-keys FD220285A0FE6D7E``"
#: ../../installation/install.rst:590 #: ../../installation/install.rst:593
msgid "`console=ttyS0,115200`" msgid "`console=ttyS0,115200`"
msgstr "`console=ttyS0,115200`" msgstr "`console=ttyS0,115200`"
@ -1955,7 +1953,7 @@ msgstr "https://muralidba.blogspot.com/2018/03/how-does-linux-out-of-memory-oom-
msgid "https://pgp.mit.edu/pks/lookup?op=get&search=0xFD220285A0FE6D7E" msgid "https://pgp.mit.edu/pks/lookup?op=get&search=0xFD220285A0FE6D7E"
msgstr "https://pgp.mit.edu/pks/lookup?op=get&search=0xFD220285A0FE6D7E" msgstr "https://pgp.mit.edu/pks/lookup?op=get&search=0xFD220285A0FE6D7E"
#: ../../installation/update.rst:79 #: ../../installation/update.rst:86
msgid "https://vyos.net/get/nightly-builds/" msgid "https://vyos.net/get/nightly-builds/"
msgstr "https://vyos.net/get/nightly-builds/" msgstr "https://vyos.net/get/nightly-builds/"
@ -1971,6 +1969,6 @@ msgstr "https://www.oracle.com/cloud/"
msgid "ly-builds/releases/download/1.4-rolling-202308240020/vyos-1.4-rolling-202308240020-amd64.iso" msgid "ly-builds/releases/download/1.4-rolling-202308240020/vyos-1.4-rolling-202308240020-amd64.iso"
msgstr "ly-builds/releases/download/1.4-rolling-202308240020/vyos-1.4-rolling-202308240020-amd64.iso" msgstr "ly-builds/releases/download/1.4-rolling-202308240020/vyos-1.4-rolling-202308240020-amd64.iso"
#: ../../installation/install.rst:592 #: ../../installation/install.rst:595
msgid "option, and type CTRL-X to boot." msgid "option, and type CTRL-X to boot."
msgstr "option, and type CTRL-X to boot." msgstr "option, and type CTRL-X to boot."

View File

@ -8,19 +8,19 @@ msgstr ""
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../../quick-start.rst:178 #: ../../quick-start.rst:189
msgid "A default action of ``return``, which returns the packet back to the original chain if no action is taken." msgid "A default action of ``return``, which returns the packet back to the original chain if no action is taken."
msgstr "A default action of ``return``, which returns the packet back to the original chain if no action is taken." msgstr "A default action of ``return``, which returns the packet back to the original chain if no action is taken."
#: ../../quick-start.rst:124 #: ../../quick-start.rst:125
msgid "A new firewall structure—which uses the ``nftables`` backend, rather than ``iptables``—is available on all installations starting from VyOS ``1.4-rolling-202308040557``. The firewall supports creation of distinct, interlinked chains for each `Netfilter hook <https://wiki.nftables.org/wiki-nftables/index.php/Netfilter_hooks>`_ and allows for more granular control over the packet filtering process." msgid "A new firewall structure—which uses the ``nftables`` backend, rather than ``iptables``—is available on all installations starting from VyOS ``1.4-rolling-202308040557``. The firewall supports creation of distinct, interlinked chains for each `Netfilter hook <https://wiki.nftables.org/wiki-nftables/index.php/Netfilter_hooks>`_ and allows for more granular control over the packet filtering process."
msgstr "A new firewall structure—which uses the ``nftables`` backend, rather than ``iptables``—is available on all installations starting from VyOS ``1.4-rolling-202308040557``. The firewall supports creation of distinct, interlinked chains for each `Netfilter hook <https://wiki.nftables.org/wiki-nftables/index.php/Netfilter_hooks>`_ and allows for more granular control over the packet filtering process." msgstr "A new firewall structure—which uses the ``nftables`` backend, rather than ``iptables``—is available on all installations starting from VyOS ``1.4-rolling-202308040557``. The firewall supports creation of distinct, interlinked chains for each `Netfilter hook <https://wiki.nftables.org/wiki-nftables/index.php/Netfilter_hooks>`_ and allows for more granular control over the packet filtering process."
#: ../../quick-start.rst:180 #: ../../quick-start.rst:191
msgid "A rule to ``accept`` packets from established and related connections." msgid "A rule to ``accept`` packets from established and related connections."
msgstr "A rule to ``accept`` packets from established and related connections." msgstr "A rule to ``accept`` packets from established and related connections."
#: ../../quick-start.rst:181 #: ../../quick-start.rst:192
msgid "A rule to ``drop`` packets from invalid connections." msgid "A rule to ``drop`` packets from invalid connections."
msgstr "A rule to ``drop`` packets from invalid connections." msgstr "A rule to ``drop`` packets from invalid connections."
@ -40,27 +40,31 @@ msgstr "After switching to :ref:`quick-start-configuration-mode` issue the follo
msgid "After switching to :ref:`quick-start-configuration-mode` issue the following commands:" msgid "After switching to :ref:`quick-start-configuration-mode` issue the following commands:"
msgstr "After switching to :ref:`quick-start-configuration-mode` issue the following commands:" msgstr "After switching to :ref:`quick-start-configuration-mode` issue the following commands:"
#: ../../quick-start.rst:301 #: ../../quick-start.rst:311
msgid "Allow Access to Services" msgid "Allow Access to Services"
msgstr "Allow Access to Services" msgstr "Allow Access to Services"
#: ../../quick-start.rst:257 #: ../../quick-start.rst:267
msgid "Allow Management Access" msgid "Allow Management Access"
msgstr "Allow Management Access" msgstr "Allow Management Access"
#: ../../quick-start.rst:208 #: ../../quick-start.rst:202
msgid "Alternatively, instead of configuring the ``CONN_FILTER`` chain described above, you can take the more traditional stateful connection filtering approach by creating rules on each hook's chain:" msgid "Alternatively, instead of configuring the ``CONN_FILTER`` chain described above, you can take the more traditional stateful connection filtering approach by creating rules on each hook's chain:"
msgstr "Alternatively, instead of configuring the ``CONN_FILTER`` chain described above, you can take the more traditional stateful connection filtering approach by creating rules on each hook's chain:" msgstr "Alternatively, instead of configuring the ``CONN_FILTER`` chain described above, you can take the more traditional stateful connection filtering approach by creating rules on each hook's chain:"
#: ../../quick-start.rst:219
msgid "Alternatively, you can take the more traditional stateful connection filtering approach by creating rules on each base hook's chain:"
msgstr "Alternatively, you can take the more traditional stateful connection filtering approach by creating rules on each base hook's chain:"
#: ../../quick-start.rst:167 #: ../../quick-start.rst:167
msgid "Apply the firewall policies:" msgid "Apply the firewall policies:"
msgstr "Apply the firewall policies:" msgstr "Apply the firewall policies:"
#: ../../quick-start.rst:367 #: ../../quick-start.rst:377
msgid "As above, commit your changes, save the configuration, and exit configuration mode:" msgid "As above, commit your changes, save the configuration, and exit configuration mode:"
msgstr "As above, commit your changes, save the configuration, and exit configuration mode:" msgstr "As above, commit your changes, save the configuration, and exit configuration mode:"
#: ../../quick-start.rst:227 #: ../../quick-start.rst:237
msgid "Block Incoming Traffic" msgid "Block Incoming Traffic"
msgstr "Block Incoming Traffic" msgstr "Block Incoming Traffic"
@ -76,7 +80,7 @@ msgstr "By default, VyOS is in operational mode, and the command prompt displays
msgid "Commit and Save" msgid "Commit and Save"
msgstr "Commit and Save" msgstr "Commit and Save"
#: ../../quick-start.rst:327 #: ../../quick-start.rst:337
msgid "Commit changes, save the configuration, and exit configuration mode:" msgid "Commit changes, save the configuration, and exit configuration mode:"
msgstr "Commit changes, save the configuration, and exit configuration mode:" msgstr "Commit changes, save the configuration, and exit configuration mode:"
@ -84,19 +88,19 @@ msgstr "Commit changes, save the configuration, and exit configuration mode:"
msgid "Configuration Mode" msgid "Configuration Mode"
msgstr "Configuration Mode" msgstr "Configuration Mode"
#: ../../quick-start.rst:143 #: ../../quick-start.rst:138
msgid "Configure Firewall Groups" msgid "Configure Firewall Groups"
msgstr "Configure Firewall Groups" msgstr "Configure Firewall Groups"
#: ../../quick-start.rst:162 #: ../../quick-start.rst:157
msgid "Configure Stateful Packet Filtering" msgid "Configure Stateful Packet Filtering"
msgstr "Configure Stateful Packet Filtering" msgstr "Configure Stateful Packet Filtering"
#: ../../quick-start.rst:271 #: ../../quick-start.rst:281
msgid "Configure a rule on the ``input`` hook filter to jump to the ``VyOS_MANAGEMENT`` chain when new connections are addressed to port 22 (SSH) on the router itself:" msgid "Configure a rule on the ``input`` hook filter to jump to the ``VyOS_MANAGEMENT`` chain when new connections are addressed to port 22 (SSH) on the router itself:"
msgstr "Configure a rule on the ``input`` hook filter to jump to the ``VyOS_MANAGEMENT`` chain when new connections are addressed to port 22 (SSH) on the router itself:" msgstr "Configure a rule on the ``input`` hook filter to jump to the ``VyOS_MANAGEMENT`` chain when new connections are addressed to port 22 (SSH) on the router itself:"
#: ../../quick-start.rst:233 #: ../../quick-start.rst:243
msgid "Create a new chain (``OUTSIDE-IN``) which will drop all traffic that is not explicity allowed at some point in the chain. Then, we can jump to that chain from the ``forward`` hook when traffic is coming from the ``WAN`` interface group and is addressed to our local network." msgid "Create a new chain (``OUTSIDE-IN``) which will drop all traffic that is not explicity allowed at some point in the chain. Then, we can jump to that chain from the ``forward`` hook when traffic is coming from the ``WAN`` interface group and is addressed to our local network."
msgstr "Create a new chain (``OUTSIDE-IN``) which will drop all traffic that is not explicity allowed at some point in the chain. Then, we can jump to that chain from the ``forward`` hook when traffic is coming from the ``WAN`` interface group and is addressed to our local network." msgstr "Create a new chain (``OUTSIDE-IN``) which will drop all traffic that is not explicity allowed at some point in the chain. Then, we can jump to that chain from the ``forward`` hook when traffic is coming from the ``WAN`` interface group and is addressed to our local network."
@ -120,35 +124,35 @@ msgstr "DHCP leases will hold for one day (86400 seconds)"
msgid "Documentation for most of the new firewall CLI can be found in the :ref:`firewall` chapter.The legacy firewall is still available for versions before ``1.4-rolling-202308040557`` and can be found in the :ref:`firewall-legacy` chapter. The examples in this section use the new configuration." msgid "Documentation for most of the new firewall CLI can be found in the :ref:`firewall` chapter.The legacy firewall is still available for versions before ``1.4-rolling-202308040557`` and can be found in the :ref:`firewall-legacy` chapter. The examples in this section use the new configuration."
msgstr "Documentation for most of the new firewall CLI can be found in the :ref:`firewall` chapter.The legacy firewall is still available for versions before ``1.4-rolling-202308040557`` and can be found in the :ref:`firewall-legacy` chapter. The examples in this section use the new configuration." msgstr "Documentation for most of the new firewall CLI can be found in the :ref:`firewall` chapter.The legacy firewall is still available for versions before ``1.4-rolling-202308040557`` and can be found in the :ref:`firewall-legacy` chapter. The examples in this section use the new configuration."
#: ../../quick-start.rst:341 #: ../../quick-start.rst:351
msgid "Especially if you are allowing SSH remote access from the outside/WAN interface, there are a few additional configuration steps that should be taken." msgid "Especially if you are allowing SSH remote access from the outside/WAN interface, there are a few additional configuration steps that should be taken."
msgstr "Especially if you are allowing SSH remote access from the outside/WAN interface, there are a few additional configuration steps that should be taken." msgstr "Especially if you are allowing SSH remote access from the outside/WAN interface, there are a few additional configuration steps that should be taken."
#: ../../quick-start.rst:281 #: ../../quick-start.rst:291
msgid "Finally, configure the ``VyOS_MANAGEMENT`` chain to accept connection from the ``LAN`` interface group while limiting requests coming from the ``WAN`` interface group to 4 per minute:" msgid "Finally, configure the ``VyOS_MANAGEMENT`` chain to accept connection from the ``LAN`` interface group while limiting requests coming from the ``WAN`` interface group to 4 per minute:"
msgstr "Finally, configure the ``VyOS_MANAGEMENT`` chain to accept connection from the ``LAN`` interface group while limiting requests coming from the ``WAN`` interface group to 4 per minute:" msgstr "Finally, configure the ``VyOS_MANAGEMENT`` chain to accept connection from the ``LAN`` interface group while limiting requests coming from the ``WAN`` interface group to 4 per minute:"
#: ../../quick-start.rst:357 #: ../../quick-start.rst:367
msgid "Finally, try and SSH into the VyOS install as your new user. Once you have confirmed that your new user can access your router without a password, delete the original ``vyos`` user and completely disable password authentication for :ref:`ssh`:" msgid "Finally, try and SSH into the VyOS install as your new user. Once you have confirmed that your new user can access your router without a password, delete the original ``vyos`` user and completely disable password authentication for :ref:`ssh`:"
msgstr "Finally, try and SSH into the VyOS install as your new user. Once you have confirmed that your new user can access your router without a password, delete the original ``vyos`` user and completely disable password authentication for :ref:`ssh`:" msgstr "Finally, try and SSH into the VyOS install as your new user. Once you have confirmed that your new user can access your router without a password, delete the original ``vyos`` user and completely disable password authentication for :ref:`ssh`:"
#: ../../quick-start.rst:319 #: ../../quick-start.rst:329
msgid "Finally, we can now configure access to the services running on this router, allowing all connections coming from localhost:" msgid "Finally, we can now configure access to the services running on this router, allowing all connections coming from localhost:"
msgstr "Finally, we can now configure access to the services running on this router, allowing all connections coming from localhost:" msgstr "Finally, we can now configure access to the services running on this router, allowing all connections coming from localhost:"
#: ../../quick-start.rst:122 #: ../../quick-start.rst:123
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "Firewall" msgstr "Firewall"
#: ../../quick-start.rst:263 #: ../../quick-start.rst:273
msgid "First, create a new dedicated chain (``VyOS_MANAGEMENT``) for management access, which returns to the parent chain if no action is taken. Add a rule to accept traffic from the ``LAN`` interface group:" msgid "First, create a new dedicated chain (``VyOS_MANAGEMENT``) for management access, which returns to the parent chain if no action is taken. Add a rule to accept traffic from the ``LAN`` interface group:"
msgstr "First, create a new dedicated chain (``VyOS_MANAGEMENT``) for management access, which returns to the parent chain if no action is taken. Add a rule to accept traffic from the ``LAN`` interface group:" msgstr "First, create a new dedicated chain (``VyOS_MANAGEMENT``) for management access, which returns to the parent chain if no action is taken. Add a rule to accept traffic from the ``LAN`` interface group:"
#: ../../quick-start.rst:339 #: ../../quick-start.rst:349
msgid "Hardening" msgid "Hardening"
msgstr "Hardening" msgstr "Hardening"
#: ../../quick-start.rst:303 #: ../../quick-start.rst:313
msgid "Here we're allowing the router to respond to pings. Then, we can allow access to the DNS recursor we configured earlier, accepting traffic bound for port 53 from all hosts on the ``NET-INSIDE-v4`` network:" msgid "Here we're allowing the router to respond to pings. Then, we can allow access to the DNS recursor we configured earlier, accepting traffic bound for port 53 from all hosts on the ``NET-INSIDE-v4`` network:"
msgstr "Here we're allowing the router to respond to pings. Then, we can allow access to the DNS recursor we configured earlier, accepting traffic bound for port 53 from all hosts on the ``NET-INSIDE-v4`` network:" msgstr "Here we're allowing the router to respond to pings. Then, we can allow access to the DNS recursor we configured earlier, accepting traffic bound for port 53 from all hosts on the ``NET-INSIDE-v4`` network:"
@ -156,7 +160,11 @@ msgstr "Here we're allowing the router to respond to pings. Then, we can allow a
msgid "If you wanted to enable SSH access to your firewall from the outside/WAN interface, you could create some additional rules to allow that kind of traffic." msgid "If you wanted to enable SSH access to your firewall from the outside/WAN interface, you could create some additional rules to allow that kind of traffic."
msgstr "If you wanted to enable SSH access to your firewall from the outside/WAN interface, you could create some additional rules to allow that kind of traffic." msgstr "If you wanted to enable SSH access to your firewall from the outside/WAN interface, you could create some additional rules to allow that kind of traffic."
#: ../../quick-start.rst:150 #: ../../quick-start.rst:145
msgid "In this case, we will create two interface groups — a ``WAN`` group for our interfaces connected to the public internet and a ``LAN`` group for the interfaces connected to our internal network. Additionally, we will create a network group, ``NET-INSIDE-v4``, that contains our internal subnet."
msgstr "In this case, we will create two interface groups — a ``WAN`` group for our interfaces connected to the public internet and a ``LAN`` group for the interfaces connected to our internal network. Additionally, we will create a network group, ``NET-INSIDE-v4``, that contains our internal subnet."
#: ../../quick-start.rst:144
msgid "In this case, we will create two interface groups—a ``WAN`` group for our interfaces connected to the public internet and a ``LAN`` group for the interfaces connected to our internal network. Additionally, we will create a network group, ``NET-INSIDE-v4``, that contains our internal subnet." msgid "In this case, we will create two interface groups—a ``WAN`` group for our interfaces connected to the public internet and a ``LAN`` group for the interfaces connected to our internal network. Additionally, we will create a network group, ``NET-INSIDE-v4``, that contains our internal subnet."
msgstr "In this case, we will create two interface groups—a ``WAN`` group for our interfaces connected to the public internet and a ``LAN`` group for the interfaces connected to our internal network. Additionally, we will create a network group, ``NET-INSIDE-v4``, that contains our internal subnet." msgstr "In this case, we will create two interface groups—a ``WAN`` group for our interfaces connected to the public internet and a ``LAN`` group for the interfaces connected to our internal network. Additionally, we will create a network group, ``NET-INSIDE-v4``, that contains our internal subnet."
@ -164,11 +172,15 @@ msgstr "In this case, we will create two interface groups—a ``WAN`` group for
msgid "Interface Configuration" msgid "Interface Configuration"
msgstr "Interface Configuration" msgstr "Interface Configuration"
#: ../../quick-start.rst:109 #: ../../quick-start.rst:170
msgid "Most installations would choose this option, and will contain:"
msgstr "Most installations would choose this option, and will contain:"
#: ../../quick-start.rst:110
msgid "NAT" msgid "NAT"
msgstr "NAT" msgstr "NAT"
#: ../../quick-start.rst:229 #: ../../quick-start.rst:239
msgid "Now that we have configured stateful connection filtering to allow traffic from established and related connections, we can block all other incoming traffic addressed to our local network." msgid "Now that we have configured stateful connection filtering to allow traffic from established and related connections, we can block all other incoming traffic addressed to our local network."
msgstr "Now that we have configured stateful connection filtering to allow traffic from established and related connections, we can block all other incoming traffic addressed to our local network." msgstr "Now that we have configured stateful connection filtering to allow traffic from established and related connections, we can block all other incoming traffic addressed to our local network."
@ -180,19 +192,31 @@ msgstr "Once your configuration works as expected, you can save it permanently b
msgid "Only hosts from your internal/LAN network can use the DNS recursor" msgid "Only hosts from your internal/LAN network can use the DNS recursor"
msgstr "Only hosts from your internal/LAN network can use the DNS recursor" msgstr "Only hosts from your internal/LAN network can use the DNS recursor"
#: ../../quick-start.rst:168 #: ../../quick-start.rst:162
msgid "Option 1: Common Chain" msgid "Option 1: Common Chain"
msgstr "Option 1: Common Chain" msgstr "Option 1: Common Chain"
#: ../../quick-start.rst:206 #: ../../quick-start.rst:163
msgid "Option 1: Global State Policies"
msgstr "Option 1: Global State Policies"
#: ../../quick-start.rst:179
msgid "Option 2: Common/Custom Chain"
msgstr "Option 2: Common/Custom Chain"
#: ../../quick-start.rst:200
msgid "Option 2: Per-Hook Chain" msgid "Option 2: Per-Hook Chain"
msgstr "Option 2: Per-Hook Chain" msgstr "Option 2: Per-Hook Chain"
#: ../../quick-start.rst:217
msgid "Option 3: Per-Hook Chain"
msgstr "Option 3: Per-Hook Chain"
#: ../../quick-start.rst:5 #: ../../quick-start.rst:5
msgid "Quick Start" msgid "Quick Start"
msgstr "Quick Start" msgstr "Quick Start"
#: ../../quick-start.rst:344 #: ../../quick-start.rst:354
msgid "Replace the default ``vyos`` system user:" msgid "Replace the default ``vyos`` system user:"
msgstr "Replace the default ``vyos`` system user:" msgstr "Replace the default ``vyos`` system user:"
@ -204,7 +228,7 @@ msgstr "Replace the default `vyos` system user:"
msgid "SSH Management" msgid "SSH Management"
msgstr "SSH Management" msgstr "SSH Management"
#: ../../quick-start.rst:350 #: ../../quick-start.rst:360
msgid "Set up :ref:`ssh_key_based_authentication`:" msgid "Set up :ref:`ssh_key_based_authentication`:"
msgstr "Set up :ref:`ssh_key_based_authentication`:" msgstr "Set up :ref:`ssh_key_based_authentication`:"
@ -216,7 +240,7 @@ msgstr "The address range `192.168.0.2/24 - 192.168.0.8/24` will be reserved for
msgid "The address range ``192.168.0.2/24 - 192.168.0.8/24`` will be reserved for static assignments" msgid "The address range ``192.168.0.2/24 - 192.168.0.8/24`` will be reserved for static assignments"
msgstr "The address range ``192.168.0.2/24 - 192.168.0.8/24`` will be reserved for static assignments" msgstr "The address range ``192.168.0.2/24 - 192.168.0.8/24`` will be reserved for static assignments"
#: ../../quick-start.rst:176 #: ../../quick-start.rst:187
msgid "The chain we will create is called ``CONN_FILTER`` and has three rules:" msgid "The chain we will create is called ``CONN_FILTER`` and has three rules:"
msgstr "The chain we will create is called ``CONN_FILTER`` and has three rules:" msgstr "The chain we will create is called ``CONN_FILTER`` and has three rules:"
@ -228,7 +252,7 @@ msgstr "The default gateway and DNS recursor address will be `192.168.0.1/24`"
msgid "The default gateway and DNS recursor address will be ``192.168.0.1/24``" msgid "The default gateway and DNS recursor address will be ``192.168.0.1/24``"
msgstr "The default gateway and DNS recursor address will be ``192.168.0.1/24``" msgstr "The default gateway and DNS recursor address will be ``192.168.0.1/24``"
#: ../../quick-start.rst:137 #: ../../quick-start.rst:132
msgid "The firewall begins with the base ``filter`` tables you define for each of the ``forward``, ``input``, and ``output`` Netfiter hooks. Each of these tables is populated with rules that are processed in order and can jump to other chains for more granular filtering." msgid "The firewall begins with the base ``filter`` tables you define for each of the ``forward``, ``input``, and ``output`` Netfiter hooks. Each of these tables is populated with rules that are processed in order and can jump to other chains for more granular filtering."
msgstr "The firewall begins with the base ``filter`` tables you define for each of the ``forward``, ``input``, and ``output`` Netfiter hooks. Each of these tables is populated with rules that are processed in order and can jump to other chains for more granular filtering." msgstr "The firewall begins with the base ``filter`` tables you define for each of the ``forward``, ``input``, and ``output`` Netfiter hooks. Each of these tables is populated with rules that are processed in order and can jump to other chains for more granular filtering."
@ -236,11 +260,11 @@ msgstr "The firewall begins with the base ``filter`` tables you define for each
msgid "The following settings will configure DHCP and DNS services on your internal/LAN network, where VyOS will act as the default gateway and DNS server." msgid "The following settings will configure DHCP and DNS services on your internal/LAN network, where VyOS will act as the default gateway and DNS server."
msgstr "The following settings will configure DHCP and DNS services on your internal/LAN network, where VyOS will act as the default gateway and DNS server." msgstr "The following settings will configure DHCP and DNS services on your internal/LAN network, where VyOS will act as the default gateway and DNS server."
#: ../../quick-start.rst:111 #: ../../quick-start.rst:112
msgid "The following settings will configure :ref:`source-nat` rules for our internal/LAN network, allowing hosts to communicate through the outside/WAN network via IP masquerade." msgid "The following settings will configure :ref:`source-nat` rules for our internal/LAN network, allowing hosts to communicate through the outside/WAN network via IP masquerade."
msgstr "The following settings will configure :ref:`source-nat` rules for our internal/LAN network, allowing hosts to communicate through the outside/WAN network via IP masquerade." msgstr "The following settings will configure :ref:`source-nat` rules for our internal/LAN network, allowing hosts to communicate through the outside/WAN network via IP masquerade."
#: ../../quick-start.rst:194 #: ../../quick-start.rst:205
msgid "Then, we can jump to the common chain from both the ``forward`` and ``input`` hooks as the first filtering rule in the respective chains:" msgid "Then, we can jump to the common chain from both the ``forward`` and ``input`` hooks as the first filtering rule in the respective chains:"
msgstr "Then, we can jump to the common chain from both the ``forward`` and ``input`` hooks as the first filtering rule in the respective chains:" msgstr "Then, we can jump to the common chain from both the ``forward`` and ``input`` hooks as the first filtering rule in the respective chains:"
@ -260,31 +284,39 @@ msgstr "This chapter will guide you on how to get up to speed quickly using your
msgid "This configuration creates a proper stateful firewall that blocks all traffic which was not initiated from the internal/LAN side first." msgid "This configuration creates a proper stateful firewall that blocks all traffic which was not initiated from the internal/LAN side first."
msgstr "This configuration creates a proper stateful firewall that blocks all traffic which was not initiated from the internal/LAN side first." msgstr "This configuration creates a proper stateful firewall that blocks all traffic which was not initiated from the internal/LAN side first."
#: ../../quick-start.rst:145 #: ../../quick-start.rst:140
msgid "To make firewall configuration easier, we can create groups of interfaces, networks, addresses, ports, and domains that describe different parts of our network. We can then use them for filtering within our firewall rulesets, allowing for more concise and readable configuration." msgid "To make firewall configuration easier, we can create groups of interfaces, networks, addresses, ports, and domains that describe different parts of our network. We can then use them for filtering within our firewall rulesets, allowing for more concise and readable configuration."
msgstr "To make firewall configuration easier, we can create groups of interfaces, networks, addresses, ports, and domains that describe different parts of our network. We can then use them for filtering within our firewall rulesets, allowing for more concise and readable configuration." msgstr "To make firewall configuration easier, we can create groups of interfaces, networks, addresses, ports, and domains that describe different parts of our network. We can then use them for filtering within our firewall rulesets, allowing for more concise and readable configuration."
#: ../../quick-start.rst:164
msgid "Using options defined in ``set firewall global-options state-policy``, state policy rules that applies for both IPv4 and IPv6 are created. These global state policies also applies for all traffic that passes through the router (transit) and for traffic originated/destinated to/from the router itself, and will be avaluated before any other rule defined in the firewall."
msgstr "Using options defined in ``set firewall global-options state-policy``, state policy rules that applies for both IPv4 and IPv6 are created. These global state policies also applies for all traffic that passes through the router (transit) and for traffic originated/destinated to/from the router itself, and will be avaluated before any other rule defined in the firewall."
#: ../../quick-start.rst:90 #: ../../quick-start.rst:90
msgid "VyOS will serve as a full DNS recursor, replacing the need to utilize Google, Cloudflare, or other public DNS servers (which is good for privacy)" msgid "VyOS will serve as a full DNS recursor, replacing the need to utilize Google, Cloudflare, or other public DNS servers (which is good for privacy)"
msgstr "VyOS will serve as a full DNS recursor, replacing the need to utilize Google, Cloudflare, or other public DNS servers (which is good for privacy)" msgstr "VyOS will serve as a full DNS recursor, replacing the need to utilize Google, Cloudflare, or other public DNS servers (which is good for privacy)"
#: ../../quick-start.rst:170 #: ../../quick-start.rst:181
msgid "We can create a common chain for stateful connection filtering of multiple interfaces (or multiple netfilter hooks on one interface). Those individual chains can then jump to the common chain for stateful connection filtering, returning to the original chain for further rule processing if no action is taken on the packet." msgid "We can create a common chain for stateful connection filtering of multiple interfaces (or multiple netfilter hooks on one interface). Those individual chains can then jump to the common chain for stateful connection filtering, returning to the original chain for further rule processing if no action is taken on the packet."
msgstr "We can create a common chain for stateful connection filtering of multiple interfaces (or multiple netfilter hooks on one interface). Those individual chains can then jump to the common chain for stateful connection filtering, returning to the original chain for further rule processing if no action is taken on the packet." msgstr "We can create a common chain for stateful connection filtering of multiple interfaces (or multiple netfilter hooks on one interface). Those individual chains can then jump to the common chain for stateful connection filtering, returning to the original chain for further rule processing if no action is taken on the packet."
#: ../../quick-start.rst:259 #: ../../quick-start.rst:269
msgid "We can now configure access to the router itself, allowing SSH access from the inside/LAN network and rate limiting SSH access from the outside/WAN network." msgid "We can now configure access to the router itself, allowing SSH access from the inside/LAN network and rate limiting SSH access from the outside/WAN network."
msgstr "We can now configure access to the router itself, allowing SSH access from the inside/LAN network and rate limiting SSH access from the outside/WAN network." msgstr "We can now configure access to the router itself, allowing SSH access from the inside/LAN network and rate limiting SSH access from the outside/WAN network."
#: ../../quick-start.rst:247 #: ../../quick-start.rst:257
msgid "We should also block all traffic destinated to the router itself that isn't explicitly allowed at some point in the chain for the ``input`` hook. As we've already configured stateful packet filtering above, we only need to set the default action to ``drop``:" msgid "We should also block all traffic destinated to the router itself that isn't explicitly allowed at some point in the chain for the ``input`` hook. As we've already configured stateful packet filtering above, we only need to set the default action to ``drop``:"
msgstr "We should also block all traffic destinated to the router itself that isn't explicitly allowed at some point in the chain for the ``input`` hook. As we've already configured stateful packet filtering above, we only need to set the default action to ``drop``:" msgstr "We should also block all traffic destinated to the router itself that isn't explicitly allowed at some point in the chain for the ``input`` hook. As we've already configured stateful packet filtering above, we only need to set the default action to ``drop``:"
#: ../../quick-start.rst:164 #: ../../quick-start.rst:159
msgid "With the new firewall structure, we have have a lot of flexibility in how we group and order our rules, as shown by the three alternative approaches below."
msgstr "With the new firewall structure, we have have a lot of flexibility in how we group and order our rules, as shown by the three alternative approaches below."
#: ../../quick-start.rst:158
msgid "With the new firewall structure, we have have a lot of flexibility in how we group and order our rules, as shown by the two alternative approaches below." msgid "With the new firewall structure, we have have a lot of flexibility in how we group and order our rules, as shown by the two alternative approaches below."
msgstr "With the new firewall structure, we have have a lot of flexibility in how we group and order our rules, as shown by the two alternative approaches below." msgstr "With the new firewall structure, we have have a lot of flexibility in how we group and order our rules, as shown by the two alternative approaches below."
#: ../../quick-start.rst:379 #: ../../quick-start.rst:389
msgid "You now should have a simple yet secure and functioning router to experiment with further. Enjoy!" msgid "You now should have a simple yet secure and functioning router to experiment with further. Enjoy!"
msgstr "You now should have a simple yet secure and functioning router to experiment with further. Enjoy!" msgstr "You now should have a simple yet secure and functioning router to experiment with further. Enjoy!"

View File

@ -24,6 +24,14 @@ msgstr "`1.2.x (crux) <https://docs.vyos.io/en/crux/>`_"
msgid "`1.3.x (equuleus) <https://docs.vyos.io/en/equuleus/>`_" msgid "`1.3.x (equuleus) <https://docs.vyos.io/en/equuleus/>`_"
msgstr "`1.3.x (equuleus) <https://docs.vyos.io/en/equuleus/>`_" msgstr "`1.3.x (equuleus) <https://docs.vyos.io/en/equuleus/>`_"
#: ../../404.rst:11
msgid "`1.4.x (sagitta) <https://docs.vyos.io/en/sagitta/>`_"
msgstr "`1.4.x (sagitta) <https://docs.vyos.io/en/sagitta/>`_"
#: ../../404.rst:12
msgid "`rolling release (circinus) <https://docs.vyos.io/en/latest/>`_"
msgstr "`rolling release (circinus) <https://docs.vyos.io/en/latest/>`_"
#: ../../404.rst:11 #: ../../404.rst:11
msgid "`rolling release (sagitta) <https://docs.vyos.io/en/latest/>`_" msgid "`rolling release (sagitta) <https://docs.vyos.io/en/latest/>`_"
msgstr "`rolling release (sagitta) <https://docs.vyos.io/en/latest/>`_" msgstr "`rolling release (sagitta) <https://docs.vyos.io/en/latest/>`_"

Binary file not shown.

Binary file not shown.

View File

@ -32,22 +32,30 @@ msgstr "**user-data**: includes vyos-commands."
msgid "**user-data** file must start with ``#cloud-config`` and contains vyos-commands. For example:" msgid "**user-data** file must start with ``#cloud-config`` and contains vyos-commands. For example:"
msgstr "**user-data** file must start with ``#cloud-config`` and contains vyos-commands. For example:" msgstr "**user-data** file must start with ``#cloud-config`` and contains vyos-commands. For example:"
#: ../../automation/vyos-api.rst:285 #: ../../automation/vyos-api.rst:322
msgid "/config-file" msgid "/config-file"
msgstr "/config-file" msgstr "/config-file"
#: ../../automation/vyos-api.rst:228 #: ../../automation/vyos-api.rst:265
msgid "/configure" msgid "/configure"
msgstr "/configure" msgstr "/configure"
#: ../../automation/vyos-api.rst:209 #: ../../automation/vyos-api.rst:246
msgid "/generate" msgid "/generate"
msgstr "/generate" msgstr "/generate"
#: ../../automation/vyos-api.rst:147 #: ../../automation/vyos-api.rst:184
msgid "/image" msgid "/image"
msgstr "/image" msgstr "/image"
#: ../../automation/vyos-api.rst:165
msgid "/poweroff"
msgstr "/poweroff"
#: ../../automation/vyos-api.rst:147
msgid "/reboot"
msgstr "/reboot"
#: ../../automation/vyos-api.rst:129 #: ../../automation/vyos-api.rst:129
msgid "/reset" msgid "/reset"
msgstr "/reset" msgstr "/reset"
@ -56,7 +64,7 @@ msgstr "/reset"
msgid "/retrieve" msgid "/retrieve"
msgstr "/retrieve" msgstr "/retrieve"
#: ../../automation/vyos-api.rst:185 #: ../../automation/vyos-api.rst:222
msgid "/show" msgid "/show"
msgstr "/show" msgstr "/show"
@ -178,6 +186,34 @@ msgstr "Configuration"
msgid "Configuration commands are executed just like from a normal config session. For example, if you want to disable a BGP peer on VRRP transition to backup:" msgid "Configuration commands are executed just like from a normal config session. For example, if you want to disable a BGP peer on VRRP transition to backup:"
msgstr "Configuration commands are executed just like from a normal config session. For example, if you want to disable a BGP peer on VRRP transition to backup:" msgstr "Configuration commands are executed just like from a normal config session. For example, if you want to disable a BGP peer on VRRP transition to backup:"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:94
msgid "Configure, then Delete Object"
msgstr "Configure, then Delete Object"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:141
msgid "Configure, then Load File"
msgstr "Configure, then Load File"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:101
msgid "Configure, then Save"
msgstr "Configure, then Save"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:108
msgid "Configure, then Save File"
msgstr "Configure, then Save File"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:68
msgid "Configure, then Set"
msgstr "Configure, then Set"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:85
msgid "Configure, then Show Object"
msgstr "Configure, then Show Object"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:77
msgid "Configure, then Show a Single Object Value"
msgstr "Configure, then Show a Single Object Value"
#: ../../automation/vyos-napalm.rst:89 #: ../../automation/vyos-napalm.rst:89
msgid "Content of commands.conf" msgid "Content of commands.conf"
msgstr "Content of commands.conf" msgstr "Content of commands.conf"
@ -258,7 +294,7 @@ msgstr "For configuration and enabling the API see :ref:`http-api`"
msgid "For example, get the addresses of a ``dum0`` interface." msgid "For example, get the addresses of a ``dum0`` interface."
msgstr "For example, get the addresses of a ``dum0`` interface." msgstr "For example, get the addresses of a ``dum0`` interface."
#: ../../automation/vyos-api.rst:189 #: ../../automation/vyos-api.rst:226
msgid "For example, show which images are installed." msgid "For example, show which images are installed."
msgstr "For example, show which images are installed." msgstr "For example, show which images are installed."
@ -270,10 +306,18 @@ msgstr "For more information on the NoCloud data source, visit its `page <https:
msgid "From cli or GUI, power on VM, and after it boots, verify configuration" msgid "From cli or GUI, power on VM, and after it boots, verify configuration"
msgstr "From cli or GUI, power on VM, and after it boots, verify configuration" msgstr "From cli or GUI, power on VM, and after it boots, verify configuration"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:123
msgid "Generate Object"
msgstr "Generate Object"
#: ../../automation/cloud-init.rst:268 #: ../../automation/cloud-init.rst:268
msgid "Generate qcow image" msgid "Generate qcow image"
msgstr "Generate qcow image" msgstr "Generate qcow image"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:24
msgid "Getting Started"
msgstr "Getting Started"
#: ../../automation/command-scripting.rst:82 #: ../../automation/command-scripting.rst:82
msgid "Here is a simple example:" msgid "Here is a simple example:"
msgstr "Here is a simple example:" msgstr "Here is a simple example:"
@ -306,6 +350,10 @@ msgstr "If you need to gather information from linux commands to configure VyOS,
msgid "If you want to script the configs in a language other than bash you can have your script output commands and then source them in a bash script." msgid "If you want to script the configs in a language other than bash you can have your script output commands and then source them in a bash script."
msgstr "If you want to script the configs in a language other than bash you can have your script output commands and then source them in a bash script." msgstr "If you want to script the configs in a language other than bash you can have your script output commands and then source them in a bash script."
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:27
msgid "Importing and Disabling Warnings for verify=False"
msgstr "Importing and Disabling Warnings for verify=False"
#: ../../automation/cloud-init.rst:298 #: ../../automation/cloud-init.rst:298
msgid "In Proxmox server three files are going to be used for this setup:" msgid "In Proxmox server three files are going to be used for this setup:"
msgstr "In Proxmox server three files are going to be used for this setup:" msgstr "In Proxmox server three files are going to be used for this setup:"
@ -326,6 +374,10 @@ msgstr "In this lab, we are using 1.3.0 VyOS version and setting a disk of 10G.
msgid "Initial Configuration" msgid "Initial Configuration"
msgstr "Initial Configuration" msgstr "Initial Configuration"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:47
msgid "Initializing a VyDevice Object"
msgstr "Initializing a VyDevice Object"
#: ../../automation/cloud-init.rst:180 #: ../../automation/cloud-init.rst:180
msgid "Injecting configuration data is not limited to cloud platforms. Users can employ the NoCloud data source to inject user-data and meta-data on virtualization platforms such as VMware, Hyper-V and KVM." msgid "Injecting configuration data is not limited to cloud platforms. Users can employ the NoCloud data source to inject user-data and meta-data on virtualization platforms such as VMware, Hyper-V and KVM."
msgstr "Injecting configuration data is not limited to cloud platforms. Users can employ the NoCloud data source to inject user-data and meta-data on virtualization platforms such as VMware, Hyper-V and KVM." msgstr "Injecting configuration data is not limited to cloud platforms. Users can employ the NoCloud data source to inject user-data and meta-data on virtualization platforms such as VMware, Hyper-V and KVM."
@ -334,6 +386,10 @@ msgstr "Injecting configuration data is not limited to cloud platforms. Users ca
msgid "Install ``napalm-vyos`` module" msgid "Install ``napalm-vyos`` module"
msgstr "Install ``napalm-vyos`` module" msgstr "Install ``napalm-vyos`` module"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:15
msgid "Installation"
msgstr "Installation"
#: ../../automation/vyos-salt.rst:98 #: ../../automation/vyos-salt.rst:98
msgid "It is possible to configure VyOS via netmiko_ proxy module. It requires a minion with installed packet ``python3-netmiko`` module who has a connection to VyOS nodes. Salt-minion have to communicate with salt master" msgid "It is possible to configure VyOS via netmiko_ proxy module. It requires a minion with installed packet ``python3-netmiko`` module who has a connection to VyOS nodes. Salt-minion have to communicate with salt master"
msgstr "It is possible to configure VyOS via netmiko_ proxy module. It requires a minion with installed packet ``python3-netmiko`` module who has a connection to VyOS nodes. Salt-minion have to communicate with salt master" msgstr "It is possible to configure VyOS via netmiko_ proxy module. It requires a minion with installed packet ``python3-netmiko`` module who has a connection to VyOS nodes. Salt-minion have to communicate with salt master"
@ -451,6 +507,14 @@ msgstr "Proxmox IP address: **192.168.0.253/24**"
msgid "Proxmox `Cloud-init-Support`_." msgid "Proxmox `Cloud-init-Support`_."
msgstr "Proxmox `Cloud-init-Support`_." msgstr "Proxmox `Cloud-init-Support`_."
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:6
msgid "PyVyOS"
msgstr "PyVyOS"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:8
msgid "PyVyOS is a Python library for interacting with VyOS devices via their API. This documentation guides you on using PyVyOS to manage your VyOS devices programmatically. The complete PyVyOS documentation is available on [Read the Docs](https://pyvyos.readthedocs.io/en/latest/), and the library can be found on [GitHub](https://github.com/robertoberto/pyvyos) and [PyPI](https://pypi.org/project/pyvyos/)."
msgstr "PyVyOS is a Python library for interacting with VyOS devices via their API. This documentation guides you on using PyVyOS to manage your VyOS devices programmatically. The complete PyVyOS documentation is available on [Read the Docs](https://pyvyos.readthedocs.io/en/latest/), and the library can be found on [GitHub](https://github.com/robertoberto/pyvyos) and [PyPI](https://pypi.org/project/pyvyos/)."
#: ../../automation/cloud-init.rst:416 #: ../../automation/cloud-init.rst:416
msgid "References" msgid "References"
msgstr "References" msgstr "References"
@ -459,6 +523,10 @@ msgstr "References"
msgid "Remove default dhcp client on first interface, and load other configuration during first boot, using cloud-init." msgid "Remove default dhcp client on first interface, and load other configuration during first boot, using cloud-init."
msgstr "Remove default dhcp client on first interface, and load other configuration during first boot, using cloud-init." msgstr "Remove default dhcp client on first interface, and load other configuration during first boot, using cloud-init."
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:132
msgid "Reset Object"
msgstr "Reset Object"
#: ../../automation/vyos-ansible.rst:80 #: ../../automation/vyos-ansible.rst:80
msgid "Run ansible" msgid "Run ansible"
msgstr "Run ansible" msgstr "Run ansible"
@ -487,11 +555,11 @@ msgstr "Salt"
msgid "Salt master configuration:" msgid "Salt master configuration:"
msgstr "Salt master configuration:" msgstr "Salt master configuration:"
#: ../../automation/vyos-api.rst:307 #: ../../automation/vyos-api.rst:344
msgid "Save a running configuration to a file." msgid "Save a running configuration to a file."
msgstr "Save a running configuration to a file." msgstr "Save a running configuration to a file."
#: ../../automation/vyos-api.rst:289 #: ../../automation/vyos-api.rst:326
msgid "Save a running configuration to the startup configuration. When you don't specify the file when saving, it saves to ``/config/config.boot``." msgid "Save a running configuration to the startup configuration. When you don't specify the file when saving, it saves to ``/config/config.boot``."
msgstr "Save a running configuration to the startup configuration. When you don't specify the file when saving, it saves to ``/config/config.boot``." msgstr "Save a running configuration to the startup configuration. When you don't specify the file when saving, it saves to ``/config/config.boot``."
@ -503,6 +571,10 @@ msgstr "Script vyos-napalm.py"
msgid "Scripts are run in alphabetical order. Their names must consist entirely of ASCII upper- and lower-case letters,ASCII digits, ASCII underscores, and ASCII minus-hyphens.No other characters are allowed." msgid "Scripts are run in alphabetical order. Their names must consist entirely of ASCII upper- and lower-case letters,ASCII digits, ASCII underscores, and ASCII minus-hyphens.No other characters are allowed."
msgstr "Scripts are run in alphabetical order. Their names must consist entirely of ASCII upper- and lower-case letters,ASCII digits, ASCII underscores, and ASCII minus-hyphens.No other characters are allowed." msgstr "Scripts are run in alphabetical order. Their names must consist entirely of ASCII upper- and lower-case letters,ASCII digits, ASCII underscores, and ASCII minus-hyphens.No other characters are allowed."
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:115
msgid "Show Object"
msgstr "Show Object"
#: ../../automation/command-scripting.rst:52 #: ../../automation/command-scripting.rst:52
msgid "Sometimes you simply wan't to execute a bunch of op-mode commands via SSH on a remote VyOS system." msgid "Sometimes you simply wan't to execute a bunch of op-mode commands via SSH on a remote VyOS system."
msgstr "Sometimes you simply wan't to execute a bunch of op-mode commands via SSH on a remote VyOS system." msgstr "Sometimes you simply wan't to execute a bunch of op-mode commands via SSH on a remote VyOS system."
@ -523,7 +595,7 @@ msgstr "Structure of files"
msgid "System Defaults/Fallbacks" msgid "System Defaults/Fallbacks"
msgstr "System Defaults/Fallbacks" msgstr "System Defaults/Fallbacks"
#: ../../automation/vyos-api.rst:264 #: ../../automation/vyos-api.rst:301
msgid "The API pushes every request to a session and commit it. But some of VyOS components like DHCP and PPPoE Servers, IPSec, VXLAN, and other tunnels require full configuration for commit. The endpoint will process multiple commands when you pass them as a list to the ``data`` field." msgid "The API pushes every request to a session and commit it. But some of VyOS components like DHCP and PPPoE Servers, IPSec, VXLAN, and other tunnels require full configuration for commit. The endpoint will process multiple commands when you pass them as a list to the ``data`` field."
msgstr "The API pushes every request to a session and commit it. But some of VyOS components like DHCP and PPPoE Servers, IPSec, VXLAN, and other tunnels require full configuration for commit. The endpoint will process multiple commands when you pass them as a list to the ``data`` field." msgstr "The API pushes every request to a session and commit it. But some of VyOS components like DHCP and PPPoE Servers, IPSec, VXLAN, and other tunnels require full configuration for commit. The endpoint will process multiple commands when you pass them as a list to the ``data`` field."
@ -535,11 +607,11 @@ msgstr "The ``/config/scripts/vyos-postconfig-bootup.script`` script is called o
msgid "The ``/config/scripts/vyos-preconfig-bootup.script`` script is called on boot before the VyOS configuration during boot process." msgid "The ``/config/scripts/vyos-preconfig-bootup.script`` script is called on boot before the VyOS configuration during boot process."
msgstr "The ``/config/scripts/vyos-preconfig-bootup.script`` script is called on boot before the VyOS configuration during boot process." msgstr "The ``/config/scripts/vyos-preconfig-bootup.script`` script is called on boot before the VyOS configuration during boot process."
#: ../../automation/vyos-api.rst:187 #: ../../automation/vyos-api.rst:224
msgid "The ``/show`` endpoint is to show everything in the operational mode." msgid "The ``/show`` endpoint is to show everything in the operational mode."
msgstr "The ``/show`` endpoint is to show everything in the operational mode." msgstr "The ``/show`` endpoint is to show everything in the operational mode."
#: ../../automation/vyos-api.rst:211 #: ../../automation/vyos-api.rst:248
msgid "The ``generate`` endpoint run a ``generate`` command." msgid "The ``generate`` endpoint run a ``generate`` command."
msgstr "The ``generate`` endpoint run a ``generate`` command." msgstr "The ``generate`` endpoint run a ``generate`` command."
@ -568,7 +640,7 @@ msgstr "The default file looks like this:"
msgid "The easiest way to configure the system via user-data is the Cloud-config syntax described below." msgid "The easiest way to configure the system via user-data is the Cloud-config syntax described below."
msgstr "The easiest way to configure the system via user-data is the Cloud-config syntax described below." msgstr "The easiest way to configure the system via user-data is the Cloud-config syntax described below."
#: ../../automation/vyos-api.rst:287 #: ../../automation/vyos-api.rst:324
msgid "The endpoint ``/config-file`` is to save or load a configuration." msgid "The endpoint ``/config-file`` is to save or load a configuration."
msgstr "The endpoint ``/config-file`` is to save or load a configuration." msgstr "The endpoint ``/config-file`` is to save or load a configuration."
@ -604,11 +676,11 @@ msgstr "This section needs improvements, examples and explanations."
msgid "This will result in the following error message: ``Set failed`` If this happens, a reboot is required to be able to edit the config manually again." msgid "This will result in the following error message: ``Set failed`` If this happens, a reboot is required to be able to edit the config manually again."
msgstr "This will result in the following error message: ``Set failed`` If this happens, a reboot is required to be able to edit the config manually again." msgstr "This will result in the following error message: ``Set failed`` If this happens, a reboot is required to be able to edit the config manually again."
#: ../../automation/vyos-api.rst:323 #: ../../automation/vyos-api.rst:360
msgid "To Load a configuration file." msgid "To Load a configuration file."
msgstr "To Load a configuration file." msgstr "To Load a configuration file."
#: ../../automation/vyos-api.rst:149 #: ../../automation/vyos-api.rst:186
msgid "To add or delete an image, use the ``/image`` endpoint." msgid "To add or delete an image, use the ``/image`` endpoint."
msgstr "To add or delete an image, use the ``/image`` endpoint." msgstr "To add or delete an image, use the ``/image`` endpoint."
@ -624,6 +696,10 @@ msgstr "To get the whole configuration, pass an empty list to the ``path`` field
msgid "To include VyOS specific functions and aliases you need to ``source /opt/vyatta/etc/functions/script-template`` files at the top of your script." msgid "To include VyOS specific functions and aliases you need to ``source /opt/vyatta/etc/functions/script-template`` files at the top of your script."
msgstr "To include VyOS specific functions and aliases you need to ``source /opt/vyatta/etc/functions/script-template`` files at the top of your script." msgstr "To include VyOS specific functions and aliases you need to ``source /opt/vyatta/etc/functions/script-template`` files at the top of your script."
#: ../../automation/vyos-api.rst:149
msgid "To initiate a reboot use the ``reboot`` endpoint."
msgstr "To initiate a reboot use the ``reboot`` endpoint."
#: ../../automation/command-scripting.rst:128 #: ../../automation/command-scripting.rst:128
msgid "To make sure that a script is not accidentally called without the ``vyattacfg`` group, the script can be safeguarded like this:" msgid "To make sure that a script is not accidentally called without the ``vyattacfg`` group, the script can be safeguarded like this:"
msgstr "To make sure that a script is not accidentally called without the ``vyattacfg`` group, the script can be safeguarded like this:" msgstr "To make sure that a script is not accidentally called without the ``vyattacfg`` group, the script can be safeguarded like this:"
@ -632,6 +708,10 @@ msgstr "To make sure that a script is not accidentally called without the ``vyat
msgid "To only get a part of the configuration, for example ``system syslog``." msgid "To only get a part of the configuration, for example ``system syslog``."
msgstr "To only get a part of the configuration, for example ``system syslog``." msgstr "To only get a part of the configuration, for example ``system syslog``."
#: ../../automation/vyos-api.rst:167
msgid "To power off the system use the ``poweroff`` endpoint."
msgstr "To power off the system use the ``poweroff`` endpoint."
#: ../../automation/cloud-init.rst:223 #: ../../automation/cloud-init.rst:223
msgid "Troubleshooting" msgid "Troubleshooting"
msgstr "Troubleshooting" msgstr "Troubleshooting"
@ -648,6 +728,14 @@ msgstr "User-data"
msgid "User-data - User-data is specified by the user. This config source offers the ability to insert any CLI configuration commands into the configuration before the first boot." msgid "User-data - User-data is specified by the user. This config source offers the ability to insert any CLI configuration commands into the configuration before the first boot."
msgstr "User-data - User-data is specified by the user. This config source offers the ability to insert any CLI configuration commands into the configuration before the first boot." msgstr "User-data - User-data is specified by the user. This config source offers the ability to insert any CLI configuration commands into the configuration before the first boot."
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:35
msgid "Using API Response Class"
msgstr "Using API Response Class"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:65
msgid "Using PyVyOS"
msgstr "Using PyVyOS"
#: ../../automation/cloud-init.rst:373 #: ../../automation/cloud-init.rst:373
msgid "VM ID: in this example, VM ID used is 555." msgid "VM ID: in this example, VM ID used is 555."
msgstr "VM ID: in this example, VM ID used is 555." msgstr "VM ID: in this example, VM ID used is 555."
@ -736,11 +824,15 @@ msgstr "Without proxy it requires VyOS minion configuration and support op-mode
msgid "Without proxy it requires VyOS minion configuration and supports op-mode data:" msgid "Without proxy it requires VyOS minion configuration and supports op-mode data:"
msgstr "Without proxy it requires VyOS minion configuration and supports op-mode data:" msgstr "Without proxy it requires VyOS minion configuration and supports op-mode data:"
#: ../../automation/vyos-api.rst:230 #: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:17
msgid "You can install PyVyOS using pip:"
msgstr "You can install PyVyOS using pip:"
#: ../../automation/vyos-api.rst:267
msgid "You can pass a ``set``, ``delete`` or ``comment`` command to the ``/configure`` endpoint." msgid "You can pass a ``set``, ``delete`` or ``comment`` command to the ``/configure`` endpoint."
msgstr "You can pass a ``set``, ``delete`` or ``comment`` command to the ``/configure`` endpoint." msgstr "You can pass a ``set``, ``delete`` or ``comment`` command to the ``/configure`` endpoint."
#: ../../automation/vyos-api.rst:249 #: ../../automation/vyos-api.rst:286
msgid "``delete`` a single command" msgid "``delete`` a single command"
msgstr "``delete`` a single command" msgstr "``delete`` a single command"
@ -748,7 +840,7 @@ msgstr "``delete`` a single command"
msgid "``seed.iso`` was previously created in directory ``/tmp/``. It's necessary to move it to ``/var/lib/vz/template/iso``" msgid "``seed.iso`` was previously created in directory ``/tmp/``. It's necessary to move it to ``/var/lib/vz/template/iso``"
msgstr "``seed.iso`` was previously created in directory ``/tmp/``. It's necessary to move it to ``/var/lib/vz/template/iso``" msgstr "``seed.iso`` was previously created in directory ``/tmp/``. It's necessary to move it to ``/var/lib/vz/template/iso``"
#: ../../automation/vyos-api.rst:233 #: ../../automation/vyos-api.rst:270
msgid "``set`` a single command" msgid "``set`` a single command"
msgstr "``set`` a single command" msgstr "``set`` a single command"
@ -764,7 +856,7 @@ msgstr "``vyos``/``vyos`` credentials if no others specified by data source."
msgid "``write_files`` - this module allows to insert any files into the filesystem before the first boot, for example, pre-generated encryption keys, certificates, or even a whole ``config.boot`` file. The format is described in the cloudinit documentation `Cloud-init-write_files`_." msgid "``write_files`` - this module allows to insert any files into the filesystem before the first boot, for example, pre-generated encryption keys, certificates, or even a whole ``config.boot`` file. The format is described in the cloudinit documentation `Cloud-init-write_files`_."
msgstr "``write_files`` - this module allows to insert any files into the filesystem before the first boot, for example, pre-generated encryption keys, certificates, or even a whole ``config.boot`` file. The format is described in the cloudinit documentation `Cloud-init-write_files`_." msgstr "``write_files`` - this module allows to insert any files into the filesystem before the first boot, for example, pre-generated encryption keys, certificates, or even a whole ``config.boot`` file. The format is described in the cloudinit documentation `Cloud-init-write_files`_."
#: ../../automation/vyos-api.rst:151 #: ../../automation/vyos-api.rst:188
msgid "add an image" msgid "add an image"
msgstr "add an image" msgstr "add an image"
@ -784,7 +876,7 @@ msgstr "cloud-init logs to /var/log/cloud-init.log. This file can be helpful in
msgid "commands.txt" msgid "commands.txt"
msgstr "commands.txt" msgstr "commands.txt"
#: ../../automation/vyos-api.rst:168 #: ../../automation/vyos-api.rst:205
msgid "delete an image, for example ``1.3-rolling-202006070117``" msgid "delete an image, for example ``1.3-rolling-202006070117``"
msgstr "delete an image, for example ``1.3-rolling-202006070117``" msgstr "delete an image, for example ``1.3-rolling-202006070117``"

View File

@ -124,14 +124,18 @@ msgstr "For example typing ``sh`` followed by the ``TAB`` key will complete to `
msgid "Get a collection of all the set commands required which led to the running configuration." msgid "Get a collection of all the set commands required which led to the running configuration."
msgstr "Get a collection of all the set commands required which led to the running configuration." msgstr "Get a collection of all the set commands required which led to the running configuration."
#: ../../cli.rst:930 #: ../../cli.rst:933
msgid "If you are remotely connected, you will lose your connection. You may want to copy first the config, edit it to ensure connectivity, and load the edited config." msgid "If you are remotely connected, you will lose your connection. You may want to copy first the config, edit it to ensure connectivity, and load the edited config."
msgstr "If you are remotely connected, you will lose your connection. You may want to copy first the config, edit it to ensure connectivity, and load the edited config." msgstr "If you are remotely connected, you will lose your connection. You may want to copy first the config, edit it to ensure connectivity, and load the edited config."
#: ../../cli.rst:916 #: ../../cli.rst:919
msgid "In the case you want to completely delete your configuration and restore the default one, you can enter the following command in configuration mode:" msgid "In the case you want to completely delete your configuration and restore the default one, you can enter the following command in configuration mode:"
msgstr "In the case you want to completely delete your configuration and restore the default one, you can enter the following command in configuration mode:" msgstr "In the case you want to completely delete your configuration and restore the default one, you can enter the following command in configuration mode:"
#: ../../cli.rst:413
msgid "It is also possible to display all :cfgcmd:`set` commands within configuration mode using :cfgcmd:`show | commands`"
msgstr "It is also possible to display all :cfgcmd:`set` commands within configuration mode using :cfgcmd:`show | commands`"
#: ../../cli.rst:413 #: ../../cli.rst:413
msgid "It is also possible to display all `set` commands within configuration mode using :cfgcmd:`show | commands`" msgid "It is also possible to display all `set` commands within configuration mode using :cfgcmd:`show | commands`"
msgstr "It is also possible to display all `set` commands within configuration mode using :cfgcmd:`show | commands`" msgstr "It is also possible to display all `set` commands within configuration mode using :cfgcmd:`show | commands`"
@ -168,7 +172,7 @@ msgstr "Remote Archive"
msgid "Rename a configuration element." msgid "Rename a configuration element."
msgstr "Rename a configuration element." msgstr "Rename a configuration element."
#: ../../cli.rst:914 #: ../../cli.rst:917
msgid "Restore Default" msgid "Restore Default"
msgstr "Restore Default" msgstr "Restore Default"
@ -184,7 +188,7 @@ msgstr "Rollback Changes"
msgid "Rollback to revision N (currently requires reboot)" msgid "Rollback to revision N (currently requires reboot)"
msgstr "Rollback to revision N (currently requires reboot)" msgstr "Rollback to revision N (currently requires reboot)"
#: ../../cli.rst:881 #: ../../cli.rst:884
msgid "Saving and loading manually" msgid "Saving and loading manually"
msgstr "Saving and loading manually" msgstr "Saving and loading manually"
@ -244,11 +248,11 @@ msgstr "The configuration can be edited by the use of :cfgcmd:`set` and :cfgcmd:
msgid "The current hierarchy level can be changed by the :cfgcmd:`edit` command." msgid "The current hierarchy level can be changed by the :cfgcmd:`edit` command."
msgstr "The current hierarchy level can be changed by the :cfgcmd:`edit` command." msgstr "The current hierarchy level can be changed by the :cfgcmd:`edit` command."
#: ../../cli.rst:869 #: ../../cli.rst:872
msgid "The number of revisions don't affect the commit-archive." msgid "The number of revisions don't affect the commit-archive."
msgstr "The number of revisions don't affect the commit-archive." msgstr "The number of revisions don't affect the commit-archive."
#: ../../cli.rst:927 #: ../../cli.rst:930
msgid "Then you may want to :cfgcmd:`save` in order to delete the saved configuration too." msgid "Then you may want to :cfgcmd:`save` in order to delete the saved configuration too."
msgstr "Then you may want to :cfgcmd:`save` in order to delete the saved configuration too." msgstr "Then you may want to :cfgcmd:`save` in order to delete the saved configuration too."
@ -280,7 +284,7 @@ msgstr "To remove an existing comment from your current configuration, specify a
msgid "Use the ``show configuration commands | strip-private`` command when you want to hide private data. You may want to do so if you want to share your configuration on the `forum`_." msgid "Use the ``show configuration commands | strip-private`` command when you want to hide private data. You may want to do so if you want to share your configuration on the `forum`_."
msgstr "Use the ``show configuration commands | strip-private`` command when you want to hide private data. You may want to do so if you want to share your configuration on the `forum`_." msgstr "Use the ``show configuration commands | strip-private`` command when you want to hide private data. You may want to do so if you want to share your configuration on the `forum`_."
#: ../../cli.rst:892 #: ../../cli.rst:895
msgid "Use this command to load a configuration which will replace the running configuration. Define the location of the configuration file to be loaded. You can use a path to a local file, an SCP address, an SFTP address, an FTP address, an HTTP address, an HTTPS address or a TFTP address." msgid "Use this command to load a configuration which will replace the running configuration. Define the location of the configuration file to be loaded. You can use a path to a local file, an SCP address, an SFTP address, an FTP address, an HTTP address, an HTTPS address or a TFTP address."
msgstr "Use this command to load a configuration which will replace the running configuration. Define the location of the configuration file to be loaded. You can use a path to a local file, an SCP address, an SFTP address, an FTP address, an HTTP address, an HTTPS address or a TFTP address." msgstr "Use this command to load a configuration which will replace the running configuration. Define the location of the configuration file to be loaded. You can use a path to a local file, an SCP address, an SFTP address, an FTP address, an HTTP address, an HTTPS address or a TFTP address."
@ -352,7 +356,7 @@ msgstr "When inside configuration mode you are not directly able to execute oper
msgid "When the output of a command results in more lines than can be displayed on the terminal screen the output is paginated as indicated by a ``:`` prompt." msgid "When the output of a command results in more lines than can be displayed on the terminal screen the output is paginated as indicated by a ``:`` prompt."
msgstr "When the output of a command results in more lines than can be displayed on the terminal screen the output is paginated as indicated by a ``:`` prompt." msgstr "When the output of a command results in more lines than can be displayed on the terminal screen the output is paginated as indicated by a ``:`` prompt."
#: ../../cli.rst:886 #: ../../cli.rst:889
msgid "When using the save_ command, you can add a specific location where to store your configuration file. And, when needed it, you will be able to load it with the ``load`` command:" msgid "When using the save_ command, you can add a specific location where to store your configuration file. And, when needed it, you will be able to load it with the ``load`` command:"
msgstr "When using the save_ command, you can add a specific location where to store your configuration file. And, when needed it, you will be able to load it with the ``load`` command:" msgstr "When using the save_ command, you can add a specific location where to store your configuration file. And, when needed it, you will be able to load it with the ``load`` command:"
@ -364,6 +368,10 @@ msgstr "When viewing in page mode the following commands are available:"
msgid "You are now in a sublevel relative to ``interfaces ethernet eth0``, all commands executed from this point on are relative to this sublevel. Use eithe the :cfgcmd:`top` or :cfgcmd:`exit` command to go back to the top of the hierarchy. You can also use the :cfgcmd:`up` command to move only one level up at a time." msgid "You are now in a sublevel relative to ``interfaces ethernet eth0``, all commands executed from this point on are relative to this sublevel. Use eithe the :cfgcmd:`top` or :cfgcmd:`exit` command to go back to the top of the hierarchy. You can also use the :cfgcmd:`up` command to move only one level up at a time."
msgstr "You are now in a sublevel relative to ``interfaces ethernet eth0``, all commands executed from this point on are relative to this sublevel. Use eithe the :cfgcmd:`top` or :cfgcmd:`exit` command to go back to the top of the hierarchy. You can also use the :cfgcmd:`up` command to move only one level up at a time." msgstr "You are now in a sublevel relative to ``interfaces ethernet eth0``, all commands executed from this point on are relative to this sublevel. Use eithe the :cfgcmd:`top` or :cfgcmd:`exit` command to go back to the top of the hierarchy. You can also use the :cfgcmd:`up` command to move only one level up at a time."
#: ../../cli.rst:370
msgid "You are now in a sublevel relative to ``interfaces ethernet eth0``, all commands executed from this point on are relative to this sublevel. Use either the :cfgcmd:`top` or :cfgcmd:`exit` command to go back to the top of the hierarchy. You can also use the :cfgcmd:`up` command to move only one level up at a time."
msgstr "You are now in a sublevel relative to ``interfaces ethernet eth0``, all commands executed from this point on are relative to this sublevel. Use either the :cfgcmd:`top` or :cfgcmd:`exit` command to go back to the top of the hierarchy. You can also use the :cfgcmd:`up` command to move only one level up at a time."
#: ../../cli.rst:618 #: ../../cli.rst:618
msgid "You can also rename config subtrees:" msgid "You can also rename config subtrees:"
msgstr "You can also rename config subtrees:" msgstr "You can also rename config subtrees:"
@ -384,15 +392,15 @@ msgstr "You can scroll up with the keys ``[Shift]+[PageUp]`` and scroll down wit
msgid "You can specify the number of revisions stored on disk. N can be in the range of 0 - 65535. When the number of revisions exceeds the configured value, the oldest revision is removed. The default setting for this value is to store 100 revisions locally." msgid "You can specify the number of revisions stored on disk. N can be in the range of 0 - 65535. When the number of revisions exceeds the configured value, the oldest revision is removed. The default setting for this value is to store 100 revisions locally."
msgstr "You can specify the number of revisions stored on disk. N can be in the range of 0 - 65535. When the number of revisions exceeds the configured value, the oldest revision is removed. The default setting for this value is to store 100 revisions locally." msgstr "You can specify the number of revisions stored on disk. N can be in the range of 0 - 65535. When the number of revisions exceeds the configured value, the oldest revision is removed. The default setting for this value is to store 100 revisions locally."
#: ../../cli.rst:883 #: ../../cli.rst:886
msgid "You can use the ``save`` and ``load`` commands if you want to manually manage specific configuration files." msgid "You can use the ``save`` and ``load`` commands if you want to manually manage specific configuration files."
msgstr "You can use the ``save`` and ``load`` commands if you want to manually manage specific configuration files." msgstr "You can use the ``save`` and ``load`` commands if you want to manually manage specific configuration files."
#: ../../cli.rst:871 #: ../../cli.rst:874
msgid "You may find VyOS not allowing the secure connection because it cannot verify the legitimacy of the remote server. You can use the workaround below to quickly add the remote host's SSH fingerprint to your ``~/.ssh/known_hosts`` file:" msgid "You may find VyOS not allowing the secure connection because it cannot verify the legitimacy of the remote server. You can use the workaround below to quickly add the remote host's SSH fingerprint to your ``~/.ssh/known_hosts`` file:"
msgstr "You may find VyOS not allowing the secure connection because it cannot verify the legitimacy of the remote server. You can use the workaround below to quickly add the remote host's SSH fingerprint to your ``~/.ssh/known_hosts`` file:" msgstr "You may find VyOS not allowing the secure connection because it cannot verify the legitimacy of the remote server. You can use the workaround below to quickly add the remote host's SSH fingerprint to your ``~/.ssh/known_hosts`` file:"
#: ../../cli.rst:924 #: ../../cli.rst:927
msgid "You will be asked if you want to continue. If you accept, you will have to use :cfgcmd:`commit` if you want to make the changes active." msgid "You will be asked if you want to continue. If you accept, you will have to use :cfgcmd:`commit` if you want to make the changes active."
msgstr "You will be asked if you want to continue. If you accept, you will have to use :cfgcmd:`commit` if you want to make the changes active." msgstr "You will be asked if you want to continue. If you accept, you will have to use :cfgcmd:`commit` if you want to make the changes active."
@ -404,6 +412,18 @@ msgstr "``b`` will scroll back one page"
msgid "``ftp://<user>:<passwd>@<host>/<dir>``" msgid "``ftp://<user>:<passwd>@<host>/<dir>``"
msgstr "``ftp://<user>:<passwd>@<host>/<dir>``" msgstr "``ftp://<user>:<passwd>@<host>/<dir>``"
#: ../../cli.rst:870
msgid "``git+https://<user>:<passwd>@<host>/<path>``"
msgstr "``git+https://<user>:<passwd>@<host>/<path>``"
#: ../../cli.rst:864
msgid "``http://<user>:<passwd>@<host>:/<dir>``"
msgstr "``http://<user>:<passwd>@<host>:/<dir>``"
#: ../../cli.rst:865
msgid "``https://<user>:<passwd>@<host>:/<dir>``"
msgstr "``https://<user>:<passwd>@<host>:/<dir>``"
#: ../../cli.rst:71 #: ../../cli.rst:71
msgid "``left-arrow`` and ``right-arrow`` can be used to scroll left or right in the event that the output has lines which exceed the terminal size." msgid "``left-arrow`` and ``right-arrow`` can be used to scroll left or right in the event that the output has lines which exceed the terminal size."
msgstr "``left-arrow`` and ``right-arrow`` can be used to scroll left or right in the event that the output has lines which exceed the terminal size." msgstr "``left-arrow`` and ``right-arrow`` can be used to scroll left or right in the event that the output has lines which exceed the terminal size."
@ -416,11 +436,11 @@ msgstr "``q`` key can be used to cancel output"
msgid "``return`` will scroll down one line" msgid "``return`` will scroll down one line"
msgstr "``return`` will scroll down one line" msgstr "``return`` will scroll down one line"
#: ../../cli.rst:864 #: ../../cli.rst:868
msgid "``scp://<user>:<passwd>@<host>:/<dir>``" msgid "``scp://<user>:<passwd>@<host>:/<dir>``"
msgstr "``scp://<user>:<passwd>@<host>:/<dir>``" msgstr "``scp://<user>:<passwd>@<host>:/<dir>``"
#: ../../cli.rst:865 #: ../../cli.rst:867
msgid "``sftp://<user>:<passwd>@<host>/<dir>``" msgid "``sftp://<user>:<passwd>@<host>/<dir>``"
msgstr "``sftp://<user>:<passwd>@<host>/<dir>``" msgstr "``sftp://<user>:<passwd>@<host>/<dir>``"
@ -428,7 +448,7 @@ msgstr "``sftp://<user>:<passwd>@<host>/<dir>``"
msgid "``space`` will scroll down one page" msgid "``space`` will scroll down one page"
msgstr "``space`` will scroll down one page" msgstr "``space`` will scroll down one page"
#: ../../cli.rst:867 #: ../../cli.rst:869
msgid "``tftp://<host>/<dir>``" msgid "``tftp://<host>/<dir>``"
msgstr "``tftp://<host>/<dir>``" msgstr "``tftp://<host>/<dir>``"

View File

@ -210,22 +210,18 @@ msgstr "4 x Provider routers (VyOS-Px)"
msgid "50: Upstream, using the 192.0.2.0/24 network allocated by them." msgid "50: Upstream, using the 192.0.2.0/24 network allocated by them."
msgstr "50: Upstream, using the 192.0.2.0/24 network allocated by them." msgstr "50: Upstream, using the 192.0.2.0/24 network allocated by them."
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:102
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:102 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:102
msgid "64496:1" msgid "64496:1"
msgstr "64496:1" msgstr "64496:1"
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:108
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:108 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:108
msgid "64496:100" msgid "64496:100"
msgstr "64496:100" msgstr "64496:100"
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:104
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:104 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:104
msgid "64496:2" msgid "64496:2"
msgstr "64496:2" msgstr "64496:2"
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:106
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:106 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:106
msgid "64496:50" msgid "64496:50"
msgstr "64496:50" msgstr "64496:50"
@ -276,7 +272,7 @@ msgstr "A brief excursion into VRFs: This has been one of the longest-standing f
msgid "A connection resource deployed in Azure linking the Azure VNet gateway and the local network gateway representing the Vyos device." msgid "A connection resource deployed in Azure linking the Azure VNet gateway and the local network gateway representing the Vyos device."
msgstr "A connection resource deployed in Azure linking the Azure VNet gateway and the local network gateway representing the Vyos device." msgstr "A connection resource deployed in Azure linking the Azure VNet gateway and the local network gateway representing the Vyos device."
#: ../../configexamples/index.rst:35 #: ../../configexamples/index.rst:37
msgid "A host ``vyos-oobm`` will use as a ssh proxy. This host is just necessary for the Lab test." msgid "A host ``vyos-oobm`` will use as a ssh proxy. This host is just necessary for the Lab test."
msgstr "A host ``vyos-oobm`` will use as a ssh proxy. This host is just necessary for the Lab test." msgstr "A host ``vyos-oobm`` will use as a ssh proxy. This host is just necessary for the Lab test."
@ -322,10 +318,22 @@ msgstr "Active Directory on Windows server"
msgid "Add (temporary) default route" msgid "Add (temporary) default route"
msgstr "Add (temporary) default route" msgstr "Add (temporary) default route"
#: ../../configexamples/ansible.rst:73
msgid "Add all the hosts of VyOS:"
msgstr "Add all the hosts of VyOS:"
#: ../../configexamples/ansible.rst:85
msgid "Add general variables:"
msgstr "Add general variables:"
#: ../../configexamples/autotest/OpenVPN_with_LDAP/OpenVPN_with_LDAP.rst:47 #: ../../configexamples/autotest/OpenVPN_with_LDAP/OpenVPN_with_LDAP.rst:47
msgid "Add the LDAP plugin configuration file `/config/auth/ldap-auth.config`" msgid "Add the LDAP plugin configuration file `/config/auth/ldap-auth.config`"
msgstr "Add the LDAP plugin configuration file `/config/auth/ldap-auth.config`" msgstr "Add the LDAP plugin configuration file `/config/auth/ldap-auth.config`"
#: ../../configexamples/ansible.rst:99
msgid "Add the simple playbook with the tasks for each router:"
msgstr "Add the simple playbook with the tasks for each router:"
#: ../../configexamples/wan-load-balancing.rst:167 #: ../../configexamples/wan-load-balancing.rst:167
msgid "Adding a rule for the second interface" msgid "Adding a rule for the second interface"
msgstr "Adding a rule for the second interface" msgstr "Adding a rule for the second interface"
@ -426,11 +434,15 @@ msgstr "And show all DHCP Leases"
msgid "And the ``client`` to receive an IPv6 address with stateless autoconfig." msgid "And the ``client`` to receive an IPv6 address with stateless autoconfig."
msgstr "And the ``client`` to receive an IPv6 address with stateless autoconfig." msgstr "And the ``client`` to receive an IPv6 address with stateless autoconfig."
#: ../../configexamples/autotest/DHCPRelay_through_GRE/DHCPRelay_through_GRE.rst:None #: ../../configexamples/autotest/DHCPRelay_through_GRE/DHCPRelay_through_GRE.rst:-1
#: ../../configexamples/autotest/Wireguard/Wireguard.rst:None #: ../../configexamples/autotest/Wireguard/Wireguard.rst:-1
msgid "Ansible Example topology image" msgid "Ansible Example topology image"
msgstr "Ansible Example topology image" msgstr "Ansible Example topology image"
#: ../../configexamples/ansible.rst:7
msgid "Ansible example"
msgstr "Ansible example"
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:10 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:10
msgid "Any information related to a VRF is not exchanged between devices -or in the same device- by default, this is a technique called **VRF-Lite**." msgid "Any information related to a VRF is not exchanged between devices -or in the same device- by default, this is a technique called **VRF-Lite**."
msgstr "Any information related to a VRF is not exchanged between devices -or in the same device- by default, this is a technique called **VRF-Lite**." msgstr "Any information related to a VRF is not exchanged between devices -or in the same device- by default, this is a technique called **VRF-Lite**."
@ -559,6 +571,10 @@ msgstr "Basic Firewall"
msgid "Basic Setup (via console)" msgid "Basic Setup (via console)"
msgstr "Basic Setup (via console)" msgstr "Basic Setup (via console)"
#: ../../configexamples/ansible.rst:64
msgid "Basik configuration of the ansible.cfg:"
msgstr "Basik configuration of the ansible.cfg:"
#: ../../configexamples/qos.rst:74 #: ../../configexamples/qos.rst:74
msgid "Before the interface eth0 on router VyOS3" msgid "Before the interface eth0 on router VyOS3"
msgstr "Before the interface eth0 on router VyOS3" msgstr "Before the interface eth0 on router VyOS3"
@ -611,6 +627,14 @@ msgstr "Check the result"
msgid "Check the result." msgid "Check the result."
msgstr "Check the result." msgstr "Check the result."
#: ../../configexamples/ansible.rst:142
msgid "Check the result on the vyos10 router:"
msgstr "Check the result on the vyos10 router:"
#: ../../configexamples/ansible.rst:51
msgid "Check the version:"
msgstr "Check the version:"
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:164 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:164
msgid "Checking the routing table of the VRF should reveal both static and connected entries active. A PING test between the Core and remote router is a way to validate connectivity within the VRF." msgid "Checking the routing table of the VRF should reveal both static and connected entries active. A PING test between the Core and remote router is a way to validate connectivity within the VRF."
msgstr "Checking the routing table of the VRF should reveal both static and connected entries active. A PING test between the Core and remote router is a way to validate connectivity within the VRF." msgstr "Checking the routing table of the VRF should reveal both static and connected entries active. A PING test between the Core and remote router is a way to validate connectivity within the VRF."
@ -619,6 +643,10 @@ msgstr "Checking the routing table of the VRF should reveal both static and conn
msgid "Checking through op-mode commands" msgid "Checking through op-mode commands"
msgstr "Checking through op-mode commands" msgstr "Checking through op-mode commands"
#: ../../configexamples/site-2-site-cisco.rst:71
msgid "Cisco"
msgstr "Cisco"
#: ../../configexamples/ha.rst:90 #: ../../configexamples/ha.rst:90
msgid "Cisco VPC Crossconnect - Ports 39 and 40 bonded between each switch" msgid "Cisco VPC Crossconnect - Ports 39 and 40 bonded between each switch"
msgstr "Cisco VPC Crossconnect - Ports 39 and 40 bonded between each switch" msgstr "Cisco VPC Crossconnect - Ports 39 and 40 bonded between each switch"
@ -652,6 +680,7 @@ msgstr "Conclusions"
#: ../../configexamples/ospf-unnumbered.rst:12 #: ../../configexamples/ospf-unnumbered.rst:12
#: ../../configexamples/policy-based-ipsec-and-firewall.rst:47 #: ../../configexamples/policy-based-ipsec-and-firewall.rst:47
#: ../../configexamples/segment-routing-isis.rst:24 #: ../../configexamples/segment-routing-isis.rst:24
#: ../../configexamples/site-2-site-cisco.rst:18
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "Configuration" msgstr "Configuration"
@ -675,7 +704,7 @@ msgstr "Configuration 'dcsp' and shaper using QoS"
msgid "Configuration Blueprints" msgid "Configuration Blueprints"
msgstr "Configuration Blueprints" msgstr "Configuration Blueprints"
#: ../../configexamples/index.rst:28 #: ../../configexamples/index.rst:30
msgid "Configuration Blueprints (autotest)" msgid "Configuration Blueprints (autotest)"
msgstr "Configuration Blueprints (autotest)" msgstr "Configuration Blueprints (autotest)"
@ -856,7 +885,7 @@ msgstr "Dynamic routing used between CE and PE nodes and eBGP peering establishe
msgid "Each interface is assigned to a zone. The interface can be physical or virtual such as tunnels (VPN, PPTP, GRE, etc) and are treated exactly the same." msgid "Each interface is assigned to a zone. The interface can be physical or virtual such as tunnels (VPN, PPTP, GRE, etc) and are treated exactly the same."
msgstr "Each interface is assigned to a zone. The interface can be physical or virtual such as tunnels (VPN, PPTP, GRE, etc) and are treated exactly the same." msgstr "Each interface is assigned to a zone. The interface can be physical or virtual such as tunnels (VPN, PPTP, GRE, etc) and are treated exactly the same."
#: ../../configexamples/index.rst:32 #: ../../configexamples/index.rst:34
msgid "Each lab will build an test from an external script. The page content will generate, so changes will not take an effect." msgid "Each lab will build an test from an external script. The page content will generate, so changes will not take an effect."
msgstr "Each lab will build an test from an external script. The page content will generate, so changes will not take an effect." msgstr "Each lab will build an test from an external script. The page content will generate, so changes will not take an effect."
@ -962,6 +991,10 @@ msgstr "First a CA, a signed server and client ceftificate and a Diffie-Hellman
msgid "First prepare our VyOS router for connection to NMP. We have to set up the SNMP protocol and connectivity between the router and NMP." msgid "First prepare our VyOS router for connection to NMP. We have to set up the SNMP protocol and connectivity between the router and NMP."
msgstr "First prepare our VyOS router for connection to NMP. We have to set up the SNMP protocol and connectivity between the router and NMP." msgstr "First prepare our VyOS router for connection to NMP. We have to set up the SNMP protocol and connectivity between the router and NMP."
#: ../../configexamples/site-2-site-cisco.rst:9
msgid "FlexVPN is a newer \"solution\" for deployment of VPNs and it utilizes IKEv2 as the key exchange protocol. The result is a flexible and scalable VPN solution that can be easily adapted to fit various network needs. It can also support a variety of encryption methods, including AES and 3DES."
msgstr "FlexVPN is a newer \"solution\" for deployment of VPNs and it utilizes IKEv2 as the key exchange protocol. The result is a flexible and scalable VPN solution that can be easily adapted to fit various network needs. It can also support a variety of encryption methods, including AES and 3DES."
#: ../../configexamples/ha.rst:60 #: ../../configexamples/ha.rst:60
msgid "For connection between sites, we are running a WireGuard link to two REMOTE routers and using OSPF over those links to distribute routes. That remote site is expected to send traffic from anything in 10.201.0.0/16" msgid "For connection between sites, we are running a WireGuard link to two REMOTE routers and using OSPF over those links to distribute routes. That remote site is expected to send traffic from anything in 10.201.0.0/16"
msgstr "For connection between sites, we are running a WireGuard link to two REMOTE routers and using OSPF over those links to distribute routes. That remote site is expected to send traffic from anything in 10.201.0.0/16" msgstr "For connection between sites, we are running a WireGuard link to two REMOTE routers and using OSPF over those links to distribute routes. That remote site is expected to send traffic from anything in 10.201.0.0/16"
@ -998,6 +1031,10 @@ msgstr "From Management to Outside (fails as intended)"
msgid "Full configuration from all devices" msgid "Full configuration from all devices"
msgstr "Full configuration from all devices" msgstr "Full configuration from all devices"
#: ../../configexamples/site-2-site-cisco.rst:23
msgid "GRE:"
msgstr "GRE:"
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:19 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:19
msgid "General information about L3VPNs can be found in the :ref:`configuration/vrf/index:L3VPN VRFs` chapter." msgid "General information about L3VPNs can be found in the :ref:`configuration/vrf/index:L3VPN VRFs` chapter."
msgstr "General information about L3VPNs can be found in the :ref:`configuration/vrf/index:L3VPN VRFs` chapter." msgstr "General information about L3VPNs can be found in the :ref:`configuration/vrf/index:L3VPN VRFs` chapter."
@ -1062,6 +1099,10 @@ msgstr "IPSec configuration:"
msgid "IP Schema" msgid "IP Schema"
msgstr "IP Schema" msgstr "IP Schema"
#: ../../configexamples/site-2-site-cisco.rst:34
msgid "IPsec:"
msgstr "IPsec:"
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:85 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:85
msgid "IPv4 Network" msgid "IPv4 Network"
msgstr "IPv4 Network" msgstr "IPv4 Network"
@ -1171,6 +1212,10 @@ msgstr "In the end, you'll get a powerful instrument for monitoring the VyOS sys
msgid "In the end, you will end up with something like this config. I took out everything but the Firewall, Interfaces, and zone-policy sections. It is long enough as is." msgid "In the end, you will end up with something like this config. I took out everything but the Firewall, Interfaces, and zone-policy sections. It is long enough as is."
msgstr "In the end, you will end up with something like this config. I took out everything but the Firewall, Interfaces, and zone-policy sections. It is long enough as is." msgstr "In the end, you will end up with something like this config. I took out everything but the Firewall, Interfaces, and zone-policy sections. It is long enough as is."
#: ../../configexamples/ansible.rst:216
msgid "In the next chapter of the example, we'll use the Ansible with jinja2 templates and variables."
msgstr "In the next chapter of the example, we'll use the Ansible with jinja2 templates and variables."
#: ../../configexamples/ha.rst:154 #: ../../configexamples/ha.rst:154
msgid "In this case, the hardware router has a different IP, so it would be" msgid "In this case, the hardware router has a different IP, so it would be"
msgstr "In this case, the hardware router has a different IP, so it would be" msgstr "In this case, the hardware router has a different IP, so it would be"
@ -1191,6 +1236,10 @@ msgstr "In this document, we have been allocated 203.0.113.0/24 by our upstream
msgid "In this example, eth0 is the primary interface and eth1 is the secondary interface. To provide simple failover functionality. If eth0 fails, eth1 takes over." msgid "In this example, eth0 is the primary interface and eth1 is the secondary interface. To provide simple failover functionality. If eth0 fails, eth1 takes over."
msgstr "In this example, eth0 is the primary interface and eth1 is the secondary interface. To provide simple failover functionality. If eth0 fails, eth1 takes over." msgstr "In this example, eth0 is the primary interface and eth1 is the secondary interface. To provide simple failover functionality. If eth0 fails, eth1 takes over."
#: ../../configexamples/ansible.rst:12
msgid "In this example, we will set up a simple use of Ansible to configure multiple VyoS routers. We have four pre-configured routers with this configuration:"
msgstr "In this example, we will set up a simple use of Ansible to configure multiple VyoS routers. We have four pre-configured routers with this configuration:"
#: ../../configexamples/autotest/OpenVPN_with_LDAP/OpenVPN_with_LDAP.rst:42 #: ../../configexamples/autotest/OpenVPN_with_LDAP/OpenVPN_with_LDAP.rst:42
msgid "In this example OpenVPN will be setup with a client certificate and username / password authentication." msgid "In this example OpenVPN will be setup with a client certificate and username / password authentication."
msgstr "In this example OpenVPN will be setup with a client certificate and username / password authentication." msgstr "In this example OpenVPN will be setup with a client certificate and username / password authentication."
@ -1215,6 +1264,14 @@ msgstr "Information about Ethernet Virtual Private Networks"
msgid "Information about prefix-sid and label-operation from VyOS" msgid "Information about prefix-sid and label-operation from VyOS"
msgstr "Information about prefix-sid and label-operation from VyOS" msgstr "Information about prefix-sid and label-operation from VyOS"
#: ../../configexamples/ansible.rst:37
msgid "Install the Ansible:"
msgstr "Install the Ansible:"
#: ../../configexamples/ansible.rst:44
msgid "Install the paramiko:"
msgstr "Install the paramiko:"
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:3 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:3
msgid "Inter-VRF Routing over VRF Lite" msgid "Inter-VRF Routing over VRF Lite"
msgstr "Inter-VRF Routing over VRF Lite" msgstr "Inter-VRF Routing over VRF Lite"
@ -1276,7 +1333,7 @@ msgstr "Keep networks isolated is -in general- a good principle, but there are c
msgid "L3VPN EVPN with VyOS" msgid "L3VPN EVPN with VyOS"
msgstr "L3VPN EVPN with VyOS" msgstr "L3VPN EVPN with VyOS"
#: ../../configexamples/autotest/L3VPN_EVPN/L3VPN_EVPN.rst:None #: ../../configexamples/autotest/L3VPN_EVPN/L3VPN_EVPN.rst:-1
msgid "L3VPN EVPN with VyOS topology image" msgid "L3VPN EVPN with VyOS topology image"
msgstr "L3VPN EVPN with VyOS topology image" msgstr "L3VPN EVPN with VyOS topology image"
@ -1403,29 +1460,14 @@ msgstr "Network Cabling"
msgid "Network Topology" msgid "Network Topology"
msgstr "Network Topology" msgstr "Network Topology"
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:None #: ../../configexamples/ansible.rst:-1
#: ../../configexamples/l3vpn-hub-and-spoke.rst:None #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:-1
#: ../../configexamples/nmp.rst:None #: ../../configexamples/l3vpn-hub-and-spoke.rst:-1
#: ../../configexamples/nmp.rst:None #: ../../configexamples/nmp.rst:-1
#: ../../configexamples/nmp.rst:None #: ../../configexamples/pppoe-ipv6-basic.rst:-1
#: ../../configexamples/nmp.rst:None #: ../../configexamples/qos.rst:-1
#: ../../configexamples/nmp.rst:None #: ../../configexamples/wan-load-balancing.rst:-1
#: ../../configexamples/nmp.rst:None #: ../../configexamples/zone-policy.rst:-1
#: ../../configexamples/nmp.rst:None
#: ../../configexamples/pppoe-ipv6-basic.rst:None
#: ../../configexamples/qos.rst:None
#: ../../configexamples/qos.rst:None
#: ../../configexamples/qos.rst:None
#: ../../configexamples/qos.rst:None
#: ../../configexamples/qos.rst:None
#: ../../configexamples/qos.rst:None
#: ../../configexamples/qos.rst:None
#: ../../configexamples/qos.rst:None
#: ../../configexamples/qos.rst:None
#: ../../configexamples/qos.rst:None
#: ../../configexamples/wan-load-balancing.rst:None
#: ../../configexamples/wan-load-balancing.rst:None
#: ../../configexamples/zone-policy.rst:None
msgid "Network Topology Diagram" msgid "Network Topology Diagram"
msgstr "Network Topology Diagram" msgstr "Network Topology Diagram"
@ -1457,7 +1499,7 @@ msgstr "Node"
msgid "Note that router1 is a VM that runs on one of the compute nodes." msgid "Note that router1 is a VM that runs on one of the compute nodes."
msgstr "Note that router1 is a VM that runs on one of the compute nodes." msgstr "Note that router1 is a VM that runs on one of the compute nodes."
#: ../../configexamples/pppoe-ipv6-basic.rst:111 #: ../../configexamples/pppoe-ipv6-basic.rst:115
msgid "Note to allow the router to receive DHCPv6 response from ISP. We need to allow packets with source port 547 (server) and destination port 546 (client)." msgid "Note to allow the router to receive DHCPv6 response from ISP. We need to allow packets with source port 547 (server) and destination port 546 (client)."
msgstr "Note to allow the router to receive DHCPv6 response from ISP. We need to allow packets with source port 547 (server) and destination port 546 (client)." msgstr "Note to allow the router to receive DHCPv6 response from ISP. We need to allow packets with source port 547 (server) and destination port 546 (client)."
@ -1554,7 +1596,7 @@ msgstr "One cable/logical connection between LAN2 and Management"
msgid "OpenVPN with LDAP" msgid "OpenVPN with LDAP"
msgstr "OpenVPN with LDAP" msgstr "OpenVPN with LDAP"
#: ../../configexamples/autotest/OpenVPN_with_LDAP/OpenVPN_with_LDAP.rst:None #: ../../configexamples/autotest/OpenVPN_with_LDAP/OpenVPN_with_LDAP.rst:-1
msgid "OpenVPN with LDAP topology image" msgid "OpenVPN with LDAP topology image"
msgstr "OpenVPN with LDAP topology image" msgstr "OpenVPN with LDAP topology image"
@ -1793,6 +1835,10 @@ msgstr "Sets your LAN interface's IP address"
msgid "Setting BGP global local-as as well inside the VRF. Redistribute static routes to inject configured networks into the BGP process but still inside the VRF." msgid "Setting BGP global local-as as well inside the VRF. Redistribute static routes to inject configured networks into the BGP process but still inside the VRF."
msgstr "Setting BGP global local-as as well inside the VRF. Redistribute static routes to inject configured networks into the BGP process but still inside the VRF." msgstr "Setting BGP global local-as as well inside the VRF. Redistribute static routes to inject configured networks into the BGP process but still inside the VRF."
#: ../../configexamples/ansible.rst:10
msgid "Setting up Ansible on a server running the Debian operating system."
msgstr "Setting up Ansible on a server running the Debian operating system."
#: ../../configexamples/autotest/tunnelbroker/tunnelbroker.rst:51 #: ../../configexamples/autotest/tunnelbroker/tunnelbroker.rst:51
msgid "Setup the ipv6 default route to the tunnel interface" msgid "Setup the ipv6 default route to the tunnel interface"
msgstr "Setup the ipv6 default route to the tunnel interface" msgstr "Setup the ipv6 default route to the tunnel interface"
@ -1809,6 +1855,10 @@ msgstr "Similarly, to attach the firewall, you would use `set interfaces etherne
msgid "Since some ISPs disconnects continuous connection for every 2~3 days, we set ``valid-lifetime`` to 2 days to allow PC for phasing out old address." msgid "Since some ISPs disconnects continuous connection for every 2~3 days, we set ``valid-lifetime`` to 2 days to allow PC for phasing out old address."
msgstr "Since some ISPs disconnects continuous connection for every 2~3 days, we set ``valid-lifetime`` to 2 days to allow PC for phasing out old address." msgstr "Since some ISPs disconnects continuous connection for every 2~3 days, we set ``valid-lifetime`` to 2 days to allow PC for phasing out old address."
#: ../../configexamples/site-2-site-cisco.rst:128
msgid "Since the tunnel is a point-to-point GRE tunnel, it behaves like any other point-to-point interface (for example: serial, dialer), and it is possible to run any Interior Gateway Protocol (IGP)/Exterior Gateway Protocol (EGP) over the link in order to exchange routing information"
msgstr "Since the tunnel is a point-to-point GRE tunnel, it behaves like any other point-to-point interface (for example: serial, dialer), and it is possible to run any Interior Gateway Protocol (IGP)/Exterior Gateway Protocol (EGP) over the link in order to exchange routing information"
#: ../../configexamples/zone-policy.rst:236 #: ../../configexamples/zone-policy.rst:236
msgid "Since we have 4 zones, we need to setup the following rulesets." msgid "Since we have 4 zones, we need to setup the following rulesets."
msgstr "Since we have 4 zones, we need to setup the following rulesets." msgstr "Since we have 4 zones, we need to setup the following rulesets."
@ -1821,6 +1871,10 @@ msgstr "Single LAN Setup"
msgid "Single LAN setup where eth2 is your LAN interface. Use the Tunnelbroker Routed /64 prefix:" msgid "Single LAN setup where eth2 is your LAN interface. Use the Tunnelbroker Routed /64 prefix:"
msgstr "Single LAN setup where eth2 is your LAN interface. Use the Tunnelbroker Routed /64 prefix:" msgstr "Single LAN setup where eth2 is your LAN interface. Use the Tunnelbroker Routed /64 prefix:"
#: ../../configexamples/site-2-site-cisco.rst:4
msgid "Site-to-Site IPSec VPN to Cisco using FlexVPN"
msgstr "Site-to-Site IPSec VPN to Cisco using FlexVPN"
#: ../../configexamples/autotest/tunnelbroker/tunnelbroker.rst:179 #: ../../configexamples/autotest/tunnelbroker/tunnelbroker.rst:179
msgid "So, when your LAN is eth1, your DMZ is eth2, your cameras are on eth3, etc:" msgid "So, when your LAN is eth1, your DMZ is eth2, your cameras are on eth3, etc:"
msgstr "So, when your LAN is eth1, your DMZ is eth2, your cameras are on eth3, etc:" msgstr "So, when your LAN is eth1, your DMZ is eth2, your cameras are on eth3, etc:"
@ -1838,6 +1892,10 @@ msgstr "Spoke"
msgid "Start by setting the interface and default action for each zone." msgid "Start by setting the interface and default action for each zone."
msgstr "Start by setting the interface and default action for each zone." msgstr "Start by setting the interface and default action for each zone."
#: ../../configexamples/ansible.rst:122
msgid "Start the playbook:"
msgstr "Start the playbook:"
#: ../../configexamples/zone-policy.rst:8 #: ../../configexamples/zone-policy.rst:8
msgid "Starting from VyOS 1.4-rolling-202308040557, a new firewall structure can be found on all vyos instalations, and zone based firewall is no longer supported. Documentation for most of the new firewall CLI can be found in the `firewall <https://docs.vyos.io/en/latest/configuration/firewall/general.html>`_ chapter. The legacy firewall is still available for versions before 1.4-rolling-202308040557 and can be found in the :ref:`firewall-legacy` chapter. The examples in this section use the legacy firewall configuration commands, since this feature has been removed in earlier releases." msgid "Starting from VyOS 1.4-rolling-202308040557, a new firewall structure can be found on all vyos instalations, and zone based firewall is no longer supported. Documentation for most of the new firewall CLI can be found in the `firewall <https://docs.vyos.io/en/latest/configuration/firewall/general.html>`_ chapter. The legacy firewall is still available for versions before 1.4-rolling-202308040557 and can be found in the :ref:`firewall-legacy` chapter. The examples in this section use the legacy firewall configuration commands, since this feature has been removed in earlier releases."
msgstr "Starting from VyOS 1.4-rolling-202308040557, a new firewall structure can be found on all vyos instalations, and zone based firewall is no longer supported. Documentation for most of the new firewall CLI can be found in the `firewall <https://docs.vyos.io/en/latest/configuration/firewall/general.html>`_ chapter. The legacy firewall is still available for versions before 1.4-rolling-202308040557 and can be found in the :ref:`firewall-legacy` chapter. The examples in this section use the legacy firewall configuration commands, since this feature has been removed in earlier releases." msgstr "Starting from VyOS 1.4-rolling-202308040557, a new firewall structure can be found on all vyos instalations, and zone based firewall is no longer supported. Documentation for most of the new firewall CLI can be found in the `firewall <https://docs.vyos.io/en/latest/configuration/firewall/general.html>`_ chapter. The legacy firewall is still available for versions before 1.4-rolling-202308040557 and can be found in the :ref:`firewall-legacy` chapter. The examples in this section use the legacy firewall configuration commands, since this feature has been removed in earlier releases."
@ -1909,6 +1967,11 @@ msgstr "Testdate: 2023-05-11"
msgid "Testdate: 2023-08-31" msgid "Testdate: 2023-08-31"
msgstr "Testdate: 2023-08-31" msgstr "Testdate: 2023-08-31"
#: ../../configexamples/autotest/Wireguard/Wireguard.rst:6
#: ../../configexamples/autotest/tunnelbroker/tunnelbroker.rst:7
msgid "Testdate: 2024-01-13"
msgstr "Testdate: 2024-01-13"
#: ../../configexamples/ha.rst:276 #: ../../configexamples/ha.rst:276
#: ../../configexamples/ha.rst:337 #: ../../configexamples/ha.rst:337
msgid "Testing" msgid "Testing"
@ -1979,7 +2042,11 @@ msgstr "The format of these addresses:"
msgid "The lab I built is using a VRF (called **mgmt**) to provide out-of-band SSH access to the PE (Provider Edge) routers." msgid "The lab I built is using a VRF (called **mgmt**) to provide out-of-band SSH access to the PE (Provider Edge) routers."
msgstr "The lab I built is using a VRF (called **mgmt**) to provide out-of-band SSH access to the PE (Provider Edge) routers." msgstr "The lab I built is using a VRF (called **mgmt**) to provide out-of-band SSH access to the PE (Provider Edge) routers."
#: ../../configexamples/index.rst:30 #: ../../configexamples/site-2-site-cisco.rst:14
msgid "The lab was built using EVE-NG."
msgstr "The lab was built using EVE-NG."
#: ../../configexamples/index.rst:32
msgid "The next pages contains automatic full tested configuration examples." msgid "The next pages contains automatic full tested configuration examples."
msgstr "The next pages contains automatic full tested configuration examples." msgstr "The next pages contains automatic full tested configuration examples."
@ -1987,7 +2054,7 @@ msgstr "The next pages contains automatic full tested configuration examples."
msgid "The previous example used the failover command to send traffic through eth1 if eth0 fails. In this example, failover functionality is provided by rule order." msgid "The previous example used the failover command to send traffic through eth1 if eth0 fails. In this example, failover functionality is provided by rule order."
msgstr "The previous example used the failover command to send traffic through eth1 if eth0 fails. In this example, failover functionality is provided by rule order." msgstr "The previous example used the failover command to send traffic through eth1 if eth0 fails. In this example, failover functionality is provided by rule order."
#: ../../configexamples/index.rst:38 #: ../../configexamples/index.rst:40
msgid "The process will do the following steps:" msgid "The process will do the following steps:"
msgstr "The process will do the following steps:" msgstr "The process will do the following steps:"
@ -1999,6 +2066,10 @@ msgstr "The scope of this document is to cover such cases in a dynamic way witho
msgid "The setup used in this example is shown in the following diagram:" msgid "The setup used in this example is shown in the following diagram:"
msgstr "The setup used in this example is shown in the following diagram:" msgstr "The setup used in this example is shown in the following diagram:"
#: ../../configexamples/ansible.rst:161
msgid "The simple way without configuration of the hostname (one task for all routers):"
msgstr "The simple way without configuration of the hostname (one task for all routers):"
#: ../../configexamples/ha.rst:339 #: ../../configexamples/ha.rst:339
msgid "The simplest way to test is to look at the connection tracking stats on the standby hardware router with the command ``show conntrack-sync statistics``. The numbers should be very close to the numbers on the primary router." msgid "The simplest way to test is to look at the connection tracking stats on the standby hardware router with the command ``show conntrack-sync statistics``. The numbers should be very close to the numbers on the primary router."
msgstr "The simplest way to test is to look at the connection tracking stats on the standby hardware router with the command ``show conntrack-sync statistics``. The numbers should be very close to the numbers on the primary router." msgstr "The simplest way to test is to look at the connection tracking stats on the standby hardware router with the command ``show conntrack-sync statistics``. The numbers should be very close to the numbers on the primary router."
@ -2079,6 +2150,10 @@ msgstr "This example uses the failover mode."
msgid "This gives us MPLS segment routing enabled and labels forwarding :" msgid "This gives us MPLS segment routing enabled and labels forwarding :"
msgstr "This gives us MPLS segment routing enabled and labels forwarding :" msgstr "This gives us MPLS segment routing enabled and labels forwarding :"
#: ../../configexamples/site-2-site-cisco.rst:6
msgid "This guide shows a sample configuration for FlexVPN site-to-site Internet Protocol Security (IPsec)/Generic Routing Encapsulation (GRE) tunnel."
msgstr "This guide shows a sample configuration for FlexVPN site-to-site Internet Protocol Security (IPsec)/Generic Routing Encapsulation (GRE) tunnel."
#: ../../configexamples/azure-vpn-dual-bgp.rst:8 #: ../../configexamples/azure-vpn-dual-bgp.rst:8
msgid "This guide shows an example of a redundant (active-active) route-based IKEv2 site-to-site VPN to Azure using VTI and BGP for dynamic routing updates." msgid "This guide shows an example of a redundant (active-active) route-based IKEv2 site-to-site VPN to Azure using VTI and BGP for dynamic routing updates."
msgstr "This guide shows an example of a redundant (active-active) route-based IKEv2 site-to-site VPN to Azure using VTI and BGP for dynamic routing updates." msgstr "This guide shows an example of a redundant (active-active) route-based IKEv2 site-to-site VPN to Azure using VTI and BGP for dynamic routing updates."
@ -2196,7 +2271,7 @@ msgstr "Transport:"
msgid "Tunnelbroker.net (IPv6)" msgid "Tunnelbroker.net (IPv6)"
msgstr "Tunnelbroker.net (IPv6)" msgstr "Tunnelbroker.net (IPv6)"
#: ../../configexamples/autotest/tunnelbroker/tunnelbroker.rst:None #: ../../configexamples/autotest/tunnelbroker/tunnelbroker.rst:-1
msgid "Tunnelbroker topology image" msgid "Tunnelbroker topology image"
msgstr "Tunnelbroker topology image" msgstr "Tunnelbroker topology image"
@ -2212,6 +2287,7 @@ msgstr "Two rules will be created, the first rule directs traffic coming in from
msgid "Unlike IPv4, IPv6 is really not designed to be broken up smaller than /64. So if you ever want to have multiple LANs, VLANs, DMZ, etc, you'll want to ignore the assigned /64, and request the /48 and use that." msgid "Unlike IPv4, IPv6 is really not designed to be broken up smaller than /64. So if you ever want to have multiple LANs, VLANs, DMZ, etc, you'll want to ignore the assigned /64, and request the /48 and use that."
msgstr "Unlike IPv4, IPv6 is really not designed to be broken up smaller than /64. So if you ever want to have multiple LANs, VLANs, DMZ, etc, you'll want to ignore the assigned /64, and request the /48 and use that." msgstr "Unlike IPv4, IPv6 is really not designed to be broken up smaller than /64. So if you ever want to have multiple LANs, VLANs, DMZ, etc, you'll want to ignore the assigned /64, and request the /48 and use that."
#: ../../configexamples/ansible.rst:15
#: ../../configexamples/qos.rst:16 #: ../../configexamples/qos.rst:16
msgid "Using the general schema for example:" msgid "Using the general schema for example:"
msgstr "Using the general schema for example:" msgstr "Using the general schema for example:"
@ -2245,6 +2321,7 @@ msgstr "VRRP Configuration"
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:248 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:248
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:320 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:320
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:829 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:829
#: ../../configexamples/site-2-site-cisco.rst:134
msgid "Verification" msgid "Verification"
msgstr "Verification" msgstr "Verification"
@ -2263,10 +2340,19 @@ msgstr "Version: 1.4-rolling-202305100734"
msgid "Version: 1.4-rolling-202308240020" msgid "Version: 1.4-rolling-202308240020"
msgstr "Version: 1.4-rolling-202308240020" msgstr "Version: 1.4-rolling-202308240020"
#: ../../configexamples/autotest/Wireguard/Wireguard.rst:7
#: ../../configexamples/autotest/tunnelbroker/tunnelbroker.rst:8
msgid "Version: 1.5-rolling-202401121239"
msgstr "Version: 1.5-rolling-202401121239"
#: ../../configexamples/autotest/Wireguard/Wireguard.rst:7 #: ../../configexamples/autotest/Wireguard/Wireguard.rst:7
msgid "Version: vyos-1.4-rolling-202302150317" msgid "Version: vyos-1.4-rolling-202302150317"
msgstr "Version: vyos-1.4-rolling-202302150317" msgstr "Version: vyos-1.4-rolling-202302150317"
#: ../../configexamples/site-2-site-cisco.rst:21
msgid "VyOS"
msgstr "VyOS"
#: ../../configexamples/l3vpn-hub-and-spoke.rst:1025 #: ../../configexamples/l3vpn-hub-and-spoke.rst:1025
msgid "VyOS-CE-HUB -------> VyOS-CE1-SPOKE" msgid "VyOS-CE-HUB -------> VyOS-CE1-SPOKE"
msgstr "VyOS-CE-HUB -------> VyOS-CE1-SPOKE" msgstr "VyOS-CE-HUB -------> VyOS-CE1-SPOKE"
@ -2434,6 +2520,10 @@ msgstr "We explicitly exclude the primary upstream network so that BGP or OSPF t
msgid "We have four hosts on the local network 172.17.1.0/24. All hosts are labeled CS0 by default. We need to replace labels on all hosts except vpc8. We will replace the labels on the nearest router “VyOS3” using the IP addresses of the sources." msgid "We have four hosts on the local network 172.17.1.0/24. All hosts are labeled CS0 by default. We need to replace labels on all hosts except vpc8. We will replace the labels on the nearest router “VyOS3” using the IP addresses of the sources."
msgstr "We have four hosts on the local network 172.17.1.0/24. All hosts are labeled CS0 by default. We need to replace labels on all hosts except vpc8. We will replace the labels on the nearest router “VyOS3” using the IP addresses of the sources." msgstr "We have four hosts on the local network 172.17.1.0/24. All hosts are labeled CS0 by default. We need to replace labels on all hosts except vpc8. We will replace the labels on the nearest router “VyOS3” using the IP addresses of the sources."
#: ../../configexamples/ansible.rst:22
msgid "We have four pre-configured routers with this configuration:"
msgstr "We have four pre-configured routers with this configuration:"
#: ../../configexamples/zone-policy.rst:25 #: ../../configexamples/zone-policy.rst:25
msgid "We have three networks." msgid "We have three networks."
msgstr "We have three networks." msgstr "We have three networks."
@ -2623,15 +2713,15 @@ msgstr "compute3 - Port 11 of each switch"
msgid "compute3 (VMware ESXi 6.5)" msgid "compute3 (VMware ESXi 6.5)"
msgstr "compute3 (VMware ESXi 6.5)" msgstr "compute3 (VMware ESXi 6.5)"
#: ../../configexamples/index.rst:41 #: ../../configexamples/index.rst:43
msgid "configure each host in the lab" msgid "configure each host in the lab"
msgstr "configure each host in the lab" msgstr "configure each host in the lab"
#: ../../configexamples/index.rst:40 #: ../../configexamples/index.rst:42
msgid "create the lab on a eve-ng server" msgid "create the lab on a eve-ng server"
msgstr "create the lab on a eve-ng server" msgstr "create the lab on a eve-ng server"
#: ../../configexamples/index.rst:42 #: ../../configexamples/index.rst:44
msgid "do some defined tests" msgid "do some defined tests"
msgstr "do some defined tests" msgstr "do some defined tests"
@ -2652,7 +2742,7 @@ msgstr "extended community and remote label of specific destination"
msgid "first the PCA" msgid "first the PCA"
msgstr "first the PCA" msgstr "first the PCA"
#: ../../configexamples/index.rst:44 #: ../../configexamples/index.rst:46
msgid "generate the documentation and include files" msgid "generate the documentation and include files"
msgstr "generate the documentation and include files" msgstr "generate the documentation and include files"
@ -2664,7 +2754,7 @@ msgstr "green uses local routing table id and VNI 4000"
msgid "information between PE and CE:" msgid "information between PE and CE:"
msgstr "information between PE and CE:" msgstr "information between PE and CE:"
#: ../../configexamples/index.rst:43 #: ../../configexamples/index.rst:45
msgid "optional do an upgrade to a higher version and do step 3 again." msgid "optional do an upgrade to a higher version and do step 3 again."
msgstr "optional do an upgrade to a higher version and do step 3 again." msgstr "optional do an upgrade to a higher version and do step 3 again."
@ -2680,7 +2770,7 @@ msgstr "router2 (Random 1RU machine with 4 NICs)"
msgid "save the output to a file and import it in nearly all openvpn clients." msgid "save the output to a file and import it in nearly all openvpn clients."
msgstr "save the output to a file and import it in nearly all openvpn clients." msgstr "save the output to a file and import it in nearly all openvpn clients."
#: ../../configexamples/index.rst:45 #: ../../configexamples/index.rst:47
msgid "shutdown and destroy the lab, if there is no error" msgid "shutdown and destroy the lab, if there is no error"
msgstr "shutdown and destroy the lab, if there is no error" msgstr "shutdown and destroy the lab, if there is no error"
@ -2700,6 +2790,22 @@ msgstr "switch2 (Nexus 10gb Switch)"
msgid "v6 pairs would be:" msgid "v6 pairs would be:"
msgstr "v6 pairs would be:" msgstr "v6 pairs would be:"
#: ../../configexamples/ansible.rst:34
msgid "vyos10 - 192.0.2.108"
msgstr "vyos10 - 192.0.2.108"
#: ../../configexamples/ansible.rst:31
msgid "vyos7 - 192.0.2.105"
msgstr "vyos7 - 192.0.2.105"
#: ../../configexamples/ansible.rst:32
msgid "vyos8 - 192.0.2.106"
msgstr "vyos8 - 192.0.2.106"
#: ../../configexamples/ansible.rst:33
msgid "vyos9 - 192.0.2.107"
msgstr "vyos9 - 192.0.2.107"
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:571 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:571
msgid "we are using \"source-address\" option cause we are not redistributing connected interfaces into BGP on the Core router hence there is no comeback route and ping will fail." msgid "we are using \"source-address\" option cause we are not redistributing connected interfaces into BGP on the Core router hence there is no comeback route and ping will fail."
msgstr "we are using \"source-address\" option cause we are not redistributing connected interfaces into BGP on the Core router hence there is no comeback route and ping will fail." msgstr "we are using \"source-address\" option cause we are not redistributing connected interfaces into BGP on the Core router hence there is no comeback route and ping will fail."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "A single, short, summary of the commit (recommended 50 characters or les
msgid "Abbreviations and acronyms **must** be capitalized." msgid "Abbreviations and acronyms **must** be capitalized."
msgstr "Abbreviations and acronyms **must** be capitalized." msgstr "Abbreviations and acronyms **must** be capitalized."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:403 #: ../../contributing/build-vyos.rst:443
#: ../../contributing/build-vyos.rst:591 #: ../../contributing/build-vyos.rst:631
msgid "Accel-PPP" msgid "Accel-PPP"
msgstr "Accel-PPP" msgstr "Accel-PPP"
@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Acronyms also **must** be capitalized to visually distinguish them from
msgid "Add file to Git index using ``git add myfile``, or for a whole directory: ``git add somedir/*``" msgid "Add file to Git index using ``git add myfile``, or for a whole directory: ``git add somedir/*``"
msgstr "Add file to Git index using ``git add myfile``, or for a whole directory: ``git add somedir/*``" msgstr "Add file to Git index using ``git add myfile``, or for a whole directory: ``git add somedir/*``"
#: ../../contributing/testing.rst:99 #: ../../contributing/testing.rst:100
msgid "Add one or more IP addresses" msgid "Add one or more IP addresses"
msgstr "Add one or more IP addresses" msgstr "Add one or more IP addresses"
@ -101,17 +101,17 @@ msgstr "Add one or more IP addresses"
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "Address" msgstr "Address"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:800 #: ../../contributing/build-vyos.rst:840
msgid "After a minute or two you will find the generated DEB packages next to the vyos-1x source directory:" msgid "After a minute or two you will find the generated DEB packages next to the vyos-1x source directory:"
msgstr "After a minute or two you will find the generated DEB packages next to the vyos-1x source directory:" msgstr "After a minute or two you will find the generated DEB packages next to the vyos-1x source directory:"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:627 #: ../../contributing/build-vyos.rst:667
#: ../../contributing/build-vyos.rst:656 #: ../../contributing/build-vyos.rst:696
#: ../../contributing/build-vyos.rst:691 #: ../../contributing/build-vyos.rst:731
msgid "After compiling the packages you will find yourself the newly generated `*.deb` binaries in ``vyos-build/packages/linux-kernel`` from which you can copy them to the ``vyos-build/packages`` folder for inclusion during the ISO build." msgid "After compiling the packages you will find yourself the newly generated `*.deb` binaries in ``vyos-build/packages/linux-kernel`` from which you can copy them to the ``vyos-build/packages`` folder for inclusion during the ISO build."
msgstr "After compiling the packages you will find yourself the newly generated `*.deb` binaries in ``vyos-build/packages/linux-kernel`` from which you can copy them to the ``vyos-build/packages`` folder for inclusion during the ISO build." msgstr "After compiling the packages you will find yourself the newly generated `*.deb` binaries in ``vyos-build/packages/linux-kernel`` from which you can copy them to the ``vyos-build/packages`` folder for inclusion during the ISO build."
#: ../../contributing/testing.rst:50 #: ../../contributing/testing.rst:51
msgid "After its first boot into the newly installed system the main Smoketest script is executed, it can be found here: `/usr/bin/vyos-smoketest`" msgid "After its first boot into the newly installed system the main Smoketest script is executed, it can be found here: `/usr/bin/vyos-smoketest`"
msgstr "After its first boot into the newly installed system the main Smoketest script is executed, it can be found here: `/usr/bin/vyos-smoketest`" msgstr "After its first boot into the newly installed system the main Smoketest script is executed, it can be found here: `/usr/bin/vyos-smoketest`"
@ -147,23 +147,23 @@ msgstr "Always use the ``-x`` option to the ``git cherry-pick`` command when bac
msgid "Another advantage is testability of the code. Mocking the entire config subsystem is hard, while constructing an internal representation by hand is way simpler." msgid "Another advantage is testability of the code. Mocking the entire config subsystem is hard, while constructing an internal representation by hand is way simpler."
msgstr "Another advantage is testability of the code. Mocking the entire config subsystem is hard, while constructing an internal representation by hand is way simpler." msgstr "Another advantage is testability of the code. Mocking the entire config subsystem is hard, while constructing an internal representation by hand is way simpler."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:702 #: ../../contributing/build-vyos.rst:742
msgid "Any \"modified\" package may refer to an altered version of e.g. vyos-1x package that you would like to test before filing a pull request on GitHub." msgid "Any \"modified\" package may refer to an altered version of e.g. vyos-1x package that you would like to test before filing a pull request on GitHub."
msgstr "Any \"modified\" package may refer to an altered version of e.g. vyos-1x package that you would like to test before filing a pull request on GitHub." msgstr "Any \"modified\" package may refer to an altered version of e.g. vyos-1x package that you would like to test before filing a pull request on GitHub."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:831 #: ../../contributing/build-vyos.rst:871
msgid "Any packages in the packages directory will be added to the iso during build, replacing the upstream ones. Make sure you delete them (both the source directories and built deb packages) if you want to build an iso from purely upstream packages." msgid "Any packages in the packages directory will be added to the iso during build, replacing the upstream ones. Make sure you delete them (both the source directories and built deb packages) if you want to build an iso from purely upstream packages."
msgstr "Any packages in the packages directory will be added to the iso during build, replacing the upstream ones. Make sure you delete them (both the source directories and built deb packages) if you want to build an iso from purely upstream packages." msgstr "Any packages in the packages directory will be added to the iso during build, replacing the upstream ones. Make sure you delete them (both the source directories and built deb packages) if you want to build an iso from purely upstream packages."
#: ../../contributing/testing.rst:56 #: ../../contributing/testing.rst:57
msgid "As Smoketests will alter the system configuration and you are logged in remote you may loose your connection to the system." msgid "As Smoketests will alter the system configuration and you are logged in remote you may loose your connection to the system."
msgstr "As Smoketests will alter the system configuration and you are logged in remote you may loose your connection to the system." msgstr "As Smoketests will alter the system configuration and you are logged in remote you may loose your connection to the system."
#: ../../contributing/testing.rst:12 #: ../../contributing/testing.rst:13
msgid "As the VyOS documentation is not only for users but also for the developers - and we keep no secret documentation - this section describes how the automated testing works." msgid "As the VyOS documentation is not only for users but also for the developers - and we keep no secret documentation - this section describes how the automated testing works."
msgstr "As the VyOS documentation is not only for users but also for the developers - and we keep no secret documentation - this section describes how the automated testing works." msgstr "As the VyOS documentation is not only for users but also for the developers - and we keep no secret documentation - this section describes how the automated testing works."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:777 #: ../../contributing/build-vyos.rst:817
msgid "Assume we want to build the vyos-1x package on our own and modify it to our needs. We first need to clone the repository from GitHub." msgid "Assume we want to build the vyos-1x package on our own and modify it to our needs. We first need to clone the repository from GitHub."
msgstr "Assume we want to build the vyos-1x package on our own and modify it to our needs. We first need to clone the repository from GitHub." msgstr "Assume we want to build the vyos-1x package on our own and modify it to our needs. We first need to clone the repository from GitHub."
@ -215,15 +215,15 @@ msgstr "Boot Timing"
msgid "Bug Report/Issue" msgid "Bug Report/Issue"
msgstr "Bug Report/Issue" msgstr "Bug Report/Issue"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:785 #: ../../contributing/build-vyos.rst:825
msgid "Build" msgid "Build"
msgstr "Build" msgstr "Build"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:60 #: ../../contributing/build-vyos.rst:122
msgid "Build Container" msgid "Build Container"
msgstr "Build Container" msgstr "Build Container"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:182 #: ../../contributing/build-vyos.rst:215
msgid "Build ISO" msgid "Build ISO"
msgstr "Build ISO" msgstr "Build ISO"
@ -231,31 +231,31 @@ msgstr "Build ISO"
msgid "Build VyOS" msgid "Build VyOS"
msgstr "Build VyOS" msgstr "Build VyOS"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:85 #: ../../contributing/build-vyos.rst:147
msgid "Build from source" msgid "Build from source"
msgstr "Build from source" msgstr "Build from source"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:582 #: ../../contributing/build-vyos.rst:622
msgid "Building Out-Of-Tree Modules" msgid "Building Out-Of-Tree Modules"
msgstr "Building Out-Of-Tree Modules" msgstr "Building Out-Of-Tree Modules"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:435 #: ../../contributing/build-vyos.rst:475
msgid "Building The Kernel" msgid "Building The Kernel"
msgstr "Building The Kernel" msgstr "Building The Kernel"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:246 #: ../../contributing/build-vyos.rst:286
msgid "Building VyOS on Windows WSL2 with Docker integrated into WSL2 will work like a charm. No problems are known so far!" msgid "Building VyOS on Windows WSL2 with Docker integrated into WSL2 will work like a charm. No problems are known so far!"
msgstr "Building VyOS on Windows WSL2 with Docker integrated into WSL2 will work like a charm. No problems are known so far!" msgstr "Building VyOS on Windows WSL2 with Docker integrated into WSL2 will work like a charm. No problems are known so far!"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:705 #: ../../contributing/build-vyos.rst:745
msgid "Building an ISO with any customized package is in no way different than building a regular (customized or not) ISO image. Simply place your modified `*.deb` package inside the `packages` folder within `vyos-build`. The build process will then pickup your custom package and integrate it into your ISO." msgid "Building an ISO with any customized package is in no way different than building a regular (customized or not) ISO image. Simply place your modified `*.deb` package inside the `packages` folder within `vyos-build`. The build process will then pickup your custom package and integrate it into your ISO."
msgstr "Building an ISO with any customized package is in no way different than building a regular (customized or not) ISO image. Simply place your modified `*.deb` package inside the `packages` folder within `vyos-build`. The build process will then pickup your custom package and integrate it into your ISO." msgstr "Building an ISO with any customized package is in no way different than building a regular (customized or not) ISO image. Simply place your modified `*.deb` package inside the `packages` folder within `vyos-build`. The build process will then pickup your custom package and integrate it into your ISO."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:584 #: ../../contributing/build-vyos.rst:624
msgid "Building the kernel is one part, but now you also need to build the required out-of-tree modules so everything is lined up and the ABIs match. To do so, you can again take a look at ``vyos-build/packages/linux-kernel/Jenkinsfile`` to see all of the required modules and their selected versions. We will show you how to build all the current required modules." msgid "Building the kernel is one part, but now you also need to build the required out-of-tree modules so everything is lined up and the ABIs match. To do so, you can again take a look at ``vyos-build/packages/linux-kernel/Jenkinsfile`` to see all of the required modules and their selected versions. We will show you how to build all the current required modules."
msgstr "Building the kernel is one part, but now you also need to build the required out-of-tree modules so everything is lined up and the ABIs match. To do so, you can again take a look at ``vyos-build/packages/linux-kernel/Jenkinsfile`` to see all of the required modules and their selected versions. We will show you how to build all the current required modules." msgstr "Building the kernel is one part, but now you also need to build the required out-of-tree modules so everything is lined up and the ABIs match. To do so, you can again take a look at ``vyos-build/packages/linux-kernel/Jenkinsfile`` to see all of the required modules and their selected versions. We will show you how to build all the current required modules."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:475 #: ../../contributing/build-vyos.rst:515
msgid "Building the kernel will take some time depending on the speed and quantity of your CPU/cores and disk speed. Expect 20 minutes (or even longer) on lower end hardware." msgid "Building the kernel will take some time depending on the speed and quantity of your CPU/cores and disk speed. Expect 20 minutes (or even longer) on lower end hardware."
msgstr "Building the kernel will take some time depending on the speed and quantity of your CPU/cores and disk speed. Expect 20 minutes (or even longer) on lower end hardware." msgstr "Building the kernel will take some time depending on the speed and quantity of your CPU/cores and disk speed. Expect 20 minutes (or even longer) on lower end hardware."
@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "C++ Backend Code"
msgid "Capitalization and punctuation" msgid "Capitalization and punctuation"
msgstr "Capitalization and punctuation" msgstr "Capitalization and punctuation"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:448 #: ../../contributing/build-vyos.rst:488
msgid "Check out the required kernel version - see ``vyos-build/data/defaults.json`` file (example uses kernel 4.19.146):" msgid "Check out the required kernel version - see ``vyos-build/data/defaults.json`` file (example uses kernel 4.19.146):"
msgstr "Check out the required kernel version - see ``vyos-build/data/defaults.json`` file (example uses kernel 4.19.146):" msgstr "Check out the required kernel version - see ``vyos-build/data/defaults.json`` file (example uses kernel 4.19.146):"
@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Check out the required kernel version - see ``vyos-build/data/defaults.j
msgid "Clone: ``git clone https://github.com/<user>/vyos-1x.git``" msgid "Clone: ``git clone https://github.com/<user>/vyos-1x.git``"
msgstr "Clone: ``git clone https://github.com/<user>/vyos-1x.git``" msgstr "Clone: ``git clone https://github.com/<user>/vyos-1x.git``"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:441 #: ../../contributing/build-vyos.rst:481
msgid "Clone the kernel source to `vyos-build/packages/linux-kernel/`:" msgid "Clone the kernel source to `vyos-build/packages/linux-kernel/`:"
msgstr "Clone the kernel source to `vyos-build/packages/linux-kernel/`:" msgstr "Clone the kernel source to `vyos-build/packages/linux-kernel/`:"
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Command definitions are purely declarative, and cannot contain any logic
msgid "Commit the changes by calling ``git commit``. Please use a meaningful commit headline (read above) and don't forget to reference the Phabricator_ ID." msgid "Commit the changes by calling ``git commit``. Please use a meaningful commit headline (read above) and don't forget to reference the Phabricator_ ID."
msgstr "Commit the changes by calling ``git commit``. Please use a meaningful commit headline (read above) and don't forget to reference the Phabricator_ ID." msgstr "Commit the changes by calling ``git commit``. Please use a meaningful commit headline (read above) and don't forget to reference the Phabricator_ ID."
#: ../../contributing/testing.rst:151 #: ../../contributing/testing.rst:152
msgid "Config Load Tests" msgid "Config Load Tests"
msgstr "Config Load Tests" msgstr "Config Load Tests"
@ -323,11 +323,11 @@ msgstr "Consult the documentation_ to ensure that you have configured your syste
msgid "Continuous Integration" msgid "Continuous Integration"
msgstr "Continuous Integration" msgstr "Continuous Integration"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:255 #: ../../contributing/build-vyos.rst:295
msgid "Customize" msgid "Customize"
msgstr "Customize" msgstr "Customize"
#: ../../contributing/testing.rst:100 #: ../../contributing/testing.rst:101
msgid "DHCP client and DHCPv6 prefix delegation" msgid "DHCP client and DHCPv6 prefix delegation"
msgstr "DHCP client and DHCPv6 prefix delegation" msgstr "DHCP client and DHCPv6 prefix delegation"
@ -335,19 +335,31 @@ msgstr "DHCP client and DHCPv6 prefix delegation"
msgid "DMVPN patches are added by this commit: https://github.com/vyos/vyos-strongswan/commit/1cf12b0f2f921bfc51affa3b81226" msgid "DMVPN patches are added by this commit: https://github.com/vyos/vyos-strongswan/commit/1cf12b0f2f921bfc51affa3b81226"
msgstr "DMVPN patches are added by this commit: https://github.com/vyos/vyos-strongswan/commit/1cf12b0f2f921bfc51affa3b81226" msgstr "DMVPN patches are added by this commit: https://github.com/vyos/vyos-strongswan/commit/1cf12b0f2f921bfc51affa3b81226"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:713 #: ../../contributing/build-vyos.rst:753
msgid "Debian APT is not very verbose when it comes to errors. If your ISO build breaks for whatever reason and you suspect it's a problem with APT dependencies or installation you can add this small patch which increases the APT verbosity during ISO build." msgid "Debian APT is not very verbose when it comes to errors. If your ISO build breaks for whatever reason and you suspect it's a problem with APT dependencies or installation you can add this small patch which increases the APT verbosity during ISO build."
msgstr "Debian APT is not very verbose when it comes to errors. If your ISO build breaks for whatever reason and you suspect it's a problem with APT dependencies or installation you can add this small patch which increases the APT verbosity during ISO build." msgstr "Debian APT is not very verbose when it comes to errors. If your ISO build breaks for whatever reason and you suspect it's a problem with APT dependencies or installation you can add this small patch which increases the APT verbosity during ISO build."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:42
msgid "Debian Bookworm for VyOS 1.4 (sagitta)"
msgstr "Debian Bookworm for VyOS 1.4 (sagitta)"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:43
msgid "Debian Bookworm for the upcoming VyOS 1.5/circinus/current (subject to change) - aka the rolling release"
msgstr "Debian Bookworm for the upcoming VyOS 1.5/circinus/current (subject to change) - aka the rolling release"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:154 #: ../../contributing/build-vyos.rst:154
msgid "Debian Bullseye for VyOS 1.4 (sagitta, current) - aka the rolling release" msgid "Debian Bullseye for VyOS 1.4 (sagitta, current) - aka the rolling release"
msgstr "Debian Bullseye for VyOS 1.4 (sagitta, current) - aka the rolling release" msgstr "Debian Bullseye for VyOS 1.4 (sagitta, current) - aka the rolling release"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:153 #: ../../contributing/build-vyos.rst:154
msgid "Debian Bullseye for VyOS 1.4 (sagitta)"
msgstr "Debian Bullseye for VyOS 1.4 (sagitta)"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:41
msgid "Debian Buster for VyOS 1.3 (equuleus)" msgid "Debian Buster for VyOS 1.3 (equuleus)"
msgstr "Debian Buster for VyOS 1.3 (equuleus)" msgstr "Debian Buster for VyOS 1.3 (equuleus)"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:152 #: ../../contributing/build-vyos.rst:40
msgid "Debian Jessie for VyOS 1.2 (crux)" msgid "Debian Jessie for VyOS 1.2 (crux)"
msgstr "Debian Jessie for VyOS 1.2 (crux)" msgstr "Debian Jessie for VyOS 1.2 (crux)"
@ -379,15 +391,15 @@ msgstr "Development"
msgid "Do not add angle brackets around the format, they will be inserted automatically" msgid "Do not add angle brackets around the format, they will be inserted automatically"
msgstr "Do not add angle brackets around the format, they will be inserted automatically" msgstr "Do not add angle brackets around the format, they will be inserted automatically"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:33 #: ../../contributing/build-vyos.rst:83
msgid "Docker" msgid "Docker"
msgstr "Docker" msgstr "Docker"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:73 #: ../../contributing/build-vyos.rst:135
msgid "Dockerhub" msgid "Dockerhub"
msgstr "Dockerhub" msgstr "Dockerhub"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:50 #: ../../contributing/build-vyos.rst:112
msgid "Doing so grants privileges equivalent to the ``root`` user! It is recommended to remove the non-root user from the ``docker`` group after building the VyOS ISO. See also `Docker as non-root`_." msgid "Doing so grants privileges equivalent to the ``root`` user! It is recommended to remove the non-root user from the ``docker`` group after building the VyOS ISO. See also `Docker as non-root`_."
msgstr "Doing so grants privileges equivalent to the ``root`` user! It is recommended to remove the non-root user from the ``docker`` group after building the VyOS ISO. See also `Docker as non-root`_." msgstr "Doing so grants privileges equivalent to the ``root`` user! It is recommended to remove the non-root user from the ``docker`` group after building the VyOS ISO. See also `Docker as non-root`_."
@ -395,6 +407,10 @@ msgstr "Doing so grants privileges equivalent to the ``root`` user! It is recomm
msgid "Due to issues in the upstream version that sometimes set interfaces down, a modified version is used." msgid "Due to issues in the upstream version that sometimes set interfaces down, a modified version is used."
msgstr "Due to issues in the upstream version that sometimes set interfaces down, a modified version is used." msgstr "Due to issues in the upstream version that sometimes set interfaces down, a modified version is used."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:87
msgid "Due to the updated version of Docker, the following examples may become invalid."
msgstr "Due to the updated version of Docker, the following examples may become invalid."
#: ../../contributing/debugging.rst:172 #: ../../contributing/debugging.rst:172
msgid "During the migration and extensive rewrite of functionality from Perl into Python a significant increase in the overall system boottime was noticed. The system boot time can be analysed and a graph can be generated in the end which shows in detail who called whom during the system startup phase." msgid "During the migration and extensive rewrite of functionality from Perl into Python a significant increase in the overall system boottime was noticed. The system boot time can be analysed and a graph can be generated in the end which shows in detail who called whom during the system startup phase."
msgstr "During the migration and extensive rewrite of functionality from Perl into Python a significant increase in the overall system boottime was noticed. The system boot time can be analysed and a graph can be generated in the end which shows in detail who called whom during the system startup phase." msgstr "During the migration and extensive rewrite of functionality from Perl into Python a significant increase in the overall system boottime was noticed. The system boot time can be analysed and a graph can be generated in the end which shows in detail who called whom during the system startup phase."
@ -403,7 +419,7 @@ msgstr "During the migration and extensive rewrite of functionality from Perl in
msgid "Each module is build on demand if a new commit on the branch in question is found. After a successful run the resulting Debian Package(s) will be deployed to our Debian repository which is used during build time. It is located here: http://dev.packages.vyos.net/repositories/." msgid "Each module is build on demand if a new commit on the branch in question is found. After a successful run the resulting Debian Package(s) will be deployed to our Debian repository which is used during build time. It is located here: http://dev.packages.vyos.net/repositories/."
msgstr "Each module is build on demand if a new commit on the branch in question is found. After a successful run the resulting Debian Package(s) will be deployed to our Debian repository which is used during build time. It is located here: http://dev.packages.vyos.net/repositories/." msgstr "Each module is build on demand if a new commit on the branch in question is found. After a successful run the resulting Debian Package(s) will be deployed to our Debian repository which is used during build time. It is located here: http://dev.packages.vyos.net/repositories/."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:407 #: ../../contributing/build-vyos.rst:447
msgid "Each of those modules holds a dependency on the kernel version and if you are lucky enough to receive an ISO build error which sounds like:" msgid "Each of those modules holds a dependency on the kernel version and if you are lucky enough to receive an ISO build error which sounds like:"
msgstr "Each of those modules holds a dependency on the kernel version and if you are lucky enough to receive an ISO build error which sounds like:" msgstr "Each of those modules holds a dependency on the kernel version and if you are lucky enough to receive an ISO build error which sounds like:"
@ -420,7 +436,7 @@ msgid "Every change set must be consistent (self containing)! Do not fix multipl
msgstr "Every change set must be consistent (self containing)! Do not fix multiple bugs in a single commit. If you already worked on multiple fixes in the same file use `git add --patch` to only add the parts related to the one issue into your upcoming commit." msgstr "Every change set must be consistent (self containing)! Do not fix multiple bugs in a single commit. If you already worked on multiple fixes in the same file use `git add --patch` to only add the parts related to the one issue into your upcoming commit."
#: ../../contributing/development.rst:412 #: ../../contributing/development.rst:412
#: ../../contributing/testing.rst:65 #: ../../contributing/testing.rst:66
msgid "Example:" msgid "Example:"
msgstr "Example:" msgstr "Example:"
@ -453,11 +469,11 @@ msgstr "FRR"
msgid "Feature Request" msgid "Feature Request"
msgstr "Feature Request" msgstr "Feature Request"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:560 #: ../../contributing/build-vyos.rst:600
msgid "Firmware" msgid "Firmware"
msgstr "Firmware" msgstr "Firmware"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:593 #: ../../contributing/build-vyos.rst:633
msgid "First, clone the source code and check out the appropriate version by running:" msgid "First, clone the source code and check out the appropriate version by running:"
msgstr "First, clone the source code and check out the appropriate version by running:" msgstr "First, clone the source code and check out the appropriate version by running:"
@ -485,7 +501,7 @@ msgstr "For example, ``/tmp/vyos.ifconfig.debug`` can be created to enable inter
msgid "For example running, ``export VYOS_IFCONFIG_DEBUG=\"\"`` on your vbash, will have the same effect as ``touch /tmp/vyos.ifconfig.debug``." msgid "For example running, ``export VYOS_IFCONFIG_DEBUG=\"\"`` on your vbash, will have the same effect as ``touch /tmp/vyos.ifconfig.debug``."
msgstr "For example running, ``export VYOS_IFCONFIG_DEBUG=\"\"`` on your vbash, will have the same effect as ``touch /tmp/vyos.ifconfig.debug``." msgstr "For example running, ``export VYOS_IFCONFIG_DEBUG=\"\"`` on your vbash, will have the same effect as ``touch /tmp/vyos.ifconfig.debug``."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:170 #: ../../contributing/build-vyos.rst:72
msgid "For the packages required, you can refer to the ``docker/Dockerfile`` file in the repository_. The ``./build-vyos-image`` script will also warn you if any dependencies are missing." msgid "For the packages required, you can refer to the ``docker/Dockerfile`` file in the repository_. The ``./build-vyos-image`` script will also warn you if any dependencies are missing."
msgstr "For the packages required, you can refer to the ``docker/Dockerfile`` file in the repository_. The ``./build-vyos-image`` script will also warn you if any dependencies are missing." msgstr "For the packages required, you can refer to the ``docker/Dockerfile`` file in the repository_. The ``./build-vyos-image`` script will also warn you if any dependencies are missing."
@ -534,7 +550,7 @@ msgstr "Good: PPPoE, IPsec"
msgid "Good: RADIUS (as in remote authentication for dial-in user services)" msgid "Good: RADIUS (as in remote authentication for dial-in user services)"
msgstr "Good: RADIUS (as in remote authentication for dial-in user services)" msgstr "Good: RADIUS (as in remote authentication for dial-in user services)"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:244 #: ../../contributing/build-vyos.rst:284
msgid "Good luck!" msgid "Good luck!"
msgstr "Good luck!" msgstr "Good luck!"
@ -562,11 +578,11 @@ msgstr "Horrible: \"frobnication algorithm.\""
msgid "How can we reproduce this Bug?" msgid "How can we reproduce this Bug?"
msgstr "How can we reproduce this Bug?" msgstr "How can we reproduce this Bug?"
#: ../../contributing/testing.rst:102 #: ../../contributing/testing.rst:103
msgid "IP and IPv6 options" msgid "IP and IPv6 options"
msgstr "IP and IPv6 options" msgstr "IP and IPv6 options"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:308 #: ../../contributing/build-vyos.rst:348
msgid "ISO Build Issues" msgid "ISO Build Issues"
msgstr "ISO Build Issues" msgstr "ISO Build Issues"
@ -590,11 +606,11 @@ msgstr "If applicable a reference to a previous commit should be made linking th
msgid "If there is no Phabricator_ reference in the commits of your pull request, we have to ask you to amend the commit message. Otherwise we will have to reject it." msgid "If there is no Phabricator_ reference in the commits of your pull request, we have to ask you to amend the commit message. Otherwise we will have to reject it."
msgstr "If there is no Phabricator_ reference in the commits of your pull request, we have to ask you to amend the commit message. Otherwise we will have to reject it." msgstr "If there is no Phabricator_ reference in the commits of your pull request, we have to ask you to amend the commit message. Otherwise we will have to reject it."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:699 #: ../../contributing/build-vyos.rst:739
msgid "If you are brave enough to build yourself an ISO image containing any modified package from our GitHub organisation - this is the place to be." msgid "If you are brave enough to build yourself an ISO image containing any modified package from our GitHub organisation - this is the place to be."
msgstr "If you are brave enough to build yourself an ISO image containing any modified package from our GitHub organisation - this is the place to be." msgstr "If you are brave enough to build yourself an ISO image containing any modified package from our GitHub organisation - this is the place to be."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:562 #: ../../contributing/build-vyos.rst:602
msgid "If you upgrade your kernel or include new drivers you may need new firmware. Build a new ``vyos-linux-firmware`` package with the included helper scripts." msgid "If you upgrade your kernel or include new drivers you may need new firmware. Build a new ``vyos-linux-firmware`` package with the included helper scripts."
msgstr "If you upgrade your kernel or include new drivers you may need new firmware. Build a new ``vyos-linux-firmware`` package with the included helper scripts." msgstr "If you upgrade your kernel or include new drivers you may need new firmware. Build a new ``vyos-linux-firmware`` package with the included helper scripts."
@ -622,7 +638,7 @@ msgstr "In order to retrieve the debug output on the command-line you need to di
msgid "In some contexts, the first line is treated as the subject of an email and the rest of the text as the body. The blank line separating the summary from the body is critical (unless you omit the body entirely); tools like rebase can get confused if you run the two together." msgid "In some contexts, the first line is treated as the subject of an email and the rest of the text as the body. The blank line separating the summary from the body is critical (unless you omit the body entirely); tools like rebase can get confused if you run the two together."
msgstr "In some contexts, the first line is treated as the subject of an email and the rest of the text as the body. The blank line separating the summary from the body is critical (unless you omit the body entirely); tools like rebase can get confused if you run the two together." msgstr "In some contexts, the first line is treated as the subject of an email and the rest of the text as the body. The blank line separating the summary from the body is critical (unless you omit the body entirely); tools like rebase can get confused if you run the two together."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:554 #: ../../contributing/build-vyos.rst:594
msgid "In the end you will be presented with the kernel binary packages which you can then use in your custom ISO build process, by placing all the `*.deb` files in the vyos-build/packages folder where they will be used automatically when building VyOS as documented above." msgid "In the end you will be presented with the kernel binary packages which you can then use in your custom ISO build process, by placing all the `*.deb` files in the vyos-build/packages folder where they will be used automatically when building VyOS as documented above."
msgstr "In the end you will be presented with the kernel binary packages which you can then use in your custom ISO build process, by placing all the `*.deb` files in the vyos-build/packages folder where they will be used automatically when building VyOS as documented above." msgstr "In the end you will be presented with the kernel binary packages which you can then use in your custom ISO build process, by placing all the `*.deb` files in the vyos-build/packages folder where they will be used automatically when building VyOS as documented above."
@ -638,7 +654,7 @@ msgstr "Include output"
msgid "Insert the following statement right before the section where you want to investigate a problem (e.g. a statement you see in a backtrace): ``import pdb; pdb.set_trace()`` Optionally you can surrounded this statement by an ``if`` which only triggers under the condition you are interested in." msgid "Insert the following statement right before the section where you want to investigate a problem (e.g. a statement you see in a backtrace): ``import pdb; pdb.set_trace()`` Optionally you can surrounded this statement by an ``if`` which only triggers under the condition you are interested in."
msgstr "Insert the following statement right before the section where you want to investigate a problem (e.g. a statement you see in a backtrace): ``import pdb; pdb.set_trace()`` Optionally you can surrounded this statement by an ``if`` which only triggers under the condition you are interested in." msgstr "Insert the following statement right before the section where you want to investigate a problem (e.g. a statement you see in a backtrace): ``import pdb; pdb.set_trace()`` Optionally you can surrounded this statement by an ``if`` which only triggers under the condition you are interested in."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:810 #: ../../contributing/build-vyos.rst:850
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Install" msgstr "Install"
@ -646,7 +662,7 @@ msgstr "Install"
msgid "Install https://pypi.org/project/stdeb/" msgid "Install https://pypi.org/project/stdeb/"
msgstr "Install https://pypi.org/project/stdeb/" msgstr "Install https://pypi.org/project/stdeb/"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:35 #: ../../contributing/build-vyos.rst:85
msgid "Installing Docker_ and prerequisites:" msgid "Installing Docker_ and prerequisites:"
msgstr "Installing Docker_ and prerequisites:" msgstr "Installing Docker_ and prerequisites:"
@ -654,23 +670,23 @@ msgstr "Installing Docker_ and prerequisites:"
msgid "Instead of supplying all those XML nodes multiple times there are now include files with predefined features. Brief overview:" msgid "Instead of supplying all those XML nodes multiple times there are now include files with predefined features. Brief overview:"
msgstr "Instead of supplying all those XML nodes multiple times there are now include files with predefined features. Brief overview:" msgstr "Instead of supplying all those XML nodes multiple times there are now include files with predefined features. Brief overview:"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:632 #: ../../contributing/build-vyos.rst:672
msgid "Intel NIC" msgid "Intel NIC"
msgstr "Intel NIC" msgstr "Intel NIC"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:404 #: ../../contributing/build-vyos.rst:444
msgid "Intel NIC drivers" msgid "Intel NIC drivers"
msgstr "Intel NIC drivers" msgstr "Intel NIC drivers"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:661 #: ../../contributing/build-vyos.rst:701
msgid "Intel QAT" msgid "Intel QAT"
msgstr "Intel QAT" msgstr "Intel QAT"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:405 #: ../../contributing/build-vyos.rst:445
msgid "Inter QAT" msgid "Inter QAT"
msgstr "Inter QAT" msgstr "Inter QAT"
#: ../../contributing/testing.rst:90 #: ../../contributing/testing.rst:91
msgid "Interface based tests" msgid "Interface based tests"
msgstr "Interface based tests" msgstr "Interface based tests"
@ -690,11 +706,11 @@ msgstr "It's an Ada program and requires GNAT and gprbuild for building, depende
msgid "It is also possible to set up the debugging using environment variables. In that case, the name will be (in uppercase) VYOS_FEATURE_DEBUG." msgid "It is also possible to set up the debugging using environment variables. In that case, the name will be (in uppercase) VYOS_FEATURE_DEBUG."
msgstr "It is also possible to set up the debugging using environment variables. In that case, the name will be (in uppercase) VYOS_FEATURE_DEBUG." msgstr "It is also possible to set up the debugging using environment variables. In that case, the name will be (in uppercase) VYOS_FEATURE_DEBUG."
#: ../../contributing/testing.rst:17 #: ../../contributing/testing.rst:18
msgid "Jenkins CI" msgid "Jenkins CI"
msgstr "Jenkins CI" msgstr "Jenkins CI"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:816 #: ../../contributing/build-vyos.rst:856
msgid "Just install using the following commands:" msgid "Just install using the following commands:"
msgstr "Just install using the following commands:" msgstr "Just install using the following commands:"
@ -710,7 +726,7 @@ msgstr "Keepalived normally isn't updated to newer feature releases between Debi
msgid "Kernel" msgid "Kernel"
msgstr "Kernel" msgstr "Kernel"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:787 #: ../../contributing/build-vyos.rst:827
msgid "Launch Docker container and build package" msgid "Launch Docker container and build package"
msgstr "Launch Docker container and build package" msgstr "Launch Docker container and build package"
@ -734,7 +750,7 @@ msgstr "Like any other project we have some small guidelines about our source co
msgid "Limits:" msgid "Limits:"
msgstr "Limits:" msgstr "Limits:"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:390 #: ../../contributing/build-vyos.rst:430
msgid "Linux Kernel" msgid "Linux Kernel"
msgstr "Linux Kernel" msgstr "Linux Kernel"
@ -742,7 +758,7 @@ msgstr "Linux Kernel"
msgid "Live System" msgid "Live System"
msgstr "Live System" msgstr "Live System"
#: ../../contributing/testing.rst:101 #: ../../contributing/testing.rst:102
msgid "MTU size" msgid "MTU size"
msgstr "MTU size" msgstr "MTU size"
@ -750,11 +766,11 @@ msgstr "MTU size"
msgid "Make your changes and save them. Do the following for all changes files to record them in your created Git commit:" msgid "Make your changes and save them. Do the following for all changes files to record them in your created Git commit:"
msgstr "Make your changes and save them. Do the following for all changes files to record them in your created Git commit:" msgstr "Make your changes and save them. Do the following for all changes files to record them in your created Git commit:"
#: ../../contributing/testing.rst:60 #: ../../contributing/testing.rst:61
msgid "Manual Smoketest Run" msgid "Manual Smoketest Run"
msgstr "Manual Smoketest Run" msgstr "Manual Smoketest Run"
#: ../../contributing/testing.rst:168 #: ../../contributing/testing.rst:169
msgid "Manual config load test" msgid "Manual config load test"
msgstr "Manual config load test" msgstr "Manual config load test"
@ -770,7 +786,7 @@ msgstr "Migrating old CLI"
msgid "Move default values to scripts" msgid "Move default values to scripts"
msgstr "Move default values to scripts" msgstr "Move default values to scripts"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:147 #: ../../contributing/build-vyos.rst:35
msgid "Native Build" msgid "Native Build"
msgstr "Native Build" msgstr "Native Build"
@ -807,23 +823,23 @@ msgstr "None"
msgid "Notes" msgid "Notes"
msgstr "Notes" msgstr "Notes"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:199 #: ../../contributing/build-vyos.rst:236
msgid "Now a fresh build of the VyOS ISO can begin. Change directory to the ``vyos-build`` directory and run:" msgid "Now a fresh build of the VyOS ISO can begin. Change directory to the ``vyos-build`` directory and run:"
msgstr "Now a fresh build of the VyOS ISO can begin. Change directory to the ``vyos-build`` directory and run:" msgstr "Now a fresh build of the VyOS ISO can begin. Change directory to the ``vyos-build`` directory and run:"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:184 #: ../../contributing/build-vyos.rst:217
msgid "Now as you are aware of the prerequisites we can continue and build our own ISO from source. For this we have to fetch the latest source code from GitHub. Please note as this will differ for both `current` and `crux`." msgid "Now as you are aware of the prerequisites we can continue and build our own ISO from source. For this we have to fetch the latest source code from GitHub. Please note as this will differ for both `current` and `crux`."
msgstr "Now as you are aware of the prerequisites we can continue and build our own ISO from source. For this we have to fetch the latest source code from GitHub. Please note as this will differ for both `current` and `crux`." msgstr "Now as you are aware of the prerequisites we can continue and build our own ISO from source. For this we have to fetch the latest source code from GitHub. Please note as this will differ for both `current` and `crux`."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:384 #: ../../contributing/build-vyos.rst:424
msgid "Now it's time to fix the package mirror and rerun the last step until the package installation succeeds again!" msgid "Now it's time to fix the package mirror and rerun the last step until the package installation succeeds again!"
msgstr "Now it's time to fix the package mirror and rerun the last step until the package installation succeeds again!" msgstr "Now it's time to fix the package mirror and rerun the last step until the package installation succeeds again!"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:469 #: ../../contributing/build-vyos.rst:509
msgid "Now we can use the helper script ``build-kernel.sh`` which does all the necessary voodoo by applying required patches from the `vyos-build/packages/linux-kernel/patches` folder, copying our kernel configuration ``x86_64_vyos_defconfig`` to the right location, and finally building the Debian packages." msgid "Now we can use the helper script ``build-kernel.sh`` which does all the necessary voodoo by applying required patches from the `vyos-build/packages/linux-kernel/patches` folder, copying our kernel configuration ``x86_64_vyos_defconfig`` to the right location, and finally building the Debian packages."
msgstr "Now we can use the helper script ``build-kernel.sh`` which does all the necessary voodoo by applying required patches from the `vyos-build/packages/linux-kernel/patches` folder, copying our kernel configuration ``x86_64_vyos_defconfig`` to the right location, and finally building the Debian packages." msgstr "Now we can use the helper script ``build-kernel.sh`` which does all the necessary voodoo by applying required patches from the `vyos-build/packages/linux-kernel/patches` folder, copying our kernel configuration ``x86_64_vyos_defconfig`` to the right location, and finally building the Debian packages."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:133 #: ../../contributing/build-vyos.rst:199
msgid "Now you are prepared with two new aliases ``vybld`` and ``vybld_crux`` to spawn your development containers in your current working directory." msgid "Now you are prepared with two new aliases ``vybld`` and ``vybld_crux`` to spawn your development containers in your current working directory."
msgstr "Now you are prepared with two new aliases ``vybld`` and ``vybld_crux`` to spawn your development containers in your current working directory." msgstr "Now you are prepared with two new aliases ``vybld`` and ``vybld_crux`` to spawn your development containers in your current working directory."
@ -831,7 +847,7 @@ msgstr "Now you are prepared with two new aliases ``vybld`` and ``vybld_crux`` t
msgid "Old concept/syntax" msgid "Old concept/syntax"
msgstr "Old concept/syntax" msgstr "Old concept/syntax"
#: ../../contributing/testing.rst:62 #: ../../contributing/testing.rst:63
msgid "On the other hand - as each test is contain in its own file - one can always execute a single Smoketest by hand by simply running the Python test scripts." msgid "On the other hand - as each test is contain in its own file - one can always execute a single Smoketest by hand by simply running the Python test scripts."
msgstr "On the other hand - as each test is contain in its own file - one can always execute a single Smoketest by hand by simply running the Python test scripts." msgstr "On the other hand - as each test is contain in its own file - one can always execute a single Smoketest by hand by simply running the Python test scripts."
@ -843,7 +859,7 @@ msgstr "Once you have the required dependencies installed, you may proceed with
msgid "Once you run ``show xyz`` and your condition is triggered you should be dropped into the python debugger:" msgid "Once you run ``show xyz`` and your condition is triggered you should be dropped into the python debugger:"
msgstr "Once you run ``show xyz`` and your condition is triggered you should be dropped into the python debugger:" msgstr "Once you run ``show xyz`` and your condition is triggered you should be dropped into the python debugger:"
#: ../../contributing/testing.rst:170 #: ../../contributing/testing.rst:171
msgid "One is not bound to load all configurations one after another but can also load individual test configurations on his own." msgid "One is not bound to load all configurations one after another but can also load individual test configurations on his own."
msgstr "One is not bound to load all configurations one after another but can also load individual test configurations on his own." msgstr "One is not bound to load all configurations one after another but can also load individual test configurations on his own."
@ -851,6 +867,10 @@ msgstr "One is not bound to load all configurations one after another but can al
msgid "One of the major advantages introduced in VyOS 1.3 is an autmated test framework. When assembling an ISO image multiple things can go wrong badly and publishing a faulty ISO makes no sense. The user is disappointed by the quality of the image and the developers get flodded with bug reports over and over again." msgid "One of the major advantages introduced in VyOS 1.3 is an autmated test framework. When assembling an ISO image multiple things can go wrong badly and publishing a faulty ISO makes no sense. The user is disappointed by the quality of the image and the developers get flodded with bug reports over and over again."
msgstr "One of the major advantages introduced in VyOS 1.3 is an autmated test framework. When assembling an ISO image multiple things can go wrong badly and publishing a faulty ISO makes no sense. The user is disappointed by the quality of the image and the developers get flodded with bug reports over and over again." msgstr "One of the major advantages introduced in VyOS 1.3 is an autmated test framework. When assembling an ISO image multiple things can go wrong badly and publishing a faulty ISO makes no sense. The user is disappointed by the quality of the image and the developers get flodded with bug reports over and over again."
#: ../../contributing/testing.rst:7
msgid "One of the major advantages introduced in VyOS 1.3 is an automated test framework. When assembling an ISO image multiple things can go wrong badly and publishing a faulty ISO makes no sense. The user is disappointed by the quality of the image and the developers get flodded with bug reports over and over again."
msgstr "One of the major advantages introduced in VyOS 1.3 is an automated test framework. When assembling an ISO image multiple things can go wrong badly and publishing a faulty ISO makes no sense. The user is disappointed by the quality of the image and the developers get flodded with bug reports over and over again."
#: ../../contributing/development.rst:665 #: ../../contributing/development.rst:665
msgid "Only applicable to leaf nodes" msgid "Only applicable to leaf nodes"
msgstr "Only applicable to leaf nodes" msgstr "Only applicable to leaf nodes"
@ -863,7 +883,7 @@ msgstr "Other packages (e.g. vyos-1x) add dependencies to the ISO build procedur
msgid "Our StrongSWAN build differs from the upstream:" msgid "Our StrongSWAN build differs from the upstream:"
msgstr "Our StrongSWAN build differs from the upstream:" msgstr "Our StrongSWAN build differs from the upstream:"
#: ../../contributing/testing.rst:19 #: ../../contributing/testing.rst:20
msgid "Our `VyOS CI`_ system is based on Jenkins and builds all our required packages for VyOS 1.2 to 1.4. In addition to the package build, there is the vyos-build Job which builds and tests the VyOS ISO image which is published after a successfull test drive." msgid "Our `VyOS CI`_ system is based on Jenkins and builds all our required packages for VyOS 1.2 to 1.4. In addition to the package build, there is the vyos-build Job which builds and tests the VyOS ISO image which is published after a successfull test drive."
msgstr "Our `VyOS CI`_ system is based on Jenkins and builds all our required packages for VyOS 1.2 to 1.4. In addition to the package build, there is the vyos-build Job which builds and tests the VyOS ISO image which is published after a successfull test drive." msgstr "Our `VyOS CI`_ system is based on Jenkins and builds all our required packages for VyOS 1.2 to 1.4. In addition to the package build, there is the vyos-build Job which builds and tests the VyOS ISO image which is published after a successfull test drive."
@ -875,12 +895,12 @@ msgstr "Our code is split into several modules. VyOS is composed of multiple ind
msgid "Our op mode scripts use the python-vici module, which is not included in Debian's build, and isn't quite easy to integrate in that build. For this reason we debianize that module by hand now, using this procedure:" msgid "Our op mode scripts use the python-vici module, which is not included in Debian's build, and isn't quite easy to integrate in that build. For this reason we debianize that module by hand now, using this procedure:"
msgstr "Our op mode scripts use the python-vici module, which is not included in Debian's build, and isn't quite easy to integrate in that build. For this reason we debianize that module by hand now, using this procedure:" msgstr "Our op mode scripts use the python-vici module, which is not included in Debian's build, and isn't quite easy to integrate in that build. For this reason we debianize that module by hand now, using this procedure:"
#: ../../contributing/testing.rst:92 #: ../../contributing/testing.rst:93
msgid "Our smoketests not only test daemons and serives, but also check if what we configure for an interface works. Thus there is a common base classed named: ``base_interfaces_test.py`` which holds all the common code that an interface supports and is tested." msgid "Our smoketests not only test daemons and serives, but also check if what we configure for an interface works. Thus there is a common base classed named: ``base_interfaces_test.py`` which holds all the common code that an interface supports and is tested."
msgstr "Our smoketests not only test daemons and serives, but also check if what we configure for an interface works. Thus there is a common base classed named: ``base_interfaces_test.py`` which holds all the common code that an interface supports and is tested." msgstr "Our smoketests not only test daemons and serives, but also check if what we configure for an interface works. Thus there is a common base classed named: ``base_interfaces_test.py`` which holds all the common code that an interface supports and is tested."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:697 #: ../../contributing/build-vyos.rst:737
#: ../../contributing/build-vyos.rst:766 #: ../../contributing/build-vyos.rst:806
msgid "Packages" msgid "Packages"
msgstr "Packages" msgstr "Packages"
@ -904,11 +924,11 @@ msgstr "Please submit your patches using the well-known GitHub pull-request agai
msgid "Please use the following template as good starting point when developing new modules or even rewrite a whole bunch of code in the new style XML/Pyhon interface." msgid "Please use the following template as good starting point when developing new modules or even rewrite a whole bunch of code in the new style XML/Pyhon interface."
msgstr "Please use the following template as good starting point when developing new modules or even rewrite a whole bunch of code in the new style XML/Pyhon interface." msgstr "Please use the following template as good starting point when developing new modules or even rewrite a whole bunch of code in the new style XML/Pyhon interface."
#: ../../contributing/testing.rst:103 #: ../../contributing/testing.rst:104
msgid "Port description" msgid "Port description"
msgstr "Port description" msgstr "Port description"
#: ../../contributing/testing.rst:104 #: ../../contributing/testing.rst:105
msgid "Port disable" msgid "Port disable"
msgstr "Port disable" msgstr "Port disable"
@ -952,7 +972,7 @@ msgstr "Python 3 **shall** be used. How long can we keep Python 2 alive anyway?
msgid "Python (or any other language, for that matter) does not provide automatic protection from bad design, so we need to also devise design guidelines and follow them to keep the system extensible and maintainable." msgid "Python (or any other language, for that matter) does not provide automatic protection from bad design, so we need to also devise design guidelines and follow them to keep the system extensible and maintainable."
msgstr "Python (or any other language, for that matter) does not provide automatic protection from bad design, so we need to also devise design guidelines and follow them to keep the system extensible and maintainable." msgstr "Python (or any other language, for that matter) does not provide automatic protection from bad design, so we need to also devise design guidelines and follow them to keep the system extensible and maintainable."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:745 #: ../../contributing/build-vyos.rst:785
msgid "QEMU" msgid "QEMU"
msgstr "QEMU" msgstr "QEMU"
@ -968,16 +988,16 @@ msgstr "Recent versions use the ``vyos.frr`` framework. The Python class is loca
msgid "Report a Bug" msgid "Report a Bug"
msgstr "Report a Bug" msgstr "Report a Bug"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:747 #: ../../contributing/build-vyos.rst:787
msgid "Run the following command after building the ISO image." msgid "Run the following command after building the ISO image."
msgstr "Run the following command after building the ISO image." msgstr "Run the following command after building the ISO image."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:756 #: ../../contributing/build-vyos.rst:796
msgid "Run the following command after building the QEMU image." msgid "Run the following command after building the QEMU image."
msgstr "Run the following command after building the QEMU image." msgstr "Run the following command after building the QEMU image."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:637 #: ../../contributing/build-vyos.rst:677
#: ../../contributing/build-vyos.rst:666 #: ../../contributing/build-vyos.rst:706
msgid "Simply use our wrapper script to build all of the driver modules." msgid "Simply use our wrapper script to build all of the driver modules."
msgstr "Simply use our wrapper script to build all of the driver modules." msgstr "Simply use our wrapper script to build all of the driver modules."
@ -985,19 +1005,19 @@ msgstr "Simply use our wrapper script to build all of the driver modules."
msgid "Since VyOS has switched to Debian (11) Bullseye in its ``current`` branch, you will require individual container for `current`, `equuleus` and `crux` builds." msgid "Since VyOS has switched to Debian (11) Bullseye in its ``current`` branch, you will require individual container for `current`, `equuleus` and `crux` builds."
msgstr "Since VyOS has switched to Debian (11) Bullseye in its ``current`` branch, you will require individual container for `current`, `equuleus` and `crux` builds." msgstr "Since VyOS has switched to Debian (11) Bullseye in its ``current`` branch, you will require individual container for `current`, `equuleus` and `crux` builds."
#: ../../contributing/testing.rst:29 #: ../../contributing/testing.rst:30
msgid "Smoketests" msgid "Smoketests"
msgstr "Smoketests" msgstr "Smoketests"
#: ../../contributing/testing.rst:31 #: ../../contributing/testing.rst:32
msgid "Smoketests executes predefined VyOS CLI commands and checks if the desired daemon/service configuration is rendert - that is how to put it \"short\"." msgid "Smoketests executes predefined VyOS CLI commands and checks if the desired daemon/service configuration is rendert - that is how to put it \"short\"."
msgstr "Smoketests executes predefined VyOS CLI commands and checks if the desired daemon/service configuration is rendert - that is how to put it \"short\"." msgstr "Smoketests executes predefined VyOS CLI commands and checks if the desired daemon/service configuration is rendert - that is how to put it \"short\"."
#: ../../contributing/testing.rst:44 #: ../../contributing/testing.rst:45
msgid "So if you plan to build your own custom ISO image and wan't to make use of our smoketests, ensure that you have the `vyos-1x-smoketest` package installed." msgid "So if you plan to build your own custom ISO image and wan't to make use of our smoketests, ensure that you have the `vyos-1x-smoketest` package installed."
msgstr "So if you plan to build your own custom ISO image and wan't to make use of our smoketests, ensure that you have the `vyos-1x-smoketest` package installed." msgstr "So if you plan to build your own custom ISO image and wan't to make use of our smoketests, ensure that you have the `vyos-1x-smoketest` package installed."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:136 #: ../../contributing/build-vyos.rst:202
msgid "Some VyOS packages (namely vyos-1x) come with build-time tests which verify some of the internal library calls that they work as expected. Those tests are carried out through the Python Unittest module. If you want to build the ``vyos-1x`` package (which is our main development package) you need to start your Docker container using the following argument: ``--sysctl net.ipv6.conf.lo.disable_ipv6=0``, otherwise those tests will fail." msgid "Some VyOS packages (namely vyos-1x) come with build-time tests which verify some of the internal library calls that they work as expected. Those tests are carried out through the Python Unittest module. If you want to build the ``vyos-1x`` package (which is our main development package) you need to start your Docker container using the following argument: ``--sysctl net.ipv6.conf.lo.disable_ipv6=0``, otherwise those tests will fail."
msgstr "Some VyOS packages (namely vyos-1x) come with build-time tests which verify some of the internal library calls that they work as expected. Those tests are carried out through the Python Unittest module. If you want to build the ``vyos-1x`` package (which is our main development package) you need to start your Docker container using the following argument: ``--sysctl net.ipv6.conf.lo.disable_ipv6=0``, otherwise those tests will fail." msgstr "Some VyOS packages (namely vyos-1x) come with build-time tests which verify some of the internal library calls that they work as expected. Those tests are carried out through the Python Unittest module. If you want to build the ``vyos-1x`` package (which is our main development package) you need to start your Docker container using the following argument: ``--sysctl net.ipv6.conf.lo.disable_ipv6=0``, otherwise those tests will fail."
@ -1005,7 +1025,7 @@ msgstr "Some VyOS packages (namely vyos-1x) come with build-time tests which ver
msgid "Some abbreviations are traditionally written in mixed case. Generally, if it contains words \"over\" or \"version\", the letter **should** be lowercase. If there's an accepted spelling (especially if defined by an RFC or another standard), it **must** be followed." msgid "Some abbreviations are traditionally written in mixed case. Generally, if it contains words \"over\" or \"version\", the letter **should** be lowercase. If there's an accepted spelling (especially if defined by an RFC or another standard), it **must** be followed."
msgstr "Some abbreviations are traditionally written in mixed case. Generally, if it contains words \"over\" or \"version\", the letter **should** be lowercase. If there's an accepted spelling (especially if defined by an RFC or another standard), it **must** be followed." msgstr "Some abbreviations are traditionally written in mixed case. Generally, if it contains words \"over\" or \"version\", the letter **should** be lowercase. If there's an accepted spelling (especially if defined by an RFC or another standard), it **must** be followed."
#: ../../contributing/testing.rst:201 #: ../../contributing/testing.rst:202
msgid "Some of the configurations have preconditions which need to be met. Those most likely include generation of crypographic keys before the config can be applied - you will get a commit error otherwise. If you are interested how those preconditions are fulfilled check the vyos-build_ repository and the ``scripts/check-qemu-install`` file." msgid "Some of the configurations have preconditions which need to be met. Those most likely include generation of crypographic keys before the config can be applied - you will get a commit error otherwise. If you are interested how those preconditions are fulfilled check the vyos-build_ repository and the ``scripts/check-qemu-install`` file."
msgstr "Some of the configurations have preconditions which need to be met. Those most likely include generation of crypographic keys before the config can be applied - you will get a commit error otherwise. If you are interested how those preconditions are fulfilled check the vyos-build_ repository and the ``scripts/check-qemu-install`` file." msgstr "Some of the configurations have preconditions which need to be met. Those most likely include generation of crypographic keys before the config can be applied - you will get a commit error otherwise. If you are interested how those preconditions are fulfilled check the vyos-build_ repository and the ``scripts/check-qemu-install`` file."
@ -1013,7 +1033,7 @@ msgstr "Some of the configurations have preconditions which need to be met. Thos
msgid "Sometimes it might be useful to debug Python code interactively on the live system rather than a IDE. This can be achieved using pdb." msgid "Sometimes it might be useful to debug Python code interactively on the live system rather than a IDE. This can be achieved using pdb."
msgstr "Sometimes it might be useful to debug Python code interactively on the live system rather than a IDE. This can be achieved using pdb." msgstr "Sometimes it might be useful to debug Python code interactively on the live system rather than a IDE. This can be achieved using pdb."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:229 #: ../../contributing/build-vyos.rst:269
msgid "Start the build:" msgid "Start the build:"
msgstr "Start the build:" msgstr "Start the build:"
@ -1057,15 +1077,15 @@ msgstr "Text generation"
msgid "The CLI parser used in VyOS is a mix of bash, bash-completion helper and the C++ backend library [vyatta-cfg](https://github.com/vyos/vyatta-cfg). This section is a reference of common CLI commands and the respective entry point in the C/C++ code." msgid "The CLI parser used in VyOS is a mix of bash, bash-completion helper and the C++ backend library [vyatta-cfg](https://github.com/vyos/vyatta-cfg). This section is a reference of common CLI commands and the respective entry point in the C/C++ code."
msgstr "The CLI parser used in VyOS is a mix of bash, bash-completion helper and the C++ backend library [vyatta-cfg](https://github.com/vyos/vyatta-cfg). This section is a reference of common CLI commands and the respective entry point in the C/C++ code." msgstr "The CLI parser used in VyOS is a mix of bash, bash-completion helper and the C++ backend library [vyatta-cfg](https://github.com/vyos/vyatta-cfg). This section is a reference of common CLI commands and the respective entry point in the C/C++ code."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:634 #: ../../contributing/build-vyos.rst:674
msgid "The Intel NIC drivers do not come from a Git repository, instead we just fetch the tarballs from our mirror and compile them." msgid "The Intel NIC drivers do not come from a Git repository, instead we just fetch the tarballs from our mirror and compile them."
msgstr "The Intel NIC drivers do not come from a Git repository, instead we just fetch the tarballs from our mirror and compile them." msgstr "The Intel NIC drivers do not come from a Git repository, instead we just fetch the tarballs from our mirror and compile them."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:662 #: ../../contributing/build-vyos.rst:702
msgid "The Intel QAT (Quick Assist Technology) drivers do not come from a Git repository, instead we just fetch the tarballs from 01.org, Intel's open-source website." msgid "The Intel QAT (Quick Assist Technology) drivers do not come from a Git repository, instead we just fetch the tarballs from 01.org, Intel's open-source website."
msgstr "The Intel QAT (Quick Assist Technology) drivers do not come from a Git repository, instead we just fetch the tarballs from 01.org, Intel's open-source website." msgstr "The Intel QAT (Quick Assist Technology) drivers do not come from a Git repository, instead we just fetch the tarballs from 01.org, Intel's open-source website."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:392 #: ../../contributing/build-vyos.rst:432
msgid "The Linux kernel used by VyOS is heavily tied to the ISO build process. The file ``data/defaults.json`` hosts a JSON definition of the kernel version used ``kernel_version`` and the ``kernel_flavor`` of the kernel which represents the kernel's LOCAL_VERSION. Both together form the kernel version variable in the system:" msgid "The Linux kernel used by VyOS is heavily tied to the ISO build process. The file ``data/defaults.json`` hosts a JSON definition of the kernel version used ``kernel_version`` and the ``kernel_flavor`` of the kernel which represents the kernel's LOCAL_VERSION. Both together form the kernel version variable in the system:"
msgstr "The Linux kernel used by VyOS is heavily tied to the ISO build process. The file ``data/defaults.json`` hosts a JSON definition of the kernel version used ``kernel_version`` and the ``kernel_flavor`` of the kernel which represents the kernel's LOCAL_VERSION. Both together form the kernel version variable in the system:" msgstr "The Linux kernel used by VyOS is heavily tied to the ISO build process. The file ``data/defaults.json`` hosts a JSON definition of the kernel version used ``kernel_version`` and the ``kernel_flavor`` of the kernel which represents the kernel's LOCAL_VERSION. Both together form the kernel version variable in the system:"
@ -1089,7 +1109,7 @@ msgstr "The ``generate()`` function generates config files for system components
msgid "The ``get_config()`` function must convert the VyOS config to an abstract, internal representation. No other function is allowed to call the ``vyos.config. Config`` object method directly. The rationale for it is that when config reads are mixed with other logic, it's very hard to change the config syntax since you need to weed out every occurrence of the old syntax. If syntax-specific code is confined to a single function, the rest of the code can be left untouched as long as the internal representation remains compatible." msgid "The ``get_config()`` function must convert the VyOS config to an abstract, internal representation. No other function is allowed to call the ``vyos.config. Config`` object method directly. The rationale for it is that when config reads are mixed with other logic, it's very hard to change the config syntax since you need to weed out every occurrence of the old syntax. If syntax-specific code is confined to a single function, the rest of the code can be left untouched as long as the internal representation remains compatible."
msgstr "The ``get_config()`` function must convert the VyOS config to an abstract, internal representation. No other function is allowed to call the ``vyos.config. Config`` object method directly. The rationale for it is that when config reads are mixed with other logic, it's very hard to change the config syntax since you need to weed out every occurrence of the old syntax. If syntax-specific code is confined to a single function, the rest of the code can be left untouched as long as the internal representation remains compatible." msgstr "The ``get_config()`` function must convert the VyOS config to an abstract, internal representation. No other function is allowed to call the ``vyos.config. Config`` object method directly. The rationale for it is that when config reads are mixed with other logic, it's very hard to change the config syntax since you need to weed out every occurrence of the old syntax. If syntax-specific code is confined to a single function, the rest of the code can be left untouched as long as the internal representation remains compatible."
#: ../../contributing/testing.rst:47 #: ../../contributing/testing.rst:48
msgid "The ``make test`` command from the vyos-build_ repository will launch a new QEmu instance and the ISO image is first installed to the virtual harddisk." msgid "The ``make test`` command from the vyos-build_ repository will launch a new QEmu instance and the ISO image is first installed to the virtual harddisk."
msgstr "The ``make test`` command from the vyos-build_ repository will launch a new QEmu instance and the ISO image is first installed to the virtual harddisk." msgstr "The ``make test`` command from the vyos-build_ repository will launch a new QEmu instance and the ISO image is first installed to the virtual harddisk."
@ -1101,19 +1121,19 @@ msgstr "The ``verify()`` function takes your internal representation of the conf
msgid "The bash (or better vbash) completion in VyOS is defined in *templates*. Templates are text files (called ``node.def``) stored in a directory tree. The directory names define the command names, and template files define the command behaviour. Before VyOS 1.2 (crux) this files were created by hand. After a complex redesign process_ the new style template are automatically generated from a XML input file." msgid "The bash (or better vbash) completion in VyOS is defined in *templates*. Templates are text files (called ``node.def``) stored in a directory tree. The directory names define the command names, and template files define the command behaviour. Before VyOS 1.2 (crux) this files were created by hand. After a complex redesign process_ the new style template are automatically generated from a XML input file."
msgstr "The bash (or better vbash) completion in VyOS is defined in *templates*. Templates are text files (called ``node.def``) stored in a directory tree. The directory names define the command names, and template files define the command behaviour. Before VyOS 1.2 (crux) this files were created by hand. After a complex redesign process_ the new style template are automatically generated from a XML input file." msgstr "The bash (or better vbash) completion in VyOS is defined in *templates*. Templates are text files (called ``node.def``) stored in a directory tree. The directory names define the command names, and template files define the command behaviour. Before VyOS 1.2 (crux) this files were created by hand. After a complex redesign process_ the new style template are automatically generated from a XML input file."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:54 #: ../../contributing/build-vyos.rst:116
msgid "The build process needs to be built on a local file system, building on SMB or NFS shares will result in the container failing to build properly! VirtualBox Drive Share is also not an option as block device operations are not implemented and the drive is always mounted as \"nodev\"" msgid "The build process needs to be built on a local file system, building on SMB or NFS shares will result in the container failing to build properly! VirtualBox Drive Share is also not an option as block device operations are not implemented and the drive is always mounted as \"nodev\""
msgstr "The build process needs to be built on a local file system, building on SMB or NFS shares will result in the container failing to build properly! VirtualBox Drive Share is also not an option as block device operations are not implemented and the drive is always mounted as \"nodev\"" msgstr "The build process needs to be built on a local file system, building on SMB or NFS shares will result in the container failing to build properly! VirtualBox Drive Share is also not an option as block device operations are not implemented and the drive is always mounted as \"nodev\""
#: ../../contributing/testing.rst:158 #: ../../contributing/testing.rst:159
msgid "The configurations are all derived from production systems and can not only act as a testcase but also as reference if one wants to enable a certain feature. The configurations can be found here: https://github.com/vyos/vyos-1x/tree/current/smoketest/configs" msgid "The configurations are all derived from production systems and can not only act as a testcase but also as reference if one wants to enable a certain feature. The configurations can be found here: https://github.com/vyos/vyos-1x/tree/current/smoketest/configs"
msgstr "The configurations are all derived from production systems and can not only act as a testcase but also as reference if one wants to enable a certain feature. The configurations can be found here: https://github.com/vyos/vyos-1x/tree/current/smoketest/configs" msgstr "The configurations are all derived from production systems and can not only act as a testcase but also as reference if one wants to enable a certain feature. The configurations can be found here: https://github.com/vyos/vyos-1x/tree/current/smoketest/configs"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:87 #: ../../contributing/build-vyos.rst:149
msgid "The container can also be built directly from source:" msgid "The container can also be built directly from source:"
msgstr "The container can also be built directly from source:" msgstr "The container can also be built directly from source:"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:62 #: ../../contributing/build-vyos.rst:124
msgid "The container can be built by hand or by fetching the pre-built one from DockerHub. Using the pre-built containers from the `VyOS DockerHub organisation`_ will ensure that the container is always up-to-date. A rebuild is triggered once the container changes (please note this will take 2-3 hours after pushing to the vyos-build repository)." msgid "The container can be built by hand or by fetching the pre-built one from DockerHub. Using the pre-built containers from the `VyOS DockerHub organisation`_ will ensure that the container is always up-to-date. A rebuild is triggered once the container changes (please note this will take 2-3 hours after pushing to the vyos-build repository)."
msgstr "The container can be built by hand or by fetching the pre-built one from DockerHub. Using the pre-built containers from the `VyOS DockerHub organisation`_ will ensure that the container is always up-to-date. A rebuild is triggered once the container changes (please note this will take 2-3 hours after pushing to the vyos-build repository)." msgstr "The container can be built by hand or by fetching the pre-built one from DockerHub. Using the pre-built containers from the `VyOS DockerHub organisation`_ will ensure that the container is always up-to-date. A rebuild is triggered once the container changes (please note this will take 2-3 hours after pushing to the vyos-build repository)."
@ -1121,11 +1141,11 @@ msgstr "The container can be built by hand or by fetching the pre-built one from
msgid "The default template processor for VyOS code is Jinja2_." msgid "The default template processor for VyOS code is Jinja2_."
msgstr "The default template processor for VyOS code is Jinja2_." msgstr "The default template processor for VyOS code is Jinja2_."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:773 #: ../../contributing/build-vyos.rst:813
msgid "The easiest way to compile your package is with the above mentioned :ref:`build_docker` container, it includes all required dependencies for all VyOS related packages." msgid "The easiest way to compile your package is with the above mentioned :ref:`build_docker` container, it includes all required dependencies for all VyOS related packages."
msgstr "The easiest way to compile your package is with the above mentioned :ref:`build_docker` container, it includes all required dependencies for all VyOS related packages." msgstr "The easiest way to compile your package is with the above mentioned :ref:`build_docker` container, it includes all required dependencies for all VyOS related packages."
#: ../../contributing/testing.rst:163 #: ../../contributing/testing.rst:164
msgid "The entire test is controlled by the main wrapper script ``/usr/bin/vyos-configtest`` which behaves in the same way as the main smoketest script. It scans the folder for potential configuration files and issues a ``load`` command one after another." msgid "The entire test is controlled by the main wrapper script ``/usr/bin/vyos-configtest`` which behaves in the same way as the main smoketest script. It scans the folder for potential configuration files and issues a ``load`` command one after another."
msgstr "The entire test is controlled by the main wrapper script ``/usr/bin/vyos-configtest`` which behaves in the same way as the main smoketest script. It scans the folder for potential configuration files and issues a ``load`` command one after another." msgstr "The entire test is controlled by the main wrapper script ``/usr/bin/vyos-configtest`` which behaves in the same way as the main smoketest script. It scans the folder for potential configuration files and issues a ``load`` command one after another."
@ -1137,6 +1157,10 @@ msgstr "The file can be placed in ``/tmp`` for one time debugging (as the file w
msgid "The first word of every help string **must** be capitalized. There **must not** be a period at the end of help strings." msgid "The first word of every help string **must** be capitalized. There **must not** be a period at the end of help strings."
msgstr "The first word of every help string **must** be capitalized. There **must not** be a period at the end of help strings." msgstr "The first word of every help string **must** be capitalized. There **must not** be a period at the end of help strings."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:26
msgid "The following includes the build process for VyOS 1.2 to the latest version."
msgstr "The following includes the build process for VyOS 1.2 to the latest version."
#: ../../contributing/development.rst:71 #: ../../contributing/development.rst:71
msgid "The format should be and is inspired by: https://git-scm.com/book/ch5-2.html It is also worth reading https://chris.beams.io/posts/git-commit/" msgid "The format should be and is inspired by: https://git-scm.com/book/ch5-2.html It is also worth reading https://chris.beams.io/posts/git-commit/"
msgstr "The format should be and is inspired by: https://git-scm.com/book/ch5-2.html It is also worth reading https://chris.beams.io/posts/git-commit/" msgstr "The format should be and is inspired by: https://git-scm.com/book/ch5-2.html It is also worth reading https://chris.beams.io/posts/git-commit/"
@ -1149,11 +1173,11 @@ msgstr "The great thing about schemas is not only that people can know the compl
msgid "The information is used in three ways:" msgid "The information is used in three ways:"
msgstr "The information is used in three ways:" msgstr "The information is used in three ways:"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:437 #: ../../contributing/build-vyos.rst:477
msgid "The kernel build is quite easy, most of the required steps can be found in the ``vyos-build/packages/linux-kernel/Jenkinsfile`` but we will walk you through it." msgid "The kernel build is quite easy, most of the required steps can be found in the ``vyos-build/packages/linux-kernel/Jenkinsfile`` but we will walk you through it."
msgstr "The kernel build is quite easy, most of the required steps can be found in the ``vyos-build/packages/linux-kernel/Jenkinsfile`` but we will walk you through it." msgstr "The kernel build is quite easy, most of the required steps can be found in the ``vyos-build/packages/linux-kernel/Jenkinsfile`` but we will walk you through it."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:425 #: ../../contributing/build-vyos.rst:465
msgid "The most obvious reasons could be:" msgid "The most obvious reasons could be:"
msgstr "The most obvious reasons could be:" msgstr "The most obvious reasons could be:"
@ -1161,7 +1185,7 @@ msgstr "The most obvious reasons could be:"
msgid "The original repo is at https://github.com/dmbaturin/hvinfo" msgid "The original repo is at https://github.com/dmbaturin/hvinfo"
msgstr "The original repo is at https://github.com/dmbaturin/hvinfo" msgstr "The original repo is at https://github.com/dmbaturin/hvinfo"
#: ../../contributing/testing.rst:153 #: ../../contributing/testing.rst:154
msgid "The other part of our tests are called \"config load tests\". The config load tests will load - one after another - arbitrary configuration files to test if the configuration migration scripts work as designed and that a given set of functionality still can be loaded with a fresh VyOS ISO image." msgid "The other part of our tests are called \"config load tests\". The config load tests will load - one after another - arbitrary configuration files to test if the configuration migration scripts work as designed and that a given set of functionality still can be loaded with a fresh VyOS ISO image."
msgstr "The other part of our tests are called \"config load tests\". The config load tests will load - one after another - arbitrary configuration files to test if the configuration migration scripts work as designed and that a given set of functionality still can be loaded with a fresh VyOS ISO image." msgstr "The other part of our tests are called \"config load tests\". The config load tests will load - one after another - arbitrary configuration files to test if the configuration migration scripts work as designed and that a given set of functionality still can be loaded with a fresh VyOS ISO image."
@ -1181,7 +1205,7 @@ msgstr "The reason is that the configuration migration backend is rewritten and
msgid "The repository that contains all the ISO build scripts is: https://github.com/vyos/vyos-build" msgid "The repository that contains all the ISO build scripts is: https://github.com/vyos/vyos-build"
msgstr "The repository that contains all the ISO build scripts is: https://github.com/vyos/vyos-build" msgstr "The repository that contains all the ISO build scripts is: https://github.com/vyos/vyos-build"
#: ../../contributing/testing.rst:53 #: ../../contributing/testing.rst:54
msgid "The script only searches for executable \"test-cases\" under ``/usr/libexec/vyos/tests/smoke/cli/`` and executes them one by one." msgid "The script only searches for executable \"test-cases\" under ``/usr/libexec/vyos/tests/smoke/cli/`` and executes them one by one."
msgstr "The script only searches for executable \"test-cases\" under ``/usr/libexec/vyos/tests/smoke/cli/`` and executes them one by one." msgstr "The script only searches for executable \"test-cases\" under ``/usr/libexec/vyos/tests/smoke/cli/`` and executes them one by one."
@ -1205,7 +1229,7 @@ msgstr "The switch to the Python programming language for new code is not merely
msgid "The system startup can be debugged (like loading in the configuration file from ``/config/config.boot``. This can be achieve by extending the Kernel command-line in the bootloader." msgid "The system startup can be debugged (like loading in the configuration file from ``/config/config.boot``. This can be achieve by extending the Kernel command-line in the bootloader."
msgstr "The system startup can be debugged (like loading in the configuration file from ``/config/config.boot``. This can be achieve by extending the Kernel command-line in the bootloader." msgstr "The system startup can be debugged (like loading in the configuration file from ``/config/config.boot``. This can be achieve by extending the Kernel command-line in the bootloader."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:310 #: ../../contributing/build-vyos.rst:350
msgid "There are (rare) situations where building an ISO image is not possible at all due to a broken package feed in the background. APT is not very good at reporting the root cause of the issue. Your ISO build will likely fail with a more or less similar looking error message:" msgid "There are (rare) situations where building an ISO image is not possible at all due to a broken package feed in the background. APT is not very good at reporting the root cause of the issue. Your ISO build will likely fail with a more or less similar looking error message:"
msgstr "There are (rare) situations where building an ISO image is not possible at all due to a broken package feed in the background. APT is not very good at reporting the root cause of the issue. Your ISO build will likely fail with a more or less similar looking error message:" msgstr "There are (rare) situations where building an ISO image is not possible at all due to a broken package feed in the background. APT is not very good at reporting the root cause of the issue. Your ISO build will likely fail with a more or less similar looking error message:"
@ -1221,7 +1245,7 @@ msgstr "There are extensions to e.g. VIM (xmllint) which will help you to get yo
msgid "There are two flags available to aid in debugging configuration scripts. Since configuration loading issues will manifest during boot, the flags are passed as kernel boot parameters." msgid "There are two flags available to aid in debugging configuration scripts. Since configuration loading issues will manifest during boot, the flags are passed as kernel boot parameters."
msgstr "There are two flags available to aid in debugging configuration scripts. Since configuration loading issues will manifest during boot, the flags are passed as kernel boot parameters." msgstr "There are two flags available to aid in debugging configuration scripts. Since configuration loading issues will manifest during boot, the flags are passed as kernel boot parameters."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:257 #: ../../contributing/build-vyos.rst:297
msgid "This ISO can be customized with the following list of configure options. The full and current list can be generated with ``./build-vyos-image --help``:" msgid "This ISO can be customized with the following list of configure options. The full and current list can be generated with ``./build-vyos-image --help``:"
msgstr "This ISO can be customized with the following list of configure options. The full and current list can be generated with ``./build-vyos-image --help``:" msgstr "This ISO can be customized with the following list of configure options. The full and current list can be generated with ``./build-vyos-image --help``:"
@ -1249,31 +1273,35 @@ msgstr "This package doesn't exist in Debian. A debianized fork is kept at https
msgid "This package doesn't exist in Debian. A debianized fork is kept at https://github.com/vyos/udp-broadcast-relay" msgid "This package doesn't exist in Debian. A debianized fork is kept at https://github.com/vyos/udp-broadcast-relay"
msgstr "This package doesn't exist in Debian. A debianized fork is kept at https://github.com/vyos/udp-broadcast-relay" msgstr "This package doesn't exist in Debian. A debianized fork is kept at https://github.com/vyos/udp-broadcast-relay"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:572 #: ../../contributing/build-vyos.rst:612
msgid "This tries to automatically detect which blobs are needed based on which drivers were built. If it fails to find the correct files you can add them manually to ``vyos-build/packages/linux-kernel/build-linux-firmware.sh``:" msgid "This tries to automatically detect which blobs are needed based on which drivers were built. If it fails to find the correct files you can add them manually to ``vyos-build/packages/linux-kernel/build-linux-firmware.sh``:"
msgstr "This tries to automatically detect which blobs are needed based on which drivers were built. If it fails to find the correct files you can add them manually to ``vyos-build/packages/linux-kernel/build-linux-firmware.sh``:" msgstr "This tries to automatically detect which blobs are needed based on which drivers were built. If it fails to find the correct files you can add them manually to ``vyos-build/packages/linux-kernel/build-linux-firmware.sh``:"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:26 #: ../../contributing/build-vyos.rst:76
msgid "This will guide you through the process of building a VyOS ISO using Docker. This process has been tested on clean installs of Debian Bullseye (11) and Bookworm (12)."
msgstr "This will guide you through the process of building a VyOS ISO using Docker. This process has been tested on clean installs of Debian Bullseye (11) and Bookworm (12)."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:28
msgid "This will guide you through the process of building a VyOS ISO using Docker_. This process has been tested on clean installs of Debian Jessie, Stretch, and Buster." msgid "This will guide you through the process of building a VyOS ISO using Docker_. This process has been tested on clean installs of Debian Jessie, Stretch, and Buster."
msgstr "This will guide you through the process of building a VyOS ISO using Docker_. This process has been tested on clean installs of Debian Jessie, Stretch, and Buster." msgstr "This will guide you through the process of building a VyOS ISO using Docker_. This process has been tested on clean installs of Debian Jessie, Stretch, and Buster."
#: ../../contributing/testing.rst:147 #: ../../contributing/testing.rst:148
msgid "This will limit the `bond` interface test to only make use of `eth1` and `eth2` as member ports." msgid "This will limit the `bond` interface test to only make use of `eth1` and `eth2` as member ports."
msgstr "This will limit the `bond` interface test to only make use of `eth1` and `eth2` as member ports." msgstr "This will limit the `bond` interface test to only make use of `eth1` and `eth2` as member ports."
#: ../../contributing/testing.rst:97 #: ../../contributing/testing.rst:98
msgid "Those common tests consists out of:" msgid "Those common tests consists out of:"
msgstr "Those common tests consists out of:" msgstr "Those common tests consists out of:"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:107 #: ../../contributing/build-vyos.rst:173
msgid "Tips and Tricks" msgid "Tips and Tricks"
msgstr "Tips and Tricks" msgstr "Tips and Tricks"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:46 #: ../../contributing/build-vyos.rst:108
msgid "To be able to use Docker_ without ``sudo``, the current non-root user must be added to the ``docker`` group by calling: ``sudo usermod -aG docker yourusername``." msgid "To be able to use Docker_ without ``sudo``, the current non-root user must be added to the ``docker`` group by calling: ``sudo usermod -aG docker yourusername``."
msgstr "To be able to use Docker_ without ``sudo``, the current non-root user must be added to the ``docker`` group by calling: ``sudo usermod -aG docker yourusername``." msgstr "To be able to use Docker_ without ``sudo``, the current non-root user must be added to the ``docker`` group by calling: ``sudo usermod -aG docker yourusername``."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:149 #: ../../contributing/build-vyos.rst:37
msgid "To build VyOS natively you require a properly configured build host with the following Debian versions installed:" msgid "To build VyOS natively you require a properly configured build host with the following Debian versions installed:"
msgstr "To build VyOS natively you require a properly configured build host with the following Debian versions installed:" msgstr "To build VyOS natively you require a properly configured build host with the following Debian versions installed:"
@ -1285,7 +1313,7 @@ msgstr "To build our modules we utilize a CI/CD Pipeline script. Each and every
msgid "To debug issues in priorities or to see what's going on in the background you can use the ``/opt/vyatta/sbin/priority.pl`` script which lists to you the execution order of the scripts." msgid "To debug issues in priorities or to see what's going on in the background you can use the ``/opt/vyatta/sbin/priority.pl`` script which lists to you the execution order of the scripts."
msgstr "To debug issues in priorities or to see what's going on in the background you can use the ``/opt/vyatta/sbin/priority.pl`` script which lists to you the execution order of the scripts." msgstr "To debug issues in priorities or to see what's going on in the background you can use the ``/opt/vyatta/sbin/priority.pl`` script which lists to you the execution order of the scripts."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:333 #: ../../contributing/build-vyos.rst:373
msgid "To debug the build process and gain additional information of what could be the root cause, you need to use `chroot` to change into the build directry. This is explained in the following step by step procedure:" msgid "To debug the build process and gain additional information of what could be the root cause, you need to use `chroot` to change into the build directry. This is explained in the following step by step procedure:"
msgstr "To debug the build process and gain additional information of what could be the root cause, you need to use `chroot` to change into the build directry. This is explained in the following step by step procedure:" msgstr "To debug the build process and gain additional information of what could be the root cause, you need to use `chroot` to change into the build directry. This is explained in the following step by step procedure:"
@ -1305,19 +1333,19 @@ msgstr "To ensure uniform look and feel, and improve readability, we should foll
msgid "To make this approach work, every change must be associated with a task number (prefixed with **T**) and a component. If there is no bug report/feature request for the changes you are going to make, you have to create a Phabricator_ task first. Once there is an entry in Phabricator_, you should reference its id in your commit message, as shown below:" msgid "To make this approach work, every change must be associated with a task number (prefixed with **T**) and a component. If there is no bug report/feature request for the changes you are going to make, you have to create a Phabricator_ task first. Once there is an entry in Phabricator_, you should reference its id in your commit message, as shown below:"
msgstr "To make this approach work, every change must be associated with a task number (prefixed with **T**) and a component. If there is no bug report/feature request for the changes you are going to make, you have to create a Phabricator_ task first. Once there is an entry in Phabricator_, you should reference its id in your commit message, as shown below:" msgstr "To make this approach work, every change must be associated with a task number (prefixed with **T**) and a component. If there is no bug report/feature request for the changes you are going to make, you have to create a Phabricator_ task first. Once there is an entry in Phabricator_, you should reference its id in your commit message, as shown below:"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:75 #: ../../contributing/build-vyos.rst:137
msgid "To manually download the container from DockerHub, run:" msgid "To manually download the container from DockerHub, run:"
msgstr "To manually download the container from DockerHub, run:" msgstr "To manually download the container from DockerHub, run:"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:156 #: ../../contributing/build-vyos.rst:46
msgid "To start, clone the repository to your local machine:" msgid "To start, clone the repository to your local machine:"
msgstr "To start, clone the repository to your local machine:" msgstr "To start, clone the repository to your local machine:"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:812 #: ../../contributing/build-vyos.rst:852
msgid "To take your newly created package on a test drive you can simply SCP it to a running VyOS instance and install the new `*.deb` package over the current running one." msgid "To take your newly created package on a test drive you can simply SCP it to a running VyOS instance and install the new `*.deb` package over the current running one."
msgstr "To take your newly created package on a test drive you can simply SCP it to a running VyOS instance and install the new `*.deb` package over the current running one." msgstr "To take your newly created package on a test drive you can simply SCP it to a running VyOS instance and install the new `*.deb` package over the current running one."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:711 #: ../../contributing/build-vyos.rst:751
msgid "Troubleshooting" msgid "Troubleshooting"
msgstr "Troubleshooting" msgstr "Troubleshooting"
@ -1357,11 +1385,11 @@ msgstr "Useful commands are:"
msgid "VIF (incl. VIF-S/VIF-C)" msgid "VIF (incl. VIF-S/VIF-C)"
msgstr "VIF (incl. VIF-S/VIF-C)" msgstr "VIF (incl. VIF-S/VIF-C)"
#: ../../contributing/testing.rst:105 #: ../../contributing/testing.rst:106
msgid "VLANs (QinQ and regular 802.1q)" msgid "VLANs (QinQ and regular 802.1q)"
msgstr "VLANs (QinQ and regular 802.1q)" msgstr "VLANs (QinQ and regular 802.1q)"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:754 #: ../../contributing/build-vyos.rst:794
msgid "VMware" msgid "VMware"
msgstr "VMware" msgstr "VMware"
@ -1373,7 +1401,7 @@ msgstr "Verbs, when they are necessary, **should** be in their infinitive form."
msgid "Verbs **should** be avoided. If a verb can be omitted, omit it." msgid "Verbs **should** be avoided. If a verb can be omitted, omit it."
msgstr "Verbs **should** be avoided. If a verb can be omitted, omit it." msgstr "Verbs **should** be avoided. If a verb can be omitted, omit it."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:742 #: ../../contributing/build-vyos.rst:782
msgid "Virtualization Platforms" msgid "Virtualization Platforms"
msgstr "Virtualization Platforms" msgstr "Virtualization Platforms"
@ -1381,7 +1409,11 @@ msgstr "Virtualization Platforms"
msgid "VyOS CLI is all about priorities. Every CLI node has a corresponding ``node.def`` file and possibly an attached script that is executed when the node is present. Nodes can have a priority, and on system bootup - or any other ``commit`` to the config all scripts are executed from lowest to higest priority. This is good as this gives a deterministic behavior." msgid "VyOS CLI is all about priorities. Every CLI node has a corresponding ``node.def`` file and possibly an attached script that is executed when the node is present. Nodes can have a priority, and on system bootup - or any other ``commit`` to the config all scripts are executed from lowest to higest priority. This is good as this gives a deterministic behavior."
msgstr "VyOS CLI is all about priorities. Every CLI node has a corresponding ``node.def`` file and possibly an attached script that is executed when the node is present. Nodes can have a priority, and on system bootup - or any other ``commit`` to the config all scripts are executed from lowest to higest priority. This is good as this gives a deterministic behavior." msgstr "VyOS CLI is all about priorities. Every CLI node has a corresponding ``node.def`` file and possibly an attached script that is executed when the node is present. Nodes can have a priority, and on system bootup - or any other ``commit`` to the config all scripts are executed from lowest to higest priority. This is good as this gives a deterministic behavior."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:768 #: ../../contributing/build-vyos.rst:168
msgid "VyOS has switched to Debian (12) Bookworm in its ``current`` branch, Due to software version updates, it is recommended to use the official Docker Hub image to build VyOS ISO."
msgstr "VyOS has switched to Debian (12) Bookworm in its ``current`` branch, Due to software version updates, it is recommended to use the official Docker Hub image to build VyOS ISO."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:808
msgid "VyOS itself comes with a bunch of packages that are specific to our system and thus cannot be found in any Debian mirror. Those packages can be found at the `VyOS GitHub project`_ in their source format can easily be compiled into a custom Debian (`*.deb`) package." msgid "VyOS itself comes with a bunch of packages that are specific to our system and thus cannot be found in any Debian mirror. Those packages can be found at the `VyOS GitHub project`_ in their source format can easily be compiled into a custom Debian (`*.deb`) package."
msgstr "VyOS itself comes with a bunch of packages that are specific to our system and thus cannot be found in any Debian mirror. Those packages can be found at the `VyOS GitHub project`_ in their source format can easily be compiled into a custom Debian (`*.deb`) package." msgstr "VyOS itself comes with a bunch of packages that are specific to our system and thus cannot be found in any Debian mirror. Those packages can be found at the `VyOS GitHub project`_ in their source format can easily be compiled into a custom Debian (`*.deb`) package."
@ -1389,19 +1421,19 @@ msgstr "VyOS itself comes with a bunch of packages that are specific to our syst
msgid "VyOS makes use of Jenkins_ as our Continuous Integration (CI) service. Our `VyOS CI`_ server is publicly accessible here: https://ci.vyos.net. You can get a brief overview of all required components shipped in a VyOS ISO." msgid "VyOS makes use of Jenkins_ as our Continuous Integration (CI) service. Our `VyOS CI`_ server is publicly accessible here: https://ci.vyos.net. You can get a brief overview of all required components shipped in a VyOS ISO."
msgstr "VyOS makes use of Jenkins_ as our Continuous Integration (CI) service. Our `VyOS CI`_ server is publicly accessible here: https://ci.vyos.net. You can get a brief overview of all required components shipped in a VyOS ISO." msgstr "VyOS makes use of Jenkins_ as our Continuous Integration (CI) service. Our `VyOS CI`_ server is publicly accessible here: https://ci.vyos.net. You can get a brief overview of all required components shipped in a VyOS ISO."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:600 #: ../../contributing/build-vyos.rst:640
msgid "We again make use of a helper script and some patches to make the build work. Just run the following command:" msgid "We again make use of a helper script and some patches to make the build work. Just run the following command:"
msgstr "We again make use of a helper script and some patches to make the build work. Just run the following command:" msgstr "We again make use of a helper script and some patches to make the build work. Just run the following command:"
#: ../../contributing/testing.rst:24 #: ../../contributing/testing.rst:25
msgid "We differentiate in two independent tests, which are both run in parallel by two separate QEmu instances which are launched via ``make test`` and ``make testc`` from within the vyos-build_ repository." msgid "We differentiate in two independent tests, which are both run in parallel by two separate QEmu instances which are launched via ``make test`` and ``make testc`` from within the vyos-build_ repository."
msgstr "We differentiate in two independent tests, which are both run in parallel by two separate QEmu instances which are launched via ``make test`` and ``make testc`` from within the vyos-build_ repository." msgstr "We differentiate in two independent tests, which are both run in parallel by two separate QEmu instances which are launched via ``make test`` and ``make testc`` from within the vyos-build_ repository."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:349 #: ../../contributing/build-vyos.rst:389
msgid "We now are free to run any command we would like to use for debugging, e.g. re-installing the failed package after updating the repository." msgid "We now are free to run any command we would like to use for debugging, e.g. re-installing the failed package after updating the repository."
msgstr "We now are free to run any command we would like to use for debugging, e.g. re-installing the failed package after updating the repository." msgstr "We now are free to run any command we would like to use for debugging, e.g. re-installing the failed package after updating the repository."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:341 #: ../../contributing/build-vyos.rst:381
msgid "We now need to mount some required, volatile filesystems" msgid "We now need to mount some required, volatile filesystems"
msgstr "We now need to mount some required, volatile filesystems" msgstr "We now need to mount some required, volatile filesystems"
@ -1425,7 +1457,7 @@ msgstr "What was the configuration prior to the change?"
msgid "What were you attempting to achieve?" msgid "What were you attempting to achieve?"
msgstr "What were you attempting to achieve?" msgstr "What were you attempting to achieve?"
#: ../../contributing/testing.rst:34 #: ../../contributing/testing.rst:35
msgid "When and ISO image is assembled by the `VyOS CI`_, the ``BUILD_SMOKETEST`` parameter is enabled by default, which will extend the ISO configuration line with the following packages:" msgid "When and ISO image is assembled by the `VyOS CI`_, the ``BUILD_SMOKETEST`` parameter is enabled by default, which will extend the ISO configuration line with the following packages:"
msgstr "When and ISO image is assembled by the `VyOS CI`_, the ``BUILD_SMOKETEST`` parameter is enabled by default, which will extend the ISO configuration line with the following packages:" msgstr "When and ISO image is assembled by the `VyOS CI`_, the ``BUILD_SMOKETEST`` parameter is enabled by default, which will extend the ISO configuration line with the following packages:"
@ -1437,7 +1469,7 @@ msgstr "When having trouble compiling your own ISO image or debugging Jenkins is
msgid "When modifying the source code, remember these rules of the legacy elimination campaign:" msgid "When modifying the source code, remember these rules of the legacy elimination campaign:"
msgstr "When modifying the source code, remember these rules of the legacy elimination campaign:" msgstr "When modifying the source code, remember these rules of the legacy elimination campaign:"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:241 #: ../../contributing/build-vyos.rst:281
msgid "When the build is successful, the resulting iso can be found inside the ``build`` directory as ``live-image-[architecture].hybrid.iso``." msgid "When the build is successful, the resulting iso can be found inside the ``build`` directory as ``live-image-[architecture].hybrid.iso``."
msgstr "When the build is successful, the resulting iso can be found inside the ``build`` directory as ``live-image-[architecture].hybrid.iso``." msgstr "When the build is successful, the resulting iso can be found inside the ``build`` directory as ``live-image-[architecture].hybrid.iso``."
@ -1449,7 +1481,7 @@ msgstr "When writing a new configuration migrator it may happen that you see an
msgid "When you are able to verify that it is actually a bug, spend some time to document how to reproduce the issue. This documentation can be invaluable." msgid "When you are able to verify that it is actually a bug, spend some time to document how to reproduce the issue. This documentation can be invaluable."
msgstr "When you are able to verify that it is actually a bug, spend some time to document how to reproduce the issue. This documentation can be invaluable." msgstr "When you are able to verify that it is actually a bug, spend some time to document how to reproduce the issue. This documentation can be invaluable."
#: ../../contributing/testing.rst:108 #: ../../contributing/testing.rst:109
msgid "When you are working on interface configuration and you also wan't to test if the Smoketests pass you would normally loose the remote SSH connection to your :abbr:`DUT (Device Under Test)`. To handle this issue, some of the interface based tests can be called with an environment variable beforehand to limit the number of interfaces used in the test. By default all interface e.g. all Ethernet interfaces are used." msgid "When you are working on interface configuration and you also wan't to test if the Smoketests pass you would normally loose the remote SSH connection to your :abbr:`DUT (Device Under Test)`. To handle this issue, some of the interface based tests can be called with an environment variable beforehand to limit the number of interfaces used in the test. By default all interface e.g. all Ethernet interfaces are used."
msgstr "When you are working on interface configuration and you also wan't to test if the Smoketests pass you would normally loose the remote SSH connection to your :abbr:`DUT (Device Under Test)`. To handle this issue, some of the interface based tests can be called with an environment variable beforehand to limit the number of interfaces used in the test. By default all interface e.g. all Ethernet interfaces are used." msgstr "When you are working on interface configuration and you also wan't to test if the Smoketests pass you would normally loose the remote SSH connection to your :abbr:`DUT (Device Under Test)`. To handle this issue, some of the interface based tests can be called with an environment variable beforehand to limit the number of interfaces used in the test. By default all interface e.g. all Ethernet interfaces are used."
@ -1490,11 +1522,11 @@ msgstr "XML interface definition files use the `xml.in` file extension which was
msgid "XML interface definitions for VyOS come with a RelaxNG schema and are located in the vyos-1x_ module. This schema is a slightly modified schema from VyConf_ alias VyOS 2.0 So VyOS 1.2.x interface definitions will be reusable in Nextgen VyOS Versions with very minimal changes." msgid "XML interface definitions for VyOS come with a RelaxNG schema and are located in the vyos-1x_ module. This schema is a slightly modified schema from VyConf_ alias VyOS 2.0 So VyOS 1.2.x interface definitions will be reusable in Nextgen VyOS Versions with very minimal changes."
msgstr "XML interface definitions for VyOS come with a RelaxNG schema and are located in the vyos-1x_ module. This schema is a slightly modified schema from VyConf_ alias VyOS 2.0 So VyOS 1.2.x interface definitions will be reusable in Nextgen VyOS Versions with very minimal changes." msgstr "XML interface definitions for VyOS come with a RelaxNG schema and are located in the vyos-1x_ module. This schema is a slightly modified schema from VyConf_ alias VyOS 2.0 So VyOS 1.2.x interface definitions will be reusable in Nextgen VyOS Versions with very minimal changes."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:827 #: ../../contributing/build-vyos.rst:867
msgid "You can also place the generated `*.deb` into your ISO build environment to include it in a custom iso, see :ref:`build_custom_packages` for more information." msgid "You can also place the generated `*.deb` into your ISO build environment to include it in a custom iso, see :ref:`build_custom_packages` for more information."
msgstr "You can also place the generated `*.deb` into your ISO build environment to include it in a custom iso, see :ref:`build_custom_packages` for more information." msgstr "You can also place the generated `*.deb` into your ISO build environment to include it in a custom iso, see :ref:`build_custom_packages` for more information."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:109 #: ../../contributing/build-vyos.rst:175
msgid "You can create yourself some handy Bash aliases to always launch the latest - per release train (`current` or `crux`) - container. Add the following to your ``.bash_aliases`` file:" msgid "You can create yourself some handy Bash aliases to always launch the latest - per release train (`current` or `crux`) - container. Add the following to your ``.bash_aliases`` file:"
msgstr "You can create yourself some handy Bash aliases to always launch the latest - per release train (`current` or `crux`) - container. Add the following to your ``.bash_aliases`` file:" msgstr "You can create yourself some handy Bash aliases to always launch the latest - per release train (`current` or `crux`) - container. Add the following to your ``.bash_aliases`` file:"
@ -1506,7 +1538,7 @@ msgstr "You can type ``help`` to get an overview of the available commands, and
msgid "You have an idea of how to make VyOS better or you are in need of a specific feature which all users of VyOS would benefit from? To send a feature request please search Phabricator_ if there is already a request pending. You can enhance it or if you don't find one, create a new one by use the quick link in the left side under the specific project." msgid "You have an idea of how to make VyOS better or you are in need of a specific feature which all users of VyOS would benefit from? To send a feature request please search Phabricator_ if there is already a request pending. You can enhance it or if you don't find one, create a new one by use the quick link in the left side under the specific project."
msgstr "You have an idea of how to make VyOS better or you are in need of a specific feature which all users of VyOS would benefit from? To send a feature request please search Phabricator_ if there is already a request pending. You can enhance it or if you don't find one, create a new one by use the quick link in the left side under the specific project." msgstr "You have an idea of how to make VyOS better or you are in need of a specific feature which all users of VyOS would benefit from? To send a feature request please search Phabricator_ if there is already a request pending. You can enhance it or if you don't find one, create a new one by use the quick link in the left side under the specific project."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:430 #: ../../contributing/build-vyos.rst:470
msgid "You have your own custom kernel `*.deb` packages in the `packages` folder but neglected to create all required out-of tree modules like Accel-PPP, Intel QAT or Intel NIC drivers" msgid "You have your own custom kernel `*.deb` packages in the `packages` folder but neglected to create all required out-of tree modules like Accel-PPP, Intel QAT or Intel NIC drivers"
msgstr "You have your own custom kernel `*.deb` packages in the `packages` folder but neglected to create all required out-of tree modules like Accel-PPP, Intel QAT or Intel NIC drivers" msgstr "You have your own custom kernel `*.deb` packages in the `packages` folder but neglected to create all required out-of tree modules like Accel-PPP, Intel QAT or Intel NIC drivers"
@ -1526,7 +1558,7 @@ msgstr "You then can proceed with cloning your fork or add a new remote to your
msgid "Your configuration script or operation mode script which is also written in Python3 should have a line break on 80 characters. This seems to be a bit odd nowadays but as some people also work remotely or program using vi(m) this is a fair good standard which I hope we can rely on." msgid "Your configuration script or operation mode script which is also written in Python3 should have a line break on 80 characters. This seems to be a bit odd nowadays but as some people also work remotely or program using vi(m) this is a fair good standard which I hope we can rely on."
msgstr "Your configuration script or operation mode script which is also written in Python3 should have a line break on 80 characters. This seems to be a bit odd nowadays but as some people also work remotely or program using vi(m) this is a fair good standard which I hope we can rely on." msgstr "Your configuration script or operation mode script which is also written in Python3 should have a line break on 80 characters. This seems to be a bit odd nowadays but as some people also work remotely or program using vi(m) this is a fair good standard which I hope we can rely on."
#: ../../contributing/testing.rst:106 #: ../../contributing/testing.rst:107
msgid "..." msgid "..."
msgstr "..." msgstr "..."
@ -1582,7 +1614,7 @@ msgstr "``log`` - In some rare cases, it may be useful to see what the OS is doi
msgid "``set``" msgid "``set``"
msgstr "``set``" msgstr "``set``"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:427 #: ../../contributing/build-vyos.rst:467
msgid "``vyos-build`` repo is outdated, please ``git pull`` to update to the latest release kernel version from us." msgid "``vyos-build`` repo is outdated, please ``git pull`` to update to the latest release kernel version from us."
msgstr "``vyos-build`` repo is outdated, please ``git pull`` to update to the latest release kernel version from us." msgstr "``vyos-build`` repo is outdated, please ``git pull`` to update to the latest release kernel version from us."

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgid "Copyright Notice"
msgstr "Copyright Notice" msgstr "Copyright Notice"
#: ../../copyright.md:3 #: ../../copyright.md:3
msgid "Copyright (C) 2018-2023 VyOS maintainers and contributors" msgid "Copyright (C) 2018-2024 VyOS maintainers and contributors"
msgstr "Copyright (C) 2018-2023 VyOS maintainers and contributors" msgstr "Copyright (C) 2018-2024 VyOS maintainers and contributors"
#: ../../copyright.md:9 #: ../../copyright.md:9
msgid "Permission is granted to copy and distribute modified versions of this manual under the conditions for verbatim copying, provided that the entire resulting derived work is distributed under the terms of a permission notice identical to this one." msgid "Permission is granted to copy and distribute modified versions of this manual under the conditions for verbatim copying, provided that the entire resulting derived work is distributed under the terms of a permission notice identical to this one."

View File

@ -12,23 +12,23 @@ msgstr ""
msgid "Add missing parts or improve the :ref:`Documentation<documentation:Write Documentation>`." msgid "Add missing parts or improve the :ref:`Documentation<documentation:Write Documentation>`."
msgstr "Add missing parts or improve the :ref:`Documentation<documentation:Write Documentation>`." msgstr "Add missing parts or improve the :ref:`Documentation<documentation:Write Documentation>`."
#: ../../index.rst:70 #: ../../index.rst:72
msgid "Adminguide" msgid "Adminguide"
msgstr "Adminguide" msgstr "Adminguide"
#: ../../index.rst:31 #: ../../index.rst:33
msgid "Automate" msgid "Automate"
msgstr "Automate" msgstr "Automate"
#: ../../index.rst:23 #: ../../index.rst:25
msgid "Configuration and Operation" msgid "Configuration and Operation"
msgstr "Configuration and Operation" msgstr "Configuration and Operation"
#: ../../index.rst:44 #: ../../index.rst:46
msgid "Contribute and Community" msgid "Contribute and Community"
msgstr "Contribute and Community" msgstr "Contribute and Community"
#: ../../index.rst:83 #: ../../index.rst:85
msgid "Development" msgid "Development"
msgstr "Development" msgstr "Development"
@ -36,31 +36,31 @@ msgstr "Development"
msgid "Discuss in `Slack <https://slack.vyos.io/>`_ or the `Forum <https://forum.vyos.io>`_." msgid "Discuss in `Slack <https://slack.vyos.io/>`_ or the `Forum <https://forum.vyos.io>`_."
msgstr "Discuss in `Slack <https://slack.vyos.io/>`_ or the `Forum <https://forum.vyos.io>`_." msgstr "Discuss in `Slack <https://slack.vyos.io/>`_ or the `Forum <https://forum.vyos.io>`_."
#: ../../index.rst:38 #: ../../index.rst:40
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Examples" msgstr "Examples"
#: ../../index.rst:61 #: ../../index.rst:63
msgid "First Steps" msgid "First Steps"
msgstr "First Steps" msgstr "First Steps"
#: ../../index.rst:11 #: ../../index.rst:12
msgid "Get / Build VyOS" msgid "Get / Build VyOS"
msgstr "Get / Build VyOS" msgstr "Get / Build VyOS"
#: ../../index.rst:40 #: ../../index.rst:42
msgid "Get some inspiration from the :ref:`Configuration Blueprints<configexamples/index:Configuration Blueprints>` to build your infrastructure." msgid "Get some inspiration from the :ref:`Configuration Blueprints<configexamples/index:Configuration Blueprints>` to build your infrastructure."
msgstr "Get some inspiration from the :ref:`Configuration Blueprints<configexamples/index:Configuration Blueprints>` to build your infrastructure." msgstr "Get some inspiration from the :ref:`Configuration Blueprints<configexamples/index:Configuration Blueprints>` to build your infrastructure."
#: ../../index.rst:16 #: ../../index.rst:18
msgid "Install VyOS" msgid "Install VyOS"
msgstr "Install VyOS" msgstr "Install VyOS"
#: ../../index.rst:33 #: ../../index.rst:35
msgid "Integrate VyOS in your automation Workflow with :ref:`Ansible<vyos-ansible>`, have your own :ref:`local scripts<command-scripting>`, or configure VyOS with the :ref:`HTTPS-API<vyosapi>`." msgid "Integrate VyOS in your automation Workflow with :ref:`Ansible<vyos-ansible>`, have your own :ref:`local scripts<command-scripting>`, or configure VyOS with the :ref:`HTTPS-API<vyosapi>`."
msgstr "Integrate VyOS in your automation Workflow with :ref:`Ansible<vyos-ansible>`, have your own :ref:`local scripts<command-scripting>`, or configure VyOS with the :ref:`HTTPS-API<vyosapi>`." msgstr "Integrate VyOS in your automation Workflow with :ref:`Ansible<vyos-ansible>`, have your own :ref:`local scripts<command-scripting>`, or configure VyOS with the :ref:`HTTPS-API<vyosapi>`."
#: ../../index.rst:96 #: ../../index.rst:98
msgid "Misc" msgid "Misc"
msgstr "Misc" msgstr "Misc"
@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "Misc"
msgid "Or you can pick up a `Task <https://vyos.dev/>`_ and fix the :ref:`code<contributing/development:development>`." msgid "Or you can pick up a `Task <https://vyos.dev/>`_ and fix the :ref:`code<contributing/development:development>`."
msgstr "Or you can pick up a `Task <https://vyos.dev/>`_ and fix the :ref:`code<contributing/development:development>`." msgstr "Or you can pick up a `Task <https://vyos.dev/>`_ and fix the :ref:`code<contributing/development:development>`."
#: ../../index.rst:13 #: ../../index.rst:15
msgid "Quickly :ref:`Build<contributing/build-vyos:build vyos>` your own Image or take a look at how to :ref:`download<installation/install:download>` a free or supported version." msgid "Quickly :ref:`Build<contributing/build-vyos:build vyos>` your own Image or take a look at how to :ref:`download<installation/install:download>` a free or supported version."
msgstr "Quickly :ref:`Build<contributing/build-vyos:build vyos>` your own Image or take a look at how to :ref:`download<installation/install:download>` a free or supported version." msgstr "Quickly :ref:`Build<contributing/build-vyos:build vyos>` your own Image or take a look at how to :ref:`download<installation/install:download>` a free or supported version."
#: ../../index.rst:18 #: ../../index.rst:20
msgid "Read about how to install VyOS on :ref:`Bare Metal<installation/install:installation>` or in a :ref:`Virtual Environment<installation/virtual/index:running vyos in virtual environments>` and how to use an image with the usual :ref:`cloud<installation/cloud/index:running VyOS in Cloud Environments>` providers" msgid "Read about how to install VyOS on :ref:`Bare Metal<installation/install:installation>` or in a :ref:`Virtual Environment<installation/virtual/index:running vyos in virtual environments>` and how to use an image with the usual :ref:`cloud<installation/cloud/index:running VyOS in Cloud Environments>` providers"
msgstr "Read about how to install VyOS on :ref:`Bare Metal<installation/install:installation>` or in a :ref:`Virtual Environment<installation/virtual/index:running vyos in virtual environments>` and how to use an image with the usual :ref:`cloud<installation/cloud/index:running VyOS in Cloud Environments>` providers" msgstr "Read about how to install VyOS on :ref:`Bare Metal<installation/install:installation>` or in a :ref:`Virtual Environment<installation/virtual/index:running vyos in virtual environments>` and how to use an image with the usual :ref:`cloud<installation/cloud/index:running VyOS in Cloud Environments>` providers"
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Read about how to install VyOS on :ref:`Bare Metal<installation/install:
msgid "There are many ways to contribute to the project." msgid "There are many ways to contribute to the project."
msgstr "There are many ways to contribute to the project." msgstr "There are many ways to contribute to the project."
#: ../../index.rst:25 #: ../../index.rst:27
msgid "Use the :ref:`Quickstart Guide<quick-start:Quick Start>`, to have a fast overview. Or go deeper and set up :ref:`advanced routing<configuration/protocols/index:protocols>`, :ref:`VRFs<configuration/vrf/index:vrf>`, or :ref:`VPNs<configuration/vpn/index:vpn>` for example." msgid "Use the :ref:`Quickstart Guide<quick-start:Quick Start>`, to have a fast overview. Or go deeper and set up :ref:`advanced routing<configuration/protocols/index:protocols>`, :ref:`VRFs<configuration/vrf/index:vrf>`, or :ref:`VPNs<configuration/vpn/index:vpn>` for example."
msgstr "Use the :ref:`Quickstart Guide<quick-start:Quick Start>`, to have a fast overview. Or go deeper and set up :ref:`advanced routing<configuration/protocols/index:protocols>`, :ref:`VRFs<configuration/vrf/index:vrf>`, or :ref:`VPNs<configuration/vpn/index:vpn>` for example." msgstr "Use the :ref:`Quickstart Guide<quick-start:Quick Start>`, to have a fast overview. Or go deeper and set up :ref:`advanced routing<configuration/protocols/index:protocols>`, :ref:`VRFs<configuration/vrf/index:vrf>`, or :ref:`VPNs<configuration/vpn/index:vpn>` for example."

View File

@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "**Delete the VM** from the GNS3 project."
msgid "**Early Production Access**" msgid "**Early Production Access**"
msgstr "**Early Production Access**" msgstr "**Early Production Access**"
#: ../../installation/install.rst:538 #: ../../installation/install.rst:541
msgid "**First** run a web server - you can use a simple one like `Python's SimpleHTTPServer`_ and start serving the `filesystem.squashfs` file. The file can be found inside the `/live` directory of the extracted contents of the ISO file." msgid "**First** run a web server - you can use a simple one like `Python's SimpleHTTPServer`_ and start serving the `filesystem.squashfs` file. The file can be found inside the `/live` directory of the extracted contents of the ISO file."
msgstr "**First** run a web server - you can use a simple one like `Python's SimpleHTTPServer`_ and start serving the `filesystem.squashfs` file. The file can be found inside the `/live` directory of the extracted contents of the ISO file." msgstr "**First** run a web server - you can use a simple one like `Python's SimpleHTTPServer`_ and start serving the `filesystem.squashfs` file. The file can be found inside the `/live` directory of the extracted contents of the ISO file."
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "**Release Candidate**"
msgid "**Requirements**" msgid "**Requirements**"
msgstr "**Requirements**" msgstr "**Requirements**"
#: ../../installation/install.rst:543 #: ../../installation/install.rst:546
msgid "**Second**, edit the configuration file of the :ref:`install_from_tftp` so that it shows the correct URL at ``fetch=http://<address_of_your_HTTP_server>/filesystem.squashfs``." msgid "**Second**, edit the configuration file of the :ref:`install_from_tftp` so that it shows the correct URL at ``fetch=http://<address_of_your_HTTP_server>/filesystem.squashfs``."
msgstr "**Second**, edit the configuration file of the :ref:`install_from_tftp` so that it shows the correct URL at ``fetch=http://<address_of_your_HTTP_server>/filesystem.squashfs``." msgstr "**Second**, edit the configuration file of the :ref:`install_from_tftp` so that it shows the correct URL at ``fetch=http://<address_of_your_HTTP_server>/filesystem.squashfs``."
@ -128,37 +128,35 @@ msgstr "4 Gigabit Ethernet channels using Intel i211AT NICs"
msgid "AMD Embedded G series GX-412TC, 1 GHz quad Jaguar core with 64 bit and AES-NI support, 32K data + 32K instruction cache per core, shared 2MB L2 cache." msgid "AMD Embedded G series GX-412TC, 1 GHz quad Jaguar core with 64 bit and AES-NI support, 32K data + 32K instruction cache per core, shared 2MB L2 cache."
msgstr "AMD Embedded G series GX-412TC, 1 GHz quad Jaguar core with 64 bit and AES-NI support, 32K data + 32K instruction cache per core, shared 2MB L2 cache." msgstr "AMD Embedded G series GX-412TC, 1 GHz quad Jaguar core with 64 bit and AES-NI support, 32K data + 32K instruction cache per core, shared 2MB L2 cache."
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
msgid "APU4 custom VyOS powder coat" msgid "APU4 custom VyOS powder coat"
msgstr "APU4 custom VyOS powder coat" msgstr "APU4 custom VyOS powder coat"
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None
msgid "APU4 desktop back" msgid "APU4 desktop back"
msgstr "APU4 desktop back" msgstr "APU4 desktop back"
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None
msgid "APU4 desktop closed" msgid "APU4 desktop closed"
msgstr "APU4 desktop closed" msgstr "APU4 desktop closed"
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
msgid "APU4 rack closed" msgid "APU4 rack closed"
msgstr "APU4 rack closed" msgstr "APU4 rack closed"
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
msgid "APU4 rack front" msgid "APU4 rack front"
msgstr "APU4 rack front" msgstr "APU4 rack front"
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
msgid "APU4 rack module #1" msgid "APU4 rack module #1"
msgstr "APU4 rack module #1" msgstr "APU4 rack module #1"
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
msgid "APU4 rack module #2" msgid "APU4 rack module #2"
msgstr "APU4 rack module #2" msgstr "APU4 rack module #2"
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
msgid "APU4 rack module #3 with PSU" msgid "APU4 rack module #3 with PSU"
msgstr "APU4 rack module #3 with PSU" msgstr "APU4 rack module #3 with PSU"
@ -166,7 +164,7 @@ msgstr "APU4 rack module #3 with PSU"
msgid "A VyOS installation image (.iso file). You can find how to get it on the :ref:`installation` page" msgid "A VyOS installation image (.iso file). You can find how to get it on the :ref:`installation` page"
msgstr "A VyOS installation image (.iso file). You can find how to get it on the :ref:`installation` page" msgstr "A VyOS installation image (.iso file). You can find how to get it on the :ref:`installation` page"
#: ../../installation/install.rst:487 #: ../../installation/install.rst:490
msgid "A directory named pxelinux.cfg which must contain the configuration file. We will use the configuration_ file shown below, which we named default_." msgid "A directory named pxelinux.cfg which must contain the configuration file. We will use the configuration_ file shown below, which we named default_."
msgstr "A directory named pxelinux.cfg which must contain the configuration file. We will use the configuration_ file shown below, which we named default_." msgstr "A directory named pxelinux.cfg which must contain the configuration file. We will use the configuration_ file shown below, which we named default_."
@ -234,7 +232,7 @@ msgstr "After installation - exit from the console using the key combination ``C
msgid "After installation has completed, remove the installation iso using the GUI or ``qm set 200 --ide2 none``." msgid "After installation has completed, remove the installation iso using the GUI or ``qm set 200 --ide2 none``."
msgstr "After installation has completed, remove the installation iso using the GUI or ``qm set 200 --ide2 none``." msgstr "After installation has completed, remove the installation iso using the GUI or ``qm set 200 --ide2 none``."
#: ../../installation/update.rst:81 #: ../../installation/update.rst:88
msgid "After reboot you might want to verify the version you are running with the :opcmd:`show version` command." msgid "After reboot you might want to verify the version you are running with the :opcmd:`show version` command."
msgstr "After reboot you might want to verify the version you are running with the :opcmd:`show version` command." msgstr "After reboot you might want to verify the version you are running with the :opcmd:`show version` command."
@ -262,7 +260,7 @@ msgstr "An IP address"
msgid "An external RS232 serial port is available, internally a GPIO header as well. It does have Realtek based audio on board for some reason, but you can disable that. Booting works on both USB2 and USB3 ports. Switching between serial BIOS mode and HDMI BIOS mode depends on what is connected at startup; it goes into serial mode if you disconnect HDMI and plug in serial, in all other cases it's HDMI mode." msgid "An external RS232 serial port is available, internally a GPIO header as well. It does have Realtek based audio on board for some reason, but you can disable that. Booting works on both USB2 and USB3 ports. Switching between serial BIOS mode and HDMI BIOS mode depends on what is connected at startup; it goes into serial mode if you disconnect HDMI and plug in serial, in all other cases it's HDMI mode."
msgstr "An external RS232 serial port is available, internally a GPIO header as well. It does have Realtek based audio on board for some reason, but you can disable that. Booting works on both USB2 and USB3 ports. Switching between serial BIOS mode and HDMI BIOS mode depends on what is connected at startup; it goes into serial mode if you disconnect HDMI and plug in serial, in all other cases it's HDMI mode." msgstr "An external RS232 serial port is available, internally a GPIO header as well. It does have Realtek based audio on board for some reason, but you can disable that. Booting works on both USB2 and USB3 ports. Switching between serial BIOS mode and HDMI BIOS mode depends on what is connected at startup; it goes into serial mode if you disconnect HDMI and plug in serial, in all other cases it's HDMI mode."
#: ../../installation/install.rst:551 #: ../../installation/install.rst:554
msgid "And **third**, restart the TFTP service. If you are using VyOS as your TFTP Server, you can restart the service with ``sudo service tftpd-hpa restart``." msgid "And **third**, restart the TFTP service. If you are using VyOS as your TFTP Server, you can restart the service with ``sudo service tftpd-hpa restart``."
msgstr "And **third**, restart the TFTP service. If you are using VyOS as your TFTP Server, you can restart the service with ``sudo service tftpd-hpa restart``." msgstr "And **third**, restart the TFTP service. If you are using VyOS as your TFTP Server, you can restart the service with ``sudo service tftpd-hpa restart``."
@ -338,7 +336,7 @@ msgstr "Being again at the **Preferences** window, having **Qemu VMs** selected
msgid "Bits per second : 9600" msgid "Bits per second : 9600"
msgstr "Bits per second : 9600" msgstr "Bits per second : 9600"
#: ../../installation/install.rst:580 #: ../../installation/install.rst:583
msgid "Black screen on install" msgid "Black screen on install"
msgstr "Black screen on install" msgstr "Black screen on install"
@ -358,39 +356,39 @@ msgstr "Building from source"
msgid "CLI" msgid "CLI"
msgstr "CLI" msgstr "CLI"
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
msgid "CSE-505-203B Back" msgid "CSE-505-203B Back"
msgstr "CSE-505-203B Back" msgstr "CSE-505-203B Back"
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
msgid "CSE-505-203B Front" msgid "CSE-505-203B Front"
msgstr "CSE-505-203B Front" msgstr "CSE-505-203B Front"
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
msgid "CSE-505-203B Open 1" msgid "CSE-505-203B Open 1"
msgstr "CSE-505-203B Open 1" msgstr "CSE-505-203B Open 1"
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
msgid "CSE-505-203B Open 2" msgid "CSE-505-203B Open 2"
msgstr "CSE-505-203B Open 2" msgstr "CSE-505-203B Open 2"
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
msgid "CSE-505-203B Open 3" msgid "CSE-505-203B Open 3"
msgstr "CSE-505-203B Open 3" msgstr "CSE-505-203B Open 3"
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
msgid "CSE-505-203B w/ 10GE Open" msgid "CSE-505-203B w/ 10GE Open"
msgstr "CSE-505-203B w/ 10GE Open" msgstr "CSE-505-203B w/ 10GE Open"
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
msgid "CSE-505-203B w/ 10GE Open 1" msgid "CSE-505-203B w/ 10GE Open 1"
msgstr "CSE-505-203B w/ 10GE Open 1" msgstr "CSE-505-203B w/ 10GE Open 1"
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
msgid "CSE-505-203B w/ 10GE Open 2" msgid "CSE-505-203B w/ 10GE Open 2"
msgstr "CSE-505-203B w/ 10GE Open 2" msgstr "CSE-505-203B w/ 10GE Open 2"
#: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:None #: ../../installation/vyos-on-baremetal.rst:-1
msgid "CSE-505-203B w/ 10GE Open 3" msgid "CSE-505-203B w/ 10GE Open 3"
msgstr "CSE-505-203B w/ 10GE Open 3" msgstr "CSE-505-203B w/ 10GE Open 3"
@ -455,7 +453,7 @@ msgstr "Click to ``Instances`` and ``Launch Instance``"
msgid "Click to your new vm and find out your Public IP address." msgid "Click to your new vm and find out your Public IP address."
msgstr "Click to your new vm and find out your Public IP address." msgstr "Click to your new vm and find out your Public IP address."
#: ../../installation/install.rst:562 #: ../../installation/install.rst:565
msgid "Client Boot" msgid "Client Boot"
msgstr "Client Boot" msgstr "Client Boot"
@ -491,7 +489,7 @@ msgstr "Configure Security Group. It's recommended that you configure ssh access
msgid "Configure a DHCP server to provide the client with:" msgid "Configure a DHCP server to provide the client with:"
msgstr "Configure a DHCP server to provide the client with:" msgstr "Configure a DHCP server to provide the client with:"
#: ../../installation/install.rst:476 #: ../../installation/install.rst:479
msgid "Configure a TFTP server so that it serves the following:" msgid "Configure a TFTP server so that it serves the following:"
msgstr "Configure a TFTP server so that it serves the following:" msgstr "Configure a TFTP server so that it serves the following:"
@ -524,11 +522,8 @@ msgstr "Connect to the instance. SSH key was generated in the first step."
msgid "Connect to the instance by SSH key." msgid "Connect to the instance by SSH key."
msgstr "Connect to the instance by SSH key." msgstr "Connect to the instance by SSH key."
#: ../../installation/cloud/index.rst:7
#: ../../installation/cloud/index.rst:7 #: ../../installation/cloud/index.rst:7
#: ../../installation/index.rst:7 #: ../../installation/index.rst:7
#: ../../installation/index.rst:7
#: ../../installation/virtual/index.rst:5
#: ../../installation/virtual/index.rst:5 #: ../../installation/virtual/index.rst:5
msgid "Content" msgid "Content"
msgstr "Content" msgstr "Content"
@ -649,7 +644,7 @@ msgstr "Disable XHCI"
msgid "Disk size" msgid "Disk size"
msgstr "Disk size" msgstr "Disk size"
#: ../../installation/install.rst:547 #: ../../installation/install.rst:550
msgid "Do not change the name of the *filesystem.squashfs* file. If you are working with different versions, you can create different directories instead." msgid "Do not change the name of the *filesystem.squashfs* file. If you are working with different versions, you can create different directories instead."
msgstr "Do not change the name of the *filesystem.squashfs* file. If you are working with different versions, you can create different directories instead." msgstr "Do not change the name of the *filesystem.squashfs* file. If you are working with different versions, you can create different directories instead."
@ -727,14 +722,9 @@ msgid "Every version is contained in its own squashfs image that is mounted in a
msgstr "Every version is contained in its own squashfs image that is mounted in a union filesystem together with a directory for mutable data such as configurations, keys, or custom scripts." msgstr "Every version is contained in its own squashfs image that is mounted in a union filesystem together with a directory for mutable data such as configurations, keys, or custom scripts."
#: ../../installation/install.rst:17 #: ../../installation/install.rst:17
#: ../../installation/install.rst:17
#: ../../installation/install.rst:21
#: ../../installation/install.rst:21 #: ../../installation/install.rst:21
#: ../../installation/install.rst:25 #: ../../installation/install.rst:25
#: ../../installation/install.rst:25
#: ../../installation/install.rst:29 #: ../../installation/install.rst:29
#: ../../installation/install.rst:29
#: ../../installation/install.rst:33
#: ../../installation/install.rst:33 #: ../../installation/install.rst:33
#: ../../installation/install.rst:37 #: ../../installation/install.rst:37
msgid "Everyone" msgid "Everyone"
@ -752,11 +742,11 @@ msgstr "Example"
msgid "Example:" msgid "Example:"
msgstr "Example:" msgstr "Example:"
#: ../../installation/install.rst:519 #: ../../installation/install.rst:522
msgid "Example of simple (no menu) configuration file:" msgid "Example of simple (no menu) configuration file:"
msgstr "Example of simple (no menu) configuration file:" msgstr "Example of simple (no menu) configuration file:"
#: ../../installation/install.rst:499 #: ../../installation/install.rst:502
msgid "Example of the contents of the TFTP server:" msgid "Example of the contents of the TFTP server:"
msgstr "Example of the contents of the TFTP server:" msgstr "Example of the contents of the TFTP server:"
@ -768,7 +758,7 @@ msgstr "Extension Modules"
msgid "Files *pxelinux.0* and *ldlinux.c32* `from the Syslinux distribution <https://kernel.org/pub/linux/utils/boot/syslinux/>`_" msgid "Files *pxelinux.0* and *ldlinux.c32* `from the Syslinux distribution <https://kernel.org/pub/linux/utils/boot/syslinux/>`_"
msgstr "Files *pxelinux.0* and *ldlinux.c32* `from the Syslinux distribution <https://kernel.org/pub/linux/utils/boot/syslinux/>`_" msgstr "Files *pxelinux.0* and *ldlinux.c32* `from the Syslinux distribution <https://kernel.org/pub/linux/utils/boot/syslinux/>`_"
#: ../../installation/install.rst:564 #: ../../installation/install.rst:567
msgid "Finally, turn on your PXE-enabled client or clients. They will automatically get an IP address from the DHCP server and start booting into VyOS live from the files automatically taken from the TFTP and HTTP servers." msgid "Finally, turn on your PXE-enabled client or clients. They will automatically get an IP address from the DHCP server and start booting into VyOS live from the files automatically taken from the TFTP and HTTP servers."
msgstr "Finally, turn on your PXE-enabled client or clients. They will automatically get an IP address from the DHCP server and start booting into VyOS live from the files automatically taken from the TFTP and HTTP servers." msgstr "Finally, turn on your PXE-enabled client or clients. They will automatically get an IP address from the DHCP server and start booting into VyOS live from the files automatically taken from the TFTP and HTTP servers."
@ -816,7 +806,7 @@ msgstr "Future releases of VyOS will break the direct upgrade path from Vyatta c
msgid "GPG verification" msgid "GPG verification"
msgstr "GPG verification" msgstr "GPG verification"
#: ../../installation/install.rst:582 #: ../../installation/install.rst:585
msgid "GRUB attempts to redirect all output to a serial port for ease of installation on headless hosts. This appears to cause an hard lockup on some hardware that lacks a serial port, with the result being a black screen after selecting the `Live system` option from the installation image." msgid "GRUB attempts to redirect all output to a serial port for ease of installation on headless hosts. This appears to cause an hard lockup on some hardware that lacks a serial port, with the result being a black screen after selecting the `Live system` option from the installation image."
msgstr "GRUB attempts to redirect all output to a serial port for ease of installation on headless hosts. This appears to cause an hard lockup on some hardware that lacks a serial port, with the result being a black screen after selecting the `Live system` option from the installation image." msgstr "GRUB attempts to redirect all output to a serial port for ease of installation on headless hosts. This appears to cause an hard lockup on some hardware that lacks a serial port, with the result being a black screen after selecting the `Live system` option from the installation image."
@ -964,7 +954,7 @@ msgstr "In the **General settings** tab of your **QEMU VM template configuration
msgid "In the **Network** tab, set **0** as the number of adapters, set the **Name format** to **eth{0}** and the **Type** to **Paravirtualized Network I/O (virtio-net-pci)**." msgid "In the **Network** tab, set **0** as the number of adapters, set the **Name format** to **eth{0}** and the **Type** to **Paravirtualized Network I/O (virtio-net-pci)**."
msgstr "In the **Network** tab, set **0** as the number of adapters, set the **Name format** to **eth{0}** and the **Type** to **Paravirtualized Network I/O (virtio-net-pci)**." msgstr "In the **Network** tab, set **0** as the number of adapters, set the **Name format** to **eth{0}** and the **Type** to **Paravirtualized Network I/O (virtio-net-pci)**."
#: ../../installation/install.rst:491 #: ../../installation/install.rst:494
msgid "In the example we configured our existent VyOS as the TFTP server too:" msgid "In the example we configured our existent VyOS as the TFTP server too:"
msgstr "In the example we configured our existent VyOS as the TFTP server too:" msgstr "In the example we configured our existent VyOS as the TFTP server too:"
@ -985,7 +975,7 @@ msgstr "Installation"
msgid "Installation and Image Management" msgid "Installation and Image Management"
msgstr "Installation and Image Management" msgstr "Installation and Image Management"
#: ../../installation/install.rst:594 #: ../../installation/install.rst:597
msgid "Installation can then continue as outlined above." msgid "Installation can then continue as outlined above."
msgstr "Installation can then continue as outlined above." msgstr "Installation can then continue as outlined above."
@ -1021,7 +1011,7 @@ msgstr "It is advised that VyOS routers are configured in a resource group with
msgid "Its installed size (complete with libsodium) is less than that of GPG binary alone (not including libgcrypt and some other libs, which I think we only use for GPG). Since it uses elliptic curves, it gets away with much smaller keys, and it doesn't include as much metadata to begin with." msgid "Its installed size (complete with libsodium) is less than that of GPG binary alone (not including libgcrypt and some other libs, which I think we only use for GPG). Since it uses elliptic curves, it gets away with much smaller keys, and it doesn't include as much metadata to begin with."
msgstr "Its installed size (complete with libsodium) is less than that of GPG binary alone (not including libgcrypt and some other libs, which I think we only use for GPG). Since it uses elliptic curves, it gets away with much smaller keys, and it doesn't include as much metadata to begin with." msgstr "Its installed size (complete with libsodium) is less than that of GPG binary alone (not including libgcrypt and some other libs, which I think we only use for GPG). Since it uses elliptic curves, it gets away with much smaller keys, and it doesn't include as much metadata to begin with."
#: ../../installation/install.rst:575 #: ../../installation/install.rst:578
msgid "Known Issues" msgid "Known Issues"
msgstr "Known Issues" msgstr "Known Issues"
@ -1057,7 +1047,7 @@ msgstr "Live installation"
msgid "Log into the VyOS live system (use the default credentials: vyos, vyos)" msgid "Log into the VyOS live system (use the default credentials: vyos, vyos)"
msgstr "Log into the VyOS live system (use the default credentials: vyos, vyos)" msgstr "Log into the VyOS live system (use the default credentials: vyos, vyos)"
#: ../../installation/install.rst:555 #: ../../installation/install.rst:558
msgid "Make sure the available directories and files in both TFTP and HTTP server have the right permissions to be accessed from the booting clients." msgid "Make sure the available directories and files in both TFTP and HTTP server have the right permissions to be accessed from the booting clients."
msgstr "Make sure the available directories and files in both TFTP and HTTP server have the right permissions to be accessed from the booting clients." msgstr "Make sure the available directories and files in both TFTP and HTTP server have the right permissions to be accessed from the booting clients."
@ -1138,7 +1128,7 @@ msgstr "Once ``dd`` has finished, pull the USB drive out and plug it into the po
msgid "Once booted into the live system, type ``install image`` into the command line and follow the prompts to install VyOS to the virtual drive." msgid "Once booted into the live system, type ``install image`` into the command line and follow the prompts to install VyOS to the virtual drive."
msgstr "Once booted into the live system, type ``install image`` into the command line and follow the prompts to install VyOS to the virtual drive." msgstr "Once booted into the live system, type ``install image`` into the command line and follow the prompts to install VyOS to the virtual drive."
#: ../../installation/install.rst:569 #: ../../installation/install.rst:572
msgid "Once finished you will be able to proceed with the ``install image`` command as in a regular VyOS installation." msgid "Once finished you will be able to proceed with the ``install image`` command as in a regular VyOS installation."
msgstr "Once finished you will be able to proceed with the ``install image`` command as in a regular VyOS installation." msgstr "Once finished you will be able to proceed with the ``install image`` command as in a regular VyOS installation."
@ -1462,11 +1452,11 @@ msgstr "Stayed in this stage. This is because the KVM console is chosen as the d
msgid "Step 1: DHCP" msgid "Step 1: DHCP"
msgstr "Step 1: DHCP" msgstr "Step 1: DHCP"
#: ../../installation/install.rst:474 #: ../../installation/install.rst:477
msgid "Step 2: TFTP" msgid "Step 2: TFTP"
msgstr "Step 2: TFTP" msgstr "Step 2: TFTP"
#: ../../installation/install.rst:531 #: ../../installation/install.rst:534
msgid "Step 3: HTTP" msgid "Step 3: HTTP"
msgstr "Step 3: HTTP" msgstr "Step 3: HTTP"
@ -1498,11 +1488,11 @@ msgstr "The *VyOS-hda.qcow2* file now contains a working VyOS image and can be u
msgid "The *bootfile name* (DHCP option 67), which is *pxelinux.0*" msgid "The *bootfile name* (DHCP option 67), which is *pxelinux.0*"
msgstr "The *bootfile name* (DHCP option 67), which is *pxelinux.0*" msgstr "The *bootfile name* (DHCP option 67), which is *pxelinux.0*"
#: ../../installation/install.rst:479 #: ../../installation/install.rst:482
msgid "The *ldlinux.c32* file from the Syslinux distribution" msgid "The *ldlinux.c32* file from the Syslinux distribution"
msgstr "The *ldlinux.c32* file from the Syslinux distribution" msgstr "The *ldlinux.c32* file from the Syslinux distribution"
#: ../../installation/install.rst:478 #: ../../installation/install.rst:481
msgid "The *pxelinux.0* file from the Syslinux distribution" msgid "The *pxelinux.0* file from the Syslinux distribution"
msgstr "The *pxelinux.0* file from the Syslinux distribution" msgstr "The *pxelinux.0* file from the Syslinux distribution"
@ -1582,7 +1572,7 @@ msgstr "The image will be loaded and the last lines you will get will be:"
msgid "The import can be verified with:" msgid "The import can be verified with:"
msgstr "The import can be verified with:" msgstr "The import can be verified with:"
#: ../../installation/install.rst:483 #: ../../installation/install.rst:486
msgid "The initial ramdisk of the VyOS ISO you want to deploy. That is the *initrd.img* file inside the */live* directory of the extracted contents from the ISO file. Do not use an empty (0 bytes) initrd.img file you might find, the correct file may have a longer name." msgid "The initial ramdisk of the VyOS ISO you want to deploy. That is the *initrd.img* file inside the */live* directory of the extracted contents from the ISO file. Do not use an empty (0 bytes) initrd.img file you might find, the correct file may have a longer name."
msgstr "The initial ramdisk of the VyOS ISO you want to deploy. That is the *initrd.img* file inside the */live* directory of the extracted contents from the ISO file. Do not use an empty (0 bytes) initrd.img file you might find, the correct file may have a longer name." msgstr "The initial ramdisk of the VyOS ISO you want to deploy. That is the *initrd.img* file inside the */live* directory of the extracted contents from the ISO file. Do not use an empty (0 bytes) initrd.img file you might find, the correct file may have a longer name."
@ -1590,7 +1580,7 @@ msgstr "The initial ramdisk of the VyOS ISO you want to deploy. That is the *ini
msgid "The install on this Q355G4 box is pretty much plug and play. The port numbering the OS does might differ from the labels on the outside, but the UEFI firmware has a port blink test built in with MAC addresses so you can very quickly identify which is which. MAC labels are on the inside as well, and this test can be done from VyOS or plain Linux too. Default settings in the UEFI will make it boot, but depending on your installation wishes (i.e. storage type, boot type, console type) you might want to adjust them. This Qotom company seems to be the real OEM/ODM for many other relabelling companies like Protectli." msgid "The install on this Q355G4 box is pretty much plug and play. The port numbering the OS does might differ from the labels on the outside, but the UEFI firmware has a port blink test built in with MAC addresses so you can very quickly identify which is which. MAC labels are on the inside as well, and this test can be done from VyOS or plain Linux too. Default settings in the UEFI will make it boot, but depending on your installation wishes (i.e. storage type, boot type, console type) you might want to adjust them. This Qotom company seems to be the real OEM/ODM for many other relabelling companies like Protectli."
msgstr "The install on this Q355G4 box is pretty much plug and play. The port numbering the OS does might differ from the labels on the outside, but the UEFI firmware has a port blink test built in with MAC addresses so you can very quickly identify which is which. MAC labels are on the inside as well, and this test can be done from VyOS or plain Linux too. Default settings in the UEFI will make it boot, but depending on your installation wishes (i.e. storage type, boot type, console type) you might want to adjust them. This Qotom company seems to be the real OEM/ODM for many other relabelling companies like Protectli." msgstr "The install on this Q355G4 box is pretty much plug and play. The port numbering the OS does might differ from the labels on the outside, but the UEFI firmware has a port blink test built in with MAC addresses so you can very quickly identify which is which. MAC labels are on the inside as well, and this test can be done from VyOS or plain Linux too. Default settings in the UEFI will make it boot, but depending on your installation wishes (i.e. storage type, boot type, console type) you might want to adjust them. This Qotom company seems to be the real OEM/ODM for many other relabelling companies like Protectli."
#: ../../installation/install.rst:480 #: ../../installation/install.rst:483
msgid "The kernel of the VyOS software you want to deploy. That is the *vmlinuz* file inside the */live* directory of the extracted contents from the ISO file." msgid "The kernel of the VyOS software you want to deploy. That is the *vmlinuz* file inside the */live* directory of the extracted contents from the ISO file."
msgstr "The kernel of the VyOS software you want to deploy. That is the *vmlinuz* file inside the */live* directory of the extracted contents from the ISO file." msgstr "The kernel of the VyOS software you want to deploy. That is the *vmlinuz* file inside the */live* directory of the extracted contents from the ISO file."
@ -1598,7 +1588,7 @@ msgstr "The kernel of the VyOS software you want to deploy. That is the *vmlinuz
msgid "The minimum system requirements are 1024 MiB RAM and 2 GiB storage. Depending on your use, you might need additional RAM and CPU resources e.g. when having multiple BGP full tables in your system." msgid "The minimum system requirements are 1024 MiB RAM and 2 GiB storage. Depending on your use, you might need additional RAM and CPU resources e.g. when having multiple BGP full tables in your system."
msgstr "The minimum system requirements are 1024 MiB RAM and 2 GiB storage. Depending on your use, you might need additional RAM and CPU resources e.g. when having multiple BGP full tables in your system." msgstr "The minimum system requirements are 1024 MiB RAM and 2 GiB storage. Depending on your use, you might need additional RAM and CPU resources e.g. when having multiple BGP full tables in your system."
#: ../../installation/update.rst:76 #: ../../installation/update.rst:83
msgid "The most up-do-date Rolling Release for AMD64 can be accessed using the following URL:" msgid "The most up-do-date Rolling Release for AMD64 can be accessed using the following URL:"
msgstr "The most up-do-date Rolling Release for AMD64 can be accessed using the following URL:" msgstr "The most up-do-date Rolling Release for AMD64 can be accessed using the following URL:"
@ -1618,7 +1608,7 @@ msgstr "The system is fully operational."
msgid "The virt-manager application is a desktop user interface for managing virtual machines through libvirt. On the linux open :abbr:`VMM (Virtual Machine Manager)`." msgid "The virt-manager application is a desktop user interface for managing virtual machines through libvirt. On the linux open :abbr:`VMM (Virtual Machine Manager)`."
msgstr "The virt-manager application is a desktop user interface for managing virtual machines through libvirt. On the linux open :abbr:`VMM (Virtual Machine Manager)`." msgstr "The virt-manager application is a desktop user interface for managing virtual machines through libvirt. On the linux open :abbr:`VMM (Virtual Machine Manager)`."
#: ../../installation/install.rst:587 #: ../../installation/install.rst:590
msgid "The workaround is to type `e` when the boot menu appears and edit the GRUB boot options. Specifically, remove the:" msgid "The workaround is to type `e` when the boot menu appears and edit the GRUB boot options. Specifically, remove the:"
msgstr "The workaround is to type `e` when the boot menu appears and edit the GRUB boot options. Specifically, remove the:" msgstr "The workaround is to type `e` when the boot menu appears and edit the GRUB boot options. Specifically, remove the:"
@ -1663,7 +1653,7 @@ msgstr "This guide was developed using an APU4C4 board with the following specs:
msgid "This guide will provide the necessary steps for installing and setting up VyOS on GNS3." msgid "This guide will provide the necessary steps for installing and setting up VyOS on GNS3."
msgstr "This guide will provide the necessary steps for installing and setting up VyOS on GNS3." msgstr "This guide will provide the necessary steps for installing and setting up VyOS on GNS3."
#: ../../installation/install.rst:577 #: ../../installation/install.rst:580
msgid "This is a list of known issues that can arise during installation." msgid "This is a list of known issues that can arise during installation."
msgstr "This is a list of known issues that can arise during installation." msgstr "This is a list of known issues that can arise during installation."
@ -1695,6 +1685,10 @@ msgstr "To turn the template into a working VyOS machine, further steps are nece
msgid "To use Amazon CloudWatch Agent, configure it within the Amazon SSM Parameter Store. If you don't have a configuration yet, do :ref:`configuration_creation`." msgid "To use Amazon CloudWatch Agent, configure it within the Amazon SSM Parameter Store. If you don't have a configuration yet, do :ref:`configuration_creation`."
msgstr "To use Amazon CloudWatch Agent, configure it within the Amazon SSM Parameter Store. If you don't have a configuration yet, do :ref:`configuration_creation`." msgstr "To use Amazon CloudWatch Agent, configure it within the Amazon SSM Parameter Store. If you don't have a configuration yet, do :ref:`configuration_creation`."
#: ../../installation/update.rst:81
msgid "To use the `latest` option the \"system update-check url\" must be configured."
msgstr "To use the `latest` option the \"system update-check url\" must be configured."
#: ../../installation/install.rst:248 #: ../../installation/install.rst:248
msgid "To verify a VyOS image starting off with VyOS 1.3.0-rc6 you can run:" msgid "To verify a VyOS image starting off with VyOS 1.3.0-rc6 you can run:"
msgstr "To verify a VyOS image starting off with VyOS 1.3.0-rc6 you can run:" msgstr "To verify a VyOS image starting off with VyOS 1.3.0-rc6 you can run:"
@ -1827,7 +1821,7 @@ msgstr "Wait until you get the outcome (bytes copied). Be patient, in some compu
msgid "Warning the interface labels on my device are backwards; the left-most \"LAN4\" port is eth0 and the right-most \"LAN1\" port is eth3." msgid "Warning the interface labels on my device are backwards; the left-most \"LAN4\" port is eth0 and the right-most \"LAN1\" port is eth3."
msgstr "Warning the interface labels on my device are backwards; the left-most \"LAN4\" port is eth0 and the right-most \"LAN1\" port is eth3." msgstr "Warning the interface labels on my device are backwards; the left-most \"LAN4\" port is eth0 and the right-most \"LAN1\" port is eth3."
#: ../../installation/install.rst:533 #: ../../installation/install.rst:536
msgid "We also need to provide the *filesystem.squashfs* file. That is a heavy file and TFTP is slow, so you could send it through HTTP to speed up the transfer. That is how it is done in our example, you can find that in the configuration file above." msgid "We also need to provide the *filesystem.squashfs* file. That is a heavy file and TFTP is slow, so you could send it through HTTP to speed up the transfer. That is how it is done in our example, you can find that in the configuration file above."
msgstr "We also need to provide the *filesystem.squashfs* file. That is a heavy file and TFTP is slow, so you could send it through HTTP to speed up the transfer. That is how it is done in our example, you can find that in the configuration file above." msgstr "We also need to provide the *filesystem.squashfs* file. That is a heavy file and TFTP is slow, so you could send it through HTTP to speed up the transfer. That is how it is done in our example, you can find that in the configuration file above."
@ -1879,6 +1873,10 @@ msgstr "You can go back to your Vyatta install using the ``set system image defa
msgid "You can now proceed with a regular image installation as described in :ref:`installation`." msgid "You can now proceed with a regular image installation as described in :ref:`installation`."
msgstr "You can now proceed with a regular image installation as described in :ref:`installation`." msgstr "You can now proceed with a regular image installation as described in :ref:`installation`."
#: ../../installation/update.rst:75
msgid "You can use ``latest`` option. It loads the latest available Rolling release."
msgstr "You can use ``latest`` option. It loads the latest available Rolling release."
#: ../../installation/migrate-from-vyatta.rst:28 #: ../../installation/migrate-from-vyatta.rst:28
msgid "You just use ``add system image``, as if it was a new VC release (see :ref:`update_vyos` for additional information). The only thing you want to do is to verify the new images digital signature. You will have to add the public key manually once as it is not shipped the first time." msgid "You just use ``add system image``, as if it was a new VC release (see :ref:`update_vyos` for additional information). The only thing you want to do is to verify the new images digital signature. You will have to add the public key manually once as it is not shipped the first time."
msgstr "You just use ``add system image``, as if it was a new VC release (see :ref:`update_vyos` for additional information). The only thing you want to do is to verify the new images digital signature. You will have to add the public key manually once as it is not shipped the first time." msgstr "You just use ``add system image``, as if it was a new VC release (see :ref:`update_vyos` for additional information). The only thing you want to do is to verify the new images digital signature. You will have to add the public key manually once as it is not shipped the first time."
@ -1923,7 +1921,7 @@ msgstr "`Manufacturer product page <http://www.inctel.com.cn/product/detail/338.
msgid "``gpg --recv-keys FD220285A0FE6D7E``" msgid "``gpg --recv-keys FD220285A0FE6D7E``"
msgstr "``gpg --recv-keys FD220285A0FE6D7E``" msgstr "``gpg --recv-keys FD220285A0FE6D7E``"
#: ../../installation/install.rst:590 #: ../../installation/install.rst:593
msgid "`console=ttyS0,115200`" msgid "`console=ttyS0,115200`"
msgstr "`console=ttyS0,115200`" msgstr "`console=ttyS0,115200`"
@ -1955,7 +1953,7 @@ msgstr "https://muralidba.blogspot.com/2018/03/how-does-linux-out-of-memory-oom-
msgid "https://pgp.mit.edu/pks/lookup?op=get&search=0xFD220285A0FE6D7E" msgid "https://pgp.mit.edu/pks/lookup?op=get&search=0xFD220285A0FE6D7E"
msgstr "https://pgp.mit.edu/pks/lookup?op=get&search=0xFD220285A0FE6D7E" msgstr "https://pgp.mit.edu/pks/lookup?op=get&search=0xFD220285A0FE6D7E"
#: ../../installation/update.rst:79 #: ../../installation/update.rst:86
msgid "https://vyos.net/get/nightly-builds/" msgid "https://vyos.net/get/nightly-builds/"
msgstr "https://vyos.net/get/nightly-builds/" msgstr "https://vyos.net/get/nightly-builds/"
@ -1971,6 +1969,6 @@ msgstr "https://www.oracle.com/cloud/"
msgid "ly-builds/releases/download/1.4-rolling-202308240020/vyos-1.4-rolling-202308240020-amd64.iso" msgid "ly-builds/releases/download/1.4-rolling-202308240020/vyos-1.4-rolling-202308240020-amd64.iso"
msgstr "ly-builds/releases/download/1.4-rolling-202308240020/vyos-1.4-rolling-202308240020-amd64.iso" msgstr "ly-builds/releases/download/1.4-rolling-202308240020/vyos-1.4-rolling-202308240020-amd64.iso"
#: ../../installation/install.rst:592 #: ../../installation/install.rst:595
msgid "option, and type CTRL-X to boot." msgid "option, and type CTRL-X to boot."
msgstr "option, and type CTRL-X to boot." msgstr "option, and type CTRL-X to boot."

View File

@ -8,19 +8,19 @@ msgstr ""
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>=0 && n<=1) ? 0 : 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>=0 && n<=1) ? 0 : 1;\n"
#: ../../quick-start.rst:178 #: ../../quick-start.rst:189
msgid "A default action of ``return``, which returns the packet back to the original chain if no action is taken." msgid "A default action of ``return``, which returns the packet back to the original chain if no action is taken."
msgstr "A default action of ``return``, which returns the packet back to the original chain if no action is taken." msgstr "A default action of ``return``, which returns the packet back to the original chain if no action is taken."
#: ../../quick-start.rst:124 #: ../../quick-start.rst:125
msgid "A new firewall structure—which uses the ``nftables`` backend, rather than ``iptables``—is available on all installations starting from VyOS ``1.4-rolling-202308040557``. The firewall supports creation of distinct, interlinked chains for each `Netfilter hook <https://wiki.nftables.org/wiki-nftables/index.php/Netfilter_hooks>`_ and allows for more granular control over the packet filtering process." msgid "A new firewall structure—which uses the ``nftables`` backend, rather than ``iptables``—is available on all installations starting from VyOS ``1.4-rolling-202308040557``. The firewall supports creation of distinct, interlinked chains for each `Netfilter hook <https://wiki.nftables.org/wiki-nftables/index.php/Netfilter_hooks>`_ and allows for more granular control over the packet filtering process."
msgstr "A new firewall structure—which uses the ``nftables`` backend, rather than ``iptables``—is available on all installations starting from VyOS ``1.4-rolling-202308040557``. The firewall supports creation of distinct, interlinked chains for each `Netfilter hook <https://wiki.nftables.org/wiki-nftables/index.php/Netfilter_hooks>`_ and allows for more granular control over the packet filtering process." msgstr "A new firewall structure—which uses the ``nftables`` backend, rather than ``iptables``—is available on all installations starting from VyOS ``1.4-rolling-202308040557``. The firewall supports creation of distinct, interlinked chains for each `Netfilter hook <https://wiki.nftables.org/wiki-nftables/index.php/Netfilter_hooks>`_ and allows for more granular control over the packet filtering process."
#: ../../quick-start.rst:180 #: ../../quick-start.rst:191
msgid "A rule to ``accept`` packets from established and related connections." msgid "A rule to ``accept`` packets from established and related connections."
msgstr "A rule to ``accept`` packets from established and related connections." msgstr "A rule to ``accept`` packets from established and related connections."
#: ../../quick-start.rst:181 #: ../../quick-start.rst:192
msgid "A rule to ``drop`` packets from invalid connections." msgid "A rule to ``drop`` packets from invalid connections."
msgstr "A rule to ``drop`` packets from invalid connections." msgstr "A rule to ``drop`` packets from invalid connections."
@ -40,27 +40,31 @@ msgstr "After switching to :ref:`quick-start-configuration-mode` issue the follo
msgid "After switching to :ref:`quick-start-configuration-mode` issue the following commands:" msgid "After switching to :ref:`quick-start-configuration-mode` issue the following commands:"
msgstr "After switching to :ref:`quick-start-configuration-mode` issue the following commands:" msgstr "After switching to :ref:`quick-start-configuration-mode` issue the following commands:"
#: ../../quick-start.rst:301 #: ../../quick-start.rst:311
msgid "Allow Access to Services" msgid "Allow Access to Services"
msgstr "Allow Access to Services" msgstr "Allow Access to Services"
#: ../../quick-start.rst:257 #: ../../quick-start.rst:267
msgid "Allow Management Access" msgid "Allow Management Access"
msgstr "Allow Management Access" msgstr "Allow Management Access"
#: ../../quick-start.rst:208 #: ../../quick-start.rst:202
msgid "Alternatively, instead of configuring the ``CONN_FILTER`` chain described above, you can take the more traditional stateful connection filtering approach by creating rules on each hook's chain:" msgid "Alternatively, instead of configuring the ``CONN_FILTER`` chain described above, you can take the more traditional stateful connection filtering approach by creating rules on each hook's chain:"
msgstr "Alternatively, instead of configuring the ``CONN_FILTER`` chain described above, you can take the more traditional stateful connection filtering approach by creating rules on each hook's chain:" msgstr "Alternatively, instead of configuring the ``CONN_FILTER`` chain described above, you can take the more traditional stateful connection filtering approach by creating rules on each hook's chain:"
#: ../../quick-start.rst:219
msgid "Alternatively, you can take the more traditional stateful connection filtering approach by creating rules on each base hook's chain:"
msgstr "Alternatively, you can take the more traditional stateful connection filtering approach by creating rules on each base hook's chain:"
#: ../../quick-start.rst:167 #: ../../quick-start.rst:167
msgid "Apply the firewall policies:" msgid "Apply the firewall policies:"
msgstr "Apply the firewall policies:" msgstr "Apply the firewall policies:"
#: ../../quick-start.rst:367 #: ../../quick-start.rst:377
msgid "As above, commit your changes, save the configuration, and exit configuration mode:" msgid "As above, commit your changes, save the configuration, and exit configuration mode:"
msgstr "As above, commit your changes, save the configuration, and exit configuration mode:" msgstr "As above, commit your changes, save the configuration, and exit configuration mode:"
#: ../../quick-start.rst:227 #: ../../quick-start.rst:237
msgid "Block Incoming Traffic" msgid "Block Incoming Traffic"
msgstr "Block Incoming Traffic" msgstr "Block Incoming Traffic"
@ -76,7 +80,7 @@ msgstr "By default, VyOS is in operational mode, and the command prompt displays
msgid "Commit and Save" msgid "Commit and Save"
msgstr "Commit and Save" msgstr "Commit and Save"
#: ../../quick-start.rst:327 #: ../../quick-start.rst:337
msgid "Commit changes, save the configuration, and exit configuration mode:" msgid "Commit changes, save the configuration, and exit configuration mode:"
msgstr "Commit changes, save the configuration, and exit configuration mode:" msgstr "Commit changes, save the configuration, and exit configuration mode:"
@ -84,19 +88,19 @@ msgstr "Commit changes, save the configuration, and exit configuration mode:"
msgid "Configuration Mode" msgid "Configuration Mode"
msgstr "Configuration Mode" msgstr "Configuration Mode"
#: ../../quick-start.rst:143 #: ../../quick-start.rst:138
msgid "Configure Firewall Groups" msgid "Configure Firewall Groups"
msgstr "Configure Firewall Groups" msgstr "Configure Firewall Groups"
#: ../../quick-start.rst:162 #: ../../quick-start.rst:157
msgid "Configure Stateful Packet Filtering" msgid "Configure Stateful Packet Filtering"
msgstr "Configure Stateful Packet Filtering" msgstr "Configure Stateful Packet Filtering"
#: ../../quick-start.rst:271 #: ../../quick-start.rst:281
msgid "Configure a rule on the ``input`` hook filter to jump to the ``VyOS_MANAGEMENT`` chain when new connections are addressed to port 22 (SSH) on the router itself:" msgid "Configure a rule on the ``input`` hook filter to jump to the ``VyOS_MANAGEMENT`` chain when new connections are addressed to port 22 (SSH) on the router itself:"
msgstr "Configure a rule on the ``input`` hook filter to jump to the ``VyOS_MANAGEMENT`` chain when new connections are addressed to port 22 (SSH) on the router itself:" msgstr "Configure a rule on the ``input`` hook filter to jump to the ``VyOS_MANAGEMENT`` chain when new connections are addressed to port 22 (SSH) on the router itself:"
#: ../../quick-start.rst:233 #: ../../quick-start.rst:243
msgid "Create a new chain (``OUTSIDE-IN``) which will drop all traffic that is not explicity allowed at some point in the chain. Then, we can jump to that chain from the ``forward`` hook when traffic is coming from the ``WAN`` interface group and is addressed to our local network." msgid "Create a new chain (``OUTSIDE-IN``) which will drop all traffic that is not explicity allowed at some point in the chain. Then, we can jump to that chain from the ``forward`` hook when traffic is coming from the ``WAN`` interface group and is addressed to our local network."
msgstr "Create a new chain (``OUTSIDE-IN``) which will drop all traffic that is not explicity allowed at some point in the chain. Then, we can jump to that chain from the ``forward`` hook when traffic is coming from the ``WAN`` interface group and is addressed to our local network." msgstr "Create a new chain (``OUTSIDE-IN``) which will drop all traffic that is not explicity allowed at some point in the chain. Then, we can jump to that chain from the ``forward`` hook when traffic is coming from the ``WAN`` interface group and is addressed to our local network."
@ -120,35 +124,35 @@ msgstr "DHCP leases will hold for one day (86400 seconds)"
msgid "Documentation for most of the new firewall CLI can be found in the :ref:`firewall` chapter.The legacy firewall is still available for versions before ``1.4-rolling-202308040557`` and can be found in the :ref:`firewall-legacy` chapter. The examples in this section use the new configuration." msgid "Documentation for most of the new firewall CLI can be found in the :ref:`firewall` chapter.The legacy firewall is still available for versions before ``1.4-rolling-202308040557`` and can be found in the :ref:`firewall-legacy` chapter. The examples in this section use the new configuration."
msgstr "Documentation for most of the new firewall CLI can be found in the :ref:`firewall` chapter.The legacy firewall is still available for versions before ``1.4-rolling-202308040557`` and can be found in the :ref:`firewall-legacy` chapter. The examples in this section use the new configuration." msgstr "Documentation for most of the new firewall CLI can be found in the :ref:`firewall` chapter.The legacy firewall is still available for versions before ``1.4-rolling-202308040557`` and can be found in the :ref:`firewall-legacy` chapter. The examples in this section use the new configuration."
#: ../../quick-start.rst:341 #: ../../quick-start.rst:351
msgid "Especially if you are allowing SSH remote access from the outside/WAN interface, there are a few additional configuration steps that should be taken." msgid "Especially if you are allowing SSH remote access from the outside/WAN interface, there are a few additional configuration steps that should be taken."
msgstr "Especially if you are allowing SSH remote access from the outside/WAN interface, there are a few additional configuration steps that should be taken." msgstr "Especially if you are allowing SSH remote access from the outside/WAN interface, there are a few additional configuration steps that should be taken."
#: ../../quick-start.rst:281 #: ../../quick-start.rst:291
msgid "Finally, configure the ``VyOS_MANAGEMENT`` chain to accept connection from the ``LAN`` interface group while limiting requests coming from the ``WAN`` interface group to 4 per minute:" msgid "Finally, configure the ``VyOS_MANAGEMENT`` chain to accept connection from the ``LAN`` interface group while limiting requests coming from the ``WAN`` interface group to 4 per minute:"
msgstr "Finally, configure the ``VyOS_MANAGEMENT`` chain to accept connection from the ``LAN`` interface group while limiting requests coming from the ``WAN`` interface group to 4 per minute:" msgstr "Finally, configure the ``VyOS_MANAGEMENT`` chain to accept connection from the ``LAN`` interface group while limiting requests coming from the ``WAN`` interface group to 4 per minute:"
#: ../../quick-start.rst:357 #: ../../quick-start.rst:367
msgid "Finally, try and SSH into the VyOS install as your new user. Once you have confirmed that your new user can access your router without a password, delete the original ``vyos`` user and completely disable password authentication for :ref:`ssh`:" msgid "Finally, try and SSH into the VyOS install as your new user. Once you have confirmed that your new user can access your router without a password, delete the original ``vyos`` user and completely disable password authentication for :ref:`ssh`:"
msgstr "Finally, try and SSH into the VyOS install as your new user. Once you have confirmed that your new user can access your router without a password, delete the original ``vyos`` user and completely disable password authentication for :ref:`ssh`:" msgstr "Finally, try and SSH into the VyOS install as your new user. Once you have confirmed that your new user can access your router without a password, delete the original ``vyos`` user and completely disable password authentication for :ref:`ssh`:"
#: ../../quick-start.rst:319 #: ../../quick-start.rst:329
msgid "Finally, we can now configure access to the services running on this router, allowing all connections coming from localhost:" msgid "Finally, we can now configure access to the services running on this router, allowing all connections coming from localhost:"
msgstr "Finally, we can now configure access to the services running on this router, allowing all connections coming from localhost:" msgstr "Finally, we can now configure access to the services running on this router, allowing all connections coming from localhost:"
#: ../../quick-start.rst:122 #: ../../quick-start.rst:123
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "Firewall" msgstr "Firewall"
#: ../../quick-start.rst:263 #: ../../quick-start.rst:273
msgid "First, create a new dedicated chain (``VyOS_MANAGEMENT``) for management access, which returns to the parent chain if no action is taken. Add a rule to accept traffic from the ``LAN`` interface group:" msgid "First, create a new dedicated chain (``VyOS_MANAGEMENT``) for management access, which returns to the parent chain if no action is taken. Add a rule to accept traffic from the ``LAN`` interface group:"
msgstr "First, create a new dedicated chain (``VyOS_MANAGEMENT``) for management access, which returns to the parent chain if no action is taken. Add a rule to accept traffic from the ``LAN`` interface group:" msgstr "First, create a new dedicated chain (``VyOS_MANAGEMENT``) for management access, which returns to the parent chain if no action is taken. Add a rule to accept traffic from the ``LAN`` interface group:"
#: ../../quick-start.rst:339 #: ../../quick-start.rst:349
msgid "Hardening" msgid "Hardening"
msgstr "Hardening" msgstr "Hardening"
#: ../../quick-start.rst:303 #: ../../quick-start.rst:313
msgid "Here we're allowing the router to respond to pings. Then, we can allow access to the DNS recursor we configured earlier, accepting traffic bound for port 53 from all hosts on the ``NET-INSIDE-v4`` network:" msgid "Here we're allowing the router to respond to pings. Then, we can allow access to the DNS recursor we configured earlier, accepting traffic bound for port 53 from all hosts on the ``NET-INSIDE-v4`` network:"
msgstr "Here we're allowing the router to respond to pings. Then, we can allow access to the DNS recursor we configured earlier, accepting traffic bound for port 53 from all hosts on the ``NET-INSIDE-v4`` network:" msgstr "Here we're allowing the router to respond to pings. Then, we can allow access to the DNS recursor we configured earlier, accepting traffic bound for port 53 from all hosts on the ``NET-INSIDE-v4`` network:"
@ -156,7 +160,11 @@ msgstr "Here we're allowing the router to respond to pings. Then, we can allow a
msgid "If you wanted to enable SSH access to your firewall from the outside/WAN interface, you could create some additional rules to allow that kind of traffic." msgid "If you wanted to enable SSH access to your firewall from the outside/WAN interface, you could create some additional rules to allow that kind of traffic."
msgstr "If you wanted to enable SSH access to your firewall from the outside/WAN interface, you could create some additional rules to allow that kind of traffic." msgstr "If you wanted to enable SSH access to your firewall from the outside/WAN interface, you could create some additional rules to allow that kind of traffic."
#: ../../quick-start.rst:150 #: ../../quick-start.rst:145
msgid "In this case, we will create two interface groups — a ``WAN`` group for our interfaces connected to the public internet and a ``LAN`` group for the interfaces connected to our internal network. Additionally, we will create a network group, ``NET-INSIDE-v4``, that contains our internal subnet."
msgstr "In this case, we will create two interface groups — a ``WAN`` group for our interfaces connected to the public internet and a ``LAN`` group for the interfaces connected to our internal network. Additionally, we will create a network group, ``NET-INSIDE-v4``, that contains our internal subnet."
#: ../../quick-start.rst:144
msgid "In this case, we will create two interface groups—a ``WAN`` group for our interfaces connected to the public internet and a ``LAN`` group for the interfaces connected to our internal network. Additionally, we will create a network group, ``NET-INSIDE-v4``, that contains our internal subnet." msgid "In this case, we will create two interface groups—a ``WAN`` group for our interfaces connected to the public internet and a ``LAN`` group for the interfaces connected to our internal network. Additionally, we will create a network group, ``NET-INSIDE-v4``, that contains our internal subnet."
msgstr "In this case, we will create two interface groups—a ``WAN`` group for our interfaces connected to the public internet and a ``LAN`` group for the interfaces connected to our internal network. Additionally, we will create a network group, ``NET-INSIDE-v4``, that contains our internal subnet." msgstr "In this case, we will create two interface groups—a ``WAN`` group for our interfaces connected to the public internet and a ``LAN`` group for the interfaces connected to our internal network. Additionally, we will create a network group, ``NET-INSIDE-v4``, that contains our internal subnet."
@ -164,11 +172,15 @@ msgstr "In this case, we will create two interface groups—a ``WAN`` group for
msgid "Interface Configuration" msgid "Interface Configuration"
msgstr "Interface Configuration" msgstr "Interface Configuration"
#: ../../quick-start.rst:109 #: ../../quick-start.rst:170
msgid "Most installations would choose this option, and will contain:"
msgstr "Most installations would choose this option, and will contain:"
#: ../../quick-start.rst:110
msgid "NAT" msgid "NAT"
msgstr "NAT" msgstr "NAT"
#: ../../quick-start.rst:229 #: ../../quick-start.rst:239
msgid "Now that we have configured stateful connection filtering to allow traffic from established and related connections, we can block all other incoming traffic addressed to our local network." msgid "Now that we have configured stateful connection filtering to allow traffic from established and related connections, we can block all other incoming traffic addressed to our local network."
msgstr "Now that we have configured stateful connection filtering to allow traffic from established and related connections, we can block all other incoming traffic addressed to our local network." msgstr "Now that we have configured stateful connection filtering to allow traffic from established and related connections, we can block all other incoming traffic addressed to our local network."
@ -180,19 +192,31 @@ msgstr "Once your configuration works as expected, you can save it permanently b
msgid "Only hosts from your internal/LAN network can use the DNS recursor" msgid "Only hosts from your internal/LAN network can use the DNS recursor"
msgstr "Only hosts from your internal/LAN network can use the DNS recursor" msgstr "Only hosts from your internal/LAN network can use the DNS recursor"
#: ../../quick-start.rst:168 #: ../../quick-start.rst:162
msgid "Option 1: Common Chain" msgid "Option 1: Common Chain"
msgstr "Option 1: Common Chain" msgstr "Option 1: Common Chain"
#: ../../quick-start.rst:206 #: ../../quick-start.rst:163
msgid "Option 1: Global State Policies"
msgstr "Option 1: Global State Policies"
#: ../../quick-start.rst:179
msgid "Option 2: Common/Custom Chain"
msgstr "Option 2: Common/Custom Chain"
#: ../../quick-start.rst:200
msgid "Option 2: Per-Hook Chain" msgid "Option 2: Per-Hook Chain"
msgstr "Option 2: Per-Hook Chain" msgstr "Option 2: Per-Hook Chain"
#: ../../quick-start.rst:217
msgid "Option 3: Per-Hook Chain"
msgstr "Option 3: Per-Hook Chain"
#: ../../quick-start.rst:5 #: ../../quick-start.rst:5
msgid "Quick Start" msgid "Quick Start"
msgstr "Quick Start" msgstr "Quick Start"
#: ../../quick-start.rst:344 #: ../../quick-start.rst:354
msgid "Replace the default ``vyos`` system user:" msgid "Replace the default ``vyos`` system user:"
msgstr "Replace the default ``vyos`` system user:" msgstr "Replace the default ``vyos`` system user:"
@ -204,7 +228,7 @@ msgstr "Replace the default `vyos` system user:"
msgid "SSH Management" msgid "SSH Management"
msgstr "SSH Management" msgstr "SSH Management"
#: ../../quick-start.rst:350 #: ../../quick-start.rst:360
msgid "Set up :ref:`ssh_key_based_authentication`:" msgid "Set up :ref:`ssh_key_based_authentication`:"
msgstr "Set up :ref:`ssh_key_based_authentication`:" msgstr "Set up :ref:`ssh_key_based_authentication`:"
@ -216,7 +240,7 @@ msgstr "The address range `192.168.0.2/24 - 192.168.0.8/24` will be reserved for
msgid "The address range ``192.168.0.2/24 - 192.168.0.8/24`` will be reserved for static assignments" msgid "The address range ``192.168.0.2/24 - 192.168.0.8/24`` will be reserved for static assignments"
msgstr "The address range ``192.168.0.2/24 - 192.168.0.8/24`` will be reserved for static assignments" msgstr "The address range ``192.168.0.2/24 - 192.168.0.8/24`` will be reserved for static assignments"
#: ../../quick-start.rst:176 #: ../../quick-start.rst:187
msgid "The chain we will create is called ``CONN_FILTER`` and has three rules:" msgid "The chain we will create is called ``CONN_FILTER`` and has three rules:"
msgstr "The chain we will create is called ``CONN_FILTER`` and has three rules:" msgstr "The chain we will create is called ``CONN_FILTER`` and has three rules:"
@ -228,7 +252,7 @@ msgstr "The default gateway and DNS recursor address will be `192.168.0.1/24`"
msgid "The default gateway and DNS recursor address will be ``192.168.0.1/24``" msgid "The default gateway and DNS recursor address will be ``192.168.0.1/24``"
msgstr "The default gateway and DNS recursor address will be ``192.168.0.1/24``" msgstr "The default gateway and DNS recursor address will be ``192.168.0.1/24``"
#: ../../quick-start.rst:137 #: ../../quick-start.rst:132
msgid "The firewall begins with the base ``filter`` tables you define for each of the ``forward``, ``input``, and ``output`` Netfiter hooks. Each of these tables is populated with rules that are processed in order and can jump to other chains for more granular filtering." msgid "The firewall begins with the base ``filter`` tables you define for each of the ``forward``, ``input``, and ``output`` Netfiter hooks. Each of these tables is populated with rules that are processed in order and can jump to other chains for more granular filtering."
msgstr "The firewall begins with the base ``filter`` tables you define for each of the ``forward``, ``input``, and ``output`` Netfiter hooks. Each of these tables is populated with rules that are processed in order and can jump to other chains for more granular filtering." msgstr "The firewall begins with the base ``filter`` tables you define for each of the ``forward``, ``input``, and ``output`` Netfiter hooks. Each of these tables is populated with rules that are processed in order and can jump to other chains for more granular filtering."
@ -236,11 +260,11 @@ msgstr "The firewall begins with the base ``filter`` tables you define for each
msgid "The following settings will configure DHCP and DNS services on your internal/LAN network, where VyOS will act as the default gateway and DNS server." msgid "The following settings will configure DHCP and DNS services on your internal/LAN network, where VyOS will act as the default gateway and DNS server."
msgstr "The following settings will configure DHCP and DNS services on your internal/LAN network, where VyOS will act as the default gateway and DNS server." msgstr "The following settings will configure DHCP and DNS services on your internal/LAN network, where VyOS will act as the default gateway and DNS server."
#: ../../quick-start.rst:111 #: ../../quick-start.rst:112
msgid "The following settings will configure :ref:`source-nat` rules for our internal/LAN network, allowing hosts to communicate through the outside/WAN network via IP masquerade." msgid "The following settings will configure :ref:`source-nat` rules for our internal/LAN network, allowing hosts to communicate through the outside/WAN network via IP masquerade."
msgstr "The following settings will configure :ref:`source-nat` rules for our internal/LAN network, allowing hosts to communicate through the outside/WAN network via IP masquerade." msgstr "The following settings will configure :ref:`source-nat` rules for our internal/LAN network, allowing hosts to communicate through the outside/WAN network via IP masquerade."
#: ../../quick-start.rst:194 #: ../../quick-start.rst:205
msgid "Then, we can jump to the common chain from both the ``forward`` and ``input`` hooks as the first filtering rule in the respective chains:" msgid "Then, we can jump to the common chain from both the ``forward`` and ``input`` hooks as the first filtering rule in the respective chains:"
msgstr "Then, we can jump to the common chain from both the ``forward`` and ``input`` hooks as the first filtering rule in the respective chains:" msgstr "Then, we can jump to the common chain from both the ``forward`` and ``input`` hooks as the first filtering rule in the respective chains:"
@ -260,31 +284,39 @@ msgstr "This chapter will guide you on how to get up to speed quickly using your
msgid "This configuration creates a proper stateful firewall that blocks all traffic which was not initiated from the internal/LAN side first." msgid "This configuration creates a proper stateful firewall that blocks all traffic which was not initiated from the internal/LAN side first."
msgstr "This configuration creates a proper stateful firewall that blocks all traffic which was not initiated from the internal/LAN side first." msgstr "This configuration creates a proper stateful firewall that blocks all traffic which was not initiated from the internal/LAN side first."
#: ../../quick-start.rst:145 #: ../../quick-start.rst:140
msgid "To make firewall configuration easier, we can create groups of interfaces, networks, addresses, ports, and domains that describe different parts of our network. We can then use them for filtering within our firewall rulesets, allowing for more concise and readable configuration." msgid "To make firewall configuration easier, we can create groups of interfaces, networks, addresses, ports, and domains that describe different parts of our network. We can then use them for filtering within our firewall rulesets, allowing for more concise and readable configuration."
msgstr "To make firewall configuration easier, we can create groups of interfaces, networks, addresses, ports, and domains that describe different parts of our network. We can then use them for filtering within our firewall rulesets, allowing for more concise and readable configuration." msgstr "To make firewall configuration easier, we can create groups of interfaces, networks, addresses, ports, and domains that describe different parts of our network. We can then use them for filtering within our firewall rulesets, allowing for more concise and readable configuration."
#: ../../quick-start.rst:164
msgid "Using options defined in ``set firewall global-options state-policy``, state policy rules that applies for both IPv4 and IPv6 are created. These global state policies also applies for all traffic that passes through the router (transit) and for traffic originated/destinated to/from the router itself, and will be avaluated before any other rule defined in the firewall."
msgstr "Using options defined in ``set firewall global-options state-policy``, state policy rules that applies for both IPv4 and IPv6 are created. These global state policies also applies for all traffic that passes through the router (transit) and for traffic originated/destinated to/from the router itself, and will be avaluated before any other rule defined in the firewall."
#: ../../quick-start.rst:90 #: ../../quick-start.rst:90
msgid "VyOS will serve as a full DNS recursor, replacing the need to utilize Google, Cloudflare, or other public DNS servers (which is good for privacy)" msgid "VyOS will serve as a full DNS recursor, replacing the need to utilize Google, Cloudflare, or other public DNS servers (which is good for privacy)"
msgstr "VyOS will serve as a full DNS recursor, replacing the need to utilize Google, Cloudflare, or other public DNS servers (which is good for privacy)" msgstr "VyOS will serve as a full DNS recursor, replacing the need to utilize Google, Cloudflare, or other public DNS servers (which is good for privacy)"
#: ../../quick-start.rst:170 #: ../../quick-start.rst:181
msgid "We can create a common chain for stateful connection filtering of multiple interfaces (or multiple netfilter hooks on one interface). Those individual chains can then jump to the common chain for stateful connection filtering, returning to the original chain for further rule processing if no action is taken on the packet." msgid "We can create a common chain for stateful connection filtering of multiple interfaces (or multiple netfilter hooks on one interface). Those individual chains can then jump to the common chain for stateful connection filtering, returning to the original chain for further rule processing if no action is taken on the packet."
msgstr "We can create a common chain for stateful connection filtering of multiple interfaces (or multiple netfilter hooks on one interface). Those individual chains can then jump to the common chain for stateful connection filtering, returning to the original chain for further rule processing if no action is taken on the packet." msgstr "We can create a common chain for stateful connection filtering of multiple interfaces (or multiple netfilter hooks on one interface). Those individual chains can then jump to the common chain for stateful connection filtering, returning to the original chain for further rule processing if no action is taken on the packet."
#: ../../quick-start.rst:259 #: ../../quick-start.rst:269
msgid "We can now configure access to the router itself, allowing SSH access from the inside/LAN network and rate limiting SSH access from the outside/WAN network." msgid "We can now configure access to the router itself, allowing SSH access from the inside/LAN network and rate limiting SSH access from the outside/WAN network."
msgstr "We can now configure access to the router itself, allowing SSH access from the inside/LAN network and rate limiting SSH access from the outside/WAN network." msgstr "We can now configure access to the router itself, allowing SSH access from the inside/LAN network and rate limiting SSH access from the outside/WAN network."
#: ../../quick-start.rst:247 #: ../../quick-start.rst:257
msgid "We should also block all traffic destinated to the router itself that isn't explicitly allowed at some point in the chain for the ``input`` hook. As we've already configured stateful packet filtering above, we only need to set the default action to ``drop``:" msgid "We should also block all traffic destinated to the router itself that isn't explicitly allowed at some point in the chain for the ``input`` hook. As we've already configured stateful packet filtering above, we only need to set the default action to ``drop``:"
msgstr "We should also block all traffic destinated to the router itself that isn't explicitly allowed at some point in the chain for the ``input`` hook. As we've already configured stateful packet filtering above, we only need to set the default action to ``drop``:" msgstr "We should also block all traffic destinated to the router itself that isn't explicitly allowed at some point in the chain for the ``input`` hook. As we've already configured stateful packet filtering above, we only need to set the default action to ``drop``:"
#: ../../quick-start.rst:164 #: ../../quick-start.rst:159
msgid "With the new firewall structure, we have have a lot of flexibility in how we group and order our rules, as shown by the three alternative approaches below."
msgstr "With the new firewall structure, we have have a lot of flexibility in how we group and order our rules, as shown by the three alternative approaches below."
#: ../../quick-start.rst:158
msgid "With the new firewall structure, we have have a lot of flexibility in how we group and order our rules, as shown by the two alternative approaches below." msgid "With the new firewall structure, we have have a lot of flexibility in how we group and order our rules, as shown by the two alternative approaches below."
msgstr "With the new firewall structure, we have have a lot of flexibility in how we group and order our rules, as shown by the two alternative approaches below." msgstr "With the new firewall structure, we have have a lot of flexibility in how we group and order our rules, as shown by the two alternative approaches below."
#: ../../quick-start.rst:379 #: ../../quick-start.rst:389
msgid "You now should have a simple yet secure and functioning router to experiment with further. Enjoy!" msgid "You now should have a simple yet secure and functioning router to experiment with further. Enjoy!"
msgstr "You now should have a simple yet secure and functioning router to experiment with further. Enjoy!" msgstr "You now should have a simple yet secure and functioning router to experiment with further. Enjoy!"

View File

@ -24,6 +24,14 @@ msgstr "`1.2.x (crux) <https://docs.vyos.io/en/crux/>`_"
msgid "`1.3.x (equuleus) <https://docs.vyos.io/en/equuleus/>`_" msgid "`1.3.x (equuleus) <https://docs.vyos.io/en/equuleus/>`_"
msgstr "`1.3.x (equuleus) <https://docs.vyos.io/en/equuleus/>`_" msgstr "`1.3.x (equuleus) <https://docs.vyos.io/en/equuleus/>`_"
#: ../../404.rst:11
msgid "`1.4.x (sagitta) <https://docs.vyos.io/en/sagitta/>`_"
msgstr "`1.4.x (sagitta) <https://docs.vyos.io/en/sagitta/>`_"
#: ../../404.rst:12
msgid "`rolling release (circinus) <https://docs.vyos.io/en/latest/>`_"
msgstr "`rolling release (circinus) <https://docs.vyos.io/en/latest/>`_"
#: ../../404.rst:11 #: ../../404.rst:11
msgid "`rolling release (sagitta) <https://docs.vyos.io/en/latest/>`_" msgid "`rolling release (sagitta) <https://docs.vyos.io/en/latest/>`_"
msgstr "`rolling release (sagitta) <https://docs.vyos.io/en/latest/>`_" msgstr "`rolling release (sagitta) <https://docs.vyos.io/en/latest/>`_"

Binary file not shown.

Binary file not shown.

View File

@ -32,22 +32,30 @@ msgstr "**user-data**: includes vyos-commands."
msgid "**user-data** file must start with ``#cloud-config`` and contains vyos-commands. For example:" msgid "**user-data** file must start with ``#cloud-config`` and contains vyos-commands. For example:"
msgstr "**user-data** file must start with ``#cloud-config`` and contains vyos-commands. For example:" msgstr "**user-data** file must start with ``#cloud-config`` and contains vyos-commands. For example:"
#: ../../automation/vyos-api.rst:285 #: ../../automation/vyos-api.rst:322
msgid "/config-file" msgid "/config-file"
msgstr "/config-file" msgstr "/config-file"
#: ../../automation/vyos-api.rst:228 #: ../../automation/vyos-api.rst:265
msgid "/configure" msgid "/configure"
msgstr "/configure" msgstr "/configure"
#: ../../automation/vyos-api.rst:209 #: ../../automation/vyos-api.rst:246
msgid "/generate" msgid "/generate"
msgstr "/generate" msgstr "/generate"
#: ../../automation/vyos-api.rst:147 #: ../../automation/vyos-api.rst:184
msgid "/image" msgid "/image"
msgstr "/image" msgstr "/image"
#: ../../automation/vyos-api.rst:165
msgid "/poweroff"
msgstr "/poweroff"
#: ../../automation/vyos-api.rst:147
msgid "/reboot"
msgstr "/reboot"
#: ../../automation/vyos-api.rst:129 #: ../../automation/vyos-api.rst:129
msgid "/reset" msgid "/reset"
msgstr "/reset" msgstr "/reset"
@ -56,7 +64,7 @@ msgstr "/reset"
msgid "/retrieve" msgid "/retrieve"
msgstr "/retrieve" msgstr "/retrieve"
#: ../../automation/vyos-api.rst:185 #: ../../automation/vyos-api.rst:222
msgid "/show" msgid "/show"
msgstr "/show" msgstr "/show"
@ -178,6 +186,34 @@ msgstr "Configuration"
msgid "Configuration commands are executed just like from a normal config session. For example, if you want to disable a BGP peer on VRRP transition to backup:" msgid "Configuration commands are executed just like from a normal config session. For example, if you want to disable a BGP peer on VRRP transition to backup:"
msgstr "Configuration commands are executed just like from a normal config session. For example, if you want to disable a BGP peer on VRRP transition to backup:" msgstr "Configuration commands are executed just like from a normal config session. For example, if you want to disable a BGP peer on VRRP transition to backup:"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:94
msgid "Configure, then Delete Object"
msgstr "Configure, then Delete Object"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:141
msgid "Configure, then Load File"
msgstr "Configure, then Load File"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:101
msgid "Configure, then Save"
msgstr "Configure, then Save"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:108
msgid "Configure, then Save File"
msgstr "Configure, then Save File"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:68
msgid "Configure, then Set"
msgstr "Configure, then Set"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:85
msgid "Configure, then Show Object"
msgstr "Configure, then Show Object"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:77
msgid "Configure, then Show a Single Object Value"
msgstr "Configure, then Show a Single Object Value"
#: ../../automation/vyos-napalm.rst:89 #: ../../automation/vyos-napalm.rst:89
msgid "Content of commands.conf" msgid "Content of commands.conf"
msgstr "Content of commands.conf" msgstr "Content of commands.conf"
@ -258,7 +294,7 @@ msgstr "For configuration and enabling the API see :ref:`http-api`"
msgid "For example, get the addresses of a ``dum0`` interface." msgid "For example, get the addresses of a ``dum0`` interface."
msgstr "For example, get the addresses of a ``dum0`` interface." msgstr "For example, get the addresses of a ``dum0`` interface."
#: ../../automation/vyos-api.rst:189 #: ../../automation/vyos-api.rst:226
msgid "For example, show which images are installed." msgid "For example, show which images are installed."
msgstr "For example, show which images are installed." msgstr "For example, show which images are installed."
@ -270,10 +306,18 @@ msgstr "For more information on the NoCloud data source, visit its `page <https:
msgid "From cli or GUI, power on VM, and after it boots, verify configuration" msgid "From cli or GUI, power on VM, and after it boots, verify configuration"
msgstr "From cli or GUI, power on VM, and after it boots, verify configuration" msgstr "From cli or GUI, power on VM, and after it boots, verify configuration"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:123
msgid "Generate Object"
msgstr "Generate Object"
#: ../../automation/cloud-init.rst:268 #: ../../automation/cloud-init.rst:268
msgid "Generate qcow image" msgid "Generate qcow image"
msgstr "Generate qcow image" msgstr "Generate qcow image"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:24
msgid "Getting Started"
msgstr "Getting Started"
#: ../../automation/command-scripting.rst:82 #: ../../automation/command-scripting.rst:82
msgid "Here is a simple example:" msgid "Here is a simple example:"
msgstr "Here is a simple example:" msgstr "Here is a simple example:"
@ -306,6 +350,10 @@ msgstr "If you need to gather information from linux commands to configure VyOS,
msgid "If you want to script the configs in a language other than bash you can have your script output commands and then source them in a bash script." msgid "If you want to script the configs in a language other than bash you can have your script output commands and then source them in a bash script."
msgstr "If you want to script the configs in a language other than bash you can have your script output commands and then source them in a bash script." msgstr "If you want to script the configs in a language other than bash you can have your script output commands and then source them in a bash script."
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:27
msgid "Importing and Disabling Warnings for verify=False"
msgstr "Importing and Disabling Warnings for verify=False"
#: ../../automation/cloud-init.rst:298 #: ../../automation/cloud-init.rst:298
msgid "In Proxmox server three files are going to be used for this setup:" msgid "In Proxmox server three files are going to be used for this setup:"
msgstr "In Proxmox server three files are going to be used for this setup:" msgstr "In Proxmox server three files are going to be used for this setup:"
@ -326,6 +374,10 @@ msgstr "In this lab, we are using 1.3.0 VyOS version and setting a disk of 10G.
msgid "Initial Configuration" msgid "Initial Configuration"
msgstr "Initial Configuration" msgstr "Initial Configuration"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:47
msgid "Initializing a VyDevice Object"
msgstr "Initializing a VyDevice Object"
#: ../../automation/cloud-init.rst:180 #: ../../automation/cloud-init.rst:180
msgid "Injecting configuration data is not limited to cloud platforms. Users can employ the NoCloud data source to inject user-data and meta-data on virtualization platforms such as VMware, Hyper-V and KVM." msgid "Injecting configuration data is not limited to cloud platforms. Users can employ the NoCloud data source to inject user-data and meta-data on virtualization platforms such as VMware, Hyper-V and KVM."
msgstr "Injecting configuration data is not limited to cloud platforms. Users can employ the NoCloud data source to inject user-data and meta-data on virtualization platforms such as VMware, Hyper-V and KVM." msgstr "Injecting configuration data is not limited to cloud platforms. Users can employ the NoCloud data source to inject user-data and meta-data on virtualization platforms such as VMware, Hyper-V and KVM."
@ -334,6 +386,10 @@ msgstr "Injecting configuration data is not limited to cloud platforms. Users ca
msgid "Install ``napalm-vyos`` module" msgid "Install ``napalm-vyos`` module"
msgstr "Install ``napalm-vyos`` module" msgstr "Install ``napalm-vyos`` module"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:15
msgid "Installation"
msgstr "Installation"
#: ../../automation/vyos-salt.rst:98 #: ../../automation/vyos-salt.rst:98
msgid "It is possible to configure VyOS via netmiko_ proxy module. It requires a minion with installed packet ``python3-netmiko`` module who has a connection to VyOS nodes. Salt-minion have to communicate with salt master" msgid "It is possible to configure VyOS via netmiko_ proxy module. It requires a minion with installed packet ``python3-netmiko`` module who has a connection to VyOS nodes. Salt-minion have to communicate with salt master"
msgstr "It is possible to configure VyOS via netmiko_ proxy module. It requires a minion with installed packet ``python3-netmiko`` module who has a connection to VyOS nodes. Salt-minion have to communicate with salt master" msgstr "It is possible to configure VyOS via netmiko_ proxy module. It requires a minion with installed packet ``python3-netmiko`` module who has a connection to VyOS nodes. Salt-minion have to communicate with salt master"
@ -451,6 +507,14 @@ msgstr "Proxmox IP address: **192.168.0.253/24**"
msgid "Proxmox `Cloud-init-Support`_." msgid "Proxmox `Cloud-init-Support`_."
msgstr "Proxmox `Cloud-init-Support`_." msgstr "Proxmox `Cloud-init-Support`_."
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:6
msgid "PyVyOS"
msgstr "PyVyOS"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:8
msgid "PyVyOS is a Python library for interacting with VyOS devices via their API. This documentation guides you on using PyVyOS to manage your VyOS devices programmatically. The complete PyVyOS documentation is available on [Read the Docs](https://pyvyos.readthedocs.io/en/latest/), and the library can be found on [GitHub](https://github.com/robertoberto/pyvyos) and [PyPI](https://pypi.org/project/pyvyos/)."
msgstr "PyVyOS is a Python library for interacting with VyOS devices via their API. This documentation guides you on using PyVyOS to manage your VyOS devices programmatically. The complete PyVyOS documentation is available on [Read the Docs](https://pyvyos.readthedocs.io/en/latest/), and the library can be found on [GitHub](https://github.com/robertoberto/pyvyos) and [PyPI](https://pypi.org/project/pyvyos/)."
#: ../../automation/cloud-init.rst:416 #: ../../automation/cloud-init.rst:416
msgid "References" msgid "References"
msgstr "References" msgstr "References"
@ -459,6 +523,10 @@ msgstr "References"
msgid "Remove default dhcp client on first interface, and load other configuration during first boot, using cloud-init." msgid "Remove default dhcp client on first interface, and load other configuration during first boot, using cloud-init."
msgstr "Remove default dhcp client on first interface, and load other configuration during first boot, using cloud-init." msgstr "Remove default dhcp client on first interface, and load other configuration during first boot, using cloud-init."
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:132
msgid "Reset Object"
msgstr "Reset Object"
#: ../../automation/vyos-ansible.rst:80 #: ../../automation/vyos-ansible.rst:80
msgid "Run ansible" msgid "Run ansible"
msgstr "Run ansible" msgstr "Run ansible"
@ -487,11 +555,11 @@ msgstr "Salt"
msgid "Salt master configuration:" msgid "Salt master configuration:"
msgstr "Salt master configuration:" msgstr "Salt master configuration:"
#: ../../automation/vyos-api.rst:307 #: ../../automation/vyos-api.rst:344
msgid "Save a running configuration to a file." msgid "Save a running configuration to a file."
msgstr "Save a running configuration to a file." msgstr "Save a running configuration to a file."
#: ../../automation/vyos-api.rst:289 #: ../../automation/vyos-api.rst:326
msgid "Save a running configuration to the startup configuration. When you don't specify the file when saving, it saves to ``/config/config.boot``." msgid "Save a running configuration to the startup configuration. When you don't specify the file when saving, it saves to ``/config/config.boot``."
msgstr "Save a running configuration to the startup configuration. When you don't specify the file when saving, it saves to ``/config/config.boot``." msgstr "Save a running configuration to the startup configuration. When you don't specify the file when saving, it saves to ``/config/config.boot``."
@ -503,6 +571,10 @@ msgstr "Script vyos-napalm.py"
msgid "Scripts are run in alphabetical order. Their names must consist entirely of ASCII upper- and lower-case letters,ASCII digits, ASCII underscores, and ASCII minus-hyphens.No other characters are allowed." msgid "Scripts are run in alphabetical order. Their names must consist entirely of ASCII upper- and lower-case letters,ASCII digits, ASCII underscores, and ASCII minus-hyphens.No other characters are allowed."
msgstr "Scripts are run in alphabetical order. Their names must consist entirely of ASCII upper- and lower-case letters,ASCII digits, ASCII underscores, and ASCII minus-hyphens.No other characters are allowed." msgstr "Scripts are run in alphabetical order. Their names must consist entirely of ASCII upper- and lower-case letters,ASCII digits, ASCII underscores, and ASCII minus-hyphens.No other characters are allowed."
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:115
msgid "Show Object"
msgstr "Show Object"
#: ../../automation/command-scripting.rst:52 #: ../../automation/command-scripting.rst:52
msgid "Sometimes you simply wan't to execute a bunch of op-mode commands via SSH on a remote VyOS system." msgid "Sometimes you simply wan't to execute a bunch of op-mode commands via SSH on a remote VyOS system."
msgstr "Sometimes you simply wan't to execute a bunch of op-mode commands via SSH on a remote VyOS system." msgstr "Sometimes you simply wan't to execute a bunch of op-mode commands via SSH on a remote VyOS system."
@ -523,7 +595,7 @@ msgstr "Structure of files"
msgid "System Defaults/Fallbacks" msgid "System Defaults/Fallbacks"
msgstr "System Defaults/Fallbacks" msgstr "System Defaults/Fallbacks"
#: ../../automation/vyos-api.rst:264 #: ../../automation/vyos-api.rst:301
msgid "The API pushes every request to a session and commit it. But some of VyOS components like DHCP and PPPoE Servers, IPSec, VXLAN, and other tunnels require full configuration for commit. The endpoint will process multiple commands when you pass them as a list to the ``data`` field." msgid "The API pushes every request to a session and commit it. But some of VyOS components like DHCP and PPPoE Servers, IPSec, VXLAN, and other tunnels require full configuration for commit. The endpoint will process multiple commands when you pass them as a list to the ``data`` field."
msgstr "The API pushes every request to a session and commit it. But some of VyOS components like DHCP and PPPoE Servers, IPSec, VXLAN, and other tunnels require full configuration for commit. The endpoint will process multiple commands when you pass them as a list to the ``data`` field." msgstr "The API pushes every request to a session and commit it. But some of VyOS components like DHCP and PPPoE Servers, IPSec, VXLAN, and other tunnels require full configuration for commit. The endpoint will process multiple commands when you pass them as a list to the ``data`` field."
@ -535,11 +607,11 @@ msgstr "The ``/config/scripts/vyos-postconfig-bootup.script`` script is called o
msgid "The ``/config/scripts/vyos-preconfig-bootup.script`` script is called on boot before the VyOS configuration during boot process." msgid "The ``/config/scripts/vyos-preconfig-bootup.script`` script is called on boot before the VyOS configuration during boot process."
msgstr "The ``/config/scripts/vyos-preconfig-bootup.script`` script is called on boot before the VyOS configuration during boot process." msgstr "The ``/config/scripts/vyos-preconfig-bootup.script`` script is called on boot before the VyOS configuration during boot process."
#: ../../automation/vyos-api.rst:187 #: ../../automation/vyos-api.rst:224
msgid "The ``/show`` endpoint is to show everything in the operational mode." msgid "The ``/show`` endpoint is to show everything in the operational mode."
msgstr "The ``/show`` endpoint is to show everything in the operational mode." msgstr "The ``/show`` endpoint is to show everything in the operational mode."
#: ../../automation/vyos-api.rst:211 #: ../../automation/vyos-api.rst:248
msgid "The ``generate`` endpoint run a ``generate`` command." msgid "The ``generate`` endpoint run a ``generate`` command."
msgstr "The ``generate`` endpoint run a ``generate`` command." msgstr "The ``generate`` endpoint run a ``generate`` command."
@ -568,7 +640,7 @@ msgstr "The default file looks like this:"
msgid "The easiest way to configure the system via user-data is the Cloud-config syntax described below." msgid "The easiest way to configure the system via user-data is the Cloud-config syntax described below."
msgstr "The easiest way to configure the system via user-data is the Cloud-config syntax described below." msgstr "The easiest way to configure the system via user-data is the Cloud-config syntax described below."
#: ../../automation/vyos-api.rst:287 #: ../../automation/vyos-api.rst:324
msgid "The endpoint ``/config-file`` is to save or load a configuration." msgid "The endpoint ``/config-file`` is to save or load a configuration."
msgstr "The endpoint ``/config-file`` is to save or load a configuration." msgstr "The endpoint ``/config-file`` is to save or load a configuration."
@ -604,11 +676,11 @@ msgstr "This section needs improvements, examples and explanations."
msgid "This will result in the following error message: ``Set failed`` If this happens, a reboot is required to be able to edit the config manually again." msgid "This will result in the following error message: ``Set failed`` If this happens, a reboot is required to be able to edit the config manually again."
msgstr "This will result in the following error message: ``Set failed`` If this happens, a reboot is required to be able to edit the config manually again." msgstr "This will result in the following error message: ``Set failed`` If this happens, a reboot is required to be able to edit the config manually again."
#: ../../automation/vyos-api.rst:323 #: ../../automation/vyos-api.rst:360
msgid "To Load a configuration file." msgid "To Load a configuration file."
msgstr "To Load a configuration file." msgstr "To Load a configuration file."
#: ../../automation/vyos-api.rst:149 #: ../../automation/vyos-api.rst:186
msgid "To add or delete an image, use the ``/image`` endpoint." msgid "To add or delete an image, use the ``/image`` endpoint."
msgstr "To add or delete an image, use the ``/image`` endpoint." msgstr "To add or delete an image, use the ``/image`` endpoint."
@ -624,6 +696,10 @@ msgstr "To get the whole configuration, pass an empty list to the ``path`` field
msgid "To include VyOS specific functions and aliases you need to ``source /opt/vyatta/etc/functions/script-template`` files at the top of your script." msgid "To include VyOS specific functions and aliases you need to ``source /opt/vyatta/etc/functions/script-template`` files at the top of your script."
msgstr "To include VyOS specific functions and aliases you need to ``source /opt/vyatta/etc/functions/script-template`` files at the top of your script." msgstr "To include VyOS specific functions and aliases you need to ``source /opt/vyatta/etc/functions/script-template`` files at the top of your script."
#: ../../automation/vyos-api.rst:149
msgid "To initiate a reboot use the ``reboot`` endpoint."
msgstr "To initiate a reboot use the ``reboot`` endpoint."
#: ../../automation/command-scripting.rst:128 #: ../../automation/command-scripting.rst:128
msgid "To make sure that a script is not accidentally called without the ``vyattacfg`` group, the script can be safeguarded like this:" msgid "To make sure that a script is not accidentally called without the ``vyattacfg`` group, the script can be safeguarded like this:"
msgstr "To make sure that a script is not accidentally called without the ``vyattacfg`` group, the script can be safeguarded like this:" msgstr "To make sure that a script is not accidentally called without the ``vyattacfg`` group, the script can be safeguarded like this:"
@ -632,6 +708,10 @@ msgstr "To make sure that a script is not accidentally called without the ``vyat
msgid "To only get a part of the configuration, for example ``system syslog``." msgid "To only get a part of the configuration, for example ``system syslog``."
msgstr "To only get a part of the configuration, for example ``system syslog``." msgstr "To only get a part of the configuration, for example ``system syslog``."
#: ../../automation/vyos-api.rst:167
msgid "To power off the system use the ``poweroff`` endpoint."
msgstr "To power off the system use the ``poweroff`` endpoint."
#: ../../automation/cloud-init.rst:223 #: ../../automation/cloud-init.rst:223
msgid "Troubleshooting" msgid "Troubleshooting"
msgstr "Troubleshooting" msgstr "Troubleshooting"
@ -648,6 +728,14 @@ msgstr "User-data"
msgid "User-data - User-data is specified by the user. This config source offers the ability to insert any CLI configuration commands into the configuration before the first boot." msgid "User-data - User-data is specified by the user. This config source offers the ability to insert any CLI configuration commands into the configuration before the first boot."
msgstr "User-data - User-data is specified by the user. This config source offers the ability to insert any CLI configuration commands into the configuration before the first boot." msgstr "User-data - User-data is specified by the user. This config source offers the ability to insert any CLI configuration commands into the configuration before the first boot."
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:35
msgid "Using API Response Class"
msgstr "Using API Response Class"
#: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:65
msgid "Using PyVyOS"
msgstr "Using PyVyOS"
#: ../../automation/cloud-init.rst:373 #: ../../automation/cloud-init.rst:373
msgid "VM ID: in this example, VM ID used is 555." msgid "VM ID: in this example, VM ID used is 555."
msgstr "VM ID: in this example, VM ID used is 555." msgstr "VM ID: in this example, VM ID used is 555."
@ -736,11 +824,15 @@ msgstr "Without proxy it requires VyOS minion configuration and support op-mode
msgid "Without proxy it requires VyOS minion configuration and supports op-mode data:" msgid "Without proxy it requires VyOS minion configuration and supports op-mode data:"
msgstr "Without proxy it requires VyOS minion configuration and supports op-mode data:" msgstr "Without proxy it requires VyOS minion configuration and supports op-mode data:"
#: ../../automation/vyos-api.rst:230 #: ../../automation/vyos-pyvyos.rst:17
msgid "You can install PyVyOS using pip:"
msgstr "You can install PyVyOS using pip:"
#: ../../automation/vyos-api.rst:267
msgid "You can pass a ``set``, ``delete`` or ``comment`` command to the ``/configure`` endpoint." msgid "You can pass a ``set``, ``delete`` or ``comment`` command to the ``/configure`` endpoint."
msgstr "You can pass a ``set``, ``delete`` or ``comment`` command to the ``/configure`` endpoint." msgstr "You can pass a ``set``, ``delete`` or ``comment`` command to the ``/configure`` endpoint."
#: ../../automation/vyos-api.rst:249 #: ../../automation/vyos-api.rst:286
msgid "``delete`` a single command" msgid "``delete`` a single command"
msgstr "``delete`` a single command" msgstr "``delete`` a single command"
@ -748,7 +840,7 @@ msgstr "``delete`` a single command"
msgid "``seed.iso`` was previously created in directory ``/tmp/``. It's necessary to move it to ``/var/lib/vz/template/iso``" msgid "``seed.iso`` was previously created in directory ``/tmp/``. It's necessary to move it to ``/var/lib/vz/template/iso``"
msgstr "``seed.iso`` was previously created in directory ``/tmp/``. It's necessary to move it to ``/var/lib/vz/template/iso``" msgstr "``seed.iso`` was previously created in directory ``/tmp/``. It's necessary to move it to ``/var/lib/vz/template/iso``"
#: ../../automation/vyos-api.rst:233 #: ../../automation/vyos-api.rst:270
msgid "``set`` a single command" msgid "``set`` a single command"
msgstr "``set`` a single command" msgstr "``set`` a single command"
@ -764,7 +856,7 @@ msgstr "``vyos``/``vyos`` credentials if no others specified by data source."
msgid "``write_files`` - this module allows to insert any files into the filesystem before the first boot, for example, pre-generated encryption keys, certificates, or even a whole ``config.boot`` file. The format is described in the cloudinit documentation `Cloud-init-write_files`_." msgid "``write_files`` - this module allows to insert any files into the filesystem before the first boot, for example, pre-generated encryption keys, certificates, or even a whole ``config.boot`` file. The format is described in the cloudinit documentation `Cloud-init-write_files`_."
msgstr "``write_files`` - this module allows to insert any files into the filesystem before the first boot, for example, pre-generated encryption keys, certificates, or even a whole ``config.boot`` file. The format is described in the cloudinit documentation `Cloud-init-write_files`_." msgstr "``write_files`` - this module allows to insert any files into the filesystem before the first boot, for example, pre-generated encryption keys, certificates, or even a whole ``config.boot`` file. The format is described in the cloudinit documentation `Cloud-init-write_files`_."
#: ../../automation/vyos-api.rst:151 #: ../../automation/vyos-api.rst:188
msgid "add an image" msgid "add an image"
msgstr "add an image" msgstr "add an image"
@ -784,7 +876,7 @@ msgstr "cloud-init logs to /var/log/cloud-init.log. This file can be helpful in
msgid "commands.txt" msgid "commands.txt"
msgstr "commands.txt" msgstr "commands.txt"
#: ../../automation/vyos-api.rst:168 #: ../../automation/vyos-api.rst:205
msgid "delete an image, for example ``1.3-rolling-202006070117``" msgid "delete an image, for example ``1.3-rolling-202006070117``"
msgstr "delete an image, for example ``1.3-rolling-202006070117``" msgstr "delete an image, for example ``1.3-rolling-202006070117``"

View File

@ -124,14 +124,18 @@ msgstr "For example typing ``sh`` followed by the ``TAB`` key will complete to `
msgid "Get a collection of all the set commands required which led to the running configuration." msgid "Get a collection of all the set commands required which led to the running configuration."
msgstr "Get a collection of all the set commands required which led to the running configuration." msgstr "Get a collection of all the set commands required which led to the running configuration."
#: ../../cli.rst:930 #: ../../cli.rst:933
msgid "If you are remotely connected, you will lose your connection. You may want to copy first the config, edit it to ensure connectivity, and load the edited config." msgid "If you are remotely connected, you will lose your connection. You may want to copy first the config, edit it to ensure connectivity, and load the edited config."
msgstr "If you are remotely connected, you will lose your connection. You may want to copy first the config, edit it to ensure connectivity, and load the edited config." msgstr "If you are remotely connected, you will lose your connection. You may want to copy first the config, edit it to ensure connectivity, and load the edited config."
#: ../../cli.rst:916 #: ../../cli.rst:919
msgid "In the case you want to completely delete your configuration and restore the default one, you can enter the following command in configuration mode:" msgid "In the case you want to completely delete your configuration and restore the default one, you can enter the following command in configuration mode:"
msgstr "In the case you want to completely delete your configuration and restore the default one, you can enter the following command in configuration mode:" msgstr "In the case you want to completely delete your configuration and restore the default one, you can enter the following command in configuration mode:"
#: ../../cli.rst:413
msgid "It is also possible to display all :cfgcmd:`set` commands within configuration mode using :cfgcmd:`show | commands`"
msgstr "It is also possible to display all :cfgcmd:`set` commands within configuration mode using :cfgcmd:`show | commands`"
#: ../../cli.rst:413 #: ../../cli.rst:413
msgid "It is also possible to display all `set` commands within configuration mode using :cfgcmd:`show | commands`" msgid "It is also possible to display all `set` commands within configuration mode using :cfgcmd:`show | commands`"
msgstr "It is also possible to display all `set` commands within configuration mode using :cfgcmd:`show | commands`" msgstr "It is also possible to display all `set` commands within configuration mode using :cfgcmd:`show | commands`"
@ -168,7 +172,7 @@ msgstr "Remote Archive"
msgid "Rename a configuration element." msgid "Rename a configuration element."
msgstr "Rename a configuration element." msgstr "Rename a configuration element."
#: ../../cli.rst:914 #: ../../cli.rst:917
msgid "Restore Default" msgid "Restore Default"
msgstr "Restore Default" msgstr "Restore Default"
@ -184,7 +188,7 @@ msgstr "Rollback Changes"
msgid "Rollback to revision N (currently requires reboot)" msgid "Rollback to revision N (currently requires reboot)"
msgstr "Rollback to revision N (currently requires reboot)" msgstr "Rollback to revision N (currently requires reboot)"
#: ../../cli.rst:881 #: ../../cli.rst:884
msgid "Saving and loading manually" msgid "Saving and loading manually"
msgstr "Saving and loading manually" msgstr "Saving and loading manually"
@ -244,11 +248,11 @@ msgstr "The configuration can be edited by the use of :cfgcmd:`set` and :cfgcmd:
msgid "The current hierarchy level can be changed by the :cfgcmd:`edit` command." msgid "The current hierarchy level can be changed by the :cfgcmd:`edit` command."
msgstr "The current hierarchy level can be changed by the :cfgcmd:`edit` command." msgstr "The current hierarchy level can be changed by the :cfgcmd:`edit` command."
#: ../../cli.rst:869 #: ../../cli.rst:872
msgid "The number of revisions don't affect the commit-archive." msgid "The number of revisions don't affect the commit-archive."
msgstr "The number of revisions don't affect the commit-archive." msgstr "The number of revisions don't affect the commit-archive."
#: ../../cli.rst:927 #: ../../cli.rst:930
msgid "Then you may want to :cfgcmd:`save` in order to delete the saved configuration too." msgid "Then you may want to :cfgcmd:`save` in order to delete the saved configuration too."
msgstr "Then you may want to :cfgcmd:`save` in order to delete the saved configuration too." msgstr "Then you may want to :cfgcmd:`save` in order to delete the saved configuration too."
@ -280,7 +284,7 @@ msgstr "To remove an existing comment from your current configuration, specify a
msgid "Use the ``show configuration commands | strip-private`` command when you want to hide private data. You may want to do so if you want to share your configuration on the `forum`_." msgid "Use the ``show configuration commands | strip-private`` command when you want to hide private data. You may want to do so if you want to share your configuration on the `forum`_."
msgstr "Use the ``show configuration commands | strip-private`` command when you want to hide private data. You may want to do so if you want to share your configuration on the `forum`_." msgstr "Use the ``show configuration commands | strip-private`` command when you want to hide private data. You may want to do so if you want to share your configuration on the `forum`_."
#: ../../cli.rst:892 #: ../../cli.rst:895
msgid "Use this command to load a configuration which will replace the running configuration. Define the location of the configuration file to be loaded. You can use a path to a local file, an SCP address, an SFTP address, an FTP address, an HTTP address, an HTTPS address or a TFTP address." msgid "Use this command to load a configuration which will replace the running configuration. Define the location of the configuration file to be loaded. You can use a path to a local file, an SCP address, an SFTP address, an FTP address, an HTTP address, an HTTPS address or a TFTP address."
msgstr "Use this command to load a configuration which will replace the running configuration. Define the location of the configuration file to be loaded. You can use a path to a local file, an SCP address, an SFTP address, an FTP address, an HTTP address, an HTTPS address or a TFTP address." msgstr "Use this command to load a configuration which will replace the running configuration. Define the location of the configuration file to be loaded. You can use a path to a local file, an SCP address, an SFTP address, an FTP address, an HTTP address, an HTTPS address or a TFTP address."
@ -352,7 +356,7 @@ msgstr "When inside configuration mode you are not directly able to execute oper
msgid "When the output of a command results in more lines than can be displayed on the terminal screen the output is paginated as indicated by a ``:`` prompt." msgid "When the output of a command results in more lines than can be displayed on the terminal screen the output is paginated as indicated by a ``:`` prompt."
msgstr "When the output of a command results in more lines than can be displayed on the terminal screen the output is paginated as indicated by a ``:`` prompt." msgstr "When the output of a command results in more lines than can be displayed on the terminal screen the output is paginated as indicated by a ``:`` prompt."
#: ../../cli.rst:886 #: ../../cli.rst:889
msgid "When using the save_ command, you can add a specific location where to store your configuration file. And, when needed it, you will be able to load it with the ``load`` command:" msgid "When using the save_ command, you can add a specific location where to store your configuration file. And, when needed it, you will be able to load it with the ``load`` command:"
msgstr "When using the save_ command, you can add a specific location where to store your configuration file. And, when needed it, you will be able to load it with the ``load`` command:" msgstr "When using the save_ command, you can add a specific location where to store your configuration file. And, when needed it, you will be able to load it with the ``load`` command:"
@ -364,6 +368,10 @@ msgstr "When viewing in page mode the following commands are available:"
msgid "You are now in a sublevel relative to ``interfaces ethernet eth0``, all commands executed from this point on are relative to this sublevel. Use eithe the :cfgcmd:`top` or :cfgcmd:`exit` command to go back to the top of the hierarchy. You can also use the :cfgcmd:`up` command to move only one level up at a time." msgid "You are now in a sublevel relative to ``interfaces ethernet eth0``, all commands executed from this point on are relative to this sublevel. Use eithe the :cfgcmd:`top` or :cfgcmd:`exit` command to go back to the top of the hierarchy. You can also use the :cfgcmd:`up` command to move only one level up at a time."
msgstr "You are now in a sublevel relative to ``interfaces ethernet eth0``, all commands executed from this point on are relative to this sublevel. Use eithe the :cfgcmd:`top` or :cfgcmd:`exit` command to go back to the top of the hierarchy. You can also use the :cfgcmd:`up` command to move only one level up at a time." msgstr "You are now in a sublevel relative to ``interfaces ethernet eth0``, all commands executed from this point on are relative to this sublevel. Use eithe the :cfgcmd:`top` or :cfgcmd:`exit` command to go back to the top of the hierarchy. You can also use the :cfgcmd:`up` command to move only one level up at a time."
#: ../../cli.rst:370
msgid "You are now in a sublevel relative to ``interfaces ethernet eth0``, all commands executed from this point on are relative to this sublevel. Use either the :cfgcmd:`top` or :cfgcmd:`exit` command to go back to the top of the hierarchy. You can also use the :cfgcmd:`up` command to move only one level up at a time."
msgstr "You are now in a sublevel relative to ``interfaces ethernet eth0``, all commands executed from this point on are relative to this sublevel. Use either the :cfgcmd:`top` or :cfgcmd:`exit` command to go back to the top of the hierarchy. You can also use the :cfgcmd:`up` command to move only one level up at a time."
#: ../../cli.rst:618 #: ../../cli.rst:618
msgid "You can also rename config subtrees:" msgid "You can also rename config subtrees:"
msgstr "You can also rename config subtrees:" msgstr "You can also rename config subtrees:"
@ -384,15 +392,15 @@ msgstr "You can scroll up with the keys ``[Shift]+[PageUp]`` and scroll down wit
msgid "You can specify the number of revisions stored on disk. N can be in the range of 0 - 65535. When the number of revisions exceeds the configured value, the oldest revision is removed. The default setting for this value is to store 100 revisions locally." msgid "You can specify the number of revisions stored on disk. N can be in the range of 0 - 65535. When the number of revisions exceeds the configured value, the oldest revision is removed. The default setting for this value is to store 100 revisions locally."
msgstr "You can specify the number of revisions stored on disk. N can be in the range of 0 - 65535. When the number of revisions exceeds the configured value, the oldest revision is removed. The default setting for this value is to store 100 revisions locally." msgstr "You can specify the number of revisions stored on disk. N can be in the range of 0 - 65535. When the number of revisions exceeds the configured value, the oldest revision is removed. The default setting for this value is to store 100 revisions locally."
#: ../../cli.rst:883 #: ../../cli.rst:886
msgid "You can use the ``save`` and ``load`` commands if you want to manually manage specific configuration files." msgid "You can use the ``save`` and ``load`` commands if you want to manually manage specific configuration files."
msgstr "You can use the ``save`` and ``load`` commands if you want to manually manage specific configuration files." msgstr "You can use the ``save`` and ``load`` commands if you want to manually manage specific configuration files."
#: ../../cli.rst:871 #: ../../cli.rst:874
msgid "You may find VyOS not allowing the secure connection because it cannot verify the legitimacy of the remote server. You can use the workaround below to quickly add the remote host's SSH fingerprint to your ``~/.ssh/known_hosts`` file:" msgid "You may find VyOS not allowing the secure connection because it cannot verify the legitimacy of the remote server. You can use the workaround below to quickly add the remote host's SSH fingerprint to your ``~/.ssh/known_hosts`` file:"
msgstr "You may find VyOS not allowing the secure connection because it cannot verify the legitimacy of the remote server. You can use the workaround below to quickly add the remote host's SSH fingerprint to your ``~/.ssh/known_hosts`` file:" msgstr "You may find VyOS not allowing the secure connection because it cannot verify the legitimacy of the remote server. You can use the workaround below to quickly add the remote host's SSH fingerprint to your ``~/.ssh/known_hosts`` file:"
#: ../../cli.rst:924 #: ../../cli.rst:927
msgid "You will be asked if you want to continue. If you accept, you will have to use :cfgcmd:`commit` if you want to make the changes active." msgid "You will be asked if you want to continue. If you accept, you will have to use :cfgcmd:`commit` if you want to make the changes active."
msgstr "You will be asked if you want to continue. If you accept, you will have to use :cfgcmd:`commit` if you want to make the changes active." msgstr "You will be asked if you want to continue. If you accept, you will have to use :cfgcmd:`commit` if you want to make the changes active."
@ -404,6 +412,18 @@ msgstr "``b`` will scroll back one page"
msgid "``ftp://<user>:<passwd>@<host>/<dir>``" msgid "``ftp://<user>:<passwd>@<host>/<dir>``"
msgstr "``ftp://<user>:<passwd>@<host>/<dir>``" msgstr "``ftp://<user>:<passwd>@<host>/<dir>``"
#: ../../cli.rst:870
msgid "``git+https://<user>:<passwd>@<host>/<path>``"
msgstr "``git+https://<user>:<passwd>@<host>/<path>``"
#: ../../cli.rst:864
msgid "``http://<user>:<passwd>@<host>:/<dir>``"
msgstr "``http://<user>:<passwd>@<host>:/<dir>``"
#: ../../cli.rst:865
msgid "``https://<user>:<passwd>@<host>:/<dir>``"
msgstr "``https://<user>:<passwd>@<host>:/<dir>``"
#: ../../cli.rst:71 #: ../../cli.rst:71
msgid "``left-arrow`` and ``right-arrow`` can be used to scroll left or right in the event that the output has lines which exceed the terminal size." msgid "``left-arrow`` and ``right-arrow`` can be used to scroll left or right in the event that the output has lines which exceed the terminal size."
msgstr "``left-arrow`` and ``right-arrow`` can be used to scroll left or right in the event that the output has lines which exceed the terminal size." msgstr "``left-arrow`` and ``right-arrow`` can be used to scroll left or right in the event that the output has lines which exceed the terminal size."
@ -416,11 +436,11 @@ msgstr "``q`` key can be used to cancel output"
msgid "``return`` will scroll down one line" msgid "``return`` will scroll down one line"
msgstr "``return`` will scroll down one line" msgstr "``return`` will scroll down one line"
#: ../../cli.rst:864 #: ../../cli.rst:868
msgid "``scp://<user>:<passwd>@<host>:/<dir>``" msgid "``scp://<user>:<passwd>@<host>:/<dir>``"
msgstr "``scp://<user>:<passwd>@<host>:/<dir>``" msgstr "``scp://<user>:<passwd>@<host>:/<dir>``"
#: ../../cli.rst:865 #: ../../cli.rst:867
msgid "``sftp://<user>:<passwd>@<host>/<dir>``" msgid "``sftp://<user>:<passwd>@<host>/<dir>``"
msgstr "``sftp://<user>:<passwd>@<host>/<dir>``" msgstr "``sftp://<user>:<passwd>@<host>/<dir>``"
@ -428,7 +448,7 @@ msgstr "``sftp://<user>:<passwd>@<host>/<dir>``"
msgid "``space`` will scroll down one page" msgid "``space`` will scroll down one page"
msgstr "``space`` will scroll down one page" msgstr "``space`` will scroll down one page"
#: ../../cli.rst:867 #: ../../cli.rst:869
msgid "``tftp://<host>/<dir>``" msgid "``tftp://<host>/<dir>``"
msgstr "``tftp://<host>/<dir>``" msgstr "``tftp://<host>/<dir>``"

View File

@ -210,22 +210,18 @@ msgstr "4 x Provider routers (VyOS-Px)"
msgid "50: Upstream, using the 192.0.2.0/24 network allocated by them." msgid "50: Upstream, using the 192.0.2.0/24 network allocated by them."
msgstr "50: Upstream, using the 192.0.2.0/24 network allocated by them." msgstr "50: Upstream, using the 192.0.2.0/24 network allocated by them."
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:102
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:102 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:102
msgid "64496:1" msgid "64496:1"
msgstr "64496:1" msgstr "64496:1"
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:108
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:108 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:108
msgid "64496:100" msgid "64496:100"
msgstr "64496:100" msgstr "64496:100"
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:104
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:104 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:104
msgid "64496:2" msgid "64496:2"
msgstr "64496:2" msgstr "64496:2"
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:106
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:106 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:106
msgid "64496:50" msgid "64496:50"
msgstr "64496:50" msgstr "64496:50"
@ -276,7 +272,7 @@ msgstr "A brief excursion into VRFs: This has been one of the longest-standing f
msgid "A connection resource deployed in Azure linking the Azure VNet gateway and the local network gateway representing the Vyos device." msgid "A connection resource deployed in Azure linking the Azure VNet gateway and the local network gateway representing the Vyos device."
msgstr "A connection resource deployed in Azure linking the Azure VNet gateway and the local network gateway representing the Vyos device." msgstr "A connection resource deployed in Azure linking the Azure VNet gateway and the local network gateway representing the Vyos device."
#: ../../configexamples/index.rst:35 #: ../../configexamples/index.rst:37
msgid "A host ``vyos-oobm`` will use as a ssh proxy. This host is just necessary for the Lab test." msgid "A host ``vyos-oobm`` will use as a ssh proxy. This host is just necessary for the Lab test."
msgstr "A host ``vyos-oobm`` will use as a ssh proxy. This host is just necessary for the Lab test." msgstr "A host ``vyos-oobm`` will use as a ssh proxy. This host is just necessary for the Lab test."
@ -322,10 +318,22 @@ msgstr "Active Directory on Windows server"
msgid "Add (temporary) default route" msgid "Add (temporary) default route"
msgstr "Add (temporary) default route" msgstr "Add (temporary) default route"
#: ../../configexamples/ansible.rst:73
msgid "Add all the hosts of VyOS:"
msgstr "Add all the hosts of VyOS:"
#: ../../configexamples/ansible.rst:85
msgid "Add general variables:"
msgstr "Add general variables:"
#: ../../configexamples/autotest/OpenVPN_with_LDAP/OpenVPN_with_LDAP.rst:47 #: ../../configexamples/autotest/OpenVPN_with_LDAP/OpenVPN_with_LDAP.rst:47
msgid "Add the LDAP plugin configuration file `/config/auth/ldap-auth.config`" msgid "Add the LDAP plugin configuration file `/config/auth/ldap-auth.config`"
msgstr "Add the LDAP plugin configuration file `/config/auth/ldap-auth.config`" msgstr "Add the LDAP plugin configuration file `/config/auth/ldap-auth.config`"
#: ../../configexamples/ansible.rst:99
msgid "Add the simple playbook with the tasks for each router:"
msgstr "Add the simple playbook with the tasks for each router:"
#: ../../configexamples/wan-load-balancing.rst:167 #: ../../configexamples/wan-load-balancing.rst:167
msgid "Adding a rule for the second interface" msgid "Adding a rule for the second interface"
msgstr "Adding a rule for the second interface" msgstr "Adding a rule for the second interface"
@ -426,11 +434,15 @@ msgstr "And show all DHCP Leases"
msgid "And the ``client`` to receive an IPv6 address with stateless autoconfig." msgid "And the ``client`` to receive an IPv6 address with stateless autoconfig."
msgstr "And the ``client`` to receive an IPv6 address with stateless autoconfig." msgstr "And the ``client`` to receive an IPv6 address with stateless autoconfig."
#: ../../configexamples/autotest/DHCPRelay_through_GRE/DHCPRelay_through_GRE.rst:None #: ../../configexamples/autotest/DHCPRelay_through_GRE/DHCPRelay_through_GRE.rst:-1
#: ../../configexamples/autotest/Wireguard/Wireguard.rst:None #: ../../configexamples/autotest/Wireguard/Wireguard.rst:-1
msgid "Ansible Example topology image" msgid "Ansible Example topology image"
msgstr "Ansible Example topology image" msgstr "Ansible Example topology image"
#: ../../configexamples/ansible.rst:7
msgid "Ansible example"
msgstr "Ansible example"
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:10 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:10
msgid "Any information related to a VRF is not exchanged between devices -or in the same device- by default, this is a technique called **VRF-Lite**." msgid "Any information related to a VRF is not exchanged between devices -or in the same device- by default, this is a technique called **VRF-Lite**."
msgstr "Any information related to a VRF is not exchanged between devices -or in the same device- by default, this is a technique called **VRF-Lite**." msgstr "Any information related to a VRF is not exchanged between devices -or in the same device- by default, this is a technique called **VRF-Lite**."
@ -559,6 +571,10 @@ msgstr "Basic Firewall"
msgid "Basic Setup (via console)" msgid "Basic Setup (via console)"
msgstr "Basic Setup (via console)" msgstr "Basic Setup (via console)"
#: ../../configexamples/ansible.rst:64
msgid "Basik configuration of the ansible.cfg:"
msgstr "Basik configuration of the ansible.cfg:"
#: ../../configexamples/qos.rst:74 #: ../../configexamples/qos.rst:74
msgid "Before the interface eth0 on router VyOS3" msgid "Before the interface eth0 on router VyOS3"
msgstr "Before the interface eth0 on router VyOS3" msgstr "Before the interface eth0 on router VyOS3"
@ -611,6 +627,14 @@ msgstr "Check the result"
msgid "Check the result." msgid "Check the result."
msgstr "Check the result." msgstr "Check the result."
#: ../../configexamples/ansible.rst:142
msgid "Check the result on the vyos10 router:"
msgstr "Check the result on the vyos10 router:"
#: ../../configexamples/ansible.rst:51
msgid "Check the version:"
msgstr "Check the version:"
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:164 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:164
msgid "Checking the routing table of the VRF should reveal both static and connected entries active. A PING test between the Core and remote router is a way to validate connectivity within the VRF." msgid "Checking the routing table of the VRF should reveal both static and connected entries active. A PING test between the Core and remote router is a way to validate connectivity within the VRF."
msgstr "Checking the routing table of the VRF should reveal both static and connected entries active. A PING test between the Core and remote router is a way to validate connectivity within the VRF." msgstr "Checking the routing table of the VRF should reveal both static and connected entries active. A PING test between the Core and remote router is a way to validate connectivity within the VRF."
@ -619,6 +643,10 @@ msgstr "Checking the routing table of the VRF should reveal both static and conn
msgid "Checking through op-mode commands" msgid "Checking through op-mode commands"
msgstr "Checking through op-mode commands" msgstr "Checking through op-mode commands"
#: ../../configexamples/site-2-site-cisco.rst:71
msgid "Cisco"
msgstr "Cisco"
#: ../../configexamples/ha.rst:90 #: ../../configexamples/ha.rst:90
msgid "Cisco VPC Crossconnect - Ports 39 and 40 bonded between each switch" msgid "Cisco VPC Crossconnect - Ports 39 and 40 bonded between each switch"
msgstr "Cisco VPC Crossconnect - Ports 39 and 40 bonded between each switch" msgstr "Cisco VPC Crossconnect - Ports 39 and 40 bonded between each switch"
@ -652,6 +680,7 @@ msgstr "Conclusions"
#: ../../configexamples/ospf-unnumbered.rst:12 #: ../../configexamples/ospf-unnumbered.rst:12
#: ../../configexamples/policy-based-ipsec-and-firewall.rst:47 #: ../../configexamples/policy-based-ipsec-and-firewall.rst:47
#: ../../configexamples/segment-routing-isis.rst:24 #: ../../configexamples/segment-routing-isis.rst:24
#: ../../configexamples/site-2-site-cisco.rst:18
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "Configuration" msgstr "Configuration"
@ -675,7 +704,7 @@ msgstr "Configuration 'dcsp' and shaper using QoS"
msgid "Configuration Blueprints" msgid "Configuration Blueprints"
msgstr "Configuration Blueprints" msgstr "Configuration Blueprints"
#: ../../configexamples/index.rst:28 #: ../../configexamples/index.rst:30
msgid "Configuration Blueprints (autotest)" msgid "Configuration Blueprints (autotest)"
msgstr "Configuration Blueprints (autotest)" msgstr "Configuration Blueprints (autotest)"
@ -856,7 +885,7 @@ msgstr "Dynamic routing used between CE and PE nodes and eBGP peering establishe
msgid "Each interface is assigned to a zone. The interface can be physical or virtual such as tunnels (VPN, PPTP, GRE, etc) and are treated exactly the same." msgid "Each interface is assigned to a zone. The interface can be physical or virtual such as tunnels (VPN, PPTP, GRE, etc) and are treated exactly the same."
msgstr "Each interface is assigned to a zone. The interface can be physical or virtual such as tunnels (VPN, PPTP, GRE, etc) and are treated exactly the same." msgstr "Each interface is assigned to a zone. The interface can be physical or virtual such as tunnels (VPN, PPTP, GRE, etc) and are treated exactly the same."
#: ../../configexamples/index.rst:32 #: ../../configexamples/index.rst:34
msgid "Each lab will build an test from an external script. The page content will generate, so changes will not take an effect." msgid "Each lab will build an test from an external script. The page content will generate, so changes will not take an effect."
msgstr "Each lab will build an test from an external script. The page content will generate, so changes will not take an effect." msgstr "Each lab will build an test from an external script. The page content will generate, so changes will not take an effect."
@ -962,6 +991,10 @@ msgstr "First a CA, a signed server and client ceftificate and a Diffie-Hellman
msgid "First prepare our VyOS router for connection to NMP. We have to set up the SNMP protocol and connectivity between the router and NMP." msgid "First prepare our VyOS router for connection to NMP. We have to set up the SNMP protocol and connectivity between the router and NMP."
msgstr "First prepare our VyOS router for connection to NMP. We have to set up the SNMP protocol and connectivity between the router and NMP." msgstr "First prepare our VyOS router for connection to NMP. We have to set up the SNMP protocol and connectivity between the router and NMP."
#: ../../configexamples/site-2-site-cisco.rst:9
msgid "FlexVPN is a newer \"solution\" for deployment of VPNs and it utilizes IKEv2 as the key exchange protocol. The result is a flexible and scalable VPN solution that can be easily adapted to fit various network needs. It can also support a variety of encryption methods, including AES and 3DES."
msgstr "FlexVPN is a newer \"solution\" for deployment of VPNs and it utilizes IKEv2 as the key exchange protocol. The result is a flexible and scalable VPN solution that can be easily adapted to fit various network needs. It can also support a variety of encryption methods, including AES and 3DES."
#: ../../configexamples/ha.rst:60 #: ../../configexamples/ha.rst:60
msgid "For connection between sites, we are running a WireGuard link to two REMOTE routers and using OSPF over those links to distribute routes. That remote site is expected to send traffic from anything in 10.201.0.0/16" msgid "For connection between sites, we are running a WireGuard link to two REMOTE routers and using OSPF over those links to distribute routes. That remote site is expected to send traffic from anything in 10.201.0.0/16"
msgstr "For connection between sites, we are running a WireGuard link to two REMOTE routers and using OSPF over those links to distribute routes. That remote site is expected to send traffic from anything in 10.201.0.0/16" msgstr "For connection between sites, we are running a WireGuard link to two REMOTE routers and using OSPF over those links to distribute routes. That remote site is expected to send traffic from anything in 10.201.0.0/16"
@ -998,6 +1031,10 @@ msgstr "From Management to Outside (fails as intended)"
msgid "Full configuration from all devices" msgid "Full configuration from all devices"
msgstr "Full configuration from all devices" msgstr "Full configuration from all devices"
#: ../../configexamples/site-2-site-cisco.rst:23
msgid "GRE:"
msgstr "GRE:"
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:19 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:19
msgid "General information about L3VPNs can be found in the :ref:`configuration/vrf/index:L3VPN VRFs` chapter." msgid "General information about L3VPNs can be found in the :ref:`configuration/vrf/index:L3VPN VRFs` chapter."
msgstr "General information about L3VPNs can be found in the :ref:`configuration/vrf/index:L3VPN VRFs` chapter." msgstr "General information about L3VPNs can be found in the :ref:`configuration/vrf/index:L3VPN VRFs` chapter."
@ -1062,6 +1099,10 @@ msgstr "IPSec configuration:"
msgid "IP Schema" msgid "IP Schema"
msgstr "IP Schema" msgstr "IP Schema"
#: ../../configexamples/site-2-site-cisco.rst:34
msgid "IPsec:"
msgstr "IPsec:"
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:85 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:85
msgid "IPv4 Network" msgid "IPv4 Network"
msgstr "IPv4 Network" msgstr "IPv4 Network"
@ -1171,6 +1212,10 @@ msgstr "In the end, you'll get a powerful instrument for monitoring the VyOS sys
msgid "In the end, you will end up with something like this config. I took out everything but the Firewall, Interfaces, and zone-policy sections. It is long enough as is." msgid "In the end, you will end up with something like this config. I took out everything but the Firewall, Interfaces, and zone-policy sections. It is long enough as is."
msgstr "In the end, you will end up with something like this config. I took out everything but the Firewall, Interfaces, and zone-policy sections. It is long enough as is." msgstr "In the end, you will end up with something like this config. I took out everything but the Firewall, Interfaces, and zone-policy sections. It is long enough as is."
#: ../../configexamples/ansible.rst:216
msgid "In the next chapter of the example, we'll use the Ansible with jinja2 templates and variables."
msgstr "In the next chapter of the example, we'll use the Ansible with jinja2 templates and variables."
#: ../../configexamples/ha.rst:154 #: ../../configexamples/ha.rst:154
msgid "In this case, the hardware router has a different IP, so it would be" msgid "In this case, the hardware router has a different IP, so it would be"
msgstr "In this case, the hardware router has a different IP, so it would be" msgstr "In this case, the hardware router has a different IP, so it would be"
@ -1191,6 +1236,10 @@ msgstr "In this document, we have been allocated 203.0.113.0/24 by our upstream
msgid "In this example, eth0 is the primary interface and eth1 is the secondary interface. To provide simple failover functionality. If eth0 fails, eth1 takes over." msgid "In this example, eth0 is the primary interface and eth1 is the secondary interface. To provide simple failover functionality. If eth0 fails, eth1 takes over."
msgstr "In this example, eth0 is the primary interface and eth1 is the secondary interface. To provide simple failover functionality. If eth0 fails, eth1 takes over." msgstr "In this example, eth0 is the primary interface and eth1 is the secondary interface. To provide simple failover functionality. If eth0 fails, eth1 takes over."
#: ../../configexamples/ansible.rst:12
msgid "In this example, we will set up a simple use of Ansible to configure multiple VyoS routers. We have four pre-configured routers with this configuration:"
msgstr "In this example, we will set up a simple use of Ansible to configure multiple VyoS routers. We have four pre-configured routers with this configuration:"
#: ../../configexamples/autotest/OpenVPN_with_LDAP/OpenVPN_with_LDAP.rst:42 #: ../../configexamples/autotest/OpenVPN_with_LDAP/OpenVPN_with_LDAP.rst:42
msgid "In this example OpenVPN will be setup with a client certificate and username / password authentication." msgid "In this example OpenVPN will be setup with a client certificate and username / password authentication."
msgstr "In this example OpenVPN will be setup with a client certificate and username / password authentication." msgstr "In this example OpenVPN will be setup with a client certificate and username / password authentication."
@ -1215,6 +1264,14 @@ msgstr "Information about Ethernet Virtual Private Networks"
msgid "Information about prefix-sid and label-operation from VyOS" msgid "Information about prefix-sid and label-operation from VyOS"
msgstr "Information about prefix-sid and label-operation from VyOS" msgstr "Information about prefix-sid and label-operation from VyOS"
#: ../../configexamples/ansible.rst:37
msgid "Install the Ansible:"
msgstr "Install the Ansible:"
#: ../../configexamples/ansible.rst:44
msgid "Install the paramiko:"
msgstr "Install the paramiko:"
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:3 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:3
msgid "Inter-VRF Routing over VRF Lite" msgid "Inter-VRF Routing over VRF Lite"
msgstr "Inter-VRF Routing over VRF Lite" msgstr "Inter-VRF Routing over VRF Lite"
@ -1276,7 +1333,7 @@ msgstr "Keep networks isolated is -in general- a good principle, but there are c
msgid "L3VPN EVPN with VyOS" msgid "L3VPN EVPN with VyOS"
msgstr "L3VPN EVPN with VyOS" msgstr "L3VPN EVPN with VyOS"
#: ../../configexamples/autotest/L3VPN_EVPN/L3VPN_EVPN.rst:None #: ../../configexamples/autotest/L3VPN_EVPN/L3VPN_EVPN.rst:-1
msgid "L3VPN EVPN with VyOS topology image" msgid "L3VPN EVPN with VyOS topology image"
msgstr "L3VPN EVPN with VyOS topology image" msgstr "L3VPN EVPN with VyOS topology image"
@ -1403,29 +1460,14 @@ msgstr "Network Cabling"
msgid "Network Topology" msgid "Network Topology"
msgstr "Network Topology" msgstr "Network Topology"
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:None #: ../../configexamples/ansible.rst:-1
#: ../../configexamples/l3vpn-hub-and-spoke.rst:None #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:-1
#: ../../configexamples/nmp.rst:None #: ../../configexamples/l3vpn-hub-and-spoke.rst:-1
#: ../../configexamples/nmp.rst:None #: ../../configexamples/nmp.rst:-1
#: ../../configexamples/nmp.rst:None #: ../../configexamples/pppoe-ipv6-basic.rst:-1
#: ../../configexamples/nmp.rst:None #: ../../configexamples/qos.rst:-1
#: ../../configexamples/nmp.rst:None #: ../../configexamples/wan-load-balancing.rst:-1
#: ../../configexamples/nmp.rst:None #: ../../configexamples/zone-policy.rst:-1
#: ../../configexamples/nmp.rst:None
#: ../../configexamples/pppoe-ipv6-basic.rst:None
#: ../../configexamples/qos.rst:None
#: ../../configexamples/qos.rst:None
#: ../../configexamples/qos.rst:None
#: ../../configexamples/qos.rst:None
#: ../../configexamples/qos.rst:None
#: ../../configexamples/qos.rst:None
#: ../../configexamples/qos.rst:None
#: ../../configexamples/qos.rst:None
#: ../../configexamples/qos.rst:None
#: ../../configexamples/qos.rst:None
#: ../../configexamples/wan-load-balancing.rst:None
#: ../../configexamples/wan-load-balancing.rst:None
#: ../../configexamples/zone-policy.rst:None
msgid "Network Topology Diagram" msgid "Network Topology Diagram"
msgstr "Network Topology Diagram" msgstr "Network Topology Diagram"
@ -1457,7 +1499,7 @@ msgstr "Node"
msgid "Note that router1 is a VM that runs on one of the compute nodes." msgid "Note that router1 is a VM that runs on one of the compute nodes."
msgstr "Note that router1 is a VM that runs on one of the compute nodes." msgstr "Note that router1 is a VM that runs on one of the compute nodes."
#: ../../configexamples/pppoe-ipv6-basic.rst:111 #: ../../configexamples/pppoe-ipv6-basic.rst:115
msgid "Note to allow the router to receive DHCPv6 response from ISP. We need to allow packets with source port 547 (server) and destination port 546 (client)." msgid "Note to allow the router to receive DHCPv6 response from ISP. We need to allow packets with source port 547 (server) and destination port 546 (client)."
msgstr "Note to allow the router to receive DHCPv6 response from ISP. We need to allow packets with source port 547 (server) and destination port 546 (client)." msgstr "Note to allow the router to receive DHCPv6 response from ISP. We need to allow packets with source port 547 (server) and destination port 546 (client)."
@ -1554,7 +1596,7 @@ msgstr "One cable/logical connection between LAN2 and Management"
msgid "OpenVPN with LDAP" msgid "OpenVPN with LDAP"
msgstr "OpenVPN with LDAP" msgstr "OpenVPN with LDAP"
#: ../../configexamples/autotest/OpenVPN_with_LDAP/OpenVPN_with_LDAP.rst:None #: ../../configexamples/autotest/OpenVPN_with_LDAP/OpenVPN_with_LDAP.rst:-1
msgid "OpenVPN with LDAP topology image" msgid "OpenVPN with LDAP topology image"
msgstr "OpenVPN with LDAP topology image" msgstr "OpenVPN with LDAP topology image"
@ -1793,6 +1835,10 @@ msgstr "Sets your LAN interface's IP address"
msgid "Setting BGP global local-as as well inside the VRF. Redistribute static routes to inject configured networks into the BGP process but still inside the VRF." msgid "Setting BGP global local-as as well inside the VRF. Redistribute static routes to inject configured networks into the BGP process but still inside the VRF."
msgstr "Setting BGP global local-as as well inside the VRF. Redistribute static routes to inject configured networks into the BGP process but still inside the VRF." msgstr "Setting BGP global local-as as well inside the VRF. Redistribute static routes to inject configured networks into the BGP process but still inside the VRF."
#: ../../configexamples/ansible.rst:10
msgid "Setting up Ansible on a server running the Debian operating system."
msgstr "Setting up Ansible on a server running the Debian operating system."
#: ../../configexamples/autotest/tunnelbroker/tunnelbroker.rst:51 #: ../../configexamples/autotest/tunnelbroker/tunnelbroker.rst:51
msgid "Setup the ipv6 default route to the tunnel interface" msgid "Setup the ipv6 default route to the tunnel interface"
msgstr "Setup the ipv6 default route to the tunnel interface" msgstr "Setup the ipv6 default route to the tunnel interface"
@ -1809,6 +1855,10 @@ msgstr "Similarly, to attach the firewall, you would use `set interfaces etherne
msgid "Since some ISPs disconnects continuous connection for every 2~3 days, we set ``valid-lifetime`` to 2 days to allow PC for phasing out old address." msgid "Since some ISPs disconnects continuous connection for every 2~3 days, we set ``valid-lifetime`` to 2 days to allow PC for phasing out old address."
msgstr "Since some ISPs disconnects continuous connection for every 2~3 days, we set ``valid-lifetime`` to 2 days to allow PC for phasing out old address." msgstr "Since some ISPs disconnects continuous connection for every 2~3 days, we set ``valid-lifetime`` to 2 days to allow PC for phasing out old address."
#: ../../configexamples/site-2-site-cisco.rst:128
msgid "Since the tunnel is a point-to-point GRE tunnel, it behaves like any other point-to-point interface (for example: serial, dialer), and it is possible to run any Interior Gateway Protocol (IGP)/Exterior Gateway Protocol (EGP) over the link in order to exchange routing information"
msgstr "Since the tunnel is a point-to-point GRE tunnel, it behaves like any other point-to-point interface (for example: serial, dialer), and it is possible to run any Interior Gateway Protocol (IGP)/Exterior Gateway Protocol (EGP) over the link in order to exchange routing information"
#: ../../configexamples/zone-policy.rst:236 #: ../../configexamples/zone-policy.rst:236
msgid "Since we have 4 zones, we need to setup the following rulesets." msgid "Since we have 4 zones, we need to setup the following rulesets."
msgstr "Since we have 4 zones, we need to setup the following rulesets." msgstr "Since we have 4 zones, we need to setup the following rulesets."
@ -1821,6 +1871,10 @@ msgstr "Single LAN Setup"
msgid "Single LAN setup where eth2 is your LAN interface. Use the Tunnelbroker Routed /64 prefix:" msgid "Single LAN setup where eth2 is your LAN interface. Use the Tunnelbroker Routed /64 prefix:"
msgstr "Single LAN setup where eth2 is your LAN interface. Use the Tunnelbroker Routed /64 prefix:" msgstr "Single LAN setup where eth2 is your LAN interface. Use the Tunnelbroker Routed /64 prefix:"
#: ../../configexamples/site-2-site-cisco.rst:4
msgid "Site-to-Site IPSec VPN to Cisco using FlexVPN"
msgstr "Site-to-Site IPSec VPN to Cisco using FlexVPN"
#: ../../configexamples/autotest/tunnelbroker/tunnelbroker.rst:179 #: ../../configexamples/autotest/tunnelbroker/tunnelbroker.rst:179
msgid "So, when your LAN is eth1, your DMZ is eth2, your cameras are on eth3, etc:" msgid "So, when your LAN is eth1, your DMZ is eth2, your cameras are on eth3, etc:"
msgstr "So, when your LAN is eth1, your DMZ is eth2, your cameras are on eth3, etc:" msgstr "So, when your LAN is eth1, your DMZ is eth2, your cameras are on eth3, etc:"
@ -1838,6 +1892,10 @@ msgstr "Spoke"
msgid "Start by setting the interface and default action for each zone." msgid "Start by setting the interface and default action for each zone."
msgstr "Start by setting the interface and default action for each zone." msgstr "Start by setting the interface and default action for each zone."
#: ../../configexamples/ansible.rst:122
msgid "Start the playbook:"
msgstr "Start the playbook:"
#: ../../configexamples/zone-policy.rst:8 #: ../../configexamples/zone-policy.rst:8
msgid "Starting from VyOS 1.4-rolling-202308040557, a new firewall structure can be found on all vyos instalations, and zone based firewall is no longer supported. Documentation for most of the new firewall CLI can be found in the `firewall <https://docs.vyos.io/en/latest/configuration/firewall/general.html>`_ chapter. The legacy firewall is still available for versions before 1.4-rolling-202308040557 and can be found in the :ref:`firewall-legacy` chapter. The examples in this section use the legacy firewall configuration commands, since this feature has been removed in earlier releases." msgid "Starting from VyOS 1.4-rolling-202308040557, a new firewall structure can be found on all vyos instalations, and zone based firewall is no longer supported. Documentation for most of the new firewall CLI can be found in the `firewall <https://docs.vyos.io/en/latest/configuration/firewall/general.html>`_ chapter. The legacy firewall is still available for versions before 1.4-rolling-202308040557 and can be found in the :ref:`firewall-legacy` chapter. The examples in this section use the legacy firewall configuration commands, since this feature has been removed in earlier releases."
msgstr "Starting from VyOS 1.4-rolling-202308040557, a new firewall structure can be found on all vyos instalations, and zone based firewall is no longer supported. Documentation for most of the new firewall CLI can be found in the `firewall <https://docs.vyos.io/en/latest/configuration/firewall/general.html>`_ chapter. The legacy firewall is still available for versions before 1.4-rolling-202308040557 and can be found in the :ref:`firewall-legacy` chapter. The examples in this section use the legacy firewall configuration commands, since this feature has been removed in earlier releases." msgstr "Starting from VyOS 1.4-rolling-202308040557, a new firewall structure can be found on all vyos instalations, and zone based firewall is no longer supported. Documentation for most of the new firewall CLI can be found in the `firewall <https://docs.vyos.io/en/latest/configuration/firewall/general.html>`_ chapter. The legacy firewall is still available for versions before 1.4-rolling-202308040557 and can be found in the :ref:`firewall-legacy` chapter. The examples in this section use the legacy firewall configuration commands, since this feature has been removed in earlier releases."
@ -1909,6 +1967,11 @@ msgstr "Testdate: 2023-05-11"
msgid "Testdate: 2023-08-31" msgid "Testdate: 2023-08-31"
msgstr "Testdate: 2023-08-31" msgstr "Testdate: 2023-08-31"
#: ../../configexamples/autotest/Wireguard/Wireguard.rst:6
#: ../../configexamples/autotest/tunnelbroker/tunnelbroker.rst:7
msgid "Testdate: 2024-01-13"
msgstr "Testdate: 2024-01-13"
#: ../../configexamples/ha.rst:276 #: ../../configexamples/ha.rst:276
#: ../../configexamples/ha.rst:337 #: ../../configexamples/ha.rst:337
msgid "Testing" msgid "Testing"
@ -1979,7 +2042,11 @@ msgstr "The format of these addresses:"
msgid "The lab I built is using a VRF (called **mgmt**) to provide out-of-band SSH access to the PE (Provider Edge) routers." msgid "The lab I built is using a VRF (called **mgmt**) to provide out-of-band SSH access to the PE (Provider Edge) routers."
msgstr "The lab I built is using a VRF (called **mgmt**) to provide out-of-band SSH access to the PE (Provider Edge) routers." msgstr "The lab I built is using a VRF (called **mgmt**) to provide out-of-band SSH access to the PE (Provider Edge) routers."
#: ../../configexamples/index.rst:30 #: ../../configexamples/site-2-site-cisco.rst:14
msgid "The lab was built using EVE-NG."
msgstr "The lab was built using EVE-NG."
#: ../../configexamples/index.rst:32
msgid "The next pages contains automatic full tested configuration examples." msgid "The next pages contains automatic full tested configuration examples."
msgstr "The next pages contains automatic full tested configuration examples." msgstr "The next pages contains automatic full tested configuration examples."
@ -1987,7 +2054,7 @@ msgstr "The next pages contains automatic full tested configuration examples."
msgid "The previous example used the failover command to send traffic through eth1 if eth0 fails. In this example, failover functionality is provided by rule order." msgid "The previous example used the failover command to send traffic through eth1 if eth0 fails. In this example, failover functionality is provided by rule order."
msgstr "The previous example used the failover command to send traffic through eth1 if eth0 fails. In this example, failover functionality is provided by rule order." msgstr "The previous example used the failover command to send traffic through eth1 if eth0 fails. In this example, failover functionality is provided by rule order."
#: ../../configexamples/index.rst:38 #: ../../configexamples/index.rst:40
msgid "The process will do the following steps:" msgid "The process will do the following steps:"
msgstr "The process will do the following steps:" msgstr "The process will do the following steps:"
@ -1999,6 +2066,10 @@ msgstr "The scope of this document is to cover such cases in a dynamic way witho
msgid "The setup used in this example is shown in the following diagram:" msgid "The setup used in this example is shown in the following diagram:"
msgstr "The setup used in this example is shown in the following diagram:" msgstr "The setup used in this example is shown in the following diagram:"
#: ../../configexamples/ansible.rst:161
msgid "The simple way without configuration of the hostname (one task for all routers):"
msgstr "The simple way without configuration of the hostname (one task for all routers):"
#: ../../configexamples/ha.rst:339 #: ../../configexamples/ha.rst:339
msgid "The simplest way to test is to look at the connection tracking stats on the standby hardware router with the command ``show conntrack-sync statistics``. The numbers should be very close to the numbers on the primary router." msgid "The simplest way to test is to look at the connection tracking stats on the standby hardware router with the command ``show conntrack-sync statistics``. The numbers should be very close to the numbers on the primary router."
msgstr "The simplest way to test is to look at the connection tracking stats on the standby hardware router with the command ``show conntrack-sync statistics``. The numbers should be very close to the numbers on the primary router." msgstr "The simplest way to test is to look at the connection tracking stats on the standby hardware router with the command ``show conntrack-sync statistics``. The numbers should be very close to the numbers on the primary router."
@ -2079,6 +2150,10 @@ msgstr "This example uses the failover mode."
msgid "This gives us MPLS segment routing enabled and labels forwarding :" msgid "This gives us MPLS segment routing enabled and labels forwarding :"
msgstr "This gives us MPLS segment routing enabled and labels forwarding :" msgstr "This gives us MPLS segment routing enabled and labels forwarding :"
#: ../../configexamples/site-2-site-cisco.rst:6
msgid "This guide shows a sample configuration for FlexVPN site-to-site Internet Protocol Security (IPsec)/Generic Routing Encapsulation (GRE) tunnel."
msgstr "This guide shows a sample configuration for FlexVPN site-to-site Internet Protocol Security (IPsec)/Generic Routing Encapsulation (GRE) tunnel."
#: ../../configexamples/azure-vpn-dual-bgp.rst:8 #: ../../configexamples/azure-vpn-dual-bgp.rst:8
msgid "This guide shows an example of a redundant (active-active) route-based IKEv2 site-to-site VPN to Azure using VTI and BGP for dynamic routing updates." msgid "This guide shows an example of a redundant (active-active) route-based IKEv2 site-to-site VPN to Azure using VTI and BGP for dynamic routing updates."
msgstr "This guide shows an example of a redundant (active-active) route-based IKEv2 site-to-site VPN to Azure using VTI and BGP for dynamic routing updates." msgstr "This guide shows an example of a redundant (active-active) route-based IKEv2 site-to-site VPN to Azure using VTI and BGP for dynamic routing updates."
@ -2196,7 +2271,7 @@ msgstr "Transport:"
msgid "Tunnelbroker.net (IPv6)" msgid "Tunnelbroker.net (IPv6)"
msgstr "Tunnelbroker.net (IPv6)" msgstr "Tunnelbroker.net (IPv6)"
#: ../../configexamples/autotest/tunnelbroker/tunnelbroker.rst:None #: ../../configexamples/autotest/tunnelbroker/tunnelbroker.rst:-1
msgid "Tunnelbroker topology image" msgid "Tunnelbroker topology image"
msgstr "Tunnelbroker topology image" msgstr "Tunnelbroker topology image"
@ -2212,6 +2287,7 @@ msgstr "Two rules will be created, the first rule directs traffic coming in from
msgid "Unlike IPv4, IPv6 is really not designed to be broken up smaller than /64. So if you ever want to have multiple LANs, VLANs, DMZ, etc, you'll want to ignore the assigned /64, and request the /48 and use that." msgid "Unlike IPv4, IPv6 is really not designed to be broken up smaller than /64. So if you ever want to have multiple LANs, VLANs, DMZ, etc, you'll want to ignore the assigned /64, and request the /48 and use that."
msgstr "Unlike IPv4, IPv6 is really not designed to be broken up smaller than /64. So if you ever want to have multiple LANs, VLANs, DMZ, etc, you'll want to ignore the assigned /64, and request the /48 and use that." msgstr "Unlike IPv4, IPv6 is really not designed to be broken up smaller than /64. So if you ever want to have multiple LANs, VLANs, DMZ, etc, you'll want to ignore the assigned /64, and request the /48 and use that."
#: ../../configexamples/ansible.rst:15
#: ../../configexamples/qos.rst:16 #: ../../configexamples/qos.rst:16
msgid "Using the general schema for example:" msgid "Using the general schema for example:"
msgstr "Using the general schema for example:" msgstr "Using the general schema for example:"
@ -2245,6 +2321,7 @@ msgstr "VRRP Configuration"
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:248 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:248
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:320 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:320
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:829 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:829
#: ../../configexamples/site-2-site-cisco.rst:134
msgid "Verification" msgid "Verification"
msgstr "Verification" msgstr "Verification"
@ -2263,10 +2340,19 @@ msgstr "Version: 1.4-rolling-202305100734"
msgid "Version: 1.4-rolling-202308240020" msgid "Version: 1.4-rolling-202308240020"
msgstr "Version: 1.4-rolling-202308240020" msgstr "Version: 1.4-rolling-202308240020"
#: ../../configexamples/autotest/Wireguard/Wireguard.rst:7
#: ../../configexamples/autotest/tunnelbroker/tunnelbroker.rst:8
msgid "Version: 1.5-rolling-202401121239"
msgstr "Version: 1.5-rolling-202401121239"
#: ../../configexamples/autotest/Wireguard/Wireguard.rst:7 #: ../../configexamples/autotest/Wireguard/Wireguard.rst:7
msgid "Version: vyos-1.4-rolling-202302150317" msgid "Version: vyos-1.4-rolling-202302150317"
msgstr "Version: vyos-1.4-rolling-202302150317" msgstr "Version: vyos-1.4-rolling-202302150317"
#: ../../configexamples/site-2-site-cisco.rst:21
msgid "VyOS"
msgstr "VyOS"
#: ../../configexamples/l3vpn-hub-and-spoke.rst:1025 #: ../../configexamples/l3vpn-hub-and-spoke.rst:1025
msgid "VyOS-CE-HUB -------> VyOS-CE1-SPOKE" msgid "VyOS-CE-HUB -------> VyOS-CE1-SPOKE"
msgstr "VyOS-CE-HUB -------> VyOS-CE1-SPOKE" msgstr "VyOS-CE-HUB -------> VyOS-CE1-SPOKE"
@ -2434,6 +2520,10 @@ msgstr "We explicitly exclude the primary upstream network so that BGP or OSPF t
msgid "We have four hosts on the local network 172.17.1.0/24. All hosts are labeled CS0 by default. We need to replace labels on all hosts except vpc8. We will replace the labels on the nearest router “VyOS3” using the IP addresses of the sources." msgid "We have four hosts on the local network 172.17.1.0/24. All hosts are labeled CS0 by default. We need to replace labels on all hosts except vpc8. We will replace the labels on the nearest router “VyOS3” using the IP addresses of the sources."
msgstr "We have four hosts on the local network 172.17.1.0/24. All hosts are labeled CS0 by default. We need to replace labels on all hosts except vpc8. We will replace the labels on the nearest router “VyOS3” using the IP addresses of the sources." msgstr "We have four hosts on the local network 172.17.1.0/24. All hosts are labeled CS0 by default. We need to replace labels on all hosts except vpc8. We will replace the labels on the nearest router “VyOS3” using the IP addresses of the sources."
#: ../../configexamples/ansible.rst:22
msgid "We have four pre-configured routers with this configuration:"
msgstr "We have four pre-configured routers with this configuration:"
#: ../../configexamples/zone-policy.rst:25 #: ../../configexamples/zone-policy.rst:25
msgid "We have three networks." msgid "We have three networks."
msgstr "We have three networks." msgstr "We have three networks."
@ -2623,15 +2713,15 @@ msgstr "compute3 - Port 11 of each switch"
msgid "compute3 (VMware ESXi 6.5)" msgid "compute3 (VMware ESXi 6.5)"
msgstr "compute3 (VMware ESXi 6.5)" msgstr "compute3 (VMware ESXi 6.5)"
#: ../../configexamples/index.rst:41 #: ../../configexamples/index.rst:43
msgid "configure each host in the lab" msgid "configure each host in the lab"
msgstr "configure each host in the lab" msgstr "configure each host in the lab"
#: ../../configexamples/index.rst:40 #: ../../configexamples/index.rst:42
msgid "create the lab on a eve-ng server" msgid "create the lab on a eve-ng server"
msgstr "create the lab on a eve-ng server" msgstr "create the lab on a eve-ng server"
#: ../../configexamples/index.rst:42 #: ../../configexamples/index.rst:44
msgid "do some defined tests" msgid "do some defined tests"
msgstr "do some defined tests" msgstr "do some defined tests"
@ -2652,7 +2742,7 @@ msgstr "extended community and remote label of specific destination"
msgid "first the PCA" msgid "first the PCA"
msgstr "first the PCA" msgstr "first the PCA"
#: ../../configexamples/index.rst:44 #: ../../configexamples/index.rst:46
msgid "generate the documentation and include files" msgid "generate the documentation and include files"
msgstr "generate the documentation and include files" msgstr "generate the documentation and include files"
@ -2664,7 +2754,7 @@ msgstr "green uses local routing table id and VNI 4000"
msgid "information between PE and CE:" msgid "information between PE and CE:"
msgstr "information between PE and CE:" msgstr "information between PE and CE:"
#: ../../configexamples/index.rst:43 #: ../../configexamples/index.rst:45
msgid "optional do an upgrade to a higher version and do step 3 again." msgid "optional do an upgrade to a higher version and do step 3 again."
msgstr "optional do an upgrade to a higher version and do step 3 again." msgstr "optional do an upgrade to a higher version and do step 3 again."
@ -2680,7 +2770,7 @@ msgstr "router2 (Random 1RU machine with 4 NICs)"
msgid "save the output to a file and import it in nearly all openvpn clients." msgid "save the output to a file and import it in nearly all openvpn clients."
msgstr "save the output to a file and import it in nearly all openvpn clients." msgstr "save the output to a file and import it in nearly all openvpn clients."
#: ../../configexamples/index.rst:45 #: ../../configexamples/index.rst:47
msgid "shutdown and destroy the lab, if there is no error" msgid "shutdown and destroy the lab, if there is no error"
msgstr "shutdown and destroy the lab, if there is no error" msgstr "shutdown and destroy the lab, if there is no error"
@ -2700,6 +2790,22 @@ msgstr "switch2 (Nexus 10gb Switch)"
msgid "v6 pairs would be:" msgid "v6 pairs would be:"
msgstr "v6 pairs would be:" msgstr "v6 pairs would be:"
#: ../../configexamples/ansible.rst:34
msgid "vyos10 - 192.0.2.108"
msgstr "vyos10 - 192.0.2.108"
#: ../../configexamples/ansible.rst:31
msgid "vyos7 - 192.0.2.105"
msgstr "vyos7 - 192.0.2.105"
#: ../../configexamples/ansible.rst:32
msgid "vyos8 - 192.0.2.106"
msgstr "vyos8 - 192.0.2.106"
#: ../../configexamples/ansible.rst:33
msgid "vyos9 - 192.0.2.107"
msgstr "vyos9 - 192.0.2.107"
#: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:571 #: ../../configexamples/inter-vrf-routing-vrf-lite.rst:571
msgid "we are using \"source-address\" option cause we are not redistributing connected interfaces into BGP on the Core router hence there is no comeback route and ping will fail." msgid "we are using \"source-address\" option cause we are not redistributing connected interfaces into BGP on the Core router hence there is no comeback route and ping will fail."
msgstr "we are using \"source-address\" option cause we are not redistributing connected interfaces into BGP on the Core router hence there is no comeback route and ping will fail." msgstr "we are using \"source-address\" option cause we are not redistributing connected interfaces into BGP on the Core router hence there is no comeback route and ping will fail."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "A single, short, summary of the commit (recommended 50 characters or les
msgid "Abbreviations and acronyms **must** be capitalized." msgid "Abbreviations and acronyms **must** be capitalized."
msgstr "Abbreviations and acronyms **must** be capitalized." msgstr "Abbreviations and acronyms **must** be capitalized."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:403 #: ../../contributing/build-vyos.rst:443
#: ../../contributing/build-vyos.rst:591 #: ../../contributing/build-vyos.rst:631
msgid "Accel-PPP" msgid "Accel-PPP"
msgstr "Accel-PPP" msgstr "Accel-PPP"
@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Acronyms also **must** be capitalized to visually distinguish them from
msgid "Add file to Git index using ``git add myfile``, or for a whole directory: ``git add somedir/*``" msgid "Add file to Git index using ``git add myfile``, or for a whole directory: ``git add somedir/*``"
msgstr "Add file to Git index using ``git add myfile``, or for a whole directory: ``git add somedir/*``" msgstr "Add file to Git index using ``git add myfile``, or for a whole directory: ``git add somedir/*``"
#: ../../contributing/testing.rst:99 #: ../../contributing/testing.rst:100
msgid "Add one or more IP addresses" msgid "Add one or more IP addresses"
msgstr "Add one or more IP addresses" msgstr "Add one or more IP addresses"
@ -101,17 +101,17 @@ msgstr "Add one or more IP addresses"
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "Address" msgstr "Address"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:800 #: ../../contributing/build-vyos.rst:840
msgid "After a minute or two you will find the generated DEB packages next to the vyos-1x source directory:" msgid "After a minute or two you will find the generated DEB packages next to the vyos-1x source directory:"
msgstr "After a minute or two you will find the generated DEB packages next to the vyos-1x source directory:" msgstr "After a minute or two you will find the generated DEB packages next to the vyos-1x source directory:"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:627 #: ../../contributing/build-vyos.rst:667
#: ../../contributing/build-vyos.rst:656 #: ../../contributing/build-vyos.rst:696
#: ../../contributing/build-vyos.rst:691 #: ../../contributing/build-vyos.rst:731
msgid "After compiling the packages you will find yourself the newly generated `*.deb` binaries in ``vyos-build/packages/linux-kernel`` from which you can copy them to the ``vyos-build/packages`` folder for inclusion during the ISO build." msgid "After compiling the packages you will find yourself the newly generated `*.deb` binaries in ``vyos-build/packages/linux-kernel`` from which you can copy them to the ``vyos-build/packages`` folder for inclusion during the ISO build."
msgstr "After compiling the packages you will find yourself the newly generated `*.deb` binaries in ``vyos-build/packages/linux-kernel`` from which you can copy them to the ``vyos-build/packages`` folder for inclusion during the ISO build." msgstr "After compiling the packages you will find yourself the newly generated `*.deb` binaries in ``vyos-build/packages/linux-kernel`` from which you can copy them to the ``vyos-build/packages`` folder for inclusion during the ISO build."
#: ../../contributing/testing.rst:50 #: ../../contributing/testing.rst:51
msgid "After its first boot into the newly installed system the main Smoketest script is executed, it can be found here: `/usr/bin/vyos-smoketest`" msgid "After its first boot into the newly installed system the main Smoketest script is executed, it can be found here: `/usr/bin/vyos-smoketest`"
msgstr "After its first boot into the newly installed system the main Smoketest script is executed, it can be found here: `/usr/bin/vyos-smoketest`" msgstr "After its first boot into the newly installed system the main Smoketest script is executed, it can be found here: `/usr/bin/vyos-smoketest`"
@ -147,23 +147,23 @@ msgstr "Always use the ``-x`` option to the ``git cherry-pick`` command when bac
msgid "Another advantage is testability of the code. Mocking the entire config subsystem is hard, while constructing an internal representation by hand is way simpler." msgid "Another advantage is testability of the code. Mocking the entire config subsystem is hard, while constructing an internal representation by hand is way simpler."
msgstr "Another advantage is testability of the code. Mocking the entire config subsystem is hard, while constructing an internal representation by hand is way simpler." msgstr "Another advantage is testability of the code. Mocking the entire config subsystem is hard, while constructing an internal representation by hand is way simpler."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:702 #: ../../contributing/build-vyos.rst:742
msgid "Any \"modified\" package may refer to an altered version of e.g. vyos-1x package that you would like to test before filing a pull request on GitHub." msgid "Any \"modified\" package may refer to an altered version of e.g. vyos-1x package that you would like to test before filing a pull request on GitHub."
msgstr "Any \"modified\" package may refer to an altered version of e.g. vyos-1x package that you would like to test before filing a pull request on GitHub." msgstr "Any \"modified\" package may refer to an altered version of e.g. vyos-1x package that you would like to test before filing a pull request on GitHub."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:831 #: ../../contributing/build-vyos.rst:871
msgid "Any packages in the packages directory will be added to the iso during build, replacing the upstream ones. Make sure you delete them (both the source directories and built deb packages) if you want to build an iso from purely upstream packages." msgid "Any packages in the packages directory will be added to the iso during build, replacing the upstream ones. Make sure you delete them (both the source directories and built deb packages) if you want to build an iso from purely upstream packages."
msgstr "Any packages in the packages directory will be added to the iso during build, replacing the upstream ones. Make sure you delete them (both the source directories and built deb packages) if you want to build an iso from purely upstream packages." msgstr "Any packages in the packages directory will be added to the iso during build, replacing the upstream ones. Make sure you delete them (both the source directories and built deb packages) if you want to build an iso from purely upstream packages."
#: ../../contributing/testing.rst:56 #: ../../contributing/testing.rst:57
msgid "As Smoketests will alter the system configuration and you are logged in remote you may loose your connection to the system." msgid "As Smoketests will alter the system configuration and you are logged in remote you may loose your connection to the system."
msgstr "As Smoketests will alter the system configuration and you are logged in remote you may loose your connection to the system." msgstr "As Smoketests will alter the system configuration and you are logged in remote you may loose your connection to the system."
#: ../../contributing/testing.rst:12 #: ../../contributing/testing.rst:13
msgid "As the VyOS documentation is not only for users but also for the developers - and we keep no secret documentation - this section describes how the automated testing works." msgid "As the VyOS documentation is not only for users but also for the developers - and we keep no secret documentation - this section describes how the automated testing works."
msgstr "As the VyOS documentation is not only for users but also for the developers - and we keep no secret documentation - this section describes how the automated testing works." msgstr "As the VyOS documentation is not only for users but also for the developers - and we keep no secret documentation - this section describes how the automated testing works."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:777 #: ../../contributing/build-vyos.rst:817
msgid "Assume we want to build the vyos-1x package on our own and modify it to our needs. We first need to clone the repository from GitHub." msgid "Assume we want to build the vyos-1x package on our own and modify it to our needs. We first need to clone the repository from GitHub."
msgstr "Assume we want to build the vyos-1x package on our own and modify it to our needs. We first need to clone the repository from GitHub." msgstr "Assume we want to build the vyos-1x package on our own and modify it to our needs. We first need to clone the repository from GitHub."
@ -215,15 +215,15 @@ msgstr "Boot Timing"
msgid "Bug Report/Issue" msgid "Bug Report/Issue"
msgstr "Bug Report/Issue" msgstr "Bug Report/Issue"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:785 #: ../../contributing/build-vyos.rst:825
msgid "Build" msgid "Build"
msgstr "Build" msgstr "Build"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:60 #: ../../contributing/build-vyos.rst:122
msgid "Build Container" msgid "Build Container"
msgstr "Build Container" msgstr "Build Container"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:182 #: ../../contributing/build-vyos.rst:215
msgid "Build ISO" msgid "Build ISO"
msgstr "Build ISO" msgstr "Build ISO"
@ -231,31 +231,31 @@ msgstr "Build ISO"
msgid "Build VyOS" msgid "Build VyOS"
msgstr "Build VyOS" msgstr "Build VyOS"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:85 #: ../../contributing/build-vyos.rst:147
msgid "Build from source" msgid "Build from source"
msgstr "Build from source" msgstr "Build from source"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:582 #: ../../contributing/build-vyos.rst:622
msgid "Building Out-Of-Tree Modules" msgid "Building Out-Of-Tree Modules"
msgstr "Building Out-Of-Tree Modules" msgstr "Building Out-Of-Tree Modules"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:435 #: ../../contributing/build-vyos.rst:475
msgid "Building The Kernel" msgid "Building The Kernel"
msgstr "Building The Kernel" msgstr "Building The Kernel"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:246 #: ../../contributing/build-vyos.rst:286
msgid "Building VyOS on Windows WSL2 with Docker integrated into WSL2 will work like a charm. No problems are known so far!" msgid "Building VyOS on Windows WSL2 with Docker integrated into WSL2 will work like a charm. No problems are known so far!"
msgstr "Building VyOS on Windows WSL2 with Docker integrated into WSL2 will work like a charm. No problems are known so far!" msgstr "Building VyOS on Windows WSL2 with Docker integrated into WSL2 will work like a charm. No problems are known so far!"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:705 #: ../../contributing/build-vyos.rst:745
msgid "Building an ISO with any customized package is in no way different than building a regular (customized or not) ISO image. Simply place your modified `*.deb` package inside the `packages` folder within `vyos-build`. The build process will then pickup your custom package and integrate it into your ISO." msgid "Building an ISO with any customized package is in no way different than building a regular (customized or not) ISO image. Simply place your modified `*.deb` package inside the `packages` folder within `vyos-build`. The build process will then pickup your custom package and integrate it into your ISO."
msgstr "Building an ISO with any customized package is in no way different than building a regular (customized or not) ISO image. Simply place your modified `*.deb` package inside the `packages` folder within `vyos-build`. The build process will then pickup your custom package and integrate it into your ISO." msgstr "Building an ISO with any customized package is in no way different than building a regular (customized or not) ISO image. Simply place your modified `*.deb` package inside the `packages` folder within `vyos-build`. The build process will then pickup your custom package and integrate it into your ISO."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:584 #: ../../contributing/build-vyos.rst:624
msgid "Building the kernel is one part, but now you also need to build the required out-of-tree modules so everything is lined up and the ABIs match. To do so, you can again take a look at ``vyos-build/packages/linux-kernel/Jenkinsfile`` to see all of the required modules and their selected versions. We will show you how to build all the current required modules." msgid "Building the kernel is one part, but now you also need to build the required out-of-tree modules so everything is lined up and the ABIs match. To do so, you can again take a look at ``vyos-build/packages/linux-kernel/Jenkinsfile`` to see all of the required modules and their selected versions. We will show you how to build all the current required modules."
msgstr "Building the kernel is one part, but now you also need to build the required out-of-tree modules so everything is lined up and the ABIs match. To do so, you can again take a look at ``vyos-build/packages/linux-kernel/Jenkinsfile`` to see all of the required modules and their selected versions. We will show you how to build all the current required modules." msgstr "Building the kernel is one part, but now you also need to build the required out-of-tree modules so everything is lined up and the ABIs match. To do so, you can again take a look at ``vyos-build/packages/linux-kernel/Jenkinsfile`` to see all of the required modules and their selected versions. We will show you how to build all the current required modules."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:475 #: ../../contributing/build-vyos.rst:515
msgid "Building the kernel will take some time depending on the speed and quantity of your CPU/cores and disk speed. Expect 20 minutes (or even longer) on lower end hardware." msgid "Building the kernel will take some time depending on the speed and quantity of your CPU/cores and disk speed. Expect 20 minutes (or even longer) on lower end hardware."
msgstr "Building the kernel will take some time depending on the speed and quantity of your CPU/cores and disk speed. Expect 20 minutes (or even longer) on lower end hardware." msgstr "Building the kernel will take some time depending on the speed and quantity of your CPU/cores and disk speed. Expect 20 minutes (or even longer) on lower end hardware."
@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "C++ Backend Code"
msgid "Capitalization and punctuation" msgid "Capitalization and punctuation"
msgstr "Capitalization and punctuation" msgstr "Capitalization and punctuation"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:448 #: ../../contributing/build-vyos.rst:488
msgid "Check out the required kernel version - see ``vyos-build/data/defaults.json`` file (example uses kernel 4.19.146):" msgid "Check out the required kernel version - see ``vyos-build/data/defaults.json`` file (example uses kernel 4.19.146):"
msgstr "Check out the required kernel version - see ``vyos-build/data/defaults.json`` file (example uses kernel 4.19.146):" msgstr "Check out the required kernel version - see ``vyos-build/data/defaults.json`` file (example uses kernel 4.19.146):"
@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Check out the required kernel version - see ``vyos-build/data/defaults.j
msgid "Clone: ``git clone https://github.com/<user>/vyos-1x.git``" msgid "Clone: ``git clone https://github.com/<user>/vyos-1x.git``"
msgstr "Clone: ``git clone https://github.com/<user>/vyos-1x.git``" msgstr "Clone: ``git clone https://github.com/<user>/vyos-1x.git``"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:441 #: ../../contributing/build-vyos.rst:481
msgid "Clone the kernel source to `vyos-build/packages/linux-kernel/`:" msgid "Clone the kernel source to `vyos-build/packages/linux-kernel/`:"
msgstr "Clone the kernel source to `vyos-build/packages/linux-kernel/`:" msgstr "Clone the kernel source to `vyos-build/packages/linux-kernel/`:"
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Command definitions are purely declarative, and cannot contain any logic
msgid "Commit the changes by calling ``git commit``. Please use a meaningful commit headline (read above) and don't forget to reference the Phabricator_ ID." msgid "Commit the changes by calling ``git commit``. Please use a meaningful commit headline (read above) and don't forget to reference the Phabricator_ ID."
msgstr "Commit the changes by calling ``git commit``. Please use a meaningful commit headline (read above) and don't forget to reference the Phabricator_ ID." msgstr "Commit the changes by calling ``git commit``. Please use a meaningful commit headline (read above) and don't forget to reference the Phabricator_ ID."
#: ../../contributing/testing.rst:151 #: ../../contributing/testing.rst:152
msgid "Config Load Tests" msgid "Config Load Tests"
msgstr "Config Load Tests" msgstr "Config Load Tests"
@ -323,11 +323,11 @@ msgstr "Consult the documentation_ to ensure that you have configured your syste
msgid "Continuous Integration" msgid "Continuous Integration"
msgstr "Continuous Integration" msgstr "Continuous Integration"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:255 #: ../../contributing/build-vyos.rst:295
msgid "Customize" msgid "Customize"
msgstr "Customize" msgstr "Customize"
#: ../../contributing/testing.rst:100 #: ../../contributing/testing.rst:101
msgid "DHCP client and DHCPv6 prefix delegation" msgid "DHCP client and DHCPv6 prefix delegation"
msgstr "DHCP client and DHCPv6 prefix delegation" msgstr "DHCP client and DHCPv6 prefix delegation"
@ -335,19 +335,31 @@ msgstr "DHCP client and DHCPv6 prefix delegation"
msgid "DMVPN patches are added by this commit: https://github.com/vyos/vyos-strongswan/commit/1cf12b0f2f921bfc51affa3b81226" msgid "DMVPN patches are added by this commit: https://github.com/vyos/vyos-strongswan/commit/1cf12b0f2f921bfc51affa3b81226"
msgstr "DMVPN patches are added by this commit: https://github.com/vyos/vyos-strongswan/commit/1cf12b0f2f921bfc51affa3b81226" msgstr "DMVPN patches are added by this commit: https://github.com/vyos/vyos-strongswan/commit/1cf12b0f2f921bfc51affa3b81226"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:713 #: ../../contributing/build-vyos.rst:753
msgid "Debian APT is not very verbose when it comes to errors. If your ISO build breaks for whatever reason and you suspect it's a problem with APT dependencies or installation you can add this small patch which increases the APT verbosity during ISO build." msgid "Debian APT is not very verbose when it comes to errors. If your ISO build breaks for whatever reason and you suspect it's a problem with APT dependencies or installation you can add this small patch which increases the APT verbosity during ISO build."
msgstr "Debian APT is not very verbose when it comes to errors. If your ISO build breaks for whatever reason and you suspect it's a problem with APT dependencies or installation you can add this small patch which increases the APT verbosity during ISO build." msgstr "Debian APT is not very verbose when it comes to errors. If your ISO build breaks for whatever reason and you suspect it's a problem with APT dependencies or installation you can add this small patch which increases the APT verbosity during ISO build."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:42
msgid "Debian Bookworm for VyOS 1.4 (sagitta)"
msgstr "Debian Bookworm for VyOS 1.4 (sagitta)"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:43
msgid "Debian Bookworm for the upcoming VyOS 1.5/circinus/current (subject to change) - aka the rolling release"
msgstr "Debian Bookworm for the upcoming VyOS 1.5/circinus/current (subject to change) - aka the rolling release"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:154 #: ../../contributing/build-vyos.rst:154
msgid "Debian Bullseye for VyOS 1.4 (sagitta, current) - aka the rolling release" msgid "Debian Bullseye for VyOS 1.4 (sagitta, current) - aka the rolling release"
msgstr "Debian Bullseye for VyOS 1.4 (sagitta, current) - aka the rolling release" msgstr "Debian Bullseye for VyOS 1.4 (sagitta, current) - aka the rolling release"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:153 #: ../../contributing/build-vyos.rst:154
msgid "Debian Bullseye for VyOS 1.4 (sagitta)"
msgstr "Debian Bullseye for VyOS 1.4 (sagitta)"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:41
msgid "Debian Buster for VyOS 1.3 (equuleus)" msgid "Debian Buster for VyOS 1.3 (equuleus)"
msgstr "Debian Buster for VyOS 1.3 (equuleus)" msgstr "Debian Buster for VyOS 1.3 (equuleus)"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:152 #: ../../contributing/build-vyos.rst:40
msgid "Debian Jessie for VyOS 1.2 (crux)" msgid "Debian Jessie for VyOS 1.2 (crux)"
msgstr "Debian Jessie for VyOS 1.2 (crux)" msgstr "Debian Jessie for VyOS 1.2 (crux)"
@ -379,15 +391,15 @@ msgstr "Development"
msgid "Do not add angle brackets around the format, they will be inserted automatically" msgid "Do not add angle brackets around the format, they will be inserted automatically"
msgstr "Do not add angle brackets around the format, they will be inserted automatically" msgstr "Do not add angle brackets around the format, they will be inserted automatically"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:33 #: ../../contributing/build-vyos.rst:83
msgid "Docker" msgid "Docker"
msgstr "Docker" msgstr "Docker"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:73 #: ../../contributing/build-vyos.rst:135
msgid "Dockerhub" msgid "Dockerhub"
msgstr "Dockerhub" msgstr "Dockerhub"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:50 #: ../../contributing/build-vyos.rst:112
msgid "Doing so grants privileges equivalent to the ``root`` user! It is recommended to remove the non-root user from the ``docker`` group after building the VyOS ISO. See also `Docker as non-root`_." msgid "Doing so grants privileges equivalent to the ``root`` user! It is recommended to remove the non-root user from the ``docker`` group after building the VyOS ISO. See also `Docker as non-root`_."
msgstr "Doing so grants privileges equivalent to the ``root`` user! It is recommended to remove the non-root user from the ``docker`` group after building the VyOS ISO. See also `Docker as non-root`_." msgstr "Doing so grants privileges equivalent to the ``root`` user! It is recommended to remove the non-root user from the ``docker`` group after building the VyOS ISO. See also `Docker as non-root`_."
@ -395,6 +407,10 @@ msgstr "Doing so grants privileges equivalent to the ``root`` user! It is recomm
msgid "Due to issues in the upstream version that sometimes set interfaces down, a modified version is used." msgid "Due to issues in the upstream version that sometimes set interfaces down, a modified version is used."
msgstr "Due to issues in the upstream version that sometimes set interfaces down, a modified version is used." msgstr "Due to issues in the upstream version that sometimes set interfaces down, a modified version is used."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:87
msgid "Due to the updated version of Docker, the following examples may become invalid."
msgstr "Due to the updated version of Docker, the following examples may become invalid."
#: ../../contributing/debugging.rst:172 #: ../../contributing/debugging.rst:172
msgid "During the migration and extensive rewrite of functionality from Perl into Python a significant increase in the overall system boottime was noticed. The system boot time can be analysed and a graph can be generated in the end which shows in detail who called whom during the system startup phase." msgid "During the migration and extensive rewrite of functionality from Perl into Python a significant increase in the overall system boottime was noticed. The system boot time can be analysed and a graph can be generated in the end which shows in detail who called whom during the system startup phase."
msgstr "During the migration and extensive rewrite of functionality from Perl into Python a significant increase in the overall system boottime was noticed. The system boot time can be analysed and a graph can be generated in the end which shows in detail who called whom during the system startup phase." msgstr "During the migration and extensive rewrite of functionality from Perl into Python a significant increase in the overall system boottime was noticed. The system boot time can be analysed and a graph can be generated in the end which shows in detail who called whom during the system startup phase."
@ -403,7 +419,7 @@ msgstr "During the migration and extensive rewrite of functionality from Perl in
msgid "Each module is build on demand if a new commit on the branch in question is found. After a successful run the resulting Debian Package(s) will be deployed to our Debian repository which is used during build time. It is located here: http://dev.packages.vyos.net/repositories/." msgid "Each module is build on demand if a new commit on the branch in question is found. After a successful run the resulting Debian Package(s) will be deployed to our Debian repository which is used during build time. It is located here: http://dev.packages.vyos.net/repositories/."
msgstr "Each module is build on demand if a new commit on the branch in question is found. After a successful run the resulting Debian Package(s) will be deployed to our Debian repository which is used during build time. It is located here: http://dev.packages.vyos.net/repositories/." msgstr "Each module is build on demand if a new commit on the branch in question is found. After a successful run the resulting Debian Package(s) will be deployed to our Debian repository which is used during build time. It is located here: http://dev.packages.vyos.net/repositories/."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:407 #: ../../contributing/build-vyos.rst:447
msgid "Each of those modules holds a dependency on the kernel version and if you are lucky enough to receive an ISO build error which sounds like:" msgid "Each of those modules holds a dependency on the kernel version and if you are lucky enough to receive an ISO build error which sounds like:"
msgstr "Each of those modules holds a dependency on the kernel version and if you are lucky enough to receive an ISO build error which sounds like:" msgstr "Each of those modules holds a dependency on the kernel version and if you are lucky enough to receive an ISO build error which sounds like:"
@ -420,7 +436,7 @@ msgid "Every change set must be consistent (self containing)! Do not fix multipl
msgstr "Every change set must be consistent (self containing)! Do not fix multiple bugs in a single commit. If you already worked on multiple fixes in the same file use `git add --patch` to only add the parts related to the one issue into your upcoming commit." msgstr "Every change set must be consistent (self containing)! Do not fix multiple bugs in a single commit. If you already worked on multiple fixes in the same file use `git add --patch` to only add the parts related to the one issue into your upcoming commit."
#: ../../contributing/development.rst:412 #: ../../contributing/development.rst:412
#: ../../contributing/testing.rst:65 #: ../../contributing/testing.rst:66
msgid "Example:" msgid "Example:"
msgstr "Example:" msgstr "Example:"
@ -453,11 +469,11 @@ msgstr "FRR"
msgid "Feature Request" msgid "Feature Request"
msgstr "Feature Request" msgstr "Feature Request"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:560 #: ../../contributing/build-vyos.rst:600
msgid "Firmware" msgid "Firmware"
msgstr "Firmware" msgstr "Firmware"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:593 #: ../../contributing/build-vyos.rst:633
msgid "First, clone the source code and check out the appropriate version by running:" msgid "First, clone the source code and check out the appropriate version by running:"
msgstr "First, clone the source code and check out the appropriate version by running:" msgstr "First, clone the source code and check out the appropriate version by running:"
@ -485,7 +501,7 @@ msgstr "For example, ``/tmp/vyos.ifconfig.debug`` can be created to enable inter
msgid "For example running, ``export VYOS_IFCONFIG_DEBUG=\"\"`` on your vbash, will have the same effect as ``touch /tmp/vyos.ifconfig.debug``." msgid "For example running, ``export VYOS_IFCONFIG_DEBUG=\"\"`` on your vbash, will have the same effect as ``touch /tmp/vyos.ifconfig.debug``."
msgstr "For example running, ``export VYOS_IFCONFIG_DEBUG=\"\"`` on your vbash, will have the same effect as ``touch /tmp/vyos.ifconfig.debug``." msgstr "For example running, ``export VYOS_IFCONFIG_DEBUG=\"\"`` on your vbash, will have the same effect as ``touch /tmp/vyos.ifconfig.debug``."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:170 #: ../../contributing/build-vyos.rst:72
msgid "For the packages required, you can refer to the ``docker/Dockerfile`` file in the repository_. The ``./build-vyos-image`` script will also warn you if any dependencies are missing." msgid "For the packages required, you can refer to the ``docker/Dockerfile`` file in the repository_. The ``./build-vyos-image`` script will also warn you if any dependencies are missing."
msgstr "For the packages required, you can refer to the ``docker/Dockerfile`` file in the repository_. The ``./build-vyos-image`` script will also warn you if any dependencies are missing." msgstr "For the packages required, you can refer to the ``docker/Dockerfile`` file in the repository_. The ``./build-vyos-image`` script will also warn you if any dependencies are missing."
@ -534,7 +550,7 @@ msgstr "Good: PPPoE, IPsec"
msgid "Good: RADIUS (as in remote authentication for dial-in user services)" msgid "Good: RADIUS (as in remote authentication for dial-in user services)"
msgstr "Good: RADIUS (as in remote authentication for dial-in user services)" msgstr "Good: RADIUS (as in remote authentication for dial-in user services)"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:244 #: ../../contributing/build-vyos.rst:284
msgid "Good luck!" msgid "Good luck!"
msgstr "Good luck!" msgstr "Good luck!"
@ -562,11 +578,11 @@ msgstr "Horrible: \"frobnication algorithm.\""
msgid "How can we reproduce this Bug?" msgid "How can we reproduce this Bug?"
msgstr "How can we reproduce this Bug?" msgstr "How can we reproduce this Bug?"
#: ../../contributing/testing.rst:102 #: ../../contributing/testing.rst:103
msgid "IP and IPv6 options" msgid "IP and IPv6 options"
msgstr "IP and IPv6 options" msgstr "IP and IPv6 options"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:308 #: ../../contributing/build-vyos.rst:348
msgid "ISO Build Issues" msgid "ISO Build Issues"
msgstr "ISO Build Issues" msgstr "ISO Build Issues"
@ -590,11 +606,11 @@ msgstr "If applicable a reference to a previous commit should be made linking th
msgid "If there is no Phabricator_ reference in the commits of your pull request, we have to ask you to amend the commit message. Otherwise we will have to reject it." msgid "If there is no Phabricator_ reference in the commits of your pull request, we have to ask you to amend the commit message. Otherwise we will have to reject it."
msgstr "If there is no Phabricator_ reference in the commits of your pull request, we have to ask you to amend the commit message. Otherwise we will have to reject it." msgstr "If there is no Phabricator_ reference in the commits of your pull request, we have to ask you to amend the commit message. Otherwise we will have to reject it."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:699 #: ../../contributing/build-vyos.rst:739
msgid "If you are brave enough to build yourself an ISO image containing any modified package from our GitHub organisation - this is the place to be." msgid "If you are brave enough to build yourself an ISO image containing any modified package from our GitHub organisation - this is the place to be."
msgstr "If you are brave enough to build yourself an ISO image containing any modified package from our GitHub organisation - this is the place to be." msgstr "If you are brave enough to build yourself an ISO image containing any modified package from our GitHub organisation - this is the place to be."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:562 #: ../../contributing/build-vyos.rst:602
msgid "If you upgrade your kernel or include new drivers you may need new firmware. Build a new ``vyos-linux-firmware`` package with the included helper scripts." msgid "If you upgrade your kernel or include new drivers you may need new firmware. Build a new ``vyos-linux-firmware`` package with the included helper scripts."
msgstr "If you upgrade your kernel or include new drivers you may need new firmware. Build a new ``vyos-linux-firmware`` package with the included helper scripts." msgstr "If you upgrade your kernel or include new drivers you may need new firmware. Build a new ``vyos-linux-firmware`` package with the included helper scripts."
@ -622,7 +638,7 @@ msgstr "In order to retrieve the debug output on the command-line you need to di
msgid "In some contexts, the first line is treated as the subject of an email and the rest of the text as the body. The blank line separating the summary from the body is critical (unless you omit the body entirely); tools like rebase can get confused if you run the two together." msgid "In some contexts, the first line is treated as the subject of an email and the rest of the text as the body. The blank line separating the summary from the body is critical (unless you omit the body entirely); tools like rebase can get confused if you run the two together."
msgstr "In some contexts, the first line is treated as the subject of an email and the rest of the text as the body. The blank line separating the summary from the body is critical (unless you omit the body entirely); tools like rebase can get confused if you run the two together." msgstr "In some contexts, the first line is treated as the subject of an email and the rest of the text as the body. The blank line separating the summary from the body is critical (unless you omit the body entirely); tools like rebase can get confused if you run the two together."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:554 #: ../../contributing/build-vyos.rst:594
msgid "In the end you will be presented with the kernel binary packages which you can then use in your custom ISO build process, by placing all the `*.deb` files in the vyos-build/packages folder where they will be used automatically when building VyOS as documented above." msgid "In the end you will be presented with the kernel binary packages which you can then use in your custom ISO build process, by placing all the `*.deb` files in the vyos-build/packages folder where they will be used automatically when building VyOS as documented above."
msgstr "In the end you will be presented with the kernel binary packages which you can then use in your custom ISO build process, by placing all the `*.deb` files in the vyos-build/packages folder where they will be used automatically when building VyOS as documented above." msgstr "In the end you will be presented with the kernel binary packages which you can then use in your custom ISO build process, by placing all the `*.deb` files in the vyos-build/packages folder where they will be used automatically when building VyOS as documented above."
@ -638,7 +654,7 @@ msgstr "Include output"
msgid "Insert the following statement right before the section where you want to investigate a problem (e.g. a statement you see in a backtrace): ``import pdb; pdb.set_trace()`` Optionally you can surrounded this statement by an ``if`` which only triggers under the condition you are interested in." msgid "Insert the following statement right before the section where you want to investigate a problem (e.g. a statement you see in a backtrace): ``import pdb; pdb.set_trace()`` Optionally you can surrounded this statement by an ``if`` which only triggers under the condition you are interested in."
msgstr "Insert the following statement right before the section where you want to investigate a problem (e.g. a statement you see in a backtrace): ``import pdb; pdb.set_trace()`` Optionally you can surrounded this statement by an ``if`` which only triggers under the condition you are interested in." msgstr "Insert the following statement right before the section where you want to investigate a problem (e.g. a statement you see in a backtrace): ``import pdb; pdb.set_trace()`` Optionally you can surrounded this statement by an ``if`` which only triggers under the condition you are interested in."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:810 #: ../../contributing/build-vyos.rst:850
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Install" msgstr "Install"
@ -646,7 +662,7 @@ msgstr "Install"
msgid "Install https://pypi.org/project/stdeb/" msgid "Install https://pypi.org/project/stdeb/"
msgstr "Install https://pypi.org/project/stdeb/" msgstr "Install https://pypi.org/project/stdeb/"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:35 #: ../../contributing/build-vyos.rst:85
msgid "Installing Docker_ and prerequisites:" msgid "Installing Docker_ and prerequisites:"
msgstr "Installing Docker_ and prerequisites:" msgstr "Installing Docker_ and prerequisites:"
@ -654,23 +670,23 @@ msgstr "Installing Docker_ and prerequisites:"
msgid "Instead of supplying all those XML nodes multiple times there are now include files with predefined features. Brief overview:" msgid "Instead of supplying all those XML nodes multiple times there are now include files with predefined features. Brief overview:"
msgstr "Instead of supplying all those XML nodes multiple times there are now include files with predefined features. Brief overview:" msgstr "Instead of supplying all those XML nodes multiple times there are now include files with predefined features. Brief overview:"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:632 #: ../../contributing/build-vyos.rst:672
msgid "Intel NIC" msgid "Intel NIC"
msgstr "Intel NIC" msgstr "Intel NIC"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:404 #: ../../contributing/build-vyos.rst:444
msgid "Intel NIC drivers" msgid "Intel NIC drivers"
msgstr "Intel NIC drivers" msgstr "Intel NIC drivers"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:661 #: ../../contributing/build-vyos.rst:701
msgid "Intel QAT" msgid "Intel QAT"
msgstr "Intel QAT" msgstr "Intel QAT"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:405 #: ../../contributing/build-vyos.rst:445
msgid "Inter QAT" msgid "Inter QAT"
msgstr "Inter QAT" msgstr "Inter QAT"
#: ../../contributing/testing.rst:90 #: ../../contributing/testing.rst:91
msgid "Interface based tests" msgid "Interface based tests"
msgstr "Interface based tests" msgstr "Interface based tests"
@ -690,11 +706,11 @@ msgstr "It's an Ada program and requires GNAT and gprbuild for building, depende
msgid "It is also possible to set up the debugging using environment variables. In that case, the name will be (in uppercase) VYOS_FEATURE_DEBUG." msgid "It is also possible to set up the debugging using environment variables. In that case, the name will be (in uppercase) VYOS_FEATURE_DEBUG."
msgstr "It is also possible to set up the debugging using environment variables. In that case, the name will be (in uppercase) VYOS_FEATURE_DEBUG." msgstr "It is also possible to set up the debugging using environment variables. In that case, the name will be (in uppercase) VYOS_FEATURE_DEBUG."
#: ../../contributing/testing.rst:17 #: ../../contributing/testing.rst:18
msgid "Jenkins CI" msgid "Jenkins CI"
msgstr "Jenkins CI" msgstr "Jenkins CI"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:816 #: ../../contributing/build-vyos.rst:856
msgid "Just install using the following commands:" msgid "Just install using the following commands:"
msgstr "Just install using the following commands:" msgstr "Just install using the following commands:"
@ -710,7 +726,7 @@ msgstr "Keepalived normally isn't updated to newer feature releases between Debi
msgid "Kernel" msgid "Kernel"
msgstr "Kernel" msgstr "Kernel"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:787 #: ../../contributing/build-vyos.rst:827
msgid "Launch Docker container and build package" msgid "Launch Docker container and build package"
msgstr "Launch Docker container and build package" msgstr "Launch Docker container and build package"
@ -734,7 +750,7 @@ msgstr "Like any other project we have some small guidelines about our source co
msgid "Limits:" msgid "Limits:"
msgstr "Limits:" msgstr "Limits:"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:390 #: ../../contributing/build-vyos.rst:430
msgid "Linux Kernel" msgid "Linux Kernel"
msgstr "Linux Kernel" msgstr "Linux Kernel"
@ -742,7 +758,7 @@ msgstr "Linux Kernel"
msgid "Live System" msgid "Live System"
msgstr "Live System" msgstr "Live System"
#: ../../contributing/testing.rst:101 #: ../../contributing/testing.rst:102
msgid "MTU size" msgid "MTU size"
msgstr "MTU size" msgstr "MTU size"
@ -750,11 +766,11 @@ msgstr "MTU size"
msgid "Make your changes and save them. Do the following for all changes files to record them in your created Git commit:" msgid "Make your changes and save them. Do the following for all changes files to record them in your created Git commit:"
msgstr "Make your changes and save them. Do the following for all changes files to record them in your created Git commit:" msgstr "Make your changes and save them. Do the following for all changes files to record them in your created Git commit:"
#: ../../contributing/testing.rst:60 #: ../../contributing/testing.rst:61
msgid "Manual Smoketest Run" msgid "Manual Smoketest Run"
msgstr "Manual Smoketest Run" msgstr "Manual Smoketest Run"
#: ../../contributing/testing.rst:168 #: ../../contributing/testing.rst:169
msgid "Manual config load test" msgid "Manual config load test"
msgstr "Manual config load test" msgstr "Manual config load test"
@ -770,7 +786,7 @@ msgstr "Migrating old CLI"
msgid "Move default values to scripts" msgid "Move default values to scripts"
msgstr "Move default values to scripts" msgstr "Move default values to scripts"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:147 #: ../../contributing/build-vyos.rst:35
msgid "Native Build" msgid "Native Build"
msgstr "Native Build" msgstr "Native Build"
@ -807,23 +823,23 @@ msgstr "None"
msgid "Notes" msgid "Notes"
msgstr "Notes" msgstr "Notes"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:199 #: ../../contributing/build-vyos.rst:236
msgid "Now a fresh build of the VyOS ISO can begin. Change directory to the ``vyos-build`` directory and run:" msgid "Now a fresh build of the VyOS ISO can begin. Change directory to the ``vyos-build`` directory and run:"
msgstr "Now a fresh build of the VyOS ISO can begin. Change directory to the ``vyos-build`` directory and run:" msgstr "Now a fresh build of the VyOS ISO can begin. Change directory to the ``vyos-build`` directory and run:"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:184 #: ../../contributing/build-vyos.rst:217
msgid "Now as you are aware of the prerequisites we can continue and build our own ISO from source. For this we have to fetch the latest source code from GitHub. Please note as this will differ for both `current` and `crux`." msgid "Now as you are aware of the prerequisites we can continue and build our own ISO from source. For this we have to fetch the latest source code from GitHub. Please note as this will differ for both `current` and `crux`."
msgstr "Now as you are aware of the prerequisites we can continue and build our own ISO from source. For this we have to fetch the latest source code from GitHub. Please note as this will differ for both `current` and `crux`." msgstr "Now as you are aware of the prerequisites we can continue and build our own ISO from source. For this we have to fetch the latest source code from GitHub. Please note as this will differ for both `current` and `crux`."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:384 #: ../../contributing/build-vyos.rst:424
msgid "Now it's time to fix the package mirror and rerun the last step until the package installation succeeds again!" msgid "Now it's time to fix the package mirror and rerun the last step until the package installation succeeds again!"
msgstr "Now it's time to fix the package mirror and rerun the last step until the package installation succeeds again!" msgstr "Now it's time to fix the package mirror and rerun the last step until the package installation succeeds again!"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:469 #: ../../contributing/build-vyos.rst:509
msgid "Now we can use the helper script ``build-kernel.sh`` which does all the necessary voodoo by applying required patches from the `vyos-build/packages/linux-kernel/patches` folder, copying our kernel configuration ``x86_64_vyos_defconfig`` to the right location, and finally building the Debian packages." msgid "Now we can use the helper script ``build-kernel.sh`` which does all the necessary voodoo by applying required patches from the `vyos-build/packages/linux-kernel/patches` folder, copying our kernel configuration ``x86_64_vyos_defconfig`` to the right location, and finally building the Debian packages."
msgstr "Now we can use the helper script ``build-kernel.sh`` which does all the necessary voodoo by applying required patches from the `vyos-build/packages/linux-kernel/patches` folder, copying our kernel configuration ``x86_64_vyos_defconfig`` to the right location, and finally building the Debian packages." msgstr "Now we can use the helper script ``build-kernel.sh`` which does all the necessary voodoo by applying required patches from the `vyos-build/packages/linux-kernel/patches` folder, copying our kernel configuration ``x86_64_vyos_defconfig`` to the right location, and finally building the Debian packages."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:133 #: ../../contributing/build-vyos.rst:199
msgid "Now you are prepared with two new aliases ``vybld`` and ``vybld_crux`` to spawn your development containers in your current working directory." msgid "Now you are prepared with two new aliases ``vybld`` and ``vybld_crux`` to spawn your development containers in your current working directory."
msgstr "Now you are prepared with two new aliases ``vybld`` and ``vybld_crux`` to spawn your development containers in your current working directory." msgstr "Now you are prepared with two new aliases ``vybld`` and ``vybld_crux`` to spawn your development containers in your current working directory."
@ -831,7 +847,7 @@ msgstr "Now you are prepared with two new aliases ``vybld`` and ``vybld_crux`` t
msgid "Old concept/syntax" msgid "Old concept/syntax"
msgstr "Old concept/syntax" msgstr "Old concept/syntax"
#: ../../contributing/testing.rst:62 #: ../../contributing/testing.rst:63
msgid "On the other hand - as each test is contain in its own file - one can always execute a single Smoketest by hand by simply running the Python test scripts." msgid "On the other hand - as each test is contain in its own file - one can always execute a single Smoketest by hand by simply running the Python test scripts."
msgstr "On the other hand - as each test is contain in its own file - one can always execute a single Smoketest by hand by simply running the Python test scripts." msgstr "On the other hand - as each test is contain in its own file - one can always execute a single Smoketest by hand by simply running the Python test scripts."
@ -843,7 +859,7 @@ msgstr "Once you have the required dependencies installed, you may proceed with
msgid "Once you run ``show xyz`` and your condition is triggered you should be dropped into the python debugger:" msgid "Once you run ``show xyz`` and your condition is triggered you should be dropped into the python debugger:"
msgstr "Once you run ``show xyz`` and your condition is triggered you should be dropped into the python debugger:" msgstr "Once you run ``show xyz`` and your condition is triggered you should be dropped into the python debugger:"
#: ../../contributing/testing.rst:170 #: ../../contributing/testing.rst:171
msgid "One is not bound to load all configurations one after another but can also load individual test configurations on his own." msgid "One is not bound to load all configurations one after another but can also load individual test configurations on his own."
msgstr "One is not bound to load all configurations one after another but can also load individual test configurations on his own." msgstr "One is not bound to load all configurations one after another but can also load individual test configurations on his own."
@ -851,6 +867,10 @@ msgstr "One is not bound to load all configurations one after another but can al
msgid "One of the major advantages introduced in VyOS 1.3 is an autmated test framework. When assembling an ISO image multiple things can go wrong badly and publishing a faulty ISO makes no sense. The user is disappointed by the quality of the image and the developers get flodded with bug reports over and over again." msgid "One of the major advantages introduced in VyOS 1.3 is an autmated test framework. When assembling an ISO image multiple things can go wrong badly and publishing a faulty ISO makes no sense. The user is disappointed by the quality of the image and the developers get flodded with bug reports over and over again."
msgstr "One of the major advantages introduced in VyOS 1.3 is an autmated test framework. When assembling an ISO image multiple things can go wrong badly and publishing a faulty ISO makes no sense. The user is disappointed by the quality of the image and the developers get flodded with bug reports over and over again." msgstr "One of the major advantages introduced in VyOS 1.3 is an autmated test framework. When assembling an ISO image multiple things can go wrong badly and publishing a faulty ISO makes no sense. The user is disappointed by the quality of the image and the developers get flodded with bug reports over and over again."
#: ../../contributing/testing.rst:7
msgid "One of the major advantages introduced in VyOS 1.3 is an automated test framework. When assembling an ISO image multiple things can go wrong badly and publishing a faulty ISO makes no sense. The user is disappointed by the quality of the image and the developers get flodded with bug reports over and over again."
msgstr "One of the major advantages introduced in VyOS 1.3 is an automated test framework. When assembling an ISO image multiple things can go wrong badly and publishing a faulty ISO makes no sense. The user is disappointed by the quality of the image and the developers get flodded with bug reports over and over again."
#: ../../contributing/development.rst:665 #: ../../contributing/development.rst:665
msgid "Only applicable to leaf nodes" msgid "Only applicable to leaf nodes"
msgstr "Only applicable to leaf nodes" msgstr "Only applicable to leaf nodes"
@ -863,7 +883,7 @@ msgstr "Other packages (e.g. vyos-1x) add dependencies to the ISO build procedur
msgid "Our StrongSWAN build differs from the upstream:" msgid "Our StrongSWAN build differs from the upstream:"
msgstr "Our StrongSWAN build differs from the upstream:" msgstr "Our StrongSWAN build differs from the upstream:"
#: ../../contributing/testing.rst:19 #: ../../contributing/testing.rst:20
msgid "Our `VyOS CI`_ system is based on Jenkins and builds all our required packages for VyOS 1.2 to 1.4. In addition to the package build, there is the vyos-build Job which builds and tests the VyOS ISO image which is published after a successfull test drive." msgid "Our `VyOS CI`_ system is based on Jenkins and builds all our required packages for VyOS 1.2 to 1.4. In addition to the package build, there is the vyos-build Job which builds and tests the VyOS ISO image which is published after a successfull test drive."
msgstr "Our `VyOS CI`_ system is based on Jenkins and builds all our required packages for VyOS 1.2 to 1.4. In addition to the package build, there is the vyos-build Job which builds and tests the VyOS ISO image which is published after a successfull test drive." msgstr "Our `VyOS CI`_ system is based on Jenkins and builds all our required packages for VyOS 1.2 to 1.4. In addition to the package build, there is the vyos-build Job which builds and tests the VyOS ISO image which is published after a successfull test drive."
@ -875,12 +895,12 @@ msgstr "Our code is split into several modules. VyOS is composed of multiple ind
msgid "Our op mode scripts use the python-vici module, which is not included in Debian's build, and isn't quite easy to integrate in that build. For this reason we debianize that module by hand now, using this procedure:" msgid "Our op mode scripts use the python-vici module, which is not included in Debian's build, and isn't quite easy to integrate in that build. For this reason we debianize that module by hand now, using this procedure:"
msgstr "Our op mode scripts use the python-vici module, which is not included in Debian's build, and isn't quite easy to integrate in that build. For this reason we debianize that module by hand now, using this procedure:" msgstr "Our op mode scripts use the python-vici module, which is not included in Debian's build, and isn't quite easy to integrate in that build. For this reason we debianize that module by hand now, using this procedure:"
#: ../../contributing/testing.rst:92 #: ../../contributing/testing.rst:93
msgid "Our smoketests not only test daemons and serives, but also check if what we configure for an interface works. Thus there is a common base classed named: ``base_interfaces_test.py`` which holds all the common code that an interface supports and is tested." msgid "Our smoketests not only test daemons and serives, but also check if what we configure for an interface works. Thus there is a common base classed named: ``base_interfaces_test.py`` which holds all the common code that an interface supports and is tested."
msgstr "Our smoketests not only test daemons and serives, but also check if what we configure for an interface works. Thus there is a common base classed named: ``base_interfaces_test.py`` which holds all the common code that an interface supports and is tested." msgstr "Our smoketests not only test daemons and serives, but also check if what we configure for an interface works. Thus there is a common base classed named: ``base_interfaces_test.py`` which holds all the common code that an interface supports and is tested."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:697 #: ../../contributing/build-vyos.rst:737
#: ../../contributing/build-vyos.rst:766 #: ../../contributing/build-vyos.rst:806
msgid "Packages" msgid "Packages"
msgstr "Packages" msgstr "Packages"
@ -904,11 +924,11 @@ msgstr "Please submit your patches using the well-known GitHub pull-request agai
msgid "Please use the following template as good starting point when developing new modules or even rewrite a whole bunch of code in the new style XML/Pyhon interface." msgid "Please use the following template as good starting point when developing new modules or even rewrite a whole bunch of code in the new style XML/Pyhon interface."
msgstr "Please use the following template as good starting point when developing new modules or even rewrite a whole bunch of code in the new style XML/Pyhon interface." msgstr "Please use the following template as good starting point when developing new modules or even rewrite a whole bunch of code in the new style XML/Pyhon interface."
#: ../../contributing/testing.rst:103 #: ../../contributing/testing.rst:104
msgid "Port description" msgid "Port description"
msgstr "Port description" msgstr "Port description"
#: ../../contributing/testing.rst:104 #: ../../contributing/testing.rst:105
msgid "Port disable" msgid "Port disable"
msgstr "Port disable" msgstr "Port disable"
@ -952,7 +972,7 @@ msgstr "Python 3 **shall** be used. How long can we keep Python 2 alive anyway?
msgid "Python (or any other language, for that matter) does not provide automatic protection from bad design, so we need to also devise design guidelines and follow them to keep the system extensible and maintainable." msgid "Python (or any other language, for that matter) does not provide automatic protection from bad design, so we need to also devise design guidelines and follow them to keep the system extensible and maintainable."
msgstr "Python (or any other language, for that matter) does not provide automatic protection from bad design, so we need to also devise design guidelines and follow them to keep the system extensible and maintainable." msgstr "Python (or any other language, for that matter) does not provide automatic protection from bad design, so we need to also devise design guidelines and follow them to keep the system extensible and maintainable."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:745 #: ../../contributing/build-vyos.rst:785
msgid "QEMU" msgid "QEMU"
msgstr "QEMU" msgstr "QEMU"
@ -968,16 +988,16 @@ msgstr "Recent versions use the ``vyos.frr`` framework. The Python class is loca
msgid "Report a Bug" msgid "Report a Bug"
msgstr "Report a Bug" msgstr "Report a Bug"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:747 #: ../../contributing/build-vyos.rst:787
msgid "Run the following command after building the ISO image." msgid "Run the following command after building the ISO image."
msgstr "Run the following command after building the ISO image." msgstr "Run the following command after building the ISO image."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:756 #: ../../contributing/build-vyos.rst:796
msgid "Run the following command after building the QEMU image." msgid "Run the following command after building the QEMU image."
msgstr "Run the following command after building the QEMU image." msgstr "Run the following command after building the QEMU image."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:637 #: ../../contributing/build-vyos.rst:677
#: ../../contributing/build-vyos.rst:666 #: ../../contributing/build-vyos.rst:706
msgid "Simply use our wrapper script to build all of the driver modules." msgid "Simply use our wrapper script to build all of the driver modules."
msgstr "Simply use our wrapper script to build all of the driver modules." msgstr "Simply use our wrapper script to build all of the driver modules."
@ -985,19 +1005,19 @@ msgstr "Simply use our wrapper script to build all of the driver modules."
msgid "Since VyOS has switched to Debian (11) Bullseye in its ``current`` branch, you will require individual container for `current`, `equuleus` and `crux` builds." msgid "Since VyOS has switched to Debian (11) Bullseye in its ``current`` branch, you will require individual container for `current`, `equuleus` and `crux` builds."
msgstr "Since VyOS has switched to Debian (11) Bullseye in its ``current`` branch, you will require individual container for `current`, `equuleus` and `crux` builds." msgstr "Since VyOS has switched to Debian (11) Bullseye in its ``current`` branch, you will require individual container for `current`, `equuleus` and `crux` builds."
#: ../../contributing/testing.rst:29 #: ../../contributing/testing.rst:30
msgid "Smoketests" msgid "Smoketests"
msgstr "Smoketests" msgstr "Smoketests"
#: ../../contributing/testing.rst:31 #: ../../contributing/testing.rst:32
msgid "Smoketests executes predefined VyOS CLI commands and checks if the desired daemon/service configuration is rendert - that is how to put it \"short\"." msgid "Smoketests executes predefined VyOS CLI commands and checks if the desired daemon/service configuration is rendert - that is how to put it \"short\"."
msgstr "Smoketests executes predefined VyOS CLI commands and checks if the desired daemon/service configuration is rendert - that is how to put it \"short\"." msgstr "Smoketests executes predefined VyOS CLI commands and checks if the desired daemon/service configuration is rendert - that is how to put it \"short\"."
#: ../../contributing/testing.rst:44 #: ../../contributing/testing.rst:45
msgid "So if you plan to build your own custom ISO image and wan't to make use of our smoketests, ensure that you have the `vyos-1x-smoketest` package installed." msgid "So if you plan to build your own custom ISO image and wan't to make use of our smoketests, ensure that you have the `vyos-1x-smoketest` package installed."
msgstr "So if you plan to build your own custom ISO image and wan't to make use of our smoketests, ensure that you have the `vyos-1x-smoketest` package installed." msgstr "So if you plan to build your own custom ISO image and wan't to make use of our smoketests, ensure that you have the `vyos-1x-smoketest` package installed."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:136 #: ../../contributing/build-vyos.rst:202
msgid "Some VyOS packages (namely vyos-1x) come with build-time tests which verify some of the internal library calls that they work as expected. Those tests are carried out through the Python Unittest module. If you want to build the ``vyos-1x`` package (which is our main development package) you need to start your Docker container using the following argument: ``--sysctl net.ipv6.conf.lo.disable_ipv6=0``, otherwise those tests will fail." msgid "Some VyOS packages (namely vyos-1x) come with build-time tests which verify some of the internal library calls that they work as expected. Those tests are carried out through the Python Unittest module. If you want to build the ``vyos-1x`` package (which is our main development package) you need to start your Docker container using the following argument: ``--sysctl net.ipv6.conf.lo.disable_ipv6=0``, otherwise those tests will fail."
msgstr "Some VyOS packages (namely vyos-1x) come with build-time tests which verify some of the internal library calls that they work as expected. Those tests are carried out through the Python Unittest module. If you want to build the ``vyos-1x`` package (which is our main development package) you need to start your Docker container using the following argument: ``--sysctl net.ipv6.conf.lo.disable_ipv6=0``, otherwise those tests will fail." msgstr "Some VyOS packages (namely vyos-1x) come with build-time tests which verify some of the internal library calls that they work as expected. Those tests are carried out through the Python Unittest module. If you want to build the ``vyos-1x`` package (which is our main development package) you need to start your Docker container using the following argument: ``--sysctl net.ipv6.conf.lo.disable_ipv6=0``, otherwise those tests will fail."
@ -1005,7 +1025,7 @@ msgstr "Some VyOS packages (namely vyos-1x) come with build-time tests which ver
msgid "Some abbreviations are traditionally written in mixed case. Generally, if it contains words \"over\" or \"version\", the letter **should** be lowercase. If there's an accepted spelling (especially if defined by an RFC or another standard), it **must** be followed." msgid "Some abbreviations are traditionally written in mixed case. Generally, if it contains words \"over\" or \"version\", the letter **should** be lowercase. If there's an accepted spelling (especially if defined by an RFC or another standard), it **must** be followed."
msgstr "Some abbreviations are traditionally written in mixed case. Generally, if it contains words \"over\" or \"version\", the letter **should** be lowercase. If there's an accepted spelling (especially if defined by an RFC or another standard), it **must** be followed." msgstr "Some abbreviations are traditionally written in mixed case. Generally, if it contains words \"over\" or \"version\", the letter **should** be lowercase. If there's an accepted spelling (especially if defined by an RFC or another standard), it **must** be followed."
#: ../../contributing/testing.rst:201 #: ../../contributing/testing.rst:202
msgid "Some of the configurations have preconditions which need to be met. Those most likely include generation of crypographic keys before the config can be applied - you will get a commit error otherwise. If you are interested how those preconditions are fulfilled check the vyos-build_ repository and the ``scripts/check-qemu-install`` file." msgid "Some of the configurations have preconditions which need to be met. Those most likely include generation of crypographic keys before the config can be applied - you will get a commit error otherwise. If you are interested how those preconditions are fulfilled check the vyos-build_ repository and the ``scripts/check-qemu-install`` file."
msgstr "Some of the configurations have preconditions which need to be met. Those most likely include generation of crypographic keys before the config can be applied - you will get a commit error otherwise. If you are interested how those preconditions are fulfilled check the vyos-build_ repository and the ``scripts/check-qemu-install`` file." msgstr "Some of the configurations have preconditions which need to be met. Those most likely include generation of crypographic keys before the config can be applied - you will get a commit error otherwise. If you are interested how those preconditions are fulfilled check the vyos-build_ repository and the ``scripts/check-qemu-install`` file."
@ -1013,7 +1033,7 @@ msgstr "Some of the configurations have preconditions which need to be met. Thos
msgid "Sometimes it might be useful to debug Python code interactively on the live system rather than a IDE. This can be achieved using pdb." msgid "Sometimes it might be useful to debug Python code interactively on the live system rather than a IDE. This can be achieved using pdb."
msgstr "Sometimes it might be useful to debug Python code interactively on the live system rather than a IDE. This can be achieved using pdb." msgstr "Sometimes it might be useful to debug Python code interactively on the live system rather than a IDE. This can be achieved using pdb."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:229 #: ../../contributing/build-vyos.rst:269
msgid "Start the build:" msgid "Start the build:"
msgstr "Start the build:" msgstr "Start the build:"
@ -1057,15 +1077,15 @@ msgstr "Text generation"
msgid "The CLI parser used in VyOS is a mix of bash, bash-completion helper and the C++ backend library [vyatta-cfg](https://github.com/vyos/vyatta-cfg). This section is a reference of common CLI commands and the respective entry point in the C/C++ code." msgid "The CLI parser used in VyOS is a mix of bash, bash-completion helper and the C++ backend library [vyatta-cfg](https://github.com/vyos/vyatta-cfg). This section is a reference of common CLI commands and the respective entry point in the C/C++ code."
msgstr "The CLI parser used in VyOS is a mix of bash, bash-completion helper and the C++ backend library [vyatta-cfg](https://github.com/vyos/vyatta-cfg). This section is a reference of common CLI commands and the respective entry point in the C/C++ code." msgstr "The CLI parser used in VyOS is a mix of bash, bash-completion helper and the C++ backend library [vyatta-cfg](https://github.com/vyos/vyatta-cfg). This section is a reference of common CLI commands and the respective entry point in the C/C++ code."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:634 #: ../../contributing/build-vyos.rst:674
msgid "The Intel NIC drivers do not come from a Git repository, instead we just fetch the tarballs from our mirror and compile them." msgid "The Intel NIC drivers do not come from a Git repository, instead we just fetch the tarballs from our mirror and compile them."
msgstr "The Intel NIC drivers do not come from a Git repository, instead we just fetch the tarballs from our mirror and compile them." msgstr "The Intel NIC drivers do not come from a Git repository, instead we just fetch the tarballs from our mirror and compile them."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:662 #: ../../contributing/build-vyos.rst:702
msgid "The Intel QAT (Quick Assist Technology) drivers do not come from a Git repository, instead we just fetch the tarballs from 01.org, Intel's open-source website." msgid "The Intel QAT (Quick Assist Technology) drivers do not come from a Git repository, instead we just fetch the tarballs from 01.org, Intel's open-source website."
msgstr "The Intel QAT (Quick Assist Technology) drivers do not come from a Git repository, instead we just fetch the tarballs from 01.org, Intel's open-source website." msgstr "The Intel QAT (Quick Assist Technology) drivers do not come from a Git repository, instead we just fetch the tarballs from 01.org, Intel's open-source website."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:392 #: ../../contributing/build-vyos.rst:432
msgid "The Linux kernel used by VyOS is heavily tied to the ISO build process. The file ``data/defaults.json`` hosts a JSON definition of the kernel version used ``kernel_version`` and the ``kernel_flavor`` of the kernel which represents the kernel's LOCAL_VERSION. Both together form the kernel version variable in the system:" msgid "The Linux kernel used by VyOS is heavily tied to the ISO build process. The file ``data/defaults.json`` hosts a JSON definition of the kernel version used ``kernel_version`` and the ``kernel_flavor`` of the kernel which represents the kernel's LOCAL_VERSION. Both together form the kernel version variable in the system:"
msgstr "The Linux kernel used by VyOS is heavily tied to the ISO build process. The file ``data/defaults.json`` hosts a JSON definition of the kernel version used ``kernel_version`` and the ``kernel_flavor`` of the kernel which represents the kernel's LOCAL_VERSION. Both together form the kernel version variable in the system:" msgstr "The Linux kernel used by VyOS is heavily tied to the ISO build process. The file ``data/defaults.json`` hosts a JSON definition of the kernel version used ``kernel_version`` and the ``kernel_flavor`` of the kernel which represents the kernel's LOCAL_VERSION. Both together form the kernel version variable in the system:"
@ -1089,7 +1109,7 @@ msgstr "The ``generate()`` function generates config files for system components
msgid "The ``get_config()`` function must convert the VyOS config to an abstract, internal representation. No other function is allowed to call the ``vyos.config. Config`` object method directly. The rationale for it is that when config reads are mixed with other logic, it's very hard to change the config syntax since you need to weed out every occurrence of the old syntax. If syntax-specific code is confined to a single function, the rest of the code can be left untouched as long as the internal representation remains compatible." msgid "The ``get_config()`` function must convert the VyOS config to an abstract, internal representation. No other function is allowed to call the ``vyos.config. Config`` object method directly. The rationale for it is that when config reads are mixed with other logic, it's very hard to change the config syntax since you need to weed out every occurrence of the old syntax. If syntax-specific code is confined to a single function, the rest of the code can be left untouched as long as the internal representation remains compatible."
msgstr "The ``get_config()`` function must convert the VyOS config to an abstract, internal representation. No other function is allowed to call the ``vyos.config. Config`` object method directly. The rationale for it is that when config reads are mixed with other logic, it's very hard to change the config syntax since you need to weed out every occurrence of the old syntax. If syntax-specific code is confined to a single function, the rest of the code can be left untouched as long as the internal representation remains compatible." msgstr "The ``get_config()`` function must convert the VyOS config to an abstract, internal representation. No other function is allowed to call the ``vyos.config. Config`` object method directly. The rationale for it is that when config reads are mixed with other logic, it's very hard to change the config syntax since you need to weed out every occurrence of the old syntax. If syntax-specific code is confined to a single function, the rest of the code can be left untouched as long as the internal representation remains compatible."
#: ../../contributing/testing.rst:47 #: ../../contributing/testing.rst:48
msgid "The ``make test`` command from the vyos-build_ repository will launch a new QEmu instance and the ISO image is first installed to the virtual harddisk." msgid "The ``make test`` command from the vyos-build_ repository will launch a new QEmu instance and the ISO image is first installed to the virtual harddisk."
msgstr "The ``make test`` command from the vyos-build_ repository will launch a new QEmu instance and the ISO image is first installed to the virtual harddisk." msgstr "The ``make test`` command from the vyos-build_ repository will launch a new QEmu instance and the ISO image is first installed to the virtual harddisk."
@ -1101,19 +1121,19 @@ msgstr "The ``verify()`` function takes your internal representation of the conf
msgid "The bash (or better vbash) completion in VyOS is defined in *templates*. Templates are text files (called ``node.def``) stored in a directory tree. The directory names define the command names, and template files define the command behaviour. Before VyOS 1.2 (crux) this files were created by hand. After a complex redesign process_ the new style template are automatically generated from a XML input file." msgid "The bash (or better vbash) completion in VyOS is defined in *templates*. Templates are text files (called ``node.def``) stored in a directory tree. The directory names define the command names, and template files define the command behaviour. Before VyOS 1.2 (crux) this files were created by hand. After a complex redesign process_ the new style template are automatically generated from a XML input file."
msgstr "The bash (or better vbash) completion in VyOS is defined in *templates*. Templates are text files (called ``node.def``) stored in a directory tree. The directory names define the command names, and template files define the command behaviour. Before VyOS 1.2 (crux) this files were created by hand. After a complex redesign process_ the new style template are automatically generated from a XML input file." msgstr "The bash (or better vbash) completion in VyOS is defined in *templates*. Templates are text files (called ``node.def``) stored in a directory tree. The directory names define the command names, and template files define the command behaviour. Before VyOS 1.2 (crux) this files were created by hand. After a complex redesign process_ the new style template are automatically generated from a XML input file."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:54 #: ../../contributing/build-vyos.rst:116
msgid "The build process needs to be built on a local file system, building on SMB or NFS shares will result in the container failing to build properly! VirtualBox Drive Share is also not an option as block device operations are not implemented and the drive is always mounted as \"nodev\"" msgid "The build process needs to be built on a local file system, building on SMB or NFS shares will result in the container failing to build properly! VirtualBox Drive Share is also not an option as block device operations are not implemented and the drive is always mounted as \"nodev\""
msgstr "The build process needs to be built on a local file system, building on SMB or NFS shares will result in the container failing to build properly! VirtualBox Drive Share is also not an option as block device operations are not implemented and the drive is always mounted as \"nodev\"" msgstr "The build process needs to be built on a local file system, building on SMB or NFS shares will result in the container failing to build properly! VirtualBox Drive Share is also not an option as block device operations are not implemented and the drive is always mounted as \"nodev\""
#: ../../contributing/testing.rst:158 #: ../../contributing/testing.rst:159
msgid "The configurations are all derived from production systems and can not only act as a testcase but also as reference if one wants to enable a certain feature. The configurations can be found here: https://github.com/vyos/vyos-1x/tree/current/smoketest/configs" msgid "The configurations are all derived from production systems and can not only act as a testcase but also as reference if one wants to enable a certain feature. The configurations can be found here: https://github.com/vyos/vyos-1x/tree/current/smoketest/configs"
msgstr "The configurations are all derived from production systems and can not only act as a testcase but also as reference if one wants to enable a certain feature. The configurations can be found here: https://github.com/vyos/vyos-1x/tree/current/smoketest/configs" msgstr "The configurations are all derived from production systems and can not only act as a testcase but also as reference if one wants to enable a certain feature. The configurations can be found here: https://github.com/vyos/vyos-1x/tree/current/smoketest/configs"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:87 #: ../../contributing/build-vyos.rst:149
msgid "The container can also be built directly from source:" msgid "The container can also be built directly from source:"
msgstr "The container can also be built directly from source:" msgstr "The container can also be built directly from source:"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:62 #: ../../contributing/build-vyos.rst:124
msgid "The container can be built by hand or by fetching the pre-built one from DockerHub. Using the pre-built containers from the `VyOS DockerHub organisation`_ will ensure that the container is always up-to-date. A rebuild is triggered once the container changes (please note this will take 2-3 hours after pushing to the vyos-build repository)." msgid "The container can be built by hand or by fetching the pre-built one from DockerHub. Using the pre-built containers from the `VyOS DockerHub organisation`_ will ensure that the container is always up-to-date. A rebuild is triggered once the container changes (please note this will take 2-3 hours after pushing to the vyos-build repository)."
msgstr "The container can be built by hand or by fetching the pre-built one from DockerHub. Using the pre-built containers from the `VyOS DockerHub organisation`_ will ensure that the container is always up-to-date. A rebuild is triggered once the container changes (please note this will take 2-3 hours after pushing to the vyos-build repository)." msgstr "The container can be built by hand or by fetching the pre-built one from DockerHub. Using the pre-built containers from the `VyOS DockerHub organisation`_ will ensure that the container is always up-to-date. A rebuild is triggered once the container changes (please note this will take 2-3 hours after pushing to the vyos-build repository)."
@ -1121,11 +1141,11 @@ msgstr "The container can be built by hand or by fetching the pre-built one from
msgid "The default template processor for VyOS code is Jinja2_." msgid "The default template processor for VyOS code is Jinja2_."
msgstr "The default template processor for VyOS code is Jinja2_." msgstr "The default template processor for VyOS code is Jinja2_."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:773 #: ../../contributing/build-vyos.rst:813
msgid "The easiest way to compile your package is with the above mentioned :ref:`build_docker` container, it includes all required dependencies for all VyOS related packages." msgid "The easiest way to compile your package is with the above mentioned :ref:`build_docker` container, it includes all required dependencies for all VyOS related packages."
msgstr "The easiest way to compile your package is with the above mentioned :ref:`build_docker` container, it includes all required dependencies for all VyOS related packages." msgstr "The easiest way to compile your package is with the above mentioned :ref:`build_docker` container, it includes all required dependencies for all VyOS related packages."
#: ../../contributing/testing.rst:163 #: ../../contributing/testing.rst:164
msgid "The entire test is controlled by the main wrapper script ``/usr/bin/vyos-configtest`` which behaves in the same way as the main smoketest script. It scans the folder for potential configuration files and issues a ``load`` command one after another." msgid "The entire test is controlled by the main wrapper script ``/usr/bin/vyos-configtest`` which behaves in the same way as the main smoketest script. It scans the folder for potential configuration files and issues a ``load`` command one after another."
msgstr "The entire test is controlled by the main wrapper script ``/usr/bin/vyos-configtest`` which behaves in the same way as the main smoketest script. It scans the folder for potential configuration files and issues a ``load`` command one after another." msgstr "The entire test is controlled by the main wrapper script ``/usr/bin/vyos-configtest`` which behaves in the same way as the main smoketest script. It scans the folder for potential configuration files and issues a ``load`` command one after another."
@ -1137,6 +1157,10 @@ msgstr "The file can be placed in ``/tmp`` for one time debugging (as the file w
msgid "The first word of every help string **must** be capitalized. There **must not** be a period at the end of help strings." msgid "The first word of every help string **must** be capitalized. There **must not** be a period at the end of help strings."
msgstr "The first word of every help string **must** be capitalized. There **must not** be a period at the end of help strings." msgstr "The first word of every help string **must** be capitalized. There **must not** be a period at the end of help strings."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:26
msgid "The following includes the build process for VyOS 1.2 to the latest version."
msgstr "The following includes the build process for VyOS 1.2 to the latest version."
#: ../../contributing/development.rst:71 #: ../../contributing/development.rst:71
msgid "The format should be and is inspired by: https://git-scm.com/book/ch5-2.html It is also worth reading https://chris.beams.io/posts/git-commit/" msgid "The format should be and is inspired by: https://git-scm.com/book/ch5-2.html It is also worth reading https://chris.beams.io/posts/git-commit/"
msgstr "The format should be and is inspired by: https://git-scm.com/book/ch5-2.html It is also worth reading https://chris.beams.io/posts/git-commit/" msgstr "The format should be and is inspired by: https://git-scm.com/book/ch5-2.html It is also worth reading https://chris.beams.io/posts/git-commit/"
@ -1149,11 +1173,11 @@ msgstr "The great thing about schemas is not only that people can know the compl
msgid "The information is used in three ways:" msgid "The information is used in three ways:"
msgstr "The information is used in three ways:" msgstr "The information is used in three ways:"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:437 #: ../../contributing/build-vyos.rst:477
msgid "The kernel build is quite easy, most of the required steps can be found in the ``vyos-build/packages/linux-kernel/Jenkinsfile`` but we will walk you through it." msgid "The kernel build is quite easy, most of the required steps can be found in the ``vyos-build/packages/linux-kernel/Jenkinsfile`` but we will walk you through it."
msgstr "The kernel build is quite easy, most of the required steps can be found in the ``vyos-build/packages/linux-kernel/Jenkinsfile`` but we will walk you through it." msgstr "The kernel build is quite easy, most of the required steps can be found in the ``vyos-build/packages/linux-kernel/Jenkinsfile`` but we will walk you through it."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:425 #: ../../contributing/build-vyos.rst:465
msgid "The most obvious reasons could be:" msgid "The most obvious reasons could be:"
msgstr "The most obvious reasons could be:" msgstr "The most obvious reasons could be:"
@ -1161,7 +1185,7 @@ msgstr "The most obvious reasons could be:"
msgid "The original repo is at https://github.com/dmbaturin/hvinfo" msgid "The original repo is at https://github.com/dmbaturin/hvinfo"
msgstr "The original repo is at https://github.com/dmbaturin/hvinfo" msgstr "The original repo is at https://github.com/dmbaturin/hvinfo"
#: ../../contributing/testing.rst:153 #: ../../contributing/testing.rst:154
msgid "The other part of our tests are called \"config load tests\". The config load tests will load - one after another - arbitrary configuration files to test if the configuration migration scripts work as designed and that a given set of functionality still can be loaded with a fresh VyOS ISO image." msgid "The other part of our tests are called \"config load tests\". The config load tests will load - one after another - arbitrary configuration files to test if the configuration migration scripts work as designed and that a given set of functionality still can be loaded with a fresh VyOS ISO image."
msgstr "The other part of our tests are called \"config load tests\". The config load tests will load - one after another - arbitrary configuration files to test if the configuration migration scripts work as designed and that a given set of functionality still can be loaded with a fresh VyOS ISO image." msgstr "The other part of our tests are called \"config load tests\". The config load tests will load - one after another - arbitrary configuration files to test if the configuration migration scripts work as designed and that a given set of functionality still can be loaded with a fresh VyOS ISO image."
@ -1181,7 +1205,7 @@ msgstr "The reason is that the configuration migration backend is rewritten and
msgid "The repository that contains all the ISO build scripts is: https://github.com/vyos/vyos-build" msgid "The repository that contains all the ISO build scripts is: https://github.com/vyos/vyos-build"
msgstr "The repository that contains all the ISO build scripts is: https://github.com/vyos/vyos-build" msgstr "The repository that contains all the ISO build scripts is: https://github.com/vyos/vyos-build"
#: ../../contributing/testing.rst:53 #: ../../contributing/testing.rst:54
msgid "The script only searches for executable \"test-cases\" under ``/usr/libexec/vyos/tests/smoke/cli/`` and executes them one by one." msgid "The script only searches for executable \"test-cases\" under ``/usr/libexec/vyos/tests/smoke/cli/`` and executes them one by one."
msgstr "The script only searches for executable \"test-cases\" under ``/usr/libexec/vyos/tests/smoke/cli/`` and executes them one by one." msgstr "The script only searches for executable \"test-cases\" under ``/usr/libexec/vyos/tests/smoke/cli/`` and executes them one by one."
@ -1205,7 +1229,7 @@ msgstr "The switch to the Python programming language for new code is not merely
msgid "The system startup can be debugged (like loading in the configuration file from ``/config/config.boot``. This can be achieve by extending the Kernel command-line in the bootloader." msgid "The system startup can be debugged (like loading in the configuration file from ``/config/config.boot``. This can be achieve by extending the Kernel command-line in the bootloader."
msgstr "The system startup can be debugged (like loading in the configuration file from ``/config/config.boot``. This can be achieve by extending the Kernel command-line in the bootloader." msgstr "The system startup can be debugged (like loading in the configuration file from ``/config/config.boot``. This can be achieve by extending the Kernel command-line in the bootloader."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:310 #: ../../contributing/build-vyos.rst:350
msgid "There are (rare) situations where building an ISO image is not possible at all due to a broken package feed in the background. APT is not very good at reporting the root cause of the issue. Your ISO build will likely fail with a more or less similar looking error message:" msgid "There are (rare) situations where building an ISO image is not possible at all due to a broken package feed in the background. APT is not very good at reporting the root cause of the issue. Your ISO build will likely fail with a more or less similar looking error message:"
msgstr "There are (rare) situations where building an ISO image is not possible at all due to a broken package feed in the background. APT is not very good at reporting the root cause of the issue. Your ISO build will likely fail with a more or less similar looking error message:" msgstr "There are (rare) situations where building an ISO image is not possible at all due to a broken package feed in the background. APT is not very good at reporting the root cause of the issue. Your ISO build will likely fail with a more or less similar looking error message:"
@ -1221,7 +1245,7 @@ msgstr "There are extensions to e.g. VIM (xmllint) which will help you to get yo
msgid "There are two flags available to aid in debugging configuration scripts. Since configuration loading issues will manifest during boot, the flags are passed as kernel boot parameters." msgid "There are two flags available to aid in debugging configuration scripts. Since configuration loading issues will manifest during boot, the flags are passed as kernel boot parameters."
msgstr "There are two flags available to aid in debugging configuration scripts. Since configuration loading issues will manifest during boot, the flags are passed as kernel boot parameters." msgstr "There are two flags available to aid in debugging configuration scripts. Since configuration loading issues will manifest during boot, the flags are passed as kernel boot parameters."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:257 #: ../../contributing/build-vyos.rst:297
msgid "This ISO can be customized with the following list of configure options. The full and current list can be generated with ``./build-vyos-image --help``:" msgid "This ISO can be customized with the following list of configure options. The full and current list can be generated with ``./build-vyos-image --help``:"
msgstr "This ISO can be customized with the following list of configure options. The full and current list can be generated with ``./build-vyos-image --help``:" msgstr "This ISO can be customized with the following list of configure options. The full and current list can be generated with ``./build-vyos-image --help``:"
@ -1249,31 +1273,35 @@ msgstr "This package doesn't exist in Debian. A debianized fork is kept at https
msgid "This package doesn't exist in Debian. A debianized fork is kept at https://github.com/vyos/udp-broadcast-relay" msgid "This package doesn't exist in Debian. A debianized fork is kept at https://github.com/vyos/udp-broadcast-relay"
msgstr "This package doesn't exist in Debian. A debianized fork is kept at https://github.com/vyos/udp-broadcast-relay" msgstr "This package doesn't exist in Debian. A debianized fork is kept at https://github.com/vyos/udp-broadcast-relay"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:572 #: ../../contributing/build-vyos.rst:612
msgid "This tries to automatically detect which blobs are needed based on which drivers were built. If it fails to find the correct files you can add them manually to ``vyos-build/packages/linux-kernel/build-linux-firmware.sh``:" msgid "This tries to automatically detect which blobs are needed based on which drivers were built. If it fails to find the correct files you can add them manually to ``vyos-build/packages/linux-kernel/build-linux-firmware.sh``:"
msgstr "This tries to automatically detect which blobs are needed based on which drivers were built. If it fails to find the correct files you can add them manually to ``vyos-build/packages/linux-kernel/build-linux-firmware.sh``:" msgstr "This tries to automatically detect which blobs are needed based on which drivers were built. If it fails to find the correct files you can add them manually to ``vyos-build/packages/linux-kernel/build-linux-firmware.sh``:"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:26 #: ../../contributing/build-vyos.rst:76
msgid "This will guide you through the process of building a VyOS ISO using Docker. This process has been tested on clean installs of Debian Bullseye (11) and Bookworm (12)."
msgstr "This will guide you through the process of building a VyOS ISO using Docker. This process has been tested on clean installs of Debian Bullseye (11) and Bookworm (12)."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:28
msgid "This will guide you through the process of building a VyOS ISO using Docker_. This process has been tested on clean installs of Debian Jessie, Stretch, and Buster." msgid "This will guide you through the process of building a VyOS ISO using Docker_. This process has been tested on clean installs of Debian Jessie, Stretch, and Buster."
msgstr "This will guide you through the process of building a VyOS ISO using Docker_. This process has been tested on clean installs of Debian Jessie, Stretch, and Buster." msgstr "This will guide you through the process of building a VyOS ISO using Docker_. This process has been tested on clean installs of Debian Jessie, Stretch, and Buster."
#: ../../contributing/testing.rst:147 #: ../../contributing/testing.rst:148
msgid "This will limit the `bond` interface test to only make use of `eth1` and `eth2` as member ports." msgid "This will limit the `bond` interface test to only make use of `eth1` and `eth2` as member ports."
msgstr "This will limit the `bond` interface test to only make use of `eth1` and `eth2` as member ports." msgstr "This will limit the `bond` interface test to only make use of `eth1` and `eth2` as member ports."
#: ../../contributing/testing.rst:97 #: ../../contributing/testing.rst:98
msgid "Those common tests consists out of:" msgid "Those common tests consists out of:"
msgstr "Those common tests consists out of:" msgstr "Those common tests consists out of:"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:107 #: ../../contributing/build-vyos.rst:173
msgid "Tips and Tricks" msgid "Tips and Tricks"
msgstr "Tips and Tricks" msgstr "Tips and Tricks"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:46 #: ../../contributing/build-vyos.rst:108
msgid "To be able to use Docker_ without ``sudo``, the current non-root user must be added to the ``docker`` group by calling: ``sudo usermod -aG docker yourusername``." msgid "To be able to use Docker_ without ``sudo``, the current non-root user must be added to the ``docker`` group by calling: ``sudo usermod -aG docker yourusername``."
msgstr "To be able to use Docker_ without ``sudo``, the current non-root user must be added to the ``docker`` group by calling: ``sudo usermod -aG docker yourusername``." msgstr "To be able to use Docker_ without ``sudo``, the current non-root user must be added to the ``docker`` group by calling: ``sudo usermod -aG docker yourusername``."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:149 #: ../../contributing/build-vyos.rst:37
msgid "To build VyOS natively you require a properly configured build host with the following Debian versions installed:" msgid "To build VyOS natively you require a properly configured build host with the following Debian versions installed:"
msgstr "To build VyOS natively you require a properly configured build host with the following Debian versions installed:" msgstr "To build VyOS natively you require a properly configured build host with the following Debian versions installed:"
@ -1285,7 +1313,7 @@ msgstr "To build our modules we utilize a CI/CD Pipeline script. Each and every
msgid "To debug issues in priorities or to see what's going on in the background you can use the ``/opt/vyatta/sbin/priority.pl`` script which lists to you the execution order of the scripts." msgid "To debug issues in priorities or to see what's going on in the background you can use the ``/opt/vyatta/sbin/priority.pl`` script which lists to you the execution order of the scripts."
msgstr "To debug issues in priorities or to see what's going on in the background you can use the ``/opt/vyatta/sbin/priority.pl`` script which lists to you the execution order of the scripts." msgstr "To debug issues in priorities or to see what's going on in the background you can use the ``/opt/vyatta/sbin/priority.pl`` script which lists to you the execution order of the scripts."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:333 #: ../../contributing/build-vyos.rst:373
msgid "To debug the build process and gain additional information of what could be the root cause, you need to use `chroot` to change into the build directry. This is explained in the following step by step procedure:" msgid "To debug the build process and gain additional information of what could be the root cause, you need to use `chroot` to change into the build directry. This is explained in the following step by step procedure:"
msgstr "To debug the build process and gain additional information of what could be the root cause, you need to use `chroot` to change into the build directry. This is explained in the following step by step procedure:" msgstr "To debug the build process and gain additional information of what could be the root cause, you need to use `chroot` to change into the build directry. This is explained in the following step by step procedure:"
@ -1305,19 +1333,19 @@ msgstr "To ensure uniform look and feel, and improve readability, we should foll
msgid "To make this approach work, every change must be associated with a task number (prefixed with **T**) and a component. If there is no bug report/feature request for the changes you are going to make, you have to create a Phabricator_ task first. Once there is an entry in Phabricator_, you should reference its id in your commit message, as shown below:" msgid "To make this approach work, every change must be associated with a task number (prefixed with **T**) and a component. If there is no bug report/feature request for the changes you are going to make, you have to create a Phabricator_ task first. Once there is an entry in Phabricator_, you should reference its id in your commit message, as shown below:"
msgstr "To make this approach work, every change must be associated with a task number (prefixed with **T**) and a component. If there is no bug report/feature request for the changes you are going to make, you have to create a Phabricator_ task first. Once there is an entry in Phabricator_, you should reference its id in your commit message, as shown below:" msgstr "To make this approach work, every change must be associated with a task number (prefixed with **T**) and a component. If there is no bug report/feature request for the changes you are going to make, you have to create a Phabricator_ task first. Once there is an entry in Phabricator_, you should reference its id in your commit message, as shown below:"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:75 #: ../../contributing/build-vyos.rst:137
msgid "To manually download the container from DockerHub, run:" msgid "To manually download the container from DockerHub, run:"
msgstr "To manually download the container from DockerHub, run:" msgstr "To manually download the container from DockerHub, run:"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:156 #: ../../contributing/build-vyos.rst:46
msgid "To start, clone the repository to your local machine:" msgid "To start, clone the repository to your local machine:"
msgstr "To start, clone the repository to your local machine:" msgstr "To start, clone the repository to your local machine:"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:812 #: ../../contributing/build-vyos.rst:852
msgid "To take your newly created package on a test drive you can simply SCP it to a running VyOS instance and install the new `*.deb` package over the current running one." msgid "To take your newly created package on a test drive you can simply SCP it to a running VyOS instance and install the new `*.deb` package over the current running one."
msgstr "To take your newly created package on a test drive you can simply SCP it to a running VyOS instance and install the new `*.deb` package over the current running one." msgstr "To take your newly created package on a test drive you can simply SCP it to a running VyOS instance and install the new `*.deb` package over the current running one."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:711 #: ../../contributing/build-vyos.rst:751
msgid "Troubleshooting" msgid "Troubleshooting"
msgstr "Troubleshooting" msgstr "Troubleshooting"
@ -1357,11 +1385,11 @@ msgstr "Useful commands are:"
msgid "VIF (incl. VIF-S/VIF-C)" msgid "VIF (incl. VIF-S/VIF-C)"
msgstr "VIF (incl. VIF-S/VIF-C)" msgstr "VIF (incl. VIF-S/VIF-C)"
#: ../../contributing/testing.rst:105 #: ../../contributing/testing.rst:106
msgid "VLANs (QinQ and regular 802.1q)" msgid "VLANs (QinQ and regular 802.1q)"
msgstr "VLANs (QinQ and regular 802.1q)" msgstr "VLANs (QinQ and regular 802.1q)"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:754 #: ../../contributing/build-vyos.rst:794
msgid "VMware" msgid "VMware"
msgstr "VMware" msgstr "VMware"
@ -1373,7 +1401,7 @@ msgstr "Verbs, when they are necessary, **should** be in their infinitive form."
msgid "Verbs **should** be avoided. If a verb can be omitted, omit it." msgid "Verbs **should** be avoided. If a verb can be omitted, omit it."
msgstr "Verbs **should** be avoided. If a verb can be omitted, omit it." msgstr "Verbs **should** be avoided. If a verb can be omitted, omit it."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:742 #: ../../contributing/build-vyos.rst:782
msgid "Virtualization Platforms" msgid "Virtualization Platforms"
msgstr "Virtualization Platforms" msgstr "Virtualization Platforms"
@ -1381,7 +1409,11 @@ msgstr "Virtualization Platforms"
msgid "VyOS CLI is all about priorities. Every CLI node has a corresponding ``node.def`` file and possibly an attached script that is executed when the node is present. Nodes can have a priority, and on system bootup - or any other ``commit`` to the config all scripts are executed from lowest to higest priority. This is good as this gives a deterministic behavior." msgid "VyOS CLI is all about priorities. Every CLI node has a corresponding ``node.def`` file and possibly an attached script that is executed when the node is present. Nodes can have a priority, and on system bootup - or any other ``commit`` to the config all scripts are executed from lowest to higest priority. This is good as this gives a deterministic behavior."
msgstr "VyOS CLI is all about priorities. Every CLI node has a corresponding ``node.def`` file and possibly an attached script that is executed when the node is present. Nodes can have a priority, and on system bootup - or any other ``commit`` to the config all scripts are executed from lowest to higest priority. This is good as this gives a deterministic behavior." msgstr "VyOS CLI is all about priorities. Every CLI node has a corresponding ``node.def`` file and possibly an attached script that is executed when the node is present. Nodes can have a priority, and on system bootup - or any other ``commit`` to the config all scripts are executed from lowest to higest priority. This is good as this gives a deterministic behavior."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:768 #: ../../contributing/build-vyos.rst:168
msgid "VyOS has switched to Debian (12) Bookworm in its ``current`` branch, Due to software version updates, it is recommended to use the official Docker Hub image to build VyOS ISO."
msgstr "VyOS has switched to Debian (12) Bookworm in its ``current`` branch, Due to software version updates, it is recommended to use the official Docker Hub image to build VyOS ISO."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:808
msgid "VyOS itself comes with a bunch of packages that are specific to our system and thus cannot be found in any Debian mirror. Those packages can be found at the `VyOS GitHub project`_ in their source format can easily be compiled into a custom Debian (`*.deb`) package." msgid "VyOS itself comes with a bunch of packages that are specific to our system and thus cannot be found in any Debian mirror. Those packages can be found at the `VyOS GitHub project`_ in their source format can easily be compiled into a custom Debian (`*.deb`) package."
msgstr "VyOS itself comes with a bunch of packages that are specific to our system and thus cannot be found in any Debian mirror. Those packages can be found at the `VyOS GitHub project`_ in their source format can easily be compiled into a custom Debian (`*.deb`) package." msgstr "VyOS itself comes with a bunch of packages that are specific to our system and thus cannot be found in any Debian mirror. Those packages can be found at the `VyOS GitHub project`_ in their source format can easily be compiled into a custom Debian (`*.deb`) package."
@ -1389,19 +1421,19 @@ msgstr "VyOS itself comes with a bunch of packages that are specific to our syst
msgid "VyOS makes use of Jenkins_ as our Continuous Integration (CI) service. Our `VyOS CI`_ server is publicly accessible here: https://ci.vyos.net. You can get a brief overview of all required components shipped in a VyOS ISO." msgid "VyOS makes use of Jenkins_ as our Continuous Integration (CI) service. Our `VyOS CI`_ server is publicly accessible here: https://ci.vyos.net. You can get a brief overview of all required components shipped in a VyOS ISO."
msgstr "VyOS makes use of Jenkins_ as our Continuous Integration (CI) service. Our `VyOS CI`_ server is publicly accessible here: https://ci.vyos.net. You can get a brief overview of all required components shipped in a VyOS ISO." msgstr "VyOS makes use of Jenkins_ as our Continuous Integration (CI) service. Our `VyOS CI`_ server is publicly accessible here: https://ci.vyos.net. You can get a brief overview of all required components shipped in a VyOS ISO."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:600 #: ../../contributing/build-vyos.rst:640
msgid "We again make use of a helper script and some patches to make the build work. Just run the following command:" msgid "We again make use of a helper script and some patches to make the build work. Just run the following command:"
msgstr "We again make use of a helper script and some patches to make the build work. Just run the following command:" msgstr "We again make use of a helper script and some patches to make the build work. Just run the following command:"
#: ../../contributing/testing.rst:24 #: ../../contributing/testing.rst:25
msgid "We differentiate in two independent tests, which are both run in parallel by two separate QEmu instances which are launched via ``make test`` and ``make testc`` from within the vyos-build_ repository." msgid "We differentiate in two independent tests, which are both run in parallel by two separate QEmu instances which are launched via ``make test`` and ``make testc`` from within the vyos-build_ repository."
msgstr "We differentiate in two independent tests, which are both run in parallel by two separate QEmu instances which are launched via ``make test`` and ``make testc`` from within the vyos-build_ repository." msgstr "We differentiate in two independent tests, which are both run in parallel by two separate QEmu instances which are launched via ``make test`` and ``make testc`` from within the vyos-build_ repository."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:349 #: ../../contributing/build-vyos.rst:389
msgid "We now are free to run any command we would like to use for debugging, e.g. re-installing the failed package after updating the repository." msgid "We now are free to run any command we would like to use for debugging, e.g. re-installing the failed package after updating the repository."
msgstr "We now are free to run any command we would like to use for debugging, e.g. re-installing the failed package after updating the repository." msgstr "We now are free to run any command we would like to use for debugging, e.g. re-installing the failed package after updating the repository."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:341 #: ../../contributing/build-vyos.rst:381
msgid "We now need to mount some required, volatile filesystems" msgid "We now need to mount some required, volatile filesystems"
msgstr "We now need to mount some required, volatile filesystems" msgstr "We now need to mount some required, volatile filesystems"
@ -1425,7 +1457,7 @@ msgstr "What was the configuration prior to the change?"
msgid "What were you attempting to achieve?" msgid "What were you attempting to achieve?"
msgstr "What were you attempting to achieve?" msgstr "What were you attempting to achieve?"
#: ../../contributing/testing.rst:34 #: ../../contributing/testing.rst:35
msgid "When and ISO image is assembled by the `VyOS CI`_, the ``BUILD_SMOKETEST`` parameter is enabled by default, which will extend the ISO configuration line with the following packages:" msgid "When and ISO image is assembled by the `VyOS CI`_, the ``BUILD_SMOKETEST`` parameter is enabled by default, which will extend the ISO configuration line with the following packages:"
msgstr "When and ISO image is assembled by the `VyOS CI`_, the ``BUILD_SMOKETEST`` parameter is enabled by default, which will extend the ISO configuration line with the following packages:" msgstr "When and ISO image is assembled by the `VyOS CI`_, the ``BUILD_SMOKETEST`` parameter is enabled by default, which will extend the ISO configuration line with the following packages:"
@ -1437,7 +1469,7 @@ msgstr "When having trouble compiling your own ISO image or debugging Jenkins is
msgid "When modifying the source code, remember these rules of the legacy elimination campaign:" msgid "When modifying the source code, remember these rules of the legacy elimination campaign:"
msgstr "When modifying the source code, remember these rules of the legacy elimination campaign:" msgstr "When modifying the source code, remember these rules of the legacy elimination campaign:"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:241 #: ../../contributing/build-vyos.rst:281
msgid "When the build is successful, the resulting iso can be found inside the ``build`` directory as ``live-image-[architecture].hybrid.iso``." msgid "When the build is successful, the resulting iso can be found inside the ``build`` directory as ``live-image-[architecture].hybrid.iso``."
msgstr "When the build is successful, the resulting iso can be found inside the ``build`` directory as ``live-image-[architecture].hybrid.iso``." msgstr "When the build is successful, the resulting iso can be found inside the ``build`` directory as ``live-image-[architecture].hybrid.iso``."
@ -1449,7 +1481,7 @@ msgstr "When writing a new configuration migrator it may happen that you see an
msgid "When you are able to verify that it is actually a bug, spend some time to document how to reproduce the issue. This documentation can be invaluable." msgid "When you are able to verify that it is actually a bug, spend some time to document how to reproduce the issue. This documentation can be invaluable."
msgstr "When you are able to verify that it is actually a bug, spend some time to document how to reproduce the issue. This documentation can be invaluable." msgstr "When you are able to verify that it is actually a bug, spend some time to document how to reproduce the issue. This documentation can be invaluable."
#: ../../contributing/testing.rst:108 #: ../../contributing/testing.rst:109
msgid "When you are working on interface configuration and you also wan't to test if the Smoketests pass you would normally loose the remote SSH connection to your :abbr:`DUT (Device Under Test)`. To handle this issue, some of the interface based tests can be called with an environment variable beforehand to limit the number of interfaces used in the test. By default all interface e.g. all Ethernet interfaces are used." msgid "When you are working on interface configuration and you also wan't to test if the Smoketests pass you would normally loose the remote SSH connection to your :abbr:`DUT (Device Under Test)`. To handle this issue, some of the interface based tests can be called with an environment variable beforehand to limit the number of interfaces used in the test. By default all interface e.g. all Ethernet interfaces are used."
msgstr "When you are working on interface configuration and you also wan't to test if the Smoketests pass you would normally loose the remote SSH connection to your :abbr:`DUT (Device Under Test)`. To handle this issue, some of the interface based tests can be called with an environment variable beforehand to limit the number of interfaces used in the test. By default all interface e.g. all Ethernet interfaces are used." msgstr "When you are working on interface configuration and you also wan't to test if the Smoketests pass you would normally loose the remote SSH connection to your :abbr:`DUT (Device Under Test)`. To handle this issue, some of the interface based tests can be called with an environment variable beforehand to limit the number of interfaces used in the test. By default all interface e.g. all Ethernet interfaces are used."
@ -1490,11 +1522,11 @@ msgstr "XML interface definition files use the `xml.in` file extension which was
msgid "XML interface definitions for VyOS come with a RelaxNG schema and are located in the vyos-1x_ module. This schema is a slightly modified schema from VyConf_ alias VyOS 2.0 So VyOS 1.2.x interface definitions will be reusable in Nextgen VyOS Versions with very minimal changes." msgid "XML interface definitions for VyOS come with a RelaxNG schema and are located in the vyos-1x_ module. This schema is a slightly modified schema from VyConf_ alias VyOS 2.0 So VyOS 1.2.x interface definitions will be reusable in Nextgen VyOS Versions with very minimal changes."
msgstr "XML interface definitions for VyOS come with a RelaxNG schema and are located in the vyos-1x_ module. This schema is a slightly modified schema from VyConf_ alias VyOS 2.0 So VyOS 1.2.x interface definitions will be reusable in Nextgen VyOS Versions with very minimal changes." msgstr "XML interface definitions for VyOS come with a RelaxNG schema and are located in the vyos-1x_ module. This schema is a slightly modified schema from VyConf_ alias VyOS 2.0 So VyOS 1.2.x interface definitions will be reusable in Nextgen VyOS Versions with very minimal changes."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:827 #: ../../contributing/build-vyos.rst:867
msgid "You can also place the generated `*.deb` into your ISO build environment to include it in a custom iso, see :ref:`build_custom_packages` for more information." msgid "You can also place the generated `*.deb` into your ISO build environment to include it in a custom iso, see :ref:`build_custom_packages` for more information."
msgstr "You can also place the generated `*.deb` into your ISO build environment to include it in a custom iso, see :ref:`build_custom_packages` for more information." msgstr "You can also place the generated `*.deb` into your ISO build environment to include it in a custom iso, see :ref:`build_custom_packages` for more information."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:109 #: ../../contributing/build-vyos.rst:175
msgid "You can create yourself some handy Bash aliases to always launch the latest - per release train (`current` or `crux`) - container. Add the following to your ``.bash_aliases`` file:" msgid "You can create yourself some handy Bash aliases to always launch the latest - per release train (`current` or `crux`) - container. Add the following to your ``.bash_aliases`` file:"
msgstr "You can create yourself some handy Bash aliases to always launch the latest - per release train (`current` or `crux`) - container. Add the following to your ``.bash_aliases`` file:" msgstr "You can create yourself some handy Bash aliases to always launch the latest - per release train (`current` or `crux`) - container. Add the following to your ``.bash_aliases`` file:"
@ -1506,7 +1538,7 @@ msgstr "You can type ``help`` to get an overview of the available commands, and
msgid "You have an idea of how to make VyOS better or you are in need of a specific feature which all users of VyOS would benefit from? To send a feature request please search Phabricator_ if there is already a request pending. You can enhance it or if you don't find one, create a new one by use the quick link in the left side under the specific project." msgid "You have an idea of how to make VyOS better or you are in need of a specific feature which all users of VyOS would benefit from? To send a feature request please search Phabricator_ if there is already a request pending. You can enhance it or if you don't find one, create a new one by use the quick link in the left side under the specific project."
msgstr "You have an idea of how to make VyOS better or you are in need of a specific feature which all users of VyOS would benefit from? To send a feature request please search Phabricator_ if there is already a request pending. You can enhance it or if you don't find one, create a new one by use the quick link in the left side under the specific project." msgstr "You have an idea of how to make VyOS better or you are in need of a specific feature which all users of VyOS would benefit from? To send a feature request please search Phabricator_ if there is already a request pending. You can enhance it or if you don't find one, create a new one by use the quick link in the left side under the specific project."
#: ../../contributing/build-vyos.rst:430 #: ../../contributing/build-vyos.rst:470
msgid "You have your own custom kernel `*.deb` packages in the `packages` folder but neglected to create all required out-of tree modules like Accel-PPP, Intel QAT or Intel NIC drivers" msgid "You have your own custom kernel `*.deb` packages in the `packages` folder but neglected to create all required out-of tree modules like Accel-PPP, Intel QAT or Intel NIC drivers"
msgstr "You have your own custom kernel `*.deb` packages in the `packages` folder but neglected to create all required out-of tree modules like Accel-PPP, Intel QAT or Intel NIC drivers" msgstr "You have your own custom kernel `*.deb` packages in the `packages` folder but neglected to create all required out-of tree modules like Accel-PPP, Intel QAT or Intel NIC drivers"
@ -1526,7 +1558,7 @@ msgstr "You then can proceed with cloning your fork or add a new remote to your
msgid "Your configuration script or operation mode script which is also written in Python3 should have a line break on 80 characters. This seems to be a bit odd nowadays but as some people also work remotely or program using vi(m) this is a fair good standard which I hope we can rely on." msgid "Your configuration script or operation mode script which is also written in Python3 should have a line break on 80 characters. This seems to be a bit odd nowadays but as some people also work remotely or program using vi(m) this is a fair good standard which I hope we can rely on."
msgstr "Your configuration script or operation mode script which is also written in Python3 should have a line break on 80 characters. This seems to be a bit odd nowadays but as some people also work remotely or program using vi(m) this is a fair good standard which I hope we can rely on." msgstr "Your configuration script or operation mode script which is also written in Python3 should have a line break on 80 characters. This seems to be a bit odd nowadays but as some people also work remotely or program using vi(m) this is a fair good standard which I hope we can rely on."
#: ../../contributing/testing.rst:106 #: ../../contributing/testing.rst:107
msgid "..." msgid "..."
msgstr "..." msgstr "..."
@ -1582,7 +1614,7 @@ msgstr "``log`` - In some rare cases, it may be useful to see what the OS is doi
msgid "``set``" msgid "``set``"
msgstr "``set``" msgstr "``set``"
#: ../../contributing/build-vyos.rst:427 #: ../../contributing/build-vyos.rst:467
msgid "``vyos-build`` repo is outdated, please ``git pull`` to update to the latest release kernel version from us." msgid "``vyos-build`` repo is outdated, please ``git pull`` to update to the latest release kernel version from us."
msgstr "``vyos-build`` repo is outdated, please ``git pull`` to update to the latest release kernel version from us." msgstr "``vyos-build`` repo is outdated, please ``git pull`` to update to the latest release kernel version from us."

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More