Github: update translations

This commit is contained in:
rebortg 2023-10-02 06:03:00 +00:00 committed by GitHub
parent 08ac110e10
commit 1e5db45029
112 changed files with 96191 additions and 393 deletions

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

View File

@ -0,0 +1,817 @@
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n"
"Project-Id-Version: VyOS Documentation\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
#: ../../automation/cloud-init.rst:363
msgid "**NOTE**: be carefull while copying and pasting previous commands. Doble quotes may need to be corrected."
msgstr "**NOTE**: be carefull while copying and pasting previous commands. Doble quotes may need to be corrected."
#: ../../automation/cloud-init.rst:305
msgid "**meta-data**: empty file (required)."
msgstr "**meta-data**: empty file (required)."
#: ../../automation/cloud-init.rst:300
msgid "**network-config**: file that will indicate to avoid dhcp client on first interface."
msgstr "**network-config**: file that will indicate to avoid dhcp client on first interface."
#: ../../automation/cloud-init.rst:333
msgid "**network-config** file only has configuration that disables the automatic dhcp client on first interface."
msgstr "**network-config** file only has configuration that disables the automatic dhcp client on first interface."
#: ../../automation/cloud-init.rst:303
msgid "**user-data**: includes vyos-commands."
msgstr "**user-data**: includes vyos-commands."
#: ../../automation/cloud-init.rst:314
msgid "**user-data** file must start with ``#cloud-config`` and contains vyos-commands. For example:"
msgstr "**user-data** file must start with ``#cloud-config`` and contains vyos-commands. For example:"
#: ../../automation/vyos-api.rst:285
msgid "/config-file"
msgstr "/config-file"
#: ../../automation/vyos-api.rst:228
msgid "/configure"
msgstr "/configure"
#: ../../automation/vyos-api.rst:209
msgid "/generate"
msgstr "/generate"
#: ../../automation/vyos-api.rst:147
msgid "/image"
msgstr "/image"
#: ../../automation/vyos-api.rst:129
msgid "/reset"
msgstr "/reset"
#: ../../automation/vyos-api.rst:44
msgid "/retrieve"
msgstr "/retrieve"
#: ../../automation/vyos-api.rst:185
msgid "/show"
msgstr "/show"
#: ../../automation/vyos-api.rst:41
msgid "API Endpoints"
msgstr "API Endpoints"
#: ../../automation/cloud-init.rst:270
msgid "A VyOS qcow image with cloud-init options is needed. This can be obtained using `vyos-vm-images`_ repo. After clonning the repo, edit the file **qemu.yml** and comment the **download-iso** role."
msgstr "A VyOS qcow image with cloud-init options is needed. This can be obtained using `vyos-vm-images`_ repo. After clonning the repo, edit the file **qemu.yml** and comment the **download-iso** role."
#: ../../automation/cloud-init.rst:63
msgid "A cloud-config document is written in YAML. The file must begin with ``#cloud-config`` line. The only supported top-level keys are ``vyos_config_commands`` and ``write_files``. The use of these keys is described in the following two sections."
msgstr "A cloud-config document is written in YAML. The file must begin with ``#cloud-config`` line. The only supported top-level keys are ``vyos_config_commands`` and ``write_files``. The use of these keys is described in the following two sections."
#: ../../automation/command-scripting.rst:159
msgid "A simple example is shown below, where the ops command executed in the post-hook script is \"show interfaces\"."
msgstr "A simple example is shown below, where the ops command executed in the post-hook script is \"show interfaces\"."
#: ../../automation/cloud-init.rst:82
msgid "A single-quote symbol is not allowed inside command or value."
msgstr "A single-quote symbol is not allowed inside command or value."
#: ../../automation/vyos-salt.rst:32
msgid "Accept minion key"
msgstr "Accept minion key"
#: ../../automation/vyos-api.rst:15
msgid "All endpoints only listen on HTTP POST requests and the API KEY must set as ``key`` in the formdata."
msgstr "All endpoints only listen on HTTP POST requests and the API KEY must set as ``key`` in the formdata."
#: ../../automation/cloud-init.rst:115
msgid "All of these can be overridden using the configuration in user-data."
msgstr "All of these can be overridden using the configuration in user-data."
#: ../../automation/cloud-init.rst:256
msgid "Also, this lab considers:"
msgstr "Also, this lab considers:"
#: ../../automation/vyos-ansible.rst:6
msgid "Ansible"
msgstr "Ansible"
#: ../../automation/command-scripting.rst:181
#: ../../automation/command-scripting.rst:200
msgid "Any modifications were done to work around unfixed bugs and implement enhancements that are not complete in the VyOS system can be placed here."
msgstr "Any modifications were done to work around unfixed bugs and implement enhancements that are not complete in the VyOS system can be placed here."
#: ../../automation/vyos-salt.rst:55
msgid "At this step we can get some op-mode information from VyOS nodes:"
msgstr "At this step we can get some op-mode information from VyOS nodes:"
#: ../../automation/vyos-api.rst:13
msgid "Authentication"
msgstr "Authentication"
#: ../../automation/cloud-init.rst:241
msgid "Before starting, please refer to cloud-init `network-config-docs`_ in order to know how to import user and network configurations."
msgstr "Before starting, please refer to cloud-init `network-config-docs`_ in order to know how to import user and network configurations."
#: ../../automation/vyos-api.rst:18
msgid "Below see one example for curl and one for python. The rest of the documentation is reduced to curl."
msgstr "Below see one example for curl and one for python. The rest of the documentation is reduced to curl."
#: ../../automation/vyos-salt.rst:20
msgid "Check salt-keys on the salt master"
msgstr "Check salt-keys on the salt master"
#: ../../automation/vyos-salt.rst:161
msgid "Check that proxy minion is alive:"
msgstr "Check that proxy minion is alive:"
#: ../../automation/vyos-salt.rst:45
msgid "Check that salt master can communicate with minions"
msgstr "Check that salt master can communicate with minions"
#: ../../automation/cloud-init.rst:47
msgid "Cloud-config modules"
msgstr "Cloud-config modules"
#: ../../automation/cloud-init.rst:420
msgid "Cloud-init `network-config-docs`_."
msgstr "Cloud-init `network-config-docs`_."
#: ../../automation/cloud-init.rst:239
msgid "Cloud-init on Proxmox"
msgstr "Cloud-init on Proxmox"
#: ../../automation/cloud-init.rst:9
msgid "Cloud and virtualized instances of VyOS are initialized using the industry-standard cloud-init. Via cloud-init, the system performs tasks such as injecting SSH keys and configuring the network. In addition, the user can supply a custom configuration at the time of instance launch."
msgstr "Cloud and virtualized instances of VyOS are initialized using the industry-standard cloud-init. Via cloud-init, the system performs tasks such as injecting SSH keys and configuring the network. In addition, the user can supply a custom configuration at the time of instance launch."
#: ../../automation/cloud-init.rst:120
msgid "Command Execution at Initial Boot"
msgstr "Command Execution at Initial Boot"
#: ../../automation/command-scripting.rst:6
msgid "Command Scripting"
msgstr "Command Scripting"
#: ../../automation/cloud-init.rst:356
msgid "Command for generating ``seed.iso``"
msgstr "Command for generating ``seed.iso``"
#: ../../automation/cloud-init.rst:78
msgid "Commands requirements:"
msgstr "Commands requirements:"
#: ../../automation/cloud-init.rst:16
msgid "Config Sources"
msgstr "Config Sources"
#: ../../automation/vyos-napalm.rst:85
#: ../../automation/vyos-salt.rst:104
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
#: ../../automation/command-scripting.rst:23
msgid "Configuration commands are executed just like from a normal config session. For example, if you want to disable a BGP peer on VRRP transition to backup:"
msgstr "Configuration commands are executed just like from a normal config session. For example, if you want to disable a BGP peer on VRRP transition to backup:"
#: ../../automation/vyos-napalm.rst:89
msgid "Content of commands.conf"
msgstr "Content of commands.conf"
#: ../../automation/cloud-init.rst:337
msgid "Content of network-config file:"
msgstr "Content of network-config file:"
#: ../../automation/cloud-init.rst:351
msgid "Create seed.iso"
msgstr "Create seed.iso"
#: ../../automation/cloud-init.rst:189
msgid "Create text files named user-data and meta-data. On linux-based systems, the mkisofs utility can be used to create the seed ISO. The following syntax will add these files to the ISO 9660 file system."
msgstr "Create text files named user-data and meta-data. On linux-based systems, the mkisofs utility can be used to create the seed ISO. The following syntax will add these files to the ISO 9660 file system."
#: ../../automation/cloud-init.rst:368
msgid "Creating the VM"
msgstr "Creating the VM"
#: ../../automation/command-scripting.rst:156
msgid "Custom scripts are not executed with root privileges (Use sudo inside if this is necessary)."
msgstr "Custom scripts are not executed with root privileges (Use sudo inside if this is necessary)."
#: ../../automation/cloud-init.rst:113
msgid "DHCP on first Ethernet interface if no network configuration is provided."
msgstr "DHCP on first Ethernet interface if no network configuration is provided."
#: ../../automation/vyos-netmiko.rst:12
msgid "Example"
msgstr "Example"
#: ../../automation/vyos-salt.rst:185
msgid "Example of configuration:"
msgstr "Example of configuration:"
#: ../../automation/vyos-salt.rst:199
msgid "Example of configuration commands from the file \"/srv/salt/states/commands.txt\""
msgstr "Example of configuration commands from the file \"/srv/salt/states/commands.txt\""
#: ../../automation/vyos-salt.rst:173
msgid "Example of op-mode:"
msgstr "Example of op-mode:"
#: ../../automation/vyos-salt.rst:171
msgid "Examples"
msgstr "Examples"
#: ../../automation/command-scripting.rst:102
msgid "Executing Configuration Scripts"
msgstr "Executing Configuration Scripts"
#: ../../automation/command-scripting.rst:138
msgid "Executing pre-hooks/post-hooks Scripts"
msgstr "Executing pre-hooks/post-hooks Scripts"
#: ../../automation/vyos-ansible.rst:24
msgid "File contents"
msgstr "File contents"
#: ../../automation/cloud-init.rst:284
msgid "File generated with previous command: ``/tmp/vyos-1.3.0-cloud-init-10G-qemu.qcow2``"
msgstr "File generated with previous command: ``/tmp/vyos-1.3.0-cloud-init-10G-qemu.qcow2``"
#: ../../automation/cloud-init.rst:347
msgid "Finaly, file **meta-data** has no content, but it's required."
msgstr "Finaly, file **meta-data** has no content, but it's required."
#: ../../automation/command-scripting.rst:212
msgid "For configuration/upgrade management issues, modification of this script should be the last option. Always try to find solutions based on CLI commands first."
msgstr "For configuration/upgrade management issues, modification of this script should be the last option. Always try to find solutions based on CLI commands first."
#: ../../automation/vyos-api.rst:9
msgid "For configuration and enabling the API see :ref:`http-api`"
msgstr "For configuration and enabling the API see :ref:`http-api`"
#: ../../automation/vyos-api.rst:109
msgid "For example, get the addresses of a ``dum0`` interface."
msgstr "For example, get the addresses of a ``dum0`` interface."
#: ../../automation/vyos-api.rst:189
msgid "For example, show which images are installed."
msgstr "For example, show which images are installed."
#: ../../automation/cloud-init.rst:217
msgid "For more information on the NoCloud data source, visit its `page <https://cloudinit.readthedocs.io/en/latest/reference/datasources/nocloud.html>`_ in the cloud-init documentation."
msgstr "For more information on the NoCloud data source, visit its `page <https://cloudinit.readthedocs.io/en/latest/reference/datasources/nocloud.html>`_ in the cloud-init documentation."
#: ../../automation/cloud-init.rst:411
msgid "From cli or GUI, power on VM, and after it boots, verify configuration"
msgstr "From cli or GUI, power on VM, and after it boots, verify configuration"
#: ../../automation/cloud-init.rst:268
msgid "Generate qcow image"
msgstr "Generate qcow image"
#: ../../automation/command-scripting.rst:82
msgid "Here is a simple example:"
msgstr "Here is a simple example:"
#: ../../automation/cloud-init.rst:91
msgid "Here is an example cloud-config that appends configuration at the time of first boot."
msgstr "Here is an example cloud-config that appends configuration at the time of first boot."
#: ../../automation/cloud-init.rst:377
msgid "ISO files storage: ``local`` volume is used for ``.iso`` file storage. In this scenario ``local`` volume type is set to **directory**, abd attached to ``/var/lib/vz``."
msgstr "ISO files storage: ``local`` volume is used for ``.iso`` file storage. In this scenario ``local`` volume type is set to **directory**, abd attached to ``/var/lib/vz``."
#: ../../automation/cloud-init.rst:81
msgid "If command ends in a value, it must be inside single quotes."
msgstr "If command ends in a value, it must be inside single quotes."
#: ../../automation/cloud-init.rst:250
msgid "If no networking configuration is provided, then dhcp client is going to be enabled on first interface. Bare in mind that this configuration will be inyected at an OS level, so don't expect to find dhcp client configuration on vyos cli. Because of this behavior, in next example lab we will disable dhcp-client configuration on eth0."
msgstr "If no networking configuration is provided, then dhcp client is going to be enabled on first interface. Bare in mind that this configuration will be inyected at an OS level, so don't expect to find dhcp client configuration on vyos cli. Because of this behavior, in next example lab we will disable dhcp-client configuration on eth0."
#: ../../automation/cloud-init.rst:225
msgid "If you encounter problems, verify that the cloud-config document contains valid YAML. Online resources such as https://www.yamllint.com/ provide a simple tool for validating YAML."
msgstr "If you encounter problems, verify that the cloud-config document contains valid YAML. Online resources such as https://www.yamllint.com/ provide a simple tool for validating YAML."
#: ../../automation/cloud-init.rst:153
msgid "If you need to gather information from linux commands to configure VyOS, you can execute commands and then configure VyOS in the same script."
msgstr "If you need to gather information from linux commands to configure VyOS, you can execute commands and then configure VyOS in the same script."
#: ../../automation/command-scripting.rst:79
msgid "If you want to script the configs in a language other than bash you can have your script output commands and then source them in a bash script."
msgstr "If you want to script the configs in a language other than bash you can have your script output commands and then source them in a bash script."
#: ../../automation/cloud-init.rst:298
msgid "In Proxmox server three files are going to be used for this setup:"
msgstr "In Proxmox server three files are going to be used for this setup:"
#: ../../automation/cloud-init.rst:49
msgid "In VyOS, by default, enables only two modules:"
msgstr "In VyOS, by default, enables only two modules:"
#: ../../automation/cloud-init.rst:307
msgid "In this lab, all files are located in ``/tmp/``. So, before going on, lets move to that directory:"
msgstr "In this lab, all files are located in ``/tmp/``. So, before going on, lets move to that directory:"
#: ../../automation/cloud-init.rst:274
msgid "In this lab, we are using 1.3.0 VyOS version and setting a disk of 10G. Download VyOS .iso file and save it as ``/tmp/vyos.iso``. Command used for generating qcow image:"
msgstr "In this lab, we are using 1.3.0 VyOS version and setting a disk of 10G. Download VyOS .iso file and save it as ``/tmp/vyos.iso``. Command used for generating qcow image:"
#: ../../automation/cloud-init.rst:71
msgid "Initial Configuration"
msgstr "Initial Configuration"
#: ../../automation/cloud-init.rst:180
msgid "Injecting configuration data is not limited to cloud platforms. Users can employ the NoCloud data source to inject user-data and meta-data on virtualization platforms such as VMware, Hyper-V and KVM."
msgstr "Injecting configuration data is not limited to cloud platforms. Users can employ the NoCloud data source to inject user-data and meta-data on virtualization platforms such as VMware, Hyper-V and KVM."
#: ../../automation/vyos-napalm.rst:11
msgid "Install ``napalm-vyos`` module"
msgstr "Install ``napalm-vyos`` module"
#: ../../automation/vyos-salt.rst:98
msgid "It is possible to configure VyOS via netmiko_ proxy module. It requires a minion with installed packet ``python3-netmiko`` module who has a connection to VyOS nodes. Salt-minion have to communicate with salt master"
msgstr "It is possible to configure VyOS via netmiko_ proxy module. It requires a minion with installed packet ``python3-netmiko`` module who has a connection to VyOS nodes. Salt-minion have to communicate with salt master"
#: ../../automation/cloud-init.rst:36
msgid "Major cloud providers offer a means of providing user-data at the time of instance launch. It can be provided as plain text or as base64-encoded text, depending on cloud provider. Also, it can be compressed using gzip, which makes sense with a long configuration commands list, because of the hard limit to ~16384 bytes for the whole user-data."
msgstr "Major cloud providers offer a means of providing user-data at the time of instance launch. It can be provided as plain text or as base64-encoded text, depending on cloud provider. Also, it can be compressed using gzip, which makes sense with a long configuration commands list, because of the hard limit to ~16384 bytes for the whole user-data."
#: ../../automation/cloud-init.rst:20
msgid "Metadata - Metadata is sourced by the cloud platform or hypervisor. In some clouds, there is implemented as an HTTP endpoint at ``http://169.254.169.254``."
msgstr "Metadata - Metadata is sourced by the cloud platform or hypervisor. In some clouds, there is implemented as an HTTP endpoint at ``http://169.254.169.254``."
#: ../../automation/cloud-init.rst:244
msgid "Most important keys that needs to be considered:"
msgstr "Most important keys that needs to be considered:"
#: ../../automation/vyos-napalm.rst:6
msgid "Napalm"
msgstr "Napalm"
#: ../../automation/vyos-netmiko.rst:6
msgid "Netmiko"
msgstr "Netmiko"
#: ../../automation/vyos-salt.rst:96
msgid "Netmiko-proxy"
msgstr "Netmiko-proxy"
#: ../../automation/cloud-init.rst:24
msgid "Network configuration - This config source informs the system about the network settings like IP addresses, routes, DNS. Available only in several cloud and virtualization platforms."
msgstr "Network configuration - This config source informs the system about the network settings like IP addresses, routes, DNS. Available only in several cloud and virtualization platforms."
#: ../../automation/cloud-init.rst:248
msgid "Networking configurations shouldn't be passed in user-data file."
msgstr "Networking configurations shouldn't be passed in user-data file."
#: ../../automation/cloud-init.rst:178
msgid "NoCloud"
msgstr "NoCloud"
#: ../../automation/index.rst:6
msgid "Nornir"
msgstr "Nornir"
#: ../../automation/cloud-init.rst:131
msgid "Note that the /opt/vyatta/etc/config is used instead of the /config/scripts directory referenced in the :ref:`command-scripting` section of the documentation because the /config/script directory isn't mounted when the ``write_files`` module executes."
msgstr "Note that the /opt/vyatta/etc/config is used instead of the /config/scripts directory referenced in the :ref:`command-scripting` section of the documentation because the /config/script directory isn't mounted when the ``write_files`` module executes."
#: ../../automation/cloud-init.rst:370
msgid "Notes for this particular example, that may need to be modified in other setups:"
msgstr "Notes for this particular example, that may need to be modified in other setups:"
#: ../../automation/cloud-init.rst:287
msgid "Now, that file needs to be copied to proxmox server:"
msgstr "Now, that file needs to be copied to proxmox server:"
#: ../../automation/command-scripting.rst:108
msgid "On VyOS this will cause the following problem: After modifying the configuration via script like this once, it is not possible to manually modify the config anymore:"
msgstr "On VyOS this will cause the following problem: After modifying the configuration via script like this once, it is not possible to manually modify the config anymore:"
#: ../../automation/cloud-init.rst:390
msgid "On proxmox server:"
msgstr "On proxmox server:"
#: ../../automation/cloud-init.rst:353
msgid "Once the three files were created, it's time to generate the ``seed.iso`` image, which needs to be mounted to the new VM as a cd."
msgstr "Once the three files were created, it's time to generate the ``seed.iso`` image, which needs to be mounted to the new VM as a cd."
#: ../../automation/cloud-init.rst:80
msgid "One command per line."
msgstr "One command per line."
#: ../../automation/vyos-napalm.rst:21
msgid "Op-mode"
msgstr "Op-mode"
#: ../../automation/command-scripting.rst:77
msgid "Other script languages"
msgstr "Other script languages"
#: ../../automation/vyos-napalm.rst:129
#: ../../automation/vyos-netmiko.rst:47
msgid "Output"
msgstr "Output"
#: ../../automation/vyos-napalm.rst:48
msgid "Output op-mode"
msgstr "Output op-mode"
#: ../../_include/need_improvement.txt:13
msgid "Please take a look at the Contributing Guide for our :ref:`documentation`."
msgstr "Please take a look at the Contributing Guide for our :ref:`documentation`."
#: ../../automation/command-scripting.rst:195
msgid "Postconfig on boot"
msgstr "Postconfig on boot"
#: ../../automation/cloud-init.rst:409
msgid "Power on VM and verifications"
msgstr "Power on VM and verifications"
#: ../../automation/command-scripting.rst:176
msgid "Preconfig on boot"
msgstr "Preconfig on boot"
#: ../../automation/cloud-init.rst:296
msgid "Prepare cloud-init files"
msgstr "Prepare cloud-init files"
#: ../../automation/cloud-init.rst:258
msgid "Proxmox IP address: **192.168.0.253/24**"
msgstr "Proxmox IP address: **192.168.0.253/24**"
#: ../../automation/cloud-init.rst:422
msgid "Proxmox `Cloud-init-Support`_."
msgstr "Proxmox `Cloud-init-Support`_."
#: ../../automation/cloud-init.rst:416
msgid "References"
msgstr "References"
#: ../../automation/cloud-init.rst:263
msgid "Remove default dhcp client on first interface, and load other configuration during first boot, using cloud-init."
msgstr "Remove default dhcp client on first interface, and load other configuration during first boot, using cloud-init."
#: ../../automation/vyos-ansible.rst:80
msgid "Run ansible"
msgstr "Run ansible"
#: ../../automation/command-scripting.rst:50
msgid "Run commands remotely"
msgstr "Run commands remotely"
#: ../../automation/command-scripting.rst:21
msgid "Run configuration commands"
msgstr "Run configuration commands"
#: ../../automation/command-scripting.rst:37
msgid "Run operational commands"
msgstr "Run operational commands"
#: ../../automation/cloud-init.rst:111
msgid "SSH is configured on port 22."
msgstr "SSH is configured on port 22."
#: ../../automation/vyos-salt.rst:8
msgid "Salt"
msgstr "Salt"
#: ../../automation/vyos-salt.rst:106
msgid "Salt master configuration:"
msgstr "Salt master configuration:"
#: ../../automation/vyos-api.rst:307
msgid "Save a running configuration to a file."
msgstr "Save a running configuration to a file."
#: ../../automation/vyos-api.rst:289
msgid "Save a running configuration to the startup configuration. When you don't specify the file when saving, it saves to ``/config/config.boot``."
msgstr "Save a running configuration to the startup configuration. When you don't specify the file when saving, it saves to ``/config/config.boot``."
#: ../../automation/vyos-napalm.rst:99
msgid "Script vyos-napalm.py"
msgstr "Script vyos-napalm.py"
#: ../../automation/command-scripting.rst:152
msgid "Scripts are run in alphabetical order. Their names must consist entirely of ASCII upper- and lower-case letters,ASCII digits, ASCII underscores, and ASCII minus-hyphens.No other characters are allowed."
msgstr "Scripts are run in alphabetical order. Their names must consist entirely of ASCII upper- and lower-case letters,ASCII digits, ASCII underscores, and ASCII minus-hyphens.No other characters are allowed."
#: ../../automation/command-scripting.rst:52
msgid "Sometimes you simply wan't to execute a bunch of op-mode commands via SSH on a remote VyOS system."
msgstr "Sometimes you simply wan't to execute a bunch of op-mode commands via SSH on a remote VyOS system."
#: ../../automation/cloud-init.rst:260
msgid "Storaged used: volume local, which is mounted on directory **/var/lib/vz**, and contains all type of content, including snippets."
msgstr "Storaged used: volume local, which is mounted on directory **/var/lib/vz**, and contains all type of content, including snippets."
#: ../../automation/vyos-salt.rst:119
msgid "Structure of /srv/salt:"
msgstr "Structure of /srv/salt:"
#: ../../automation/vyos-ansible.rst:11
msgid "Structure of files"
msgstr "Structure of files"
#: ../../automation/cloud-init.rst:107
msgid "System Defaults/Fallbacks"
msgstr "System Defaults/Fallbacks"
#: ../../automation/vyos-api.rst:264
msgid "The API pushes every request to a session and commit it. But some of VyOS components like DHCP and PPPoE Servers, IPSec, VXLAN, and other tunnels require full configuration for commit. The endpoint will process multiple commands when you pass them as a list to the ``data`` field."
msgstr "The API pushes every request to a session and commit it. But some of VyOS components like DHCP and PPPoE Servers, IPSec, VXLAN, and other tunnels require full configuration for commit. The endpoint will process multiple commands when you pass them as a list to the ``data`` field."
#: ../../automation/command-scripting.rst:197
msgid "The ``/config/scripts/vyos-postconfig-bootup.script`` script is called on boot after the VyOS configuration is fully applied."
msgstr "The ``/config/scripts/vyos-postconfig-bootup.script`` script is called on boot after the VyOS configuration is fully applied."
#: ../../automation/command-scripting.rst:178
msgid "The ``/config/scripts/vyos-preconfig-bootup.script`` script is called on boot before the VyOS configuration during boot process."
msgstr "The ``/config/scripts/vyos-preconfig-bootup.script`` script is called on boot before the VyOS configuration during boot process."
#: ../../automation/vyos-api.rst:187
msgid "The ``/show`` endpoint is to show everything in the operational mode."
msgstr "The ``/show`` endpoint is to show everything in the operational mode."
#: ../../automation/vyos-api.rst:211
msgid "The ``generate`` endpoint run a ``generate`` command."
msgstr "The ``generate`` endpoint run a ``generate`` command."
#: ../../automation/vyos-api.rst:131
msgid "The ``reset`` endpoint run a ``reset`` command."
msgstr "The ``reset`` endpoint run a ``reset`` command."
#: ../../automation/cloud-init.rst:84
msgid "The commands list produced by the ``show configuration commands`` command on a VyOS router should comply with all the requirements, so it is easy to get a proper commands list by copying it from another router."
msgstr "The commands list produced by the ``show configuration commands`` command on a VyOS router should comply with all the requirements, so it is easy to get a proper commands list by copying it from another router."
#: ../../automation/cloud-init.rst:88
msgid "The configuration specified in the cloud-config document overwrites default configuration values and values configured via Metadata."
msgstr "The configuration specified in the cloud-config document overwrites default configuration values and values configured via Metadata."
#: ../../automation/command-scripting.rst:142
msgid "The default directories where your custom Scripts should be located are:"
msgstr "The default directories where your custom Scripts should be located are:"
#: ../../automation/command-scripting.rst:184
#: ../../automation/command-scripting.rst:203
msgid "The default file looks like this:"
msgstr "The default file looks like this:"
#: ../../automation/cloud-init.rst:42
msgid "The easiest way to configure the system via user-data is the Cloud-config syntax described below."
msgstr "The easiest way to configure the system via user-data is the Cloud-config syntax described below."
#: ../../automation/vyos-api.rst:287
msgid "The endpoint ``/config-file`` is to save or load a configuration."
msgstr "The endpoint ``/config-file`` is to save or load a configuration."
#: ../../automation/cloud-init.rst:156
msgid "The following example sets the hostname based on the instance identifier obtained from the EC2 metadata service."
msgstr "The following example sets the hostname based on the instance identifier obtained from the EC2 metadata service."
#: ../../automation/cloud-init.rst:136
msgid "The following example shows how to execute commands after the initial configuration."
msgstr "The following example shows how to execute commands after the initial configuration."
#: ../../automation/cloud-init.rst:74
msgid "The key used to designate a VyOS configuration is ``vyos_config_commands``. What follows is VyOS configuration using the \"set-style\" syntax. Both \"set\" and \"delete\" commands are supported."
msgstr "The key used to designate a VyOS configuration is ``vyos_config_commands``. What follows is VyOS configuration using the \"set-style\" syntax. Both \"set\" and \"delete\" commands are supported."
#: ../../automation/cloud-init.rst:197
msgid "The seed.iso file can be attached to the virtual machine. As an example, the method with KVM to attach the ISO as a CD drive follows."
msgstr "The seed.iso file can be attached to the virtual machine. As an example, the method with KVM to attach the ISO as a CD drive follows."
#: ../../automation/command-scripting.rst:104
msgid "There is a pitfall when working with configuration scripts. It is tempting to call configuration scripts with \"sudo\" (i.e., temporary root permissions), because that's the common way on most Linux platforms to call system commands."
msgstr "There is a pitfall when working with configuration scripts. It is tempting to call configuration scripts with \"sudo\" (i.e., temporary root permissions), because that's the common way on most Linux platforms to call system commands."
#: ../../automation/cloud-init.rst:109
msgid "These are the VyOS defaults and fallbacks."
msgstr "These are the VyOS defaults and fallbacks."
#: ../../_include/need_improvement.txt:11
msgid "This section needs improvements, examples and explanations."
msgstr "This section needs improvements, examples and explanations."
#: ../../automation/command-scripting.rst:118
msgid "This will result in the following error message: ``Set failed`` If this happens, a reboot is required to be able to edit the config manually again."
msgstr "This will result in the following error message: ``Set failed`` If this happens, a reboot is required to be able to edit the config manually again."
#: ../../automation/vyos-api.rst:323
msgid "To Load a configuration file."
msgstr "To Load a configuration file."
#: ../../automation/vyos-api.rst:149
msgid "To add or delete an image, use the ``/image`` endpoint."
msgstr "To add or delete an image, use the ``/image`` endpoint."
#: ../../automation/command-scripting.rst:121
msgid "To avoid these problems, the proper way is to call a script with the ``vyattacfg`` group, e.g., by using the ``sg`` (switch group) command:"
msgstr "To avoid these problems, the proper way is to call a script with the ``vyattacfg`` group, e.g., by using the ``sg`` (switch group) command:"
#: ../../automation/vyos-api.rst:48
msgid "To get the whole configuration, pass an empty list to the ``path`` field"
msgstr "To get the whole configuration, pass an empty list to the ``path`` field"
#: ../../automation/command-scripting.rst:11
msgid "To include VyOS specific functions and aliases you need to ``source /opt/vyatta/etc/functions/script-template`` files at the top of your script."
msgstr "To include VyOS specific functions and aliases you need to ``source /opt/vyatta/etc/functions/script-template`` files at the top of your script."
#: ../../automation/command-scripting.rst:128
msgid "To make sure that a script is not accidentally called without the ``vyattacfg`` group, the script can be safeguarded like this:"
msgstr "To make sure that a script is not accidentally called without the ``vyattacfg`` group, the script can be safeguarded like this:"
#: ../../automation/vyos-api.rst:79
msgid "To only get a part of the configuration, for example ``system syslog``."
msgstr "To only get a part of the configuration, for example ``system syslog``."
#: ../../automation/cloud-init.rst:223
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Troubleshooting"
#: ../../automation/command-scripting.rst:39
msgid "Unlike a normal configuration session, all operational commands must be prepended with ``run``, even if you haven't created a session with configure."
msgstr "Unlike a normal configuration session, all operational commands must be prepended with ``run``, even if you haven't created a session with configure."
#: ../../automation/cloud-init.rst:34
msgid "User-data"
msgstr "User-data"
#: ../../automation/cloud-init.rst:28
msgid "User-data - User-data is specified by the user. This config source offers the ability to insert any CLI configuration commands into the configuration before the first boot."
msgstr "User-data - User-data is specified by the user. This config source offers the ability to insert any CLI configuration commands into the configuration before the first boot."
#: ../../automation/cloud-init.rst:373
msgid "VM ID: in this example, VM ID used is 555."
msgstr "VM ID: in this example, VM ID used is 555."
#: ../../automation/cloud-init.rst:381
msgid "VM Resources: these parameters can be modified as needed."
msgstr "VM Resources: these parameters can be modified as needed."
#: ../../automation/cloud-init.rst:375
msgid "VM Storage: ``local`` volume is used."
msgstr "VM Storage: ``local`` volume is used."
#: ../../automation/vyos-api.rst:7
msgid "VyOS API"
msgstr "VyOS API"
#: ../../automation/index.rst:3
msgid "VyOS Automation"
msgstr "VyOS Automation"
#: ../../automation/cloud-init.rst:418
msgid "VyOS `cloud-init-docs`_."
msgstr "VyOS `cloud-init-docs`_."
#: ../../automation/cloud-init.rst:7
msgid "VyOS cloud-init"
msgstr "VyOS cloud-init"
#: ../../automation/cloud-init.rst:246
msgid "VyOS configuration commands are defined in user-data file."
msgstr "VyOS configuration commands are defined in user-data file."
#: ../../automation/command-scripting.rst:140
msgid "VyOS has the ability to run custom scripts before and after each commit"
msgstr "VyOS has the ability to run custom scripts before and after each commit"
#: ../../automation/cloud-init.rst:18
msgid "VyOS support three types of config sources."
msgstr "VyOS support three types of config sources."
#: ../../automation/vyos-ansible.rst:8
msgid "VyOS supports configuration via ansible. Need to install ``ansible`` and ``python3-paramiko`` module"
msgstr "VyOS supports configuration via ansible. Need to install ``ansible`` and ``python3-paramiko`` module"
#: ../../automation/vyos-netmiko.rst:8
msgid "VyOS supports configuration via netmiko_. It requires to install ``python3-netmiko`` module."
msgstr "VyOS supports configuration via netmiko_. It requires to install ``python3-netmiko`` module."
#: ../../automation/command-scripting.rst:8
msgid "VyOS supports executing configuration and operational commands non-interactively from shell scripts."
msgstr "VyOS supports executing configuration and operational commands non-interactively from shell scripts."
#: ../../automation/vyos-salt.rst:10
msgid "VyOS supports op-mode and configuration via salt_."
msgstr "VyOS supports op-mode and configuration via salt_."
#: ../../automation/vyos-napalm.rst:8
msgid "VyOS supports some napalm_ functions for configuration and op-mode. It requires more tests."
msgstr "VyOS supports some napalm_ functions for configuration and op-mode. It requires more tests."
#: ../../automation/cloud-init.rst:122
msgid "VyOS supports the execution of operational commands and linux commands at initial boot. This is accomplished using ``write_files`` to certain files in the /opt/vyatta/etc/config/scripts directory. Commands specified in opt/vyatta/etc/config/scripts/vyos-preconfig-bootup.script are executed prior to configuration. The /opt/vyatta/etc/config/scripts/vyos-postconfig-bootup.script file contains commands to be executed after configuration. In both cases, commands are executed as the root user."
msgstr "VyOS supports the execution of operational commands and linux commands at initial boot. This is accomplished using ``write_files`` to certain files in the /opt/vyatta/etc/config/scripts directory. Commands specified in opt/vyatta/etc/config/scripts/vyos-preconfig-bootup.script are executed prior to configuration. The /opt/vyatta/etc/config/scripts/vyos-postconfig-bootup.script file contains commands to be executed after configuration. In both cases, commands are executed as the root user."
#: ../../automation/vyos-napalm.rst:87
msgid "We need 2 files, commands.conf and script itself."
msgstr "We need 2 files, commands.conf and script itself."
#: ../../automation/cloud-init.rst:184
msgid "While other methods exist, the most straightforward method for using the NoCloud data source is creating a seed ISO and attaching it to the virtual machine as a CD drive. The volume must be formatted as a vfat or ISO 9660 file system with the label \"cidata\" or \"CIDATA\"."
msgstr "While other methods exist, the most straightforward method for using the NoCloud data source is creating a seed ISO and attaching it to the virtual machine as a CD drive. The volume must be formatted as a vfat or ISO 9660 file system with the label \"cidata\" or \"CIDATA\"."
#: ../../automation/command-scripting.rst:63
msgid "Will return:"
msgstr "Will return:"
#: ../../automation/vyos-api.rst:46
msgid "With the ``retrieve`` endpoint you get parts or the whole configuration."
msgstr "With the ``retrieve`` endpoint you get parts or the whole configuration."
#: ../../automation/vyos-salt.rst:12
msgid "Without proxy it requires VyOS minion configuration and support op-mode data:"
msgstr "Without proxy it requires VyOS minion configuration and support op-mode data:"
#: ../../automation/vyos-salt.rst:12
msgid "Without proxy it requires VyOS minion configuration and supports op-mode data:"
msgstr "Without proxy it requires VyOS minion configuration and supports op-mode data:"
#: ../../automation/vyos-api.rst:230
msgid "You can pass a ``set``, ``delete`` or ``comment`` command to the ``/configure`` endpoint."
msgstr "You can pass a ``set``, ``delete`` or ``comment`` command to the ``/configure`` endpoint."
#: ../../automation/vyos-api.rst:249
msgid "``delete`` a single command"
msgstr "``delete`` a single command"
#: ../../automation/cloud-init.rst:383
msgid "``seed.iso`` was previously created in directory ``/tmp/``. It's necessary to move it to ``/var/lib/vz/template/iso``"
msgstr "``seed.iso`` was previously created in directory ``/tmp/``. It's necessary to move it to ``/var/lib/vz/template/iso``"
#: ../../automation/vyos-api.rst:233
msgid "``set`` a single command"
msgstr "``set`` a single command"
#: ../../automation/cloud-init.rst:55
msgid "``vyos_userdata`` - the module accepts a list of CLI configuration commands in a ``vyos_config_commands`` section, which gives an easy way to configure the system during deployment."
msgstr "``vyos_userdata`` - the module accepts a list of CLI configuration commands in a ``vyos_config_commands`` section, which gives an easy way to configure the system during deployment."
#: ../../automation/cloud-init.rst:112
msgid "``vyos``/``vyos`` credentials if no others specified by data source."
msgstr "``vyos``/``vyos`` credentials if no others specified by data source."
#: ../../automation/cloud-init.rst:51
msgid "``write_files`` - this module allows to insert any files into the filesystem before the first boot, for example, pre-generated encryption keys, certificates, or even a whole ``config.boot`` file. The format is described in the cloudinit documentation `Cloud-init-write_files`_."
msgstr "``write_files`` - this module allows to insert any files into the filesystem before the first boot, for example, pre-generated encryption keys, certificates, or even a whole ``config.boot`` file. The format is described in the cloudinit documentation `Cloud-init-write_files`_."
#: ../../automation/vyos-api.rst:151
msgid "add an image"
msgstr "add an image"
#: ../../automation/vyos-ansible.rst:26
msgid "ansible.cfg"
msgstr "ansible.cfg"
#: ../../automation/cloud-init.rst:61
msgid "cloud-config file format"
msgstr "cloud-config file format"
#: ../../automation/cloud-init.rst:229
msgid "cloud-init logs to /var/log/cloud-init.log. This file can be helpful in determining why the configuration varies from what you expect. You can fetch the most important data filtering output for ``vyos`` keyword:"
msgstr "cloud-init logs to /var/log/cloud-init.log. This file can be helpful in determining why the configuration varies from what you expect. You can fetch the most important data filtering output for ``vyos`` keyword:"
#: ../../automation/vyos-salt.rst:153
msgid "commands.txt"
msgstr "commands.txt"
#: ../../automation/vyos-api.rst:168
msgid "delete an image, for example ``1.3-rolling-202006070117``"
msgstr "delete an image, for example ``1.3-rolling-202006070117``"
#: ../../automation/vyos-ansible.rst:42
msgid "hosts"
msgstr "hosts"
#: ../../automation/vyos-ansible.rst:35
msgid "id_rsa_docker.pub. Needs to declare only public key exactly."
msgstr "id_rsa_docker.pub. Needs to declare only public key exactly."
#: ../../automation/vyos-api.rst:106
msgid "if you just want the Value of a multi-valued node, use the ``returnValues`` operation."
msgstr "if you just want the Value of a multi-valued node, use the ``returnValues`` operation."
#: ../../automation/vyos-ansible.rst:56
msgid "main.yml"
msgstr "main.yml"
#: ../../automation/vyos-salt.rst:141
msgid "r11-proxy.sls Includes parameters for connecting to salt-proxy minion"
msgstr "r11-proxy.sls Includes parameters for connecting to salt-proxy minion"
#: ../../automation/index.rst:7
msgid "startup scripts"
msgstr "startup scripts"
#: ../../automation/vyos-salt.rst:131
msgid "top.sls"
msgstr "top.sls"

437
docs/_locale/de/cli.pot Normal file
View File

@ -0,0 +1,437 @@
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n"
"Project-Id-Version: VyOS Documentation\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
#: ../../cli.rst:115
msgid "**Active** or **running configuration** is the system configuration that is loaded and currently active (used by VyOS). Any change in the configuration will have to be committed to belong to the active/running configuration."
msgstr "**Active** or **running configuration** is the system configuration that is loaded and currently active (used by VyOS). Any change in the configuration will have to be committed to belong to the active/running configuration."
#: ../../cli.rst:382
msgid "**Example:**"
msgstr "**Example:**"
#: ../../cli.rst:126
msgid "**Saved configuration** is the one saved to a file using the :cfgcmd:`save` command. It allows you to keep safe a configuration for future uses. There can be multiple configuration files. The default or \"boot\" configuration is saved and loaded from the file ``/config/config.boot``."
msgstr "**Saved configuration** is the one saved to a file using the :cfgcmd:`save` command. It allows you to keep safe a configuration for future uses. There can be multiple configuration files. The default or \"boot\" configuration is saved and loaded from the file ``/config/config.boot``."
#: ../../cli.rst:120
msgid "**Working configuration** is the one that is currently being modified in configuration mode. Changes made to the working configuration do not go into effect until the changes are committed with the :cfgcmd:`commit` command. At which time the working configuration will become the active or running configuration."
msgstr "**Working configuration** is the one that is currently being modified in configuration mode. Changes made to the working configuration do not go into effect until the changes are committed with the :cfgcmd:`commit` command. At which time the working configuration will become the active or running configuration."
#: ../../cli.rst:113
msgid "A VyOS system has three major types of configurations:"
msgstr "A VyOS system has three major types of configurations:"
#: ../../cli.rst:576
msgid "A reboot because you did not enter ``confirm`` will not take you necessarily to the *saved configuration*, but to the point before the unfortunate commit."
msgstr "A reboot because you did not enter ``confirm`` will not take you necessarily to the *saved configuration*, but to the point before the unfortunate commit."
#: ../../cli.rst:690
msgid "Access opmode from config mode"
msgstr "Access opmode from config mode"
#: ../../cli.rst:697
msgid "Access to these commands are possible through the use of the ``run [command]`` command. From this command you will have access to everything accessible from operational mode."
msgstr "Access to these commands are possible through the use of the ``run [command]`` command. From this command you will have access to everything accessible from operational mode."
#: ../../cli.rst:651
msgid "Add comment as an annotation to a configuration node."
msgstr "Add comment as an annotation to a configuration node."
#: ../../cli.rst:539
msgid "All changes in the working config will thus be lost."
msgstr "All changes in the working config will thus be lost."
#: ../../cli.rst:355
msgid "All commands executed here are relative to the configuration level you have entered. You can do everything from the top level, but commands will be quite lengthy when manually typing them."
msgstr "All commands executed here are relative to the configuration level you have entered. You can do everything from the top level, but commands will be quite lengthy when manually typing them."
#: ../../cli.rst:676
msgid "An important thing to note is that since the comment is added on top of the section, it will not appear if the ``show <section>`` command is used. With the above example, the `show firewall` command would return starting after the ``firewall {`` line, hiding the comment."
msgstr "An important thing to note is that since the comment is added on top of the section, it will not appear if the ``show <section>`` command is used. With the above example, the `show firewall` command would return starting after the ``firewall {`` line, hiding the comment."
#: ../../cli.rst:493
msgid "Any change you do on the configuration, will not take effect until committed using the :cfgcmd:`commit` command in configuration mode."
msgstr "Any change you do on the configuration, will not take effect until committed using the :cfgcmd:`commit` command in configuration mode."
#: ../../cli.rst:221
msgid "Both these ``show`` commands should be executed when in operational mode, they do not work directly in configuration mode. There is a special way on how to :ref:`run_opmode_from_config_mode`."
msgstr "Both these ``show`` commands should be executed when in operational mode, they do not work directly in configuration mode. There is a special way on how to :ref:`run_opmode_from_config_mode`."
#: ../../cli.rst:193
msgid "By default, the configuration is displayed in a hierarchy like the above example, this is only one of the possible ways to display the configuration. When the configuration is generated and the device is configured, changes are added through a collection of :cfgcmd:`set` and :cfgcmd:`delete` commands."
msgstr "By default, the configuration is displayed in a hierarchy like the above example, this is only one of the possible ways to display the configuration. When the configuration is generated and the device is configured, changes are added through a collection of :cfgcmd:`set` and :cfgcmd:`delete` commands."
#: ../../cli.rst:5
msgid "Command Line Interface"
msgstr "Command Line Interface"
#: ../../cli.rst:701
msgid "Command completion and syntax help with ``?`` and ``[tab]`` will also work."
msgstr "Command completion and syntax help with ``?`` and ``[tab]`` will also work."
#: ../../cli.rst:754
msgid "Compare configurations"
msgstr "Compare configurations"
#: ../../cli.rst:75
msgid "Configuration Mode"
msgstr "Configuration Mode"
#: ../../cli.rst:102
msgid "Configuration Overview"
msgstr "Configuration Overview"
#: ../../cli.rst:457
msgid "Configuration commands are flattened from the tree into 'one-liner' commands shown in :opcmd:`show configuration commands` from operation mode. Commands are relative to the level where they are executed and all redundant information from the current level is removed from the command entered."
msgstr "Configuration commands are flattened from the tree into 'one-liner' commands shown in :opcmd:`show configuration commands` from operation mode. Commands are relative to the level where they are executed and all redundant information from the current level is removed from the command entered."
#: ../../cli.rst:535
msgid "Configuration mode can not be exited while uncommitted changes exist. To exit configuration mode without applying changes, the :cfgcmd:`exit discard` command must be used."
msgstr "Configuration mode can not be exited while uncommitted changes exist. To exit configuration mode without applying changes, the :cfgcmd:`exit discard` command must be used."
#: ../../cli.rst:583
msgid "Copy a configuration element."
msgstr "Copy a configuration element."
#: ../../cli.rst:447
msgid "Editing the configuration"
msgstr "Editing the configuration"
#: ../../cli.rst:662
msgid "Example:"
msgstr "Example:"
#: ../../cli.rst:30
msgid "Example showing possible show commands:"
msgstr "Example showing possible show commands:"
#: ../../cli.rst:433
msgid "Exiting from the configuration mode is done via the :cfgcmd:`exit` command from the top level, executing :cfgcmd:`exit` from within a sub-level takes you back to the top level."
msgstr "Exiting from the configuration mode is done via the :cfgcmd:`exit` command from the top level, executing :cfgcmd:`exit` from within a sub-level takes you back to the top level."
#: ../../cli.rst:21
msgid "For example typing ``sh`` followed by the ``TAB`` key will complete to ``show``. Pressing ``TAB`` a second time will display the possible sub-commands of the ``show`` command."
msgstr "For example typing ``sh`` followed by the ``TAB`` key will complete to ``show``. Pressing ``TAB`` a second time will display the possible sub-commands of the ``show`` command."
#: ../../cli.rst:201
msgid "Get a collection of all the set commands required which led to the running configuration."
msgstr "Get a collection of all the set commands required which led to the running configuration."
#: ../../cli.rst:930
msgid "If you are remotely connected, you will lose your connection. You may want to copy first the config, edit it to ensure connectivity, and load the edited config."
msgstr "If you are remotely connected, you will lose your connection. You may want to copy first the config, edit it to ensure connectivity, and load the edited config."
#: ../../cli.rst:916
msgid "In the case you want to completely delete your configuration and restore the default one, you can enter the following command in configuration mode:"
msgstr "In the case you want to completely delete your configuration and restore the default one, you can enter the following command in configuration mode:"
#: ../../cli.rst:413
msgid "It is also possible to display all `set` commands within configuration mode using :cfgcmd:`show | commands`"
msgstr "It is also possible to display all `set` commands within configuration mode using :cfgcmd:`show | commands`"
#: ../../cli.rst:723
msgid "Local Archive"
msgstr "Local Archive"
#: ../../cli.rst:714
msgid "Managing configurations"
msgstr "Managing configurations"
#: ../../cli.rst:627
msgid "Note that ``show`` command respects your edit level and from this level you can view the modified firewall ruleset with just ``show`` with no parameters."
msgstr "Note that ``show`` command respects your edit level and from this level you can view the modified firewall ruleset with just ``show`` with no parameters."
#: ../../cli.rst:11
msgid "Operational Mode"
msgstr "Operational Mode"
#: ../../cli.rst:13
msgid "Operational mode allows for commands to perform operational system tasks and view system and service status, while configuration mode allows for the modification of system configuration."
msgstr "Operational mode allows for commands to perform operational system tasks and view system and service status, while configuration mode allows for the modification of system configuration."
#: ../../cli.rst:85
msgid "Prompt changes from ``$`` to ``#``. To exit configuration mode, type ``exit``."
msgstr "Prompt changes from ``$`` to ``#``. To exit configuration mode, type ``exit``."
#: ../../cli.rst:850
msgid "Remote Archive"
msgstr "Remote Archive"
#: ../../cli.rst:616
msgid "Rename a configuration element."
msgstr "Rename a configuration element."
#: ../../cli.rst:914
msgid "Restore Default"
msgstr "Restore Default"
#: ../../cli.rst:725
msgid "Revisions are stored on disk. You can view, compare and rollback them to any previous revisions if something goes wrong."
msgstr "Revisions are stored on disk. You can view, compare and rollback them to any previous revisions if something goes wrong."
#: ../../cli.rst:828
msgid "Rollback Changes"
msgstr "Rollback Changes"
#: ../../cli.rst:835
msgid "Rollback to revision N (currently requires reboot)"
msgstr "Rollback to revision N (currently requires reboot)"
#: ../../cli.rst:881
msgid "Saving and loading manually"
msgstr "Saving and loading manually"
#: ../../cli.rst:94
msgid "See the configuration section of this document for more information on configuration mode."
msgstr "See the configuration section of this document for more information on configuration mode."
#: ../../cli.rst:133
msgid "Seeing and navigating the configuration"
msgstr "Seeing and navigating the configuration"
#: ../../cli.rst:810
msgid "Show commit revision difference."
msgstr "Show commit revision difference."
#: ../../cli.rst:861
msgid "Specify remote location of commit archive as any of the below :abbr:`URI (Uniform Resource Identifier)`"
msgstr "Specify remote location of commit archive as any of the below :abbr:`URI (Uniform Resource Identifier)`"
#: ../../cli.rst:111
msgid "Terminology"
msgstr "Terminology"
#: ../../cli.rst:17
msgid "The CLI provides a built-in help system. In the CLI the ``?`` key may be used to display available commands. The ``TAB`` key can be used to auto-complete commands and will present the help system upon a conflict or unknown value."
msgstr "The CLI provides a built-in help system. In the CLI the ``?`` key may be used to display available commands. The ``TAB`` key can be used to auto-complete commands and will present the help system upon a conflict or unknown value."
#: ../../cli.rst:7
msgid "The VyOS :abbr:`CLI (Command-Line Interface)` comprises an operational and a configuration mode."
msgstr "The VyOS :abbr:`CLI (Command-Line Interface)` comprises an operational and a configuration mode."
#: ../../cli.rst:378
msgid "The :cfgcmd:`show` command within configuration mode will show the working configuration indicating line changes with ``+`` for additions, ``>`` for replacements and ``-`` for deletions."
msgstr "The :cfgcmd:`show` command within configuration mode will show the working configuration indicating line changes with ``+`` for additions, ``>`` for replacements and ``-`` for deletions."
#: ../../cli.rst:653
msgid "The ``comment`` command allows you to insert a comment above the ``<config node>`` configuration section. When shown, comments are enclosed with ``/*`` and ``*/`` as open/close delimiters. Comments need to be commited, just like other config changes."
msgstr "The ``comment`` command allows you to insert a comment above the ``<config node>`` configuration section. When shown, comments are enclosed with ``/*`` and ``*/`` as open/close delimiters. Comments need to be commited, just like other config changes."
#: ../../cli.rst:784
msgid "The command :cfgcmd:`compare` allows you to compare different type of configurations. It also lets you compare different revisions through the :cfgcmd:`compare N M` command, where N and M are revision numbers. The output will describe how the configuration N is when compared to M indicating with a plus sign (``+``) the additional parts N has when compared to M, and indicating with a minus sign (``-``) the lacking parts N misses when compared to M."
msgstr "The command :cfgcmd:`compare` allows you to compare different type of configurations. It also lets you compare different revisions through the :cfgcmd:`compare N M` command, where N and M are revision numbers. The output will describe how the configuration N is when compared to M indicating with a plus sign (``+``) the additional parts N has when compared to M, and indicating with a minus sign (``-``) the lacking parts N misses when compared to M."
#: ../../cli.rst:813
msgid "The command above also lets you see the difference between two commits. By default the difference with the running config is shown."
msgstr "The command above also lets you see the difference between two commits. By default the difference with the running config is shown."
#: ../../cli.rst:338
msgid "The config mode"
msgstr "The config mode"
#: ../../cli.rst:449
msgid "The configuration can be edited by the use of :cfgcmd:`set` and :cfgcmd:`delete` commands from within configuration mode."
msgstr "The configuration can be edited by the use of :cfgcmd:`set` and :cfgcmd:`delete` commands from within configuration mode."
#: ../../cli.rst:359
msgid "The current hierarchy level can be changed by the :cfgcmd:`edit` command."
msgstr "The current hierarchy level can be changed by the :cfgcmd:`edit` command."
#: ../../cli.rst:869
msgid "The number of revisions don't affect the commit-archive."
msgstr "The number of revisions don't affect the commit-archive."
#: ../../cli.rst:927
msgid "Then you may want to :cfgcmd:`save` in order to delete the saved configuration too."
msgstr "Then you may want to :cfgcmd:`save` in order to delete the saved configuration too."
#: ../../cli.rst:422
msgid "These commands are also relative to the level you are inside and only relevant configuration blocks will be displayed when entering a sub-level."
msgstr "These commands are also relative to the level you are inside and only relevant configuration blocks will be displayed when entering a sub-level."
#: ../../cli.rst:475
msgid "These two commands above are essentially the same, just executed from different levels in the hierarchy."
msgstr "These two commands above are essentially the same, just executed from different levels in the hierarchy."
#: ../../cli.rst:824
msgid "This means four commits ago we did ``set system ipv6 disable-forwarding``."
msgstr "This means four commits ago we did ``set system ipv6 disable-forwarding``."
#: ../../cli.rst:480
msgid "To delete a configuration entry use the :cfgcmd:`delete` command, this also deletes all sub-levels under the current level you've specified in the :cfgcmd:`delete` command. Deleting an entry will also result in the element reverting back to its default value if one exists."
msgstr "To delete a configuration entry use the :cfgcmd:`delete` command, this also deletes all sub-levels under the current level you've specified in the :cfgcmd:`delete` command. Deleting an entry will also result in the element reverting back to its default value if one exists."
#: ../../cli.rst:77
msgid "To enter configuration mode use the ``configure`` command:"
msgstr "To enter configuration mode use the ``configure`` command:"
#: ../../cli.rst:658
msgid "To remove an existing comment from your current configuration, specify an empty string enclosed in double quote marks (``\"\"``) as the comment text."
msgstr "To remove an existing comment from your current configuration, specify an empty string enclosed in double quote marks (``\"\"``) as the comment text."
#: ../../cli.rst:225
msgid "Use the ``show configuration commands | strip-private`` command when you want to hide private data. You may want to do so if you want to share your configuration on the `forum`_."
msgstr "Use the ``show configuration commands | strip-private`` command when you want to hide private data. You may want to do so if you want to share your configuration on the `forum`_."
#: ../../cli.rst:892
msgid "Use this command to load a configuration which will replace the running configuration. Define the location of the configuration file to be loaded. You can use a path to a local file, an SCP address, an SFTP address, an FTP address, an HTTP address, an HTTPS address or a TFTP address."
msgstr "Use this command to load a configuration which will replace the running configuration. Define the location of the configuration file to be loaded. You can use a path to a local file, an SCP address, an SFTP address, an FTP address, an HTTP address, an HTTPS address or a TFTP address."
#: ../../cli.rst:508
msgid "Use this command to preserve configuration changes upon reboot. By default it is stored at */config/config.boot*. In the case you want to store the configuration file somewhere else, you can add a local path, a SCP address, a FTP address or a TFTP address."
msgstr "Use this command to preserve configuration changes upon reboot. By default it is stored at */config/config.boot*. In the case you want to store the configuration file somewhere else, you can add a local path, a SCP address, a FTP address or a TFTP address."
#: ../../cli.rst:454
msgid "Use this command to set the value of a parameter or to create a new element."
msgstr "Use this command to set the value of a parameter or to create a new element."
#: ../../cli.rst:760
msgid "Use this command to spot what the differences are between different configurations."
msgstr "Use this command to spot what the differences are between different configurations."
#: ../../cli.rst:552
msgid "Use this command to temporarily commit your changes and set the number of minutes available for validation. ``confirm`` must be entered within those minutes, otherwise the system will reboot into the previous configuration. The default value is 10 minutes."
msgstr "Use this command to temporarily commit your changes and set the number of minutes available for validation. ``confirm`` must be entered within those minutes, otherwise the system will reboot into the previous configuration. The default value is 10 minutes."
#: ../../cli.rst:730
msgid "View all existing revisions on the local system."
msgstr "View all existing revisions on the local system."
#: ../../cli.rst:137
msgid "View the current active configuration, also known as the running configuration, from the operational mode."
msgstr "View the current active configuration, also known as the running configuration, from the operational mode."
#: ../../cli.rst:233
msgid "View the current active configuration in JSON format."
msgstr "View the current active configuration in JSON format."
#: ../../cli.rst:241
msgid "View the current active configuration in readable JSON format."
msgstr "View the current active configuration in readable JSON format."
#: ../../cli.rst:852
msgid "VyOS can upload the configuration to a remote location after each call to :cfgcmd:`commit`. You will have to set the commit-archive location. TFTP, FTP, SCP and SFTP servers are supported. Every time a :cfgcmd:`commit` is successfull the ``config.boot`` file will be copied to the defined destination(s). The filename used on the remote host will be ``config.boot-hostname.YYYYMMDD_HHMMSS``."
msgstr "VyOS can upload the configuration to a remote location after each call to :cfgcmd:`commit`. You will have to set the commit-archive location. TFTP, FTP, SCP and SFTP servers are supported. Every time a :cfgcmd:`commit` is successfull the ``config.boot`` file will be copied to the defined destination(s). The filename used on the remote host will be ``config.boot-hostname.YYYYMMDD_HHMMSS``."
#: ../../cli.rst:716
msgid "VyOS comes with an integrated versioning system for the system configuration. It automatically maintains a backup of every previous configuration which has been committed to the system. The configurations are versioned locally for rollback but they can also be stored on a remote host for archiving/backup reasons."
msgstr "VyOS comes with an integrated versioning system for the system configuration. It automatically maintains a backup of every previous configuration which has been committed to the system. The configurations are versioned locally for rollback but they can also be stored on a remote host for archiving/backup reasons."
#: ../../cli.rst:756
msgid "VyOS lets you compare different configurations."
msgstr "VyOS lets you compare different configurations."
#: ../../cli.rst:104
msgid "VyOS makes use of a unified configuration file for the entire system's configuration: ``/config/config.boot``. This allows easy template creation, backup, and replication of system configuration. A system can thus also be easily cloned by simply copying the required configuration files."
msgstr "VyOS makes use of a unified configuration file for the entire system's configuration: ``/config/config.boot``. This allows easy template creation, backup, and replication of system configuration. A system can thus also be easily cloned by simply copying the required configuration files."
#: ../../cli.rst:558
msgid "What if you are doing something dangerous? Suppose you want to setup a firewall, and you are not sure there are no mistakes that will lock you out of your system. You can use confirmed commit. If you issue the ``commit-confirm`` command, your changes will be commited, and if you don't issue the ``confirm`` command in 10 minutes, your system will reboot into previous config revision."
msgstr "What if you are doing something dangerous? Suppose you want to setup a firewall, and you are not sure there are no mistakes that will lock you out of your system. You can use confirmed commit. If you issue the ``commit-confirm`` command, your changes will be commited, and if you don't issue the ``confirm`` command in 10 minutes, your system will reboot into previous config revision."
#: ../../cli.rst:340
msgid "When entering the configuration mode you are navigating inside a tree structure, to enter configuration mode enter the command :opcmd:`configure` when in operational mode."
msgstr "When entering the configuration mode you are navigating inside a tree structure, to enter configuration mode enter the command :opcmd:`configure` when in operational mode."
#: ../../cli.rst:351
msgid "When going into configuration mode, prompt changes from ``$`` to ``#``."
msgstr "When going into configuration mode, prompt changes from ``$`` to ``#``."
#: ../../cli.rst:692
msgid "When inside configuration mode you are not directly able to execute operational commands."
msgstr "When inside configuration mode you are not directly able to execute operational commands."
#: ../../cli.rst:61
msgid "When the output of a command results in more lines than can be displayed on the terminal screen the output is paginated as indicated by a ``:`` prompt."
msgstr "When the output of a command results in more lines than can be displayed on the terminal screen the output is paginated as indicated by a ``:`` prompt."
#: ../../cli.rst:886
msgid "When using the save_ command, you can add a specific location where to store your configuration file. And, when needed it, you will be able to load it with the ``load`` command:"
msgstr "When using the save_ command, you can add a specific location where to store your configuration file. And, when needed it, you will be able to load it with the ``load`` command:"
#: ../../cli.rst:72
msgid "When viewing in page mode the following commands are available:"
msgstr "When viewing in page mode the following commands are available:"
#: ../../cli.rst:370
msgid "You are now in a sublevel relative to ``interfaces ethernet eth0``, all commands executed from this point on are relative to this sublevel. Use eithe the :cfgcmd:`top` or :cfgcmd:`exit` command to go back to the top of the hierarchy. You can also use the :cfgcmd:`up` command to move only one level up at a time."
msgstr "You are now in a sublevel relative to ``interfaces ethernet eth0``, all commands executed from this point on are relative to this sublevel. Use eithe the :cfgcmd:`top` or :cfgcmd:`exit` command to go back to the top of the hierarchy. You can also use the :cfgcmd:`up` command to move only one level up at a time."
#: ../../cli.rst:618
msgid "You can also rename config subtrees:"
msgstr "You can also rename config subtrees:"
#: ../../cli.rst:585
msgid "You can copy and remove configuration subtrees. Suppose you set up a firewall ruleset ``FromWorld`` with one rule that allows traffic from specific subnet. Now you want to setup a similar rule, but for different subnet. Change your edit level to ``firewall name FromWorld`` and use ``copy rule 10 to rule 20``, then modify rule 20."
msgstr "You can copy and remove configuration subtrees. Suppose you set up a firewall ruleset ``FromWorld`` with one rule that allows traffic from specific subnet. Now you want to setup a similar rule, but for different subnet. Change your edit level to ``firewall name FromWorld`` and use ``copy rule 10 to rule 20``, then modify rule 20."
#: ../../cli.rst:830
msgid "You can rollback configuration changes using the rollback command. This will apply the selected revision and trigger a system reboot."
msgstr "You can rollback configuration changes using the rollback command. This will apply the selected revision and trigger a system reboot."
#: ../../cli.rst:58
msgid "You can scroll up with the keys ``[Shift]+[PageUp]`` and scroll down with ``[Shift]+[PageDown]``."
msgstr "You can scroll up with the keys ``[Shift]+[PageUp]`` and scroll down with ``[Shift]+[PageDown]``."
#: ../../cli.rst:747
msgid "You can specify the number of revisions stored on disk. N can be in the range of 0 - 65535. When the number of revisions exceeds the configured value, the oldest revision is removed. The default setting for this value is to store 100 revisions locally."
msgstr "You can specify the number of revisions stored on disk. N can be in the range of 0 - 65535. When the number of revisions exceeds the configured value, the oldest revision is removed. The default setting for this value is to store 100 revisions locally."
#: ../../cli.rst:883
msgid "You can use the ``save`` and ``load`` commands if you want to manually manage specific configuration files."
msgstr "You can use the ``save`` and ``load`` commands if you want to manually manage specific configuration files."
#: ../../cli.rst:871
msgid "You may find VyOS not allowing the secure connection because it cannot verify the legitimacy of the remote server. You can use the workaround below to quickly add the remote host's SSH fingerprint to your ``~/.ssh/known_hosts`` file:"
msgstr "You may find VyOS not allowing the secure connection because it cannot verify the legitimacy of the remote server. You can use the workaround below to quickly add the remote host's SSH fingerprint to your ``~/.ssh/known_hosts`` file:"
#: ../../cli.rst:924
msgid "You will be asked if you want to continue. If you accept, you will have to use :cfgcmd:`commit` if you want to make the changes active."
msgstr "You will be asked if you want to continue. If you accept, you will have to use :cfgcmd:`commit` if you want to make the changes active."
#: ../../cli.rst:67
msgid "``b`` will scroll back one page"
msgstr "``b`` will scroll back one page"
#: ../../cli.rst:866
msgid "``ftp://<user>:<passwd>@<host>/<dir>``"
msgstr "``ftp://<user>:<passwd>@<host>/<dir>``"
#: ../../cli.rst:71
msgid "``left-arrow`` and ``right-arrow`` can be used to scroll left or right in the event that the output has lines which exceed the terminal size."
msgstr "``left-arrow`` and ``right-arrow`` can be used to scroll left or right in the event that the output has lines which exceed the terminal size."
#: ../../cli.rst:65
msgid "``q`` key can be used to cancel output"
msgstr "``q`` key can be used to cancel output"
#: ../../cli.rst:68
msgid "``return`` will scroll down one line"
msgstr "``return`` will scroll down one line"
#: ../../cli.rst:864
msgid "``scp://<user>:<passwd>@<host>:/<dir>``"
msgstr "``scp://<user>:<passwd>@<host>:/<dir>``"
#: ../../cli.rst:865
msgid "``sftp://<user>:<passwd>@<host>/<dir>``"
msgstr "``sftp://<user>:<passwd>@<host>/<dir>``"
#: ../../cli.rst:66
msgid "``space`` will scroll down one page"
msgstr "``space`` will scroll down one page"
#: ../../cli.rst:867
msgid "``tftp://<host>/<dir>``"
msgstr "``tftp://<host>/<dir>``"
#: ../../cli.rst:69
msgid "``up-arrow`` and ``down-arrow`` will scroll up or down one line at a time respectively"
msgstr "``up-arrow`` and ``down-arrow`` will scroll up or down one line at a time respectively"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -0,0 +1,29 @@
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n"
"Project-Id-Version: VyOS Documentation\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
#: ../../copyright.md:1
msgid "Copyright Notice"
msgstr "Copyright Notice"
#: ../../copyright.md:3
msgid "Copyright (C) 2018-2023 VyOS maintainers and contributors"
msgstr "Copyright (C) 2018-2023 VyOS maintainers and contributors"
#: ../../copyright.md:9
msgid "Permission is granted to copy and distribute modified versions of this manual under the conditions for verbatim copying, provided that the entire resulting derived work is distributed under the terms of a permission notice identical to this one."
msgstr "Permission is granted to copy and distribute modified versions of this manual under the conditions for verbatim copying, provided that the entire resulting derived work is distributed under the terms of a permission notice identical to this one."
#: ../../copyright.md:14
msgid "Permission is granted to copy and distribute translations of this manual into another language, under the above conditions for modified versions, except that this permission notice may be stated in a translation approved by the VyOS maintainers."
msgstr "Permission is granted to copy and distribute translations of this manual into another language, under the above conditions for modified versions, except that this permission notice may be stated in a translation approved by the VyOS maintainers."
#: ../../copyright.md:5
msgid "Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this manual provided the copyright notice and this permission notice are preserved on all copies."
msgstr "Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this manual provided the copyright notice and this permission notice are preserved on all copies."

View File

@ -0,0 +1,417 @@
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n"
"Project-Id-Version: VyOS Documentation\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
#: ../../documentation.rst:239
msgid "16bit ASN: ``64496 - 64511``"
msgstr "16bit ASN: ``64496 - 64511``"
#: ../../documentation.rst:240
msgid "32bit ASN: ``65536 - 65551``"
msgstr "32bit ASN: ``65536 - 65551``"
#: ../../documentation.rst:182
msgid "A plugin will be used to generate a reference label for each headline. To reference a page or a section in the documentation use the ``:ref:`` command."
msgstr "A plugin will be used to generate a reference label for each headline. To reference a page or a section in the documentation use the ``:ref:`` command."
#: ../../documentation.rst:103
msgid "Add modified files to Git index ``$ git add path/to/filename`` or add all unstaged files ``$ git add .``. All files added to the Git index will be part of you following Git commit."
msgstr "Add modified files to Git index ``$ git add path/to/filename`` or add all unstaged files ``$ git add .``. All files added to the Git index will be part of you following Git commit."
#: ../../documentation.rst:229
msgid "Address space"
msgstr "Address space"
#: ../../documentation.rst:390
msgid "All RST files must follow the same TOC Level syntax and have to start with"
msgstr "All RST files must follow the same TOC Level syntax and have to start with"
#: ../../documentation.rst:413
msgid "An optional section follows. Some commands have requirements like compatible hardware (e.g. Wifi) or some commands you have to set before. For example, it is recommended to set a route-map before configuring BGP."
msgstr "An optional section follows. Some commands have requirements like compatible hardware (e.g. Wifi) or some commands you have to set before. For example, it is recommended to set a route-map before configuring BGP."
#: ../../documentation.rst:53
msgid "And finally, remember that the reStructuredText files aren't exclusively for generating HTML and PDF. They should be human-readable and easily perused from a console."
msgstr "And finally, remember that the reStructuredText files aren't exclusively for generating HTML and PDF. They should be human-readable and easily perused from a console."
#: ../../documentation.rst:436
msgid "Anything else"
msgstr "Anything else"
#: ../../documentation.rst:438
msgid "Anything else that is not a configuration or an operation command has no predefined structure."
msgstr "Anything else that is not a configuration or an operation command has no predefined structure."
#: ../../documentation.rst:257
msgid "Autolinter"
msgstr "Autolinter"
#: ../../documentation.rst:94
msgid "Check your changes by locally building the documentation ``$ make livehtml``. Sphinx will build the html files in the ``docs/_build`` folder. We provide you with a Docker container for an easy-to-use user experience. Check the README.md_ file of this repository."
msgstr "Check your changes by locally building the documentation ``$ make livehtml``. Sphinx will build the html files in the ``docs/_build`` folder. We provide you with a Docker container for an easy-to-use user experience. Check the README.md_ file of this repository."
#: ../../documentation.rst:123
msgid "Check your configured remote repositories:"
msgstr "Check your configured remote repositories:"
#: ../../documentation.rst:78
msgid "Clone fork to local machine, then change to that directory ``$ cd vyos-documentation``"
msgstr "Clone fork to local machine, then change to that directory ``$ cd vyos-documentation``"
#: ../../documentation.rst:107
msgid "Commit your changes with the message, ``$ git commit -m \"<commit message>\"`` or use ``$ git commit -v`` to have your configured editor launched. You can type in a commit message. Again please make yourself comfortable without rules (:ref:`prepare_commit`)."
msgstr "Commit your changes with the message, ``$ git commit -m \"<commit message>\"`` or use ``$ git commit -v`` to have your configured editor launched. You can type in a commit message. Again please make yourself comfortable without rules (:ref:`prepare_commit`)."
#: ../../documentation.rst:399
msgid "Configuration mode pages"
msgstr "Configuration mode pages"
#: ../../documentation.rst:84
msgid "Create a new branch for your work, use a descriptive name of your work: ``$ git checkout -b <branch-name>``"
msgstr "Create a new branch for your work, use a descriptive name of your work: ``$ git checkout -b <branch-name>``"
#: ../../documentation.rst:180
msgid "Cross-References"
msgstr "Cross-References"
#: ../../documentation.rst:268
msgid "Custom Sphinx-doc Markup"
msgstr "Custom Sphinx-doc Markup"
#: ../../documentation.rst:270
msgid "Custom commands have been developed for writing the documentation. Please make yourself comfortable with those commands as this eases the way we render the documentation."
msgstr "Custom commands have been developed for writing the documentation. Please make yourself comfortable with those commands as this eases the way we render the documentation."
#: ../../documentation.rst:45
msgid "Don't forget to update ``index.rst`` when adding a new node."
msgstr "Don't forget to update ``index.rst`` when adding a new node."
#: ../../documentation.rst:259
msgid "Each GitHub pull request is automatically linted to check the address space and line length."
msgstr "Each GitHub pull request is automatically linted to check the address space and line length."
#: ../../documentation.rst:252
msgid "Except in ``.. code-block::`` because it uses the html tag ``<pre>`` and renders the same line format from the source rst file."
msgstr "Except in ``.. code-block::`` because it uses the html tag ``<pre>`` and renders the same line format from the source rst file."
#: ../../documentation.rst:292
msgid "For an inline configuration level command, use ``:cfgcmd:``"
msgstr "For an inline configuration level command, use ``:cfgcmd:``"
#: ../../documentation.rst:328
msgid "For an inline operational level command, use ``:opcmd:``"
msgstr "For an inline operational level command, use ``:opcmd:``"
#: ../../documentation.rst:186
msgid "For example, you want to reference the headline **VLAN** in the **ethernet.rst** page. The plugin generates the label based on the headline and the file path."
msgstr "For example, you want to reference the headline **VLAN** in the **ethernet.rst** page. The plugin generates the label based on the headline and the file path."
#: ../../documentation.rst:405
msgid "For example:"
msgstr "For example:"
#: ../../documentation.rst:76
msgid "Fork this project on GitHub https://github.com/vyos/vyos-documentation/fork"
msgstr "Fork this project on GitHub https://github.com/vyos/vyos-documentation/fork"
#: ../../documentation.rst:58
msgid "Forking Workflow"
msgstr "Forking Workflow"
#: ../../documentation.rst:150
msgid "Formating and Sphinxmarkup"
msgstr "Formating and Sphinxmarkup"
#: ../../documentation.rst:432
msgid "General concepts for troubleshooting and detailed process descriptions belong here."
msgstr "General concepts for troubleshooting and detailed process descriptions belong here."
#: ../../documentation.rst:33
msgid "Guidelines"
msgstr "Guidelines"
#: ../../documentation.rst:423
msgid "If there some troubleshooting guides related to the commands. Explain it in the next optional part."
msgstr "If there some troubleshooting guides related to the commands. Explain it in the next optional part."
#: ../../documentation.rst:143
msgid "If you also want to update your fork on GitHub, use the following: ``$ git push origin master``"
msgstr "If you also want to update your fork on GitHub, use the following: ``$ git push origin master``"
#: ../../documentation.rst:13
msgid "If you are willing to contribute to our documentation this is the definite guide how to do so."
msgstr "If you are willing to contribute to our documentation this is the definite guide how to do so."
#: ../../documentation.rst:16
msgid "In contrast to submitting code patches, there is no requirement that you open up a Phabricator_ task prior to submitting a Pull-Request to the documentation."
msgstr "In contrast to submitting code patches, there is no requirement that you open up a Phabricator_ task prior to submitting a Pull-Request to the documentation."
#: ../../documentation.rst:417
msgid "In the configuration part of the page, all possible configuration options should be documented. Use ``.. cfgcmd::`` described above."
msgstr "In the configuration part of the page, all possible configuration options should be documented. Use ``.. cfgcmd::`` described above."
#: ../../documentation.rst:50
msgid "Indent with two spaces."
msgstr "Indent with two spaces."
#: ../../documentation.rst:81
msgid "Install the requirements ``$ pip install -r requirements.txt`` (or something similar)"
msgstr "Install the requirements ``$ pip install -r requirements.txt`` (or something similar)"
#: ../../documentation.rst:49
msgid "Leave a newline before and after a header."
msgstr "Leave a newline before and after a header."
#: ../../documentation.rst:250
msgid "Limit all lines to a maximum of 80 characters."
msgstr "Limit all lines to a maximum of 80 characters."
#: ../../documentation.rst:248
msgid "Line length"
msgstr "Line length"
#: ../../documentation.rst:87
msgid "Make all your changes - please keep our commit rules in mind (:ref:`prepare_commit`). This mainly applies to proper commit messages describing your change (how and why). Please check out the documentation of Sphinx-doc_ or reStructuredText_ if you are not familiar with it. This is used for writing our docs. Additional directives how to write in RST can be obtained from reStructuredTextDirectives_."
msgstr "Make all your changes - please keep our commit rules in mind (:ref:`prepare_commit`). This mainly applies to proper commit messages describing your change (how and why). Please check out the documentation of Sphinx-doc_ or reStructuredText_ if you are not familiar with it. This is used for writing our docs. Additional directives how to write in RST can be obtained from reStructuredTextDirectives_."
#: ../../documentation.rst:242
msgid "Multicast MAC-Addresses: ``90-10-00`` to ``90-10-FF``"
msgstr "Multicast MAC-Addresses: ``90-10-00`` to ``90-10-FF``"
#: ../../documentation.rst:231
msgid "Note the following RFCs (:rfc:`5737`, :rfc:`3849`, :rfc:`5389` and :rfc:`7042`), which describe the reserved public IP addresses and autonomous system numbers for the documentation:"
msgstr "Note the following RFCs (:rfc:`5737`, :rfc:`3849`, :rfc:`5389` and :rfc:`7042`), which describe the reserved public IP addresses and autonomous system numbers for the documentation:"
#: ../../documentation.rst:118
msgid "Once pull requests have been approved, you may want to locally update your forked repository too. First you'll have to add a second remote called `upstream` which points to our main repository. ``$ git remote add upstream https://github.com/vyos/vyos-documentation.git``"
msgstr "Once pull requests have been approved, you may want to locally update your forked repository too. First you'll have to add a second remote called `upstream` which points to our main repository. ``$ git remote add upstream https://github.com/vyos/vyos-documentation.git``"
#: ../../documentation.rst:429
msgid "Operation mode commands that do not fit in a related configuration mode command must be documented in this part of the documentation."
msgstr "Operation mode commands that do not fit in a related configuration mode command must be documented in this part of the documentation."
#: ../../documentation.rst:427
msgid "Operation mode pages"
msgstr "Operation mode pages"
#: ../../documentation.rst:385
msgid "Page content"
msgstr "Page content"
#: ../../documentation.rst:244
msgid "Please do not use other public address space."
msgstr "Please do not use other public address space."
#: ../../documentation.rst:47
msgid "Properly quote commands, filenames and brief code snippets with double backticks."
msgstr "Properly quote commands, filenames and brief code snippets with double backticks."
#: ../../documentation.rst:112
msgid "Push commits to your GitHub project: ``$ git push -u origin <branch-name>``"
msgstr "Push commits to your GitHub project: ``$ git push -u origin <branch-name>``"
#: ../../documentation.rst:420
msgid "Related operation command must be documented in the next part of the article. Use ``::opcmd..`` for these commands."
msgstr "Related operation command must be documented in the next part of the article. Use ``::opcmd..`` for these commands."
#: ../../documentation.rst:262
msgid "Sometimes it is necessary to provide real IP addresses like in the :ref:`examples`. For this, please use the sphinx comment syntax ``.. stop_vyoslinter`` to stop the linter and ``.. start_vyoslinter`` to start."
msgstr "Sometimes it is necessary to provide real IP addresses like in the :ref:`examples`. For this, please use the sphinx comment syntax ``.. stop_vyoslinter`` to stop the linter and ``.. start_vyoslinter`` to start."
#: ../../documentation.rst:147
msgid "Style Guide"
msgstr "Style Guide"
#: ../../documentation.rst:114
msgid "Submit pull-request. In GitHub visit the main repository and you should see a banner suggesting to make a pull request. Fill out the form and describe what you do."
msgstr "Submit pull-request. In GitHub visit the main repository and you should see a banner suggesting to make a pull request. Fill out the form and describe what you do."
#: ../../documentation.rst:153
msgid "TOC Level"
msgstr "TOC Level"
#: ../../documentation.rst:38
msgid "Take a look at the :doc:`/documentation` page for an intricate explanation of the documentation process."
msgstr "Take a look at the :doc:`/documentation` page for an intricate explanation of the documentation process."
#: ../../documentation.rst:60
msgid "The Forking Workflow is fundamentally different from other popular Git workflows. Instead of using a single server-side repository to act as the \"central\" codebase, it gives every developer their own server-side repository. This means that each contributor has not one, but two Git repositories: a private local one and a public server-side one."
msgstr "The Forking Workflow is fundamentally different from other popular Git workflows. Instead of using a single server-side repository to act as the \"central\" codebase, it gives every developer their own server-side repository. This means that each contributor has not one, but two Git repositories: a private local one and a public server-side one."
#: ../../documentation.rst:410
msgid "The article starts with a short introduction about the command or the technology. Please include some helpful links or background information."
msgstr "The article starts with a short introduction about the command or the technology. Please include some helpful links or background information."
#: ../../documentation.rst:401
msgid "The configuration mode folder and the articles cover the specific level of the commands. The exact level depends on the command. This should provide stability for URLs used in the forum or blogpost."
msgstr "The configuration mode folder and the articles cover the specific level of the commands. The exact level depends on the command. This should provide stability for URLs used in the forum or blogpost."
#: ../../documentation.rst:387
msgid "The documentation has 3 different types of pages. The same kind of pages must have the same structure to achieve a recognition factor."
msgstr "The documentation has 3 different types of pages. The same kind of pages must have the same structure to achieve a recognition factor."
#: ../../documentation.rst:25
msgid "The documentation source is kept in the Git repository at https://github.com/vyos/vyos-documentation and you can follow the instructions in the README.md_ to build and test your changes."
msgstr "The documentation source is kept in the Git repository at https://github.com/vyos/vyos-documentation and you can follow the instructions in the README.md_ to build and test your changes."
#: ../../documentation.rst:41
msgid "The following is a quick summary of the rules:"
msgstr "The following is a quick summary of the rules:"
#: ../../documentation.rst:66
msgid "The main advantage of the Forking Workflow is that contributions can be integrated without the need for everybody to push to a single central repository. Developers push to their own server-side repositories, and only the project maintainer can push to the official repository. This allows the maintainer to accept commits from any developer without giving them write access to the official codebase."
msgstr "The main advantage of the Forking Workflow is that contributions can be integrated without the need for everybody to push to a single central repository. Developers push to their own server-side repositories, and only the project maintainer can push to the official repository. This allows the maintainer to accept commits from any developer without giving them write access to the official codebase."
#: ../../documentation.rst:199
msgid "The plugin will warn on build if a headline has a duplicate name in the same document. To prevent this warning, you have to put a custom link on top of the headline."
msgstr "The plugin will warn on build if a headline has a duplicate name in the same document. To prevent this warning, you have to put a custom link on top of the headline."
#: ../../documentation.rst:35
msgid "There are a few things to keep in mind when contributing to the documentation, for the sake of consistency and readability."
msgstr "There are a few things to keep in mind when contributing to the documentation, for the sake of consistency and readability."
#: ../../documentation.rst:299
msgid "To extract a defaultvalue from the XML definitions add a ``:defaultvalue:`` to ``.. cfgcmd::`` directive. To have this feature locally, the vyos-1x submodule must be initialized before. Please be aware to not update the submodule in your PR."
msgstr "To extract a defaultvalue from the XML definitions add a ``:defaultvalue:`` to ``.. cfgcmd::`` directive. To have this feature locally, the vyos-1x submodule must be initialized before. Please be aware to not update the submodule in your PR."
#: ../../documentation.rst:337
msgid "To minimize redundancy, there is a special include directive. It includes a txt file and replace the ``{{ var0 }}`` - ``{{ var9 }}`` with the correct value."
msgstr "To minimize redundancy, there is a special include directive. It includes a txt file and replace the ``{{ var0 }}`` - ``{{ var9 }}`` with the correct value."
#: ../../documentation.rst:46
msgid "Try not to exceed 80 characters per line, but don't break URLs over this."
msgstr "Try not to exceed 80 characters per line, but don't break URLs over this."
#: ../../documentation.rst:241
msgid "Unicast MAC Addresses: ``00-53-00`` to ``00-53-FF``"
msgstr "Unicast MAC Addresses: ``00-53-00`` to ``00-53-FF``"
#: ../../documentation.rst:73
msgid "Updates to our documentation should be delivered by a GitHub pull-request. This requires you already have a GitHub account."
msgstr "Updates to our documentation should be delivered by a GitHub pull-request. This requires you already have a GitHub account."
#: ../../documentation.rst:43
msgid "Use American English at all times. It's always a good idea to run your text through a grammar and spell checker, such as `Grammarly`_."
msgstr "Use American English at all times. It's always a good idea to run your text through a grammar and spell checker, such as `Grammarly`_."
#: ../../documentation.rst:48
msgid "Use literal blocks for longer snippets."
msgstr "Use literal blocks for longer snippets."
#: ../../documentation.rst:99
msgid "View modified files by calling ``$ git status``. You will get an overview of all files modified by you. You can add individual files to the Git Index in the next step."
msgstr "View modified files by calling ``$ git status``. You will get an overview of all files modified by you. You can add individual files to the Git Index in the next step."
#: ../../documentation.rst:20
msgid "VyOS documentation is written in reStructuredText and generated to Read the Docs pages with Sphinx, as per the Python tradition, as well as PDF files for offline use through LaTeX. We welcome all sorts of contributions to the documentation. Not just new additions but also corrections to existing documentation."
msgstr "VyOS documentation is written in reStructuredText and generated to Read the Docs pages with Sphinx, as per the Python tradition, as well as PDF files for offline use through LaTeX. We welcome all sorts of contributions to the documentation. Not just new additions but also corrections to existing documentation."
#: ../../documentation.rst:9
msgid "We encourage every VyOS user to help us improve our documentation as we have a deficit like most software projects. This not only helps you when reading but also everyone else."
msgstr "We encourage every VyOS user to help us improve our documentation as we have a deficit like most software projects. This not only helps you when reading but also everyone else."
#: ../../documentation.rst:155
msgid "We use the following syntax for Headlines."
msgstr "We use the following syntax for Headlines."
#: ../../documentation.rst:277
msgid "When documenting CLI commands, use the ``.. cfgcmd::`` directive for all configuration mode commands. An explanation of the described command should be added below this statement. Replace all variable contents with <value> or something similar."
msgstr "When documenting CLI commands, use the ``.. cfgcmd::`` directive for all configuration mode commands. An explanation of the described command should be added below this statement. Replace all variable contents with <value> or something similar."
#: ../../documentation.rst:316
msgid "When documenting operational level commands, use the ``.. opcmd::`` directive. An explanation of the described command should be added below this statement."
msgstr "When documenting operational level commands, use the ``.. opcmd::`` directive. An explanation of the described command should be added below this statement."
#: ../../documentation.rst:51
msgid "When in doubt, follow the style of existing documentation."
msgstr "When in doubt, follow the style of existing documentation."
#: ../../documentation.rst:375
msgid "When referencing to VyOS Phabricator Tasks, there is a custom Sphinx Markup command called ``vytask`` that automatically renders to a proper Phabricator URL. This is heavily used in the :ref:`release-notes` section."
msgstr "When referencing to VyOS Phabricator Tasks, there is a custom Sphinx Markup command called ``vytask`` that automatically renders to a proper Phabricator URL. This is heavily used in the :ref:`release-notes` section."
#: ../../documentation.rst:319
msgid "With those custom commands, it is possible to render them in a more descriptive way in the resulting HTML/PDF manual."
msgstr "With those custom commands, it is possible to render them in a more descriptive way in the resulting HTML/PDF manual."
#: ../../documentation.rst:282
msgid "With those custom commands, it will be possible to render them in a more descriptive way in the resulting HTML/PDF manual."
msgstr "With those custom commands, it will be possible to render them in a more descriptive way in the resulting HTML/PDF manual."
#: ../../documentation.rst:7
msgid "Write Documentation"
msgstr "Write Documentation"
#: ../../documentation.rst:29
msgid "You can either install Sphinx (and TeX Live for PDF output) and build the documentation locally, or use the Dockerfile_ to build it in a container."
msgstr "You can either install Sphinx (and TeX Live for PDF output) and build the documentation locally, or use the Dockerfile_ to build it in a container."
#: ../../documentation.rst:133
msgid "Your remote repo on Github is called ``origin``, while the original repo you have forked is called ``upstream``. Now you can locally update your forked repo."
msgstr "Your remote repo on Github is called ``origin``, while the original repo you have forked is called ``upstream``. Now you can locally update your forked repo."
#: ../../documentation.rst:235
msgid "``192.0.2.0/24``"
msgstr "``192.0.2.0/24``"
#: ../../documentation.rst:236
msgid "``198.51.100.0/24``"
msgstr "``198.51.100.0/24``"
#: ../../documentation.rst:238
msgid "``2001:db8::/32``"
msgstr "``2001:db8::/32``"
#: ../../documentation.rst:237
msgid "``203.0.113.0/24``"
msgstr "``203.0.113.0/24``"
#: ../../documentation.rst:194
msgid "``:ref:`Check out VLAN<configuration/interfaces/ethernet:vlan>``"
msgstr "``:ref:`Check out VLAN<configuration/interfaces/ethernet:vlan>``"
#: ../../documentation.rst:190
msgid "``:ref:`configuration/interfaces/ethernet:vlan``"
msgstr "``:ref:`configuration/interfaces/ethernet:vlan``"
#: ../../documentation.rst:407
msgid "``set firewall zone`` is written in ``firewall/zone.rst``"
msgstr "``set firewall zone`` is written in ``firewall/zone.rst``"
#: ../../documentation.rst:408
msgid "``set interfaces ethernet`` is written in ``interfaces/ethernet.rst``"
msgstr "``set interfaces ethernet`` is written in ``interfaces/ethernet.rst``"
#: ../../documentation.rst:275
msgid "cfgcmd"
msgstr "cfgcmd"
#: ../../documentation.rst:335
msgid "cmdinclude"
msgstr "cmdinclude"
#: ../../documentation.rst:197
msgid "handle build errors"
msgstr "handle build errors"
#: ../../documentation.rst:314
msgid "opcmd"
msgstr "opcmd"
#: ../../documentation.rst:346
msgid "the content of interface-address.txt looks like this"
msgstr "the content of interface-address.txt looks like this"
#: ../../documentation.rst:192
msgid "to use an alternative hyperlink use it this way:"
msgstr "to use an alternative hyperlink use it this way:"
#: ../../documentation.rst:373
msgid "vytask"
msgstr "vytask"

89
docs/_locale/de/index.pot Normal file
View File

@ -0,0 +1,89 @@
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n"
"Project-Id-Version: VyOS Documentation\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
#: ../../index.rst:0
msgid "Add missing parts or improve the :ref:`Documentation<documentation:Write Documentation>`."
msgstr "Add missing parts or improve the :ref:`Documentation<documentation:Write Documentation>`."
#: ../../index.rst:70
msgid "Adminguide"
msgstr "Adminguide"
#: ../../index.rst:31
msgid "Automate"
msgstr "Automate"
#: ../../index.rst:23
msgid "Configuration and Operation"
msgstr "Configuration and Operation"
#: ../../index.rst:44
msgid "Contribute and Community"
msgstr "Contribute and Community"
#: ../../index.rst:83
msgid "Development"
msgstr "Development"
#: ../../index.rst:0
msgid "Discuss in `Slack <https://slack.vyos.io/>`_ or the `Forum <https://forum.vyos.io>`_."
msgstr "Discuss in `Slack <https://slack.vyos.io/>`_ or the `Forum <https://forum.vyos.io>`_."
#: ../../index.rst:38
msgid "Examples"
msgstr "Examples"
#: ../../index.rst:61
msgid "First Steps"
msgstr "First Steps"
#: ../../index.rst:11
msgid "Get / Build VyOS"
msgstr "Get / Build VyOS"
#: ../../index.rst:40
msgid "Get some inspiration from the :ref:`Configuration Blueprints<configexamples/index:Configuration Blueprints>` to build your infrastructure."
msgstr "Get some inspiration from the :ref:`Configuration Blueprints<configexamples/index:Configuration Blueprints>` to build your infrastructure."
#: ../../index.rst:16
msgid "Install VyOS"
msgstr "Install VyOS"
#: ../../index.rst:33
msgid "Integrate VyOS in your automation Workflow with :ref:`Ansible<vyos-ansible>`, have your own :ref:`local scripts<command-scripting>`, or configure VyOS with the :ref:`HTTPS-API<vyosapi>`."
msgstr "Integrate VyOS in your automation Workflow with :ref:`Ansible<vyos-ansible>`, have your own :ref:`local scripts<command-scripting>`, or configure VyOS with the :ref:`HTTPS-API<vyosapi>`."
#: ../../index.rst:96
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
#: ../../index.rst:0
msgid "Or you can pick up a `Task <https://vyos.dev/>`_ and fix the :ref:`code<contributing/development:development>`."
msgstr "Or you can pick up a `Task <https://vyos.dev/>`_ and fix the :ref:`code<contributing/development:development>`."
#: ../../index.rst:13
msgid "Quickly :ref:`Build<contributing/build-vyos:build vyos>` your own Image or take a look at how to :ref:`download<installation/install:download>` a free or supported version."
msgstr "Quickly :ref:`Build<contributing/build-vyos:build vyos>` your own Image or take a look at how to :ref:`download<installation/install:download>` a free or supported version."
#: ../../index.rst:18
msgid "Read about how to install VyOS on :ref:`Bare Metal<installation/install:installation>` or in a :ref:`Virtual Environment<installation/virtual/index:running vyos in virtual environments>` and how to use an image with the usual :ref:`cloud<installation/cloud/index:running VyOS in Cloud Environments>` providers"
msgstr "Read about how to install VyOS on :ref:`Bare Metal<installation/install:installation>` or in a :ref:`Virtual Environment<installation/virtual/index:running vyos in virtual environments>` and how to use an image with the usual :ref:`cloud<installation/cloud/index:running VyOS in Cloud Environments>` providers"
#: ../../index.rst:0
msgid "There are many ways to contribute to the project."
msgstr "There are many ways to contribute to the project."
#: ../../index.rst:25
msgid "Use the :ref:`Quickstart Guide<quick-start:Quick Start>`, to have a fast overview. Or go deeper and set up :ref:`advanced routing<configuration/protocols/index:protocols>`, :ref:`VRFs<configuration/vrf/index:vrf>`, or :ref:`VPNs<configuration/vpn/index:vpn>` for example."
msgstr "Use the :ref:`Quickstart Guide<quick-start:Quick Start>`, to have a fast overview. Or go deeper and set up :ref:`advanced routing<configuration/protocols/index:protocols>`, :ref:`VRFs<configuration/vrf/index:vrf>`, or :ref:`VPNs<configuration/vpn/index:vpn>` for example."
#: ../../index.rst:5
msgid "VyOS User Guide"
msgstr "VyOS User Guide"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -0,0 +1,161 @@
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n"
"Project-Id-Version: VyOS Documentation\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
#: ../../introducing/history.rst:134
msgid "A business model comparable to that of Redis, rather than that of VyOS today."
msgstr "A business model comparable to that of Redis, rather than that of VyOS today."
#: ../../introducing/history.rst:119
msgid "A note on copyright"
msgstr "A note on copyright"
#: ../../introducing/about.rst:5
msgid "About"
msgstr "About"
#: ../../introducing/history.rst:74
msgid "Although Crux came with too many new features to mention here, some noteworthy ones are: an mDNS repeater, a broadcast relay, a high-performance PPPoE server, an HFSC scheduler, as well as support for Wireguard, unicast VRRP, RPKI for BGP and fully 802.1ad-compliant QinQ ethertype. The telnet server and support for P2P filtering were removed."
msgstr "Although Crux came with too many new features to mention here, some noteworthy ones are: an mDNS repeater, a broadcast relay, a high-performance PPPoE server, an HFSC scheduler, as well as support for Wireguard, unicast VRRP, RPKI for BGP and fully 802.1ad-compliant QinQ ethertype. The telnet server and support for P2P filtering were removed."
#: ../../introducing/history.rst:88
msgid "As of 2022, Crux is still supported and maintained."
msgstr "As of 2022, Crux is still supported and maintained."
#: ../../introducing/history.rst:104
msgid "As of 2022, Equuleus is in the stable."
msgstr "As of 2022, Equuleus is in the stable."
#: ../../introducing/history.rst:35
msgid "Brocade was acquired by Broadcom in 2016 and sold what remains of erstwhile Vyatta to AT&T in 2017, who in turn sold it to Ciena in 2021."
msgstr "Brocade was acquired by Broadcom in 2016 and sold what remains of erstwhile Vyatta to AT&T in 2017, who in turn sold it to Ciena in 2021."
#: ../../introducing/history.rst:113
msgid "Circinus (1.5)"
msgstr "Circinus (1.5)"
#: ../../introducing/history.rst:115
msgid "Circinus (the Compass) is the codename of the upcoming development branch, so there's no VyOS 1.5 yet."
msgstr "Circinus (the Compass) is the codename of the upcoming development branch, so there's no VyOS 1.5 yet."
#: ../../introducing/history.rst:68
msgid "Crux (1.2)"
msgstr "Crux (1.2)"
#: ../../introducing/history.rst:70
msgid "Crux (the Southern Cross) came out on 28 January 2019 and was the first major release of VyOS as we know it today. The underlying Debian base was upgraded from Squeeze (6) to Jessie (8)."
msgstr "Crux (the Southern Cross) came out on 28 January 2019 and was the first major release of VyOS as we know it today. The underlying Debian base was upgraded from Squeeze (6) to Jessie (8)."
#: ../../introducing/history.rst:81
msgid "Crux is the first version to feature the modular image build system. CLI definitions began to be written in the modern, verifiable XML templates. Python APIs were introduced for command scripting and configuration migration. Introduction of new Perl and shell code was proscribed and the rewriting of legacy Perl code in pure Python began with Crux."
msgstr "Crux is the first version to feature the modular image build system. CLI definitions began to be written in the modern, verifiable XML templates. Python APIs were introduced for command scripting and configuration migration. Introduction of new Perl and shell code was proscribed and the rewriting of legacy Perl code in pure Python began with Crux."
#: ../../introducing/history.rst:91
msgid "Equuleus (1.3)"
msgstr "Equuleus (1.3)"
#: ../../introducing/history.rst:97
msgid "Equuleus brought many long-desired features with it, most notably an SSTP VPN server, an IPoE server, an OpenConnect VPN server and a serial console server, in addition to reworked support for WWAN interfaces, support for GENEVE and MACSec interfaces, VRF, IS-IS routing, preliminary support for MPLS and LDP, and many other initialisms."
msgstr "Equuleus brought many long-desired features with it, most notably an SSTP VPN server, an IPoE server, an OpenConnect VPN server and a serial console server, in addition to reworked support for WWAN interfaces, support for GENEVE and MACSec interfaces, VRF, IS-IS routing, preliminary support for MPLS and LDP, and many other initialisms."
#: ../../introducing/history.rst:133
msgid "From the Sanskrit adjective \"Vyātta\" (व्यात्त), meaning opened."
msgstr "From the Sanskrit adjective \"Vyātta\" (व्यात्त), meaning opened."
#: ../../introducing/history.rst:58
msgid "Helium (1.1)"
msgstr "Helium (1.1)"
#: ../../introducing/history.rst:60
msgid "Helium was released on 9 October 2014, exactly on the day VyOS Project first came into being in the previous year. Helium came with a lot of new features, including an event handler and support for L2TPv3, 802.1ad QinQ and IGMP proxy, as well as experimental support for VXLAN and DMVPN (the latter of which was also broken in Vyatta Core due to its reliance on a proprietary NHRP implementation)."
msgstr "Helium was released on 9 October 2014, exactly on the day VyOS Project first came into being in the previous year. Helium came with a lot of new features, including an event handler and support for L2TPv3, 802.1ad QinQ and IGMP proxy, as well as experimental support for VXLAN and DMVPN (the latter of which was also broken in Vyatta Core due to its reliance on a proprietary NHRP implementation)."
#: ../../introducing/history.rst:5
msgid "History"
msgstr "History"
#: ../../introducing/history.rst:49
msgid "Hydrogen (1.0)"
msgstr "Hydrogen (1.0)"
#: ../../introducing/history.rst:28
msgid "In 2013, soon after Vyatta Core was abandoned, the community forked the last Vyatta Core version (6.6R1) and VyOS Project came into being. `Sentrium SL <https://blog.vyos.io/sentrium-what-sentrium>`_ was established by VyOS maintainers in 2014 to fund VyOS development by selling support, consulting services and prebuilt long-term support images."
msgstr "In 2013, soon after Vyatta Core was abandoned, the community forked the last Vyatta Core version (6.6R1) and VyOS Project came into being. `Sentrium SL <https://blog.vyos.io/sentrium-what-sentrium>`_ was established by VyOS maintainers in 2014 to fund VyOS development by selling support, consulting services and prebuilt long-term support images."
#: ../../introducing/history.rst:8
msgid "In the beginning..."
msgstr "In the beginning..."
#: ../../introducing/history.rst:22
msgid "It's worth noting that by the time Brocade acquired Vyatta, development of Vyatta Core was already stagnated. Vyatta Subscription Edition (and thus, Vyatta development as a whole) had been replacing core components with proprietary software, meaning few features made it to Vyatta Core, and those that did were bug-ridden and hamstrung."
msgstr "It's worth noting that by the time Brocade acquired Vyatta, development of Vyatta Core was already stagnated. Vyatta Subscription Edition (and thus, Vyatta development as a whole) had been replacing core components with proprietary software, meaning few features made it to Vyatta Core, and those that did were bug-ridden and hamstrung."
#: ../../introducing/history.rst:40
msgid "Major releases"
msgstr "Major releases"
#: ../../introducing/history.rst:51
msgid "Released just in time for holidays on 22 December 2013, Hydrogen was the first major VyOS release. It fixed features that were broken in Vyatta Core 6.6 (such as IPv4 BGP peer groups and DHCPv6 relay) and introduced command scripting, a task scheduler and web proxy LDAP authentication."
msgstr "Released just in time for holidays on 22 December 2013, Hydrogen was the first major VyOS release. It fixed features that were broken in Vyatta Core 6.6 (such as IPv4 BGP peer groups and DHCPv6 relay) and introduced command scripting, a task scheduler and web proxy LDAP authentication."
#: ../../introducing/history.rst:107
msgid "Sagitta (1.4)"
msgstr "Sagitta (1.4)"
#: ../../introducing/history.rst:109
msgid "Sagitta (the Arrow) is the codename of the current development branch, so there's no VyOS 1.4 yet."
msgstr "Sagitta (the Arrow) is the codename of the current development branch, so there's no VyOS 1.4 yet."
#: ../../introducing/history.rst:93
msgid "The current long-term support version of VyOS, Equuleus (the Pony) came out on 21 December 2021, once again in time for the winter holidays."
msgstr "The current long-term support version of VyOS, Equuleus (the Pony) came out on 21 December 2021, once again in time for the winter holidays."
#: ../../introducing/about.rst:19
msgid "The manual version is selected/specified by it's Git branch name. You can switch between versions of the documentation by selecting the appropriate branch on the bottom left corner."
msgstr "The manual version is selected/specified by it's Git branch name. You can switch between versions of the documentation by selecting the appropriate branch on the bottom left corner."
#: ../../introducing/history.rst:10
msgid "There once was a network operating system based on Debian GNU/Linux, called Vyatta. [*]_ 2006 onwards, it was a great free software alternative to Cisco IOS and Jupiter JUNOS. It came in two editions: Vyatta Core (previously Vyatta Community Edition) that was completely free software, and Vyatta Subscription Edition that had proprietary features and was only available to paying customers. [*]_"
msgstr "There once was a network operating system based on Debian GNU/Linux, called Vyatta. [*]_ 2006 onwards, it was a great free software alternative to Cisco IOS and Jupiter JUNOS. It came in two editions: Vyatta Core (previously Vyatta Community Edition) that was completely free software, and Vyatta Subscription Edition that had proprietary features and was only available to paying customers. [*]_"
#: ../../introducing/history.rst:136
msgid "This is not unlike how Linus Torvalds owns the trademark \"Linux\"."
msgstr "This is not unlike how Linus Torvalds owns the trademark \"Linux\"."
#: ../../introducing/history.rst:121
msgid "Unlike Vyatta, VyOS never had (nor will ever have) proprietary code. The only proprietary material in VyOS is non-code assets, such as graphics and the trademark \"VyOS\". [*]_ This means you can build your own long-term support images (as the entire toolchain we use is free software) and even distribute them, given you rename it and remove such assets before building. Although note that we do not provide support for images distributed by a third-party. See the `artwork license <https://github.com/vyos/vyos-build/blob/current/LICENSE.artwork>`_ and the end-user license agreement at ``/usr/share/vyos/EULA`` in any pre-built image for more precise information."
msgstr "Unlike Vyatta, VyOS never had (nor will ever have) proprietary code. The only proprietary material in VyOS is non-code assets, such as graphics and the trademark \"VyOS\". [*]_ This means you can build your own long-term support images (as the entire toolchain we use is free software) and even distribute them, given you rename it and remove such assets before building. Although note that we do not provide support for images distributed by a third-party. See the `artwork license <https://github.com/vyos/vyos-build/blob/current/LICENSE.artwork>`_ and the end-user license agreement at ``/usr/share/vyos/EULA`` in any pre-built image for more precise information."
#: ../../introducing/about.rst:23
msgid "VyOS CLI syntax may change between major (and sometimes minor) versions. Please always refer to the documentation matching your current, running installation. If a change in the CLI is required, VyOS will ship a so called migration script which will take care of adjusting the syntax. No action needs to be taken by you."
msgstr "VyOS CLI syntax may change between major (and sometimes minor) versions. Please always refer to the documentation matching your current, running installation. If a change in the CLI is required, VyOS will ship a so called migration script which will take care of adjusting the syntax. No action needs to be taken by you."
#: ../../introducing/about.rst:7
msgid "VyOS is an open source network operating system based on Debian GNU/Linux."
msgstr "VyOS is an open source network operating system based on Debian GNU/Linux."
#: ../../introducing/history.rst:42
msgid "VyOS major versions used to be named after elements in order of atomic numbers. With 1.2, this naming scheme was replaced with the much cooler scheme of Latin names of IAU designated constellations by solid angle area, starting from the smallest."
msgstr "VyOS major versions used to be named after elements in order of atomic numbers. With 1.2, this naming scheme was replaced with the much cooler scheme of Latin names of IAU designated constellations by solid angle area, starting from the smallest."
#: ../../introducing/history.rst:42
msgid "VyOS major versions used to be named after elements in order of atomic numbers. With 1.2, this naming scheme was replaced with the much cooler scheme of Latin names of `IAU <https://en.wikipedia.org/wiki/IAU_designated_constellations_by_area>`_ designated constellations by solid angle area, starting from the smallest."
msgstr "VyOS major versions used to be named after elements in order of atomic numbers. With 1.2, this naming scheme was replaced with the much cooler scheme of Latin names of `IAU <https://en.wikipedia.org/wiki/IAU_designated_constellations_by_area>`_ designated constellations by solid angle area, starting from the smallest."
#: ../../introducing/about.rst:9
msgid "VyOS provides a free routing platform that competes directly with other commercially available solutions from well known network providers. Because VyOS runs on standard amd64, i586 and ARM systems, it is able to be used as a router and firewall platform for cloud deployments."
msgstr "VyOS provides a free routing platform that competes directly with other commercially available solutions from well known network providers. Because VyOS runs on standard amd64, i586 and ARM systems, it is able to be used as a router and firewall platform for cloud deployments."
#: ../../introducing/history.rst:17
msgid "Vyatta was acquired by Brocade Communication Systems in 2012. Shortly after, Brocade renamed Vyatta Subscription Edition to Brocade vRouter, discontinued Vyatta Core and shut down the community forum without a notice. The bug tracker and Git repositories followed next year."
msgstr "Vyatta was acquired by Brocade Communication Systems in 2012. Shortly after, Brocade renamed Vyatta Subscription Edition to Brocade vRouter, discontinued Vyatta Core and shut down the community forum without a notice. The bug tracker and Git repositories followed next year."
#: ../../introducing/about.rst:14
msgid "We use multiple live versions of our manual, hosted thankfully by https://readthedocs.org. We will provide one version of the manual for every VyOS major version starting with VyOS 1.2 which will receive Long-term support (LTS)."
msgstr "We use multiple live versions of our manual, hosted thankfully by https://readthedocs.org. We will provide one version of the manual for every VyOS major version starting with VyOS 1.2 which will receive Long-term support (LTS)."

View File

@ -0,0 +1,326 @@
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n"
"Project-Id-Version: VyOS Documentation\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
#: ../../operation/raid.rst:154
msgid "1 - Remove the failed disk from the RAID 1 set by issuing the following command:"
msgstr "1 - Remove the failed disk from the RAID 1 set by issuing the following command:"
#: ../../operation/raid.rst:113
msgid "1 - To break apart the current RAID 1 set, enter “No” at the prompt. The"
msgstr "1 - To break apart the current RAID 1 set, enter “No” at the prompt. The"
#: ../../operation/raid.rst:71
msgid "1 - To create a new RAID 1 array, enter “Yes” at the prompt. If the system detects a filesystem on the partitions being used for RAID 1 it will prompt you to indicate whether you want to continue creating the RAID 1 array."
msgstr "1 - To create a new RAID 1 array, enter “Yes” at the prompt. If the system detects a filesystem on the partitions being used for RAID 1 it will prompt you to indicate whether you want to continue creating the RAID 1 array."
#: ../../operation/raid.rst:162
msgid "2- Physically remove the failed disk from the system. If the drives are not hot-swappable, then you must shut down the system before removing the disk."
msgstr "2- Physically remove the failed disk from the system. If the drives are not hot-swappable, then you must shut down the system before removing the disk."
#: ../../operation/raid.rst:123
msgid "2 - To decline to set up a new RAID 1 configuration on the disks, enter “No” at the prompt. The system prompts you to indicate which partition you would like the system installed on."
msgstr "2 - To decline to set up a new RAID 1 configuration on the disks, enter “No” at the prompt. The system prompts you to indicate which partition you would like the system installed on."
#: ../../operation/raid.rst:79
msgid "2 - To overwrite the old filesystem, enter “Yes”."
msgstr "2 - To overwrite the old filesystem, enter “Yes”."
#: ../../operation/raid.rst:131
msgid "3 - Enter the partition where you would like the system installed. The system then prompts you to indicate whether you want to save the old configuration data. This represents the current VyOS configuration."
msgstr "3 - Enter the partition where you would like the system installed. The system then prompts you to indicate whether you want to save the old configuration data. This represents the current VyOS configuration."
#: ../../operation/raid.rst:165
msgid "3 - Replace the failed drive with a drive of the same size or larger."
msgstr "3 - Replace the failed drive with a drive of the same size or larger."
#: ../../operation/raid.rst:81
msgid "3 - The system informs you that all data on both drives will be erased. You are prompted to confirm that you want to continue"
msgstr "3 - The system informs you that all data on both drives will be erased. You are prompted to confirm that you want to continue"
#: ../../operation/raid.rst:88
#: ../../operation/raid.rst:139
msgid "4 - Enter “Yes” at the prompt to retain the current VyOS configuration once installation is complete. Enter “No” to delete the current VyOS configuration."
msgstr "4 - Enter “Yes” at the prompt to retain the current VyOS configuration once installation is complete. Enter “No” to delete the current VyOS configuration."
#: ../../operation/raid.rst:167
msgid "4 - Format the new disk for RAID 1 by issuing the following command:"
msgstr "4 - Format the new disk for RAID 1 by issuing the following command:"
#: ../../operation/raid.rst:174
msgid "5-Add the replacement disk to the RAID 1 set by issuing the following command:"
msgstr "5-Add the replacement disk to the RAID 1 set by issuing the following command:"
#: ../../operation/raid.rst:142
msgid "5 - Continue with installation in the normal way."
msgstr "5 - Continue with installation in the normal way."
#: ../../operation/raid.rst:96
msgid "5 - Enter “Yes” at the prompt to retain the current VyOS configuration once installation is complete. Enter “No” to delete the current VyOS configuration."
msgstr "5 - Enter “Yes” at the prompt to retain the current VyOS configuration once installation is complete. Enter “No” to delete the current VyOS configuration."
#: ../../operation/raid.rst:99
msgid "6 - Continue with installation in the normal way."
msgstr "6 - Continue with installation in the normal way."
#: ../../operation/raid.rst:7
msgid "A Redundant Array of Independent Disks (RAID) uses two or more hard disk drives to improve disk speed, store more data, and/or provide fault tolerance. There are several storage schemes possible in a RAID array, each offering a different combination of storage, reliability, and/or performance. The VyOS system supports a “RAID 1” deployment. RAID 1 allows two or more disks to mirror one another to provide system fault tolerance. In a RAID 1 solution, every sector of one disk is duplicated onto every sector of all disks in the array. Provided even one disk in the RAID 1 set is operational, the system continues to run, even through disk replacement (provided that the hardware supports in-service replacement of drives). RAID 1 can be implemented using special hardware or it can be implemented in software. The VyOS system supports software RAID 1 on two disks. The VyOS implementation of RAID 1 allows the following:"
msgstr "A Redundant Array of Independent Disks (RAID) uses two or more hard disk drives to improve disk speed, store more data, and/or provide fault tolerance. There are several storage schemes possible in a RAID array, each offering a different combination of storage, reliability, and/or performance. The VyOS system supports a “RAID 1” deployment. RAID 1 allows two or more disks to mirror one another to provide system fault tolerance. In a RAID 1 solution, every sector of one disk is duplicated onto every sector of all disks in the array. Provided even one disk in the RAID 1 set is operational, the system continues to run, even through disk replacement (provided that the hardware supports in-service replacement of drives). RAID 1 can be implemented using special hardware or it can be implemented in software. The VyOS system supports software RAID 1 on two disks. The VyOS implementation of RAID 1 allows the following:"
#: ../../operation/raid.rst:40
msgid "Before a permanent installation, VyOS runs a live installation"
msgstr "Before a permanent installation, VyOS runs a live installation"
#: ../../operation/boot-options.rst:6
msgid "Boot Options"
msgstr "Boot Options"
#: ../../operation/raid.rst:43
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
#: ../../operation/raid.rst:146
msgid "Detecting and Replacing a Failed RAID 1 Disk"
msgstr "Detecting and Replacing a Failed RAID 1 Disk"
#: ../../operation/raid.rst:21
msgid "Detection and reporting of disk failure"
msgstr "Detection and reporting of disk failure"
#: ../../operation/boot-options.rst:45
msgid "Disable specific boot process steps"
msgstr "Disable specific boot process steps"
#: ../../operation/boot-options.rst:56
msgid "Do not initialize default firewall chains, renders any firewall configuration unusable."
msgstr "Do not initialize default firewall chains, renders any firewall configuration unusable."
#: ../../operation/boot-options.rst:53
msgid "Do not perform config migration."
msgstr "Do not perform config migration."
#: ../../operation/raid.rst:61
msgid "Empty 2+ Disk"
msgstr "Empty 2+ Disk"
#: ../../operation/information.rst:34
msgid "For additional details you can refer to https://vyos.dev/T2490."
msgstr "For additional details you can refer to https://vyos.dev/T2490."
#: ../../operation/information.rst:14
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
#: ../../operation/raid.rst:63
msgid "If VyOS system detect two identical disks that are not currently part of a RAID-1 set, the VyOS installation utility automatically offers you the option of configuring RAID 1 mirroring for the drives, with the following prompt."
msgstr "If VyOS system detect two identical disks that are not currently part of a RAID-1 set, the VyOS installation utility automatically offers you the option of configuring RAID 1 mirroring for the drives, with the following prompt."
#: ../../operation/information.rst:40
msgid "If a device is unplugged and re-plugged it will receive a new Port, Dev, If identification."
msgstr "If a device is unplugged and re-plugged it will receive a new Port, Dev, If identification."
#: ../../operation/raid.rst:57
msgid "If you do not want to configure RAID 1 mirroring, enter “No” at the prompt and continue with installation in the normal way."
msgstr "If you do not want to configure RAID 1 mirroring, enter “No” at the prompt and continue with installation in the normal way."
#: ../../operation/information.rst:21
msgid "In the past serial interface have been defined as ttySx and ttyUSBx where x was an instance number of the serial interface. It was discovered that from system boot to system boot the mapping of USB based serial interfaces will differ, depending which driver was loaded first by the operating system. This will become rather painful if you not only have serial interfaces for a console server connected but in addition also a serial backed :ref:`wwan-interface`."
msgstr "In the past serial interface have been defined as ttySx and ttyUSBx where x was an instance number of the serial interface. It was discovered that from system boot to system boot the mapping of USB based serial interfaces will differ, depending which driver was loaded first by the operating system. This will become rather painful if you not only have serial interfaces for a console server connected but in addition also a serial backed :ref:`wwan-interface`."
#: ../../operation/information.rst:7
msgid "Information"
msgstr "Information"
#: ../../operation/raid.rst:30
msgid "Installation Implications"
msgstr "Installation Implications"
#: ../../operation/raid.rst:183
msgid "Operation"
msgstr "Operation"
#: ../../operation/index.rst:3
msgid "Operation Mode"
msgstr "Operation Mode"
#: ../../operation/password-recovery.rst:5
msgid "Password Recovery"
msgstr "Password Recovery"
#: ../../operation/raid.rst:103
msgid "Present RAID-1"
msgstr "Present RAID-1"
#: ../../operation/raid.rst:5
msgid "RAID-1"
msgstr "RAID-1"
#: ../../operation/information.rst:74
msgid "Retrieve a list and description of all connected USB serial devices. The device name displayed, e.g. `usb0b2.4p1.0` can be directly used when accessing the serial console as console-server device."
msgstr "Retrieve a list and description of all connected USB serial devices. The device name displayed, e.g. `usb0b2.4p1.0` can be directly used when accessing the serial console as console-server device."
#: ../../operation/information.rst:38
msgid "Retrieve a tree like representation of all connected USB devices."
msgstr "Retrieve a tree like representation of all connected USB devices."
#: ../../operation/information.rst:108
msgid "Return the current running VyOS version and build information. This includes also the name of the release train which is ``crux`` on VyOS 1.2, ``equuleus`` on VyOS 1.3 and ``sagitta`` on VyOS 1.4."
msgstr "Return the current running VyOS version and build information. This includes also the name of the release train which is ``crux`` on VyOS 1.2, ``equuleus`` on VyOS 1.3 and ``sagitta`` on VyOS 1.4."
#: ../../operation/information.rst:146
msgid "Return version number of FRR (Free Range Routing - https://frrouting.org/) used in this release. This is the routing control plane and a successor to GNU Zebra and Quagga."
msgstr "Return version number of FRR (Free Range Routing - https://frrouting.org/) used in this release. This is the routing control plane and a successor to GNU Zebra and Quagga."
#: ../../operation/information.rst:137
msgid "Return version number of the Linux Kernel used in this release."
msgstr "Return version number of the Linux Kernel used in this release."
#: ../../operation/raid.rst:46
msgid "Single disk, install as normal"
msgstr "Single disk, install as normal"
#: ../../operation/boot-options.rst:26
msgid "Specify custom config file"
msgstr "Specify custom config file"
#: ../../operation/boot-options.rst:28
msgid "Tells the system to use specified file instead of ``/config/config.boot``. If specified file does not exist or is not readable, fall back to default config. No additional verification is performed, so make sure you specify a valid config file."
msgstr "Tells the system to use specified file instead of ``/config/config.boot``. If specified file does not exist or is not readable, fall back to default config. No additional verification is performed, so make sure you specify a valid config file."
#: ../../operation/raid.rst:148
msgid "The VyOS system automatically detects a disk failure within a RAID 1 set and reports it to the system console. You can verify the failure by issuing the show raid command."
msgstr "The VyOS system automatically detects a disk failure within a RAID 1 set and reports it to the system console. You can verify the failure by issuing the show raid command."
#: ../../operation/raid.rst:32
msgid "The VyOS systems installation utility provides several options for installing to a RAID 1 set. You can:"
msgstr "The VyOS systems installation utility provides several options for installing to a RAID 1 set. You can:"
#: ../../operation/raid.rst:23
msgid "The ability to boot the system with one failed disk"
msgstr "The ability to boot the system with one failed disk"
#: ../../operation/raid.rst:22
msgid "The ability to maintain system operation with one failed disk"
msgstr "The ability to maintain system operation with one failed disk"
#: ../../operation/raid.rst:25
msgid "The ability to monitor the status of remirroring"
msgstr "The ability to monitor the status of remirroring"
#: ../../operation/raid.rst:24
msgid "The ability to replace a failed disk and initiate re-mirroring"
msgstr "The ability to replace a failed disk and initiate re-mirroring"
#: ../../operation/password-recovery.rst:14
msgid "The stand-alone user-password recovery tool starts running and prompts you to reset the local system user password."
msgstr "The stand-alone user-password recovery tool starts running and prompts you to reset the local system user password."
#: ../../operation/boot-options.rst:47
msgid "These options disable some boot steps. Make sure you understand the :ref:`boot process <boot-steps>` well before using them!"
msgstr "These options disable some boot steps. Make sure you understand the :ref:`boot process <boot-steps>` well before using them!"
#: ../../operation/raid.rst:196
msgid "This command is typically used to prepare a disk to be added to a preexisting RAID 1 set (of which disk-device2 is already a member)."
msgstr "This command is typically used to prepare a disk to be added to a preexisting RAID 1 set (of which disk-device2 is already a member)."
#: ../../operation/boot-options.rst:8
msgid "This function may be highly disruptive. It may cause major service interruption, so make sure you really need it and verify your input carefully."
msgstr "This function may be highly disruptive. It may cause major service interruption, so make sure you really need it and verify your input carefully."
#: ../../operation/raid.rst:185
msgid "This part introduces how to add a disk partition to a RAID-1 set initiates mirror synchronization, check and display information."
msgstr "This part introduces how to add a disk partition to a RAID-1 set initiates mirror synchronization, check and display information."
#: ../../operation/boot-options.rst:37
msgid "To load the *factory default* config, use:"
msgstr "To load the *factory default* config, use:"
#: ../../operation/information.rst:28
msgid "To overcome this issue and the fact that in almost 50% of all cheap USB to serial converters there is no serial number programmed, the USB to serial interface is now directly identified by the USB root bridge and bus it connects to. This somehow mimics the new network interface definitions we see in recent Linux distributions."
msgstr "To overcome this issue and the fact that in almost 50% of all cheap USB to serial converters there is no serial number programmed, the USB to serial interface is now directly identified by the USB root bridge and bus it connects to. This somehow mimics the new network interface definitions we see in recent Linux distributions."
#: ../../operation/raid.rst:152
msgid "To replace a bad disk within a RAID 1 set, perform the following steps:"
msgstr "To replace a bad disk within a RAID 1 set, perform the following steps:"
#: ../../operation/information.rst:19
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: ../../operation/raid.rst:38
msgid "Use a previously-created RAID 1 set."
msgstr "Use a previously-created RAID 1 set."
#: ../../operation/raid.rst:35
msgid "Use the install system to create the RAID 1 set"
msgstr "Use the install system to create the RAID 1 set"
#: ../../operation/raid.rst:36
msgid "Use the underlying Linux commands to create a RAID 1 set before running the install system command."
msgstr "Use the underlying Linux commands to create a RAID 1 set before running the install system command."
#: ../../operation/raid.rst:190
msgid "Use this command to add a member disk partition to the RAID 1 set. Adding a disk partition to a RAID 1 set initiates mirror synchronization, where all data on the existing member partition is copied to the new partition."
msgstr "Use this command to add a member disk partition to the RAID 1 set. Adding a disk partition to a RAID 1 set initiates mirror synchronization, where all data on the existing member partition is copied to the new partition."
#: ../../operation/raid.rst:232
msgid "Use this command to display the formatting of a hard disk."
msgstr "Use this command to display the formatting of a hard disk."
#: ../../operation/password-recovery.rst:7
msgid "Using the console, restart the VyOS router. The GRUB menu appears. Select the relevant option from the GRUB menu and press Enter. The option must start with “Lost password change.”"
msgstr "Using the console, restart the VyOS router. The GRUB menu appears. Select the relevant option from the GRUB menu and press Enter. The option must start with “Lost password change.”"
#: ../../operation/information.rst:104
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: ../../operation/information.rst:9
msgid "VyOS features a rich set of operational level commands to retrieve arbitrary information about your running system."
msgstr "VyOS features a rich set of operational level commands to retrieve arbitrary information about your running system."
#: ../../operation/boot-options.rst:14
msgid "VyOS has several kernel command line options to modify the normal boot process. To add an option, select the desired image in GRUB menu at load time, press **e**, edit the first line, and press **Ctrl-x** to boot when ready."
msgstr "VyOS has several kernel command line options to modify the normal boot process. To add an option, select the desired image in GRUB menu at load time, press **e**, edit the first line, and press **Ctrl-x** to boot when ready."
#: ../../operation/raid.rst:105
msgid "When the VyOS software on a system with a RAID 1 set already configured, the installation utility will detect the array and will display the following prompt:"
msgstr "When the VyOS software on a system with a RAID 1 set already configured, the installation utility will detect the array and will display the following prompt:"
#: ../../operation/raid.rst:48
msgid "When the VyOS system is installed, it automatically detects the presence of two disks not currently part of a RAID array. In these cases, the VyOS installation utility automatically offers you the option of configuring RAID 1 mirroring for the drives, with the following prompt."
msgstr "When the VyOS system is installed, it automatically detects the presence of two disks not currently part of a RAID array. In these cases, the VyOS installation utility automatically offers you the option of configuring RAID 1 mirroring for the drives, with the following prompt."
#: ../../operation/raid.rst:115
msgid "installation utility detects that there are two identical disks and offers you the option of configuring RAID 1 mirroring on them, displaying the following prompt:"
msgstr "installation utility detects that there are two identical disks and offers you the option of configuring RAID 1 mirroring on them, displaying the following prompt:"
#: ../../operation/boot-options.rst:54
msgid "no-vyos-firewall"
msgstr "no-vyos-firewall"
#: ../../operation/boot-options.rst:51
msgid "no-vyos-migrate"
msgstr "no-vyos-migrate"
#: ../../operation/raid.rst:201
msgid "shows output for show raid md0 as sdb1 is being added to the RAID 1 set and is in the process of being resynchronized."
msgstr "shows output for show raid md0 as sdb1 is being added to the RAID 1 set and is in the process of being resynchronized."
#: ../../operation/raid.rst:159
msgid "where RAID-1-device is the name of the RAID 1 device (for example, md0) and disk-partition is the name of the failed disk partition (for example, sdb2)."
msgstr "where RAID-1-device is the name of the RAID 1 device (for example, md0) and disk-partition is the name of the failed disk partition (for example, sdb2)."
#: ../../operation/raid.rst:178
msgid "where RAID-1-device is the name of the RAID 1 device (for example, md0) and disk-partition is the name of the replacement disk partition (for example, sdb2)."
msgstr "where RAID-1-device is the name of the RAID 1 device (for example, md0) and disk-partition is the name of the replacement disk partition (for example, sdb2)."
#: ../../operation/raid.rst:171
msgid "where disk-device1 is the replacement disk (for example, sdb) and disk-device2 is the existing healthy disk (for example, sda)."
msgstr "where disk-device1 is the replacement disk (for example, sdb) and disk-device2 is the existing healthy disk (for example, sda)."

View File

@ -0,0 +1,305 @@
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n"
"Project-Id-Version: VyOS Documentation\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
#: ../../quick-start.rst:178
msgid "A default action of ``return``, which returns the packet back to the original chain if no action is taken."
msgstr "A default action of ``return``, which returns the packet back to the original chain if no action is taken."
#: ../../quick-start.rst:124
msgid "A new firewall structure—which uses the ``nftables`` backend, rather than ``iptables``—is available on all installations starting from VyOS ``1.4-rolling-202308040557``. The firewall supports creation of distinct, interlinked chains for each `Netfilter hook <https://wiki.nftables.org/wiki-nftables/index.php/Netfilter_hooks>`_ and allows for more granular control over the packet filtering process."
msgstr "A new firewall structure—which uses the ``nftables`` backend, rather than ``iptables``—is available on all installations starting from VyOS ``1.4-rolling-202308040557``. The firewall supports creation of distinct, interlinked chains for each `Netfilter hook <https://wiki.nftables.org/wiki-nftables/index.php/Netfilter_hooks>`_ and allows for more granular control over the packet filtering process."
#: ../../quick-start.rst:180
msgid "A rule to ``accept`` packets from established and related connections."
msgstr "A rule to ``accept`` packets from established and related connections."
#: ../../quick-start.rst:181
msgid "A rule to ``drop`` packets from invalid connections."
msgstr "A rule to ``drop`` packets from invalid connections."
#: ../../quick-start.rst:125
msgid "Add a set of firewall policies for our outside/WAN interface."
msgstr "Add a set of firewall policies for our outside/WAN interface."
#: ../../quick-start.rst:29
msgid "After every configuration change, you need to apply the changes by using the following command:"
msgstr "After every configuration change, you need to apply the changes by using the following command:"
#: ../../quick-start.rst:65
msgid "After switching to :ref:`quick-start-configuration-mode` issue the following commands, and your system will listen on every interface for incoming SSH connections. You might want to check the :ref:`ssh` chapter on how to listen on specific addresses only."
msgstr "After switching to :ref:`quick-start-configuration-mode` issue the following commands, and your system will listen on every interface for incoming SSH connections. You might want to check the :ref:`ssh` chapter on how to listen on specific addresses only."
#: ../../quick-start.rst:51
msgid "After switching to :ref:`quick-start-configuration-mode` issue the following commands:"
msgstr "After switching to :ref:`quick-start-configuration-mode` issue the following commands:"
#: ../../quick-start.rst:301
msgid "Allow Access to Services"
msgstr "Allow Access to Services"
#: ../../quick-start.rst:257
msgid "Allow Management Access"
msgstr "Allow Management Access"
#: ../../quick-start.rst:208
msgid "Alternatively, instead of configuring the ``CONN_FILTER`` chain described above, you can take the more traditional stateful connection filtering approach by creating rules on each hook's chain:"
msgstr "Alternatively, instead of configuring the ``CONN_FILTER`` chain described above, you can take the more traditional stateful connection filtering approach by creating rules on each hook's chain:"
#: ../../quick-start.rst:167
msgid "Apply the firewall policies:"
msgstr "Apply the firewall policies:"
#: ../../quick-start.rst:367
msgid "As above, commit your changes, save the configuration, and exit configuration mode:"
msgstr "As above, commit your changes, save the configuration, and exit configuration mode:"
#: ../../quick-start.rst:227
msgid "Block Incoming Traffic"
msgstr "Block Incoming Traffic"
#: ../../quick-start.rst:17
msgid "By default, VyOS is in operational mode, and the command prompt displays a `$`. To configure VyOS, you will need to enter configuration mode, resulting in the command prompt displaying a `#`, as demonstrated below:"
msgstr "By default, VyOS is in operational mode, and the command prompt displays a `$`. To configure VyOS, you will need to enter configuration mode, resulting in the command prompt displaying a `#`, as demonstrated below:"
#: ../../quick-start.rst:17
msgid "By default, VyOS is in operational mode, and the command prompt displays a ``$``. To configure VyOS, you will need to enter configuration mode, resulting in the command prompt displaying a ``#``, as demonstrated below:"
msgstr "By default, VyOS is in operational mode, and the command prompt displays a ``$``. To configure VyOS, you will need to enter configuration mode, resulting in the command prompt displaying a ``#``, as demonstrated below:"
#: ../../quick-start.rst:27
msgid "Commit and Save"
msgstr "Commit and Save"
#: ../../quick-start.rst:327
msgid "Commit changes, save the configuration, and exit configuration mode:"
msgstr "Commit changes, save the configuration, and exit configuration mode:"
#: ../../quick-start.rst:15
msgid "Configuration Mode"
msgstr "Configuration Mode"
#: ../../quick-start.rst:143
msgid "Configure Firewall Groups"
msgstr "Configure Firewall Groups"
#: ../../quick-start.rst:162
msgid "Configure Stateful Packet Filtering"
msgstr "Configure Stateful Packet Filtering"
#: ../../quick-start.rst:271
msgid "Configure a rule on the ``input`` hook filter to jump to the ``VyOS_MANAGEMENT`` chain when new connections are addressed to port 22 (SSH) on the router itself:"
msgstr "Configure a rule on the ``input`` hook filter to jump to the ``VyOS_MANAGEMENT`` chain when new connections are addressed to port 22 (SSH) on the router itself:"
#: ../../quick-start.rst:233
msgid "Create a new chain (``OUTSIDE-IN``) which will drop all traffic that is not explicity allowed at some point in the chain. Then, we can jump to that chain from the ``forward`` hook when traffic is coming from the ``WAN`` interface group and is addressed to our local network."
msgstr "Create a new chain (``OUTSIDE-IN``) which will drop all traffic that is not explicity allowed at some point in the chain. Then, we can jump to that chain from the ``forward`` hook when traffic is coming from the ``WAN`` interface group and is addressed to our local network."
#: ../../quick-start.rst:78
msgid "DHCP/DNS quick-start"
msgstr "DHCP/DNS quick-start"
#: ../../quick-start.rst:87
msgid "DHCP clients will be assigned IP addresses within the range of `192.168.0.9 - 192.168.0.254` and have a domain name of `internal-network`"
msgstr "DHCP clients will be assigned IP addresses within the range of `192.168.0.9 - 192.168.0.254` and have a domain name of `internal-network`"
#: ../../quick-start.rst:87
msgid "DHCP clients will be assigned IP addresses within the range of ``192.168.0.9 - 192.168.0.254`` and have a domain name of ``internal-network``"
msgstr "DHCP clients will be assigned IP addresses within the range of ``192.168.0.9 - 192.168.0.254`` and have a domain name of ``internal-network``"
#: ../../quick-start.rst:89
msgid "DHCP leases will hold for one day (86400 seconds)"
msgstr "DHCP leases will hold for one day (86400 seconds)"
#: ../../quick-start.rst:131
msgid "Documentation for most of the new firewall CLI can be found in the :ref:`firewall` chapter.The legacy firewall is still available for versions before ``1.4-rolling-202308040557`` and can be found in the :ref:`firewall-legacy` chapter. The examples in this section use the new configuration."
msgstr "Documentation for most of the new firewall CLI can be found in the :ref:`firewall` chapter.The legacy firewall is still available for versions before ``1.4-rolling-202308040557`` and can be found in the :ref:`firewall-legacy` chapter. The examples in this section use the new configuration."
#: ../../quick-start.rst:341
msgid "Especially if you are allowing SSH remote access from the outside/WAN interface, there are a few additional configuration steps that should be taken."
msgstr "Especially if you are allowing SSH remote access from the outside/WAN interface, there are a few additional configuration steps that should be taken."
#: ../../quick-start.rst:281
msgid "Finally, configure the ``VyOS_MANAGEMENT`` chain to accept connection from the ``LAN`` interface group while limiting requests coming from the ``WAN`` interface group to 4 per minute:"
msgstr "Finally, configure the ``VyOS_MANAGEMENT`` chain to accept connection from the ``LAN`` interface group while limiting requests coming from the ``WAN`` interface group to 4 per minute:"
#: ../../quick-start.rst:357
msgid "Finally, try and SSH into the VyOS install as your new user. Once you have confirmed that your new user can access your router without a password, delete the original ``vyos`` user and completely disable password authentication for :ref:`ssh`:"
msgstr "Finally, try and SSH into the VyOS install as your new user. Once you have confirmed that your new user can access your router without a password, delete the original ``vyos`` user and completely disable password authentication for :ref:`ssh`:"
#: ../../quick-start.rst:319
msgid "Finally, we can now configure access to the services running on this router, allowing all connections coming from localhost:"
msgstr "Finally, we can now configure access to the services running on this router, allowing all connections coming from localhost:"
#: ../../quick-start.rst:122
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
#: ../../quick-start.rst:263
msgid "First, create a new dedicated chain (``VyOS_MANAGEMENT``) for management access, which returns to the parent chain if no action is taken. Add a rule to accept traffic from the ``LAN`` interface group:"
msgstr "First, create a new dedicated chain (``VyOS_MANAGEMENT``) for management access, which returns to the parent chain if no action is taken. Add a rule to accept traffic from the ``LAN`` interface group:"
#: ../../quick-start.rst:339
msgid "Hardening"
msgstr "Hardening"
#: ../../quick-start.rst:303
msgid "Here we're allowing the router to respond to pings. Then, we can allow access to the DNS recursor we configured earlier, accepting traffic bound for port 53 from all hosts on the ``NET-INSIDE-v4`` network:"
msgstr "Here we're allowing the router to respond to pings. Then, we can allow access to the DNS recursor we configured earlier, accepting traffic bound for port 53 from all hosts on the ``NET-INSIDE-v4`` network:"
#: ../../quick-start.rst:146
msgid "If you wanted to enable SSH access to your firewall from the outside/WAN interface, you could create some additional rules to allow that kind of traffic."
msgstr "If you wanted to enable SSH access to your firewall from the outside/WAN interface, you could create some additional rules to allow that kind of traffic."
#: ../../quick-start.rst:150
msgid "In this case, we will create two interface groups—a ``WAN`` group for our interfaces connected to the public internet and a ``LAN`` group for the interfaces connected to our internal network. Additionally, we will create a network group, ``NET-INSIDE-v4``, that contains our internal subnet."
msgstr "In this case, we will create two interface groups—a ``WAN`` group for our interfaces connected to the public internet and a ``LAN`` group for the interfaces connected to our internal network. Additionally, we will create a network group, ``NET-INSIDE-v4``, that contains our internal subnet."
#: ../../quick-start.rst:44
msgid "Interface Configuration"
msgstr "Interface Configuration"
#: ../../quick-start.rst:109
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
#: ../../quick-start.rst:229
msgid "Now that we have configured stateful connection filtering to allow traffic from established and related connections, we can block all other incoming traffic addressed to our local network."
msgstr "Now that we have configured stateful connection filtering to allow traffic from established and related connections, we can block all other incoming traffic addressed to our local network."
#: ../../quick-start.rst:36
msgid "Once your configuration works as expected, you can save it permanently by using the following command:"
msgstr "Once your configuration works as expected, you can save it permanently by using the following command:"
#: ../../quick-start.rst:92
msgid "Only hosts from your internal/LAN network can use the DNS recursor"
msgstr "Only hosts from your internal/LAN network can use the DNS recursor"
#: ../../quick-start.rst:168
msgid "Option 1: Common Chain"
msgstr "Option 1: Common Chain"
#: ../../quick-start.rst:206
msgid "Option 2: Per-Hook Chain"
msgstr "Option 2: Per-Hook Chain"
#: ../../quick-start.rst:5
msgid "Quick Start"
msgstr "Quick Start"
#: ../../quick-start.rst:344
msgid "Replace the default ``vyos`` system user:"
msgstr "Replace the default ``vyos`` system user:"
#: ../../quick-start.rst:192
msgid "Replace the default `vyos` system user:"
msgstr "Replace the default `vyos` system user:"
#: ../../quick-start.rst:63
msgid "SSH Management"
msgstr "SSH Management"
#: ../../quick-start.rst:350
msgid "Set up :ref:`ssh_key_based_authentication`:"
msgstr "Set up :ref:`ssh_key_based_authentication`:"
#: ../../quick-start.rst:85
msgid "The address range `192.168.0.2/24 - 192.168.0.8/24` will be reserved for static assignments"
msgstr "The address range `192.168.0.2/24 - 192.168.0.8/24` will be reserved for static assignments"
#: ../../quick-start.rst:85
msgid "The address range ``192.168.0.2/24 - 192.168.0.8/24`` will be reserved for static assignments"
msgstr "The address range ``192.168.0.2/24 - 192.168.0.8/24`` will be reserved for static assignments"
#: ../../quick-start.rst:176
msgid "The chain we will create is called ``CONN_FILTER`` and has three rules:"
msgstr "The chain we will create is called ``CONN_FILTER`` and has three rules:"
#: ../../quick-start.rst:84
msgid "The default gateway and DNS recursor address will be `192.168.0.1/24`"
msgstr "The default gateway and DNS recursor address will be `192.168.0.1/24`"
#: ../../quick-start.rst:84
msgid "The default gateway and DNS recursor address will be ``192.168.0.1/24``"
msgstr "The default gateway and DNS recursor address will be ``192.168.0.1/24``"
#: ../../quick-start.rst:137
msgid "The firewall begins with the base ``filter`` tables you define for each of the ``forward``, ``input``, and ``output`` Netfiter hooks. Each of these tables is populated with rules that are processed in order and can jump to other chains for more granular filtering."
msgstr "The firewall begins with the base ``filter`` tables you define for each of the ``forward``, ``input``, and ``output`` Netfiter hooks. Each of these tables is populated with rules that are processed in order and can jump to other chains for more granular filtering."
#: ../../quick-start.rst:80
msgid "The following settings will configure DHCP and DNS services on your internal/LAN network, where VyOS will act as the default gateway and DNS server."
msgstr "The following settings will configure DHCP and DNS services on your internal/LAN network, where VyOS will act as the default gateway and DNS server."
#: ../../quick-start.rst:111
msgid "The following settings will configure :ref:`source-nat` rules for our internal/LAN network, allowing hosts to communicate through the outside/WAN network via IP masquerade."
msgstr "The following settings will configure :ref:`source-nat` rules for our internal/LAN network, allowing hosts to communicate through the outside/WAN network via IP masquerade."
#: ../../quick-start.rst:194
msgid "Then, we can jump to the common chain from both the ``forward`` and ``input`` hooks as the first filtering rule in the respective chains:"
msgstr "Then, we can jump to the common chain from both the ``forward`` and ``input`` hooks as the first filtering rule in the respective chains:"
#: ../../quick-start.rst:150
msgid "These rules allow SSH traffic and rate limit it to 4 requests per minute. This blocks brute-forcing attempts:"
msgstr "These rules allow SSH traffic and rate limit it to 4 requests per minute. This blocks brute-forcing attempts:"
#: ../../quick-start.rst:7
msgid "This chapter will guide you on how to get up to speed quickly using your new VyOS system. It will show you a very basic configuration example that will provide a :ref:`nat` gateway for a device with two network interfaces (``eth0`` and ``eth1``)."
msgstr "This chapter will guide you on how to get up to speed quickly using your new VyOS system. It will show you a very basic configuration example that will provide a :ref:`nat` gateway for a device with two network interfaces (``eth0`` and ``eth1``)."
#: ../../quick-start.rst:7
msgid "This chapter will guide you on how to get up to speed quickly using your new VyOS system. It will show you a very basic configuration example that will provide a :ref:`nat` gateway for a device with two network interfaces (`eth0` and `eth1`)."
msgstr "This chapter will guide you on how to get up to speed quickly using your new VyOS system. It will show you a very basic configuration example that will provide a :ref:`nat` gateway for a device with two network interfaces (`eth0` and `eth1`)."
#: ../../quick-start.rst:127
msgid "This configuration creates a proper stateful firewall that blocks all traffic which was not initiated from the internal/LAN side first."
msgstr "This configuration creates a proper stateful firewall that blocks all traffic which was not initiated from the internal/LAN side first."
#: ../../quick-start.rst:145
msgid "To make firewall configuration easier, we can create groups of interfaces, networks, addresses, ports, and domains that describe different parts of our network. We can then use them for filtering within our firewall rulesets, allowing for more concise and readable configuration."
msgstr "To make firewall configuration easier, we can create groups of interfaces, networks, addresses, ports, and domains that describe different parts of our network. We can then use them for filtering within our firewall rulesets, allowing for more concise and readable configuration."
#: ../../quick-start.rst:90
msgid "VyOS will serve as a full DNS recursor, replacing the need to utilize Google, Cloudflare, or other public DNS servers (which is good for privacy)"
msgstr "VyOS will serve as a full DNS recursor, replacing the need to utilize Google, Cloudflare, or other public DNS servers (which is good for privacy)"
#: ../../quick-start.rst:170
msgid "We can create a common chain for stateful connection filtering of multiple interfaces (or multiple netfilter hooks on one interface). Those individual chains can then jump to the common chain for stateful connection filtering, returning to the original chain for further rule processing if no action is taken on the packet."
msgstr "We can create a common chain for stateful connection filtering of multiple interfaces (or multiple netfilter hooks on one interface). Those individual chains can then jump to the common chain for stateful connection filtering, returning to the original chain for further rule processing if no action is taken on the packet."
#: ../../quick-start.rst:259
msgid "We can now configure access to the router itself, allowing SSH access from the inside/LAN network and rate limiting SSH access from the outside/WAN network."
msgstr "We can now configure access to the router itself, allowing SSH access from the inside/LAN network and rate limiting SSH access from the outside/WAN network."
#: ../../quick-start.rst:247
msgid "We should also block all traffic destinated to the router itself that isn't explicitly allowed at some point in the chain for the ``input`` hook. As we've already configured stateful packet filtering above, we only need to set the default action to ``drop``:"
msgstr "We should also block all traffic destinated to the router itself that isn't explicitly allowed at some point in the chain for the ``input`` hook. As we've already configured stateful packet filtering above, we only need to set the default action to ``drop``:"
#: ../../quick-start.rst:164
msgid "With the new firewall structure, we have have a lot of flexibility in how we group and order our rules, as shown by the two alternative approaches below."
msgstr "With the new firewall structure, we have have a lot of flexibility in how we group and order our rules, as shown by the two alternative approaches below."
#: ../../quick-start.rst:379
msgid "You now should have a simple yet secure and functioning router to experiment with further. Enjoy!"
msgstr "You now should have a simple yet secure and functioning router to experiment with further. Enjoy!"
#: ../../quick-start.rst:48
msgid "Your internal/LAN interface will be ``eth1``. It will use a static IP address of ``192.168.0.1/24``."
msgstr "Your internal/LAN interface will be ``eth1``. It will use a static IP address of ``192.168.0.1/24``."
#: ../../quick-start.rst:48
msgid "Your internal/LAN interface will be `eth1`. It will use a static IP address of `192.168.0.1/24`."
msgstr "Your internal/LAN interface will be `eth1`. It will use a static IP address of `192.168.0.1/24`."
#: ../../quick-start.rst:46
msgid "Your outside/WAN interface will be ``eth0``. It will receive its interface address via DHCP."
msgstr "Your outside/WAN interface will be ``eth0``. It will receive its interface address via DHCP."
#: ../../quick-start.rst:46
msgid "Your outside/WAN interface will be `eth0`. It will receive its interface address via DHCP."
msgstr "Your outside/WAN interface will be `eth0`. It will receive its interface address via DHCP."

View File

@ -0,0 +1,290 @@
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n"
"Project-Id-Version: VyOS Documentation\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
#: ../../troubleshooting/index.rst:73
msgid "Advanced Connectivity Tests"
msgstr "Advanced Connectivity Tests"
#: ../../troubleshooting/index.rst:196
msgid "And **a more generic way to fix it** is just deleting every MAC address at the configuration file of the cloned machine. They will be correctly regenerated automatically."
msgstr "And **a more generic way to fix it** is just deleting every MAC address at the configuration file of the cloned machine. They will be correctly regenerated automatically."
#: ../../troubleshooting/index.rst:193
msgid "Another example could be when cloning VyOS VMs in GNS3 and you get into the same issue: interface names have changed."
msgstr "Another example could be when cloning VyOS VMs in GNS3 and you get into the same issue: interface names have changed."
#: ../../troubleshooting/index.rst:16
msgid "Basic Connectivity Tests"
msgstr "Basic Connectivity Tests"
#: ../../troubleshooting/index.rst:411
msgid "Boot Steps"
msgstr "Boot Steps"
#: ../../troubleshooting/index.rst:13
msgid "Connectivity Tests"
msgstr "Connectivity Tests"
#: ../../troubleshooting/index.rst:111
msgid "Discover routers via eth0."
msgstr "Discover routers via eth0."
#: ../../troubleshooting/index.rst:113
#: ../../troubleshooting/index.rst:150
msgid "Example:"
msgstr "Example:"
#: ../../troubleshooting/index.rst:446
msgid "Finally it runs the post-config script ``/config/scripts/vyos-postconfig-bootup.script``"
msgstr "Finally it runs the post-config script ``/config/scripts/vyos-postconfig-bootup.script``"
#: ../../troubleshooting/index.rst:167
msgid "For example, you have a VyOS VM with 4 Ethernet interfaces named eth0, eth1, eth2 and eth3. Then, you migrate your VyOS VM to a different host and find your interfaces now are eth4, eth5, eth6 and eth7."
msgstr "For example, you have a VyOS VM with 4 Ethernet interfaces named eth0, eth1, eth2 and eth3. Then, you migrate your VyOS VM to a different host and find your interfaces now are eth4, eth5, eth6 and eth7."
#: ../../troubleshooting/index.rst:419
msgid "Grub then starts the Linux boot and loads the Linux Kernel ``/boot/vmlinuz``"
msgstr "Grub then starts the Linux boot and loads the Linux Kernel ``/boot/vmlinuz``"
#: ../../troubleshooting/index.rst:77
msgid "However, another helper is available which combines ping and traceroute into a single tool. An example of its output is shown:"
msgstr "However, another helper is available which combines ping and traceroute into a single tool. An example of its output is shown:"
#: ../../troubleshooting/index.rst:102
msgid "IPv6 Topology Discovery"
msgstr "IPv6 Topology Discovery"
#: ../../troubleshooting/index.rst:104
msgid "IPv6 uses different techniques to discover its Neighbors/topology."
msgstr "IPv6 uses different techniques to discover its Neighbors/topology."
#: ../../troubleshooting/index.rst:188
msgid "If it is a VM, go into the settings of the host and set the MAC address to the settings found in the config.boot file. You can also set the MAC to static if the host allows so."
msgstr "If it is a VM, go into the settings of the host and set the MAC address to the settings found in the config.boot file. You can also set the MAC to static if the host allows so."
#: ../../troubleshooting/index.rst:435
msgid "If the config file was upgraded, runs any post upgrade scripts ``/config/scripts/post-upgrade.d``"
msgstr "If the config file was upgraded, runs any post upgrade scripts ``/config/scripts/post-upgrade.d``"
#: ../../troubleshooting/index.rst:164
msgid "If you find the names of your interfaces have changed, this could be because your MAC addresses have changed."
msgstr "If you find the names of your interfaces have changed, this could be because your MAC addresses have changed."
#: ../../troubleshooting/index.rst:429
msgid "Initialises the boot configuration file - copies over ``config.boot.default`` if there is no configuration"
msgstr "Initialises the boot configuration file - copies over ``config.boot.default`` if there is no configuration"
#: ../../troubleshooting/index.rst:275
msgid "Interface Bandwidth Usage"
msgstr "Interface Bandwidth Usage"
#: ../../troubleshooting/index.rst:307
msgid "Interface Performance"
msgstr "Interface Performance"
#: ../../troubleshooting/index.rst:162
msgid "Interface names"
msgstr "Interface names"
#: ../../troubleshooting/index.rst:420
msgid "Kernel Launches Systemd ``/lib/systemd/systemd``"
msgstr "Kernel Launches Systemd ``/lib/systemd/systemd``"
#: ../../troubleshooting/index.rst:173
msgid "Log into VyOS and run this command to display your interface settings."
msgstr "Log into VyOS and run this command to display your interface settings."
#: ../../troubleshooting/index.rst:332
msgid "Monitor command"
msgstr "Monitor command"
#: ../../troubleshooting/index.rst:203
msgid "Monitoring"
msgstr "Monitoring"
#: ../../troubleshooting/index.rst:438
msgid "Mounts the ``/boot`` partition"
msgstr "Mounts the ``/boot`` partition"
#: ../../troubleshooting/index.rst:145
msgid "Neighbor Discovery"
msgstr "Neighbor Discovery"
#: ../../troubleshooting/index.rst:181
msgid "Now, in order to update a MAC address in the configuration, run this command specifying the interface name and MAC address you want."
msgstr "Now, in order to update a MAC address in the configuration, run this command specifying the interface name and MAC address you want."
#: ../../troubleshooting/index.rst:171
msgid "One way to fix this issue **taking control of the MAC addresses** is:"
msgstr "One way to fix this issue **taking control of the MAC addresses** is:"
#: ../../troubleshooting/index.rst:107
msgid "Router Discovery"
msgstr "Router Discovery"
#: ../../troubleshooting/index.rst:433
msgid "Runs The pre-config script, if there is one ``/config/scripts/vyos-preconfig-bootup.script``"
msgstr "Runs The pre-config script, if there is one ``/config/scripts/vyos-preconfig-bootup.script``"
#: ../../troubleshooting/index.rst:445
msgid "Runs ``telinit q`` to tell the init system to reload ``/etc/inittab``"
msgstr "Runs ``telinit q`` to tell the init system to reload ``/etc/inittab``"
#: ../../troubleshooting/index.rst:431
msgid "Runs the configuration migration, if the configuration is for an older version of VyOS"
msgstr "Runs the configuration migration, if the configuration is for an older version of VyOS"
#: ../../troubleshooting/index.rst:25
msgid "Send ICMP echo requests to destination host. There are multiple options to ping, inkl. VRF support."
msgstr "Send ICMP echo requests to destination host. There are multiple options to ping, inkl. VRF support."
#: ../../troubleshooting/index.rst:97
msgid "Several options are available for changing the display output. Press `h` to invoke the built in help system. To quit, just press `q` and you'll be returned to the VyOS command prompt."
msgstr "Several options are available for changing the display output. Press `h` to invoke the built in help system. To quit, just press `q` and you'll be returned to the VyOS command prompt."
#: ../../troubleshooting/index.rst:7
msgid "Sometimes things break or don't work as expected. This section describes several troubleshooting tools provided by VyOS that can help when something goes wrong."
msgstr "Sometimes things break or don't work as expected. This section describes several troubleshooting tools provided by VyOS that can help when something goes wrong."
#: ../../troubleshooting/index.rst:364
msgid "Sometimes you need to clear counters or statistics to troubleshoot better."
msgstr "Sometimes you need to clear counters or statistics to troubleshoot better."
#: ../../troubleshooting/index.rst:427
msgid "Starts FRR_ - successor to `GNU Zebra`_ and Quagga_"
msgstr "Starts FRR_ - successor to `GNU Zebra`_ and Quagga_"
#: ../../troubleshooting/index.rst:437
msgid "Starts ``rl-system`` and ``firewall``"
msgstr "Starts ``rl-system`` and ``firewall``"
#: ../../troubleshooting/index.rst:406
msgid "System Information"
msgstr "System Information"
#: ../../troubleshooting/index.rst:421
msgid "Systemd loads the VyOS service file ``/lib/systemd/system/vyos-router.service``"
msgstr "Systemd loads the VyOS service file ``/lib/systemd/system/vyos-router.service``"
#: ../../troubleshooting/index.rst:179
msgid "Take note of MAC addresses."
msgstr "Take note of MAC addresses."
#: ../../troubleshooting/index.rst:362
msgid "Terminal/Console"
msgstr "Terminal/Console"
#: ../../troubleshooting/index.rst:418
msgid "The BIOS loads Grub (or isolinux for the Live CD)"
msgstr "The BIOS loads Grub (or isolinux for the Live CD)"
#: ../../troubleshooting/index.rst:319
msgid "The ``accept`` command opens a listening iperf server on TCP Port 5001"
msgstr "The ``accept`` command opens a listening iperf server on TCP Port 5001"
#: ../../troubleshooting/index.rst:320
msgid "The ``initiate`` command connects to that server to perform the test."
msgstr "The ``initiate`` command connects to that server to perform the test."
#: ../../troubleshooting/index.rst:334
msgid "The ``monitor command`` command allows you to repeatedly run a command to view a continuously refreshed output. The command is run and output every 2 seconds, allowing you to monitor the output continuously without having to re-run the command. This can be useful to follow routing adjacency formation."
msgstr "The ``monitor command`` command allows you to repeatedly run a command to view a continuously refreshed output. The command is run and output every 2 seconds, allowing you to monitor the output continuously without having to re-run the command. This can be useful to follow routing adjacency formation."
#: ../../troubleshooting/index.rst:439
msgid "The boot configuration file is then applied by ``/opt/vyatta/sbin/ vyatta-boot-config-loader/opt/vyatta/etc/config/config.boot``"
msgstr "The boot configuration file is then applied by ``/opt/vyatta/sbin/ vyatta-boot-config-loader/opt/vyatta/etc/config/config.boot``"
#: ../../troubleshooting/index.rst:383
msgid "The command follow the same logic as the ``set`` command in configuration mode."
msgstr "The command follow the same logic as the ``set`` command in configuration mode."
#: ../../troubleshooting/index.rst:442
msgid "The config loader script writes log entries to ``/var/log/vyatta-config-loader.log``"
msgstr "The config loader script writes log entries to ``/var/log/vyatta-config-loader.log``"
#: ../../troubleshooting/index.rst:94
msgid "The output consumes the screen and will replace your command prompt."
msgstr "The output consumes the screen and will replace your command prompt."
#: ../../troubleshooting/index.rst:423
msgid "The service file launches the VyOS router init script ``/usr/libexec/vyos/init/vyos-router`` - this is part of the vyatta-cfg_ Debian package"
msgstr "The service file launches the VyOS router init script ``/usr/libexec/vyos/init/vyos-router`` - this is part of the vyatta-cfg_ Debian package"
#: ../../troubleshooting/index.rst:416
msgid "These are the boot steps for VyOS 1.2"
msgstr "These are the boot steps for VyOS 1.2"
#: ../../troubleshooting/index.rst:366
msgid "To do this use the ``clear`` command in Operational mode."
msgstr "To do this use the ``clear`` command in Operational mode."
#: ../../troubleshooting/index.rst:242
msgid "To monitor interface traffic, issue the :code:`monitor traffic interface <name>` command, replacing `<name>` with your chosen interface."
msgstr "To monitor interface traffic, issue the :code:`monitor traffic interface <name>` command, replacing `<name>` with your chosen interface."
#: ../../troubleshooting/index.rst:260
msgid "To quit monitoring, press `Ctrl-c` and you'll be returned to the VyOS command prompt."
msgstr "To quit monitoring, press `Ctrl-c` and you'll be returned to the VyOS command prompt."
#: ../../troubleshooting/index.rst:309
msgid "To take a look on the network bandwidth between two nodes, the ``monitor bandwidth-test`` command is used to run iperf."
msgstr "To take a look on the network bandwidth between two nodes, the ``monitor bandwidth-test`` command is used to run iperf."
#: ../../troubleshooting/index.rst:59
msgid "Trace path to target."
msgstr "Trace path to target."
#: ../../troubleshooting/index.rst:240
msgid "Traffic Dumps"
msgstr "Traffic Dumps"
#: ../../troubleshooting/index.rst:263
msgid "Traffic can be filtered and saved."
msgstr "Traffic can be filtered and saved."
#: ../../troubleshooting/index.rst:5
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Troubleshooting"
#: ../../troubleshooting/index.rst:18
msgid "Verifying connectivity can be done with the familiar `ping` and `traceroute` commands. The options for each are shown (the options for each command were displayed using the built-in help as described in the :ref:`cli` section and are omitted from the output here):"
msgstr "Verifying connectivity can be done with the familiar `ping` and `traceroute` commands. The options for each are shown (the options for each command were displayed using the built-in help as described in the :ref:`cli` section and are omitted from the output here):"
#: ../../troubleshooting/index.rst:413
msgid "VyOS 1.2 uses `Debian Jessie`_ as the base Linux operating system. Jessie was the first version of Debian that uses systemd_ as the default init system."
msgstr "VyOS 1.2 uses `Debian Jessie`_ as the base Linux operating system. Jessie was the first version of Debian that uses systemd_ as the default init system."
#: ../../troubleshooting/index.rst:205
msgid "VyOS features several monitoring tools."
msgstr "VyOS features several monitoring tools."
#: ../../troubleshooting/index.rst:343
msgid "Will clear the screen and show you the output of ``show interfaces`` every 2 seconds."
msgstr "Will clear the screen and show you the output of ``show interfaces`` every 2 seconds."
#: ../../troubleshooting/index.rst:284
msgid "show the following:"
msgstr "show the following:"
#: ../../troubleshooting/index.rst:393
msgid "to clear counters on firewall rulesets or single rules"
msgstr "to clear counters on firewall rulesets or single rules"
#: ../../troubleshooting/index.rst:374
msgid "to clear interface counters"
msgstr "to clear interface counters"
#: ../../troubleshooting/index.rst:368
msgid "to clear the console output"
msgstr "to clear the console output"
#: ../../troubleshooting/index.rst:277
msgid "to take a quick view on the used bandwidth of an interface use the ``monitor bandwidth`` command"
msgstr "to take a quick view on the used bandwidth of an interface use the ``monitor bandwidth`` command"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Después de una instalación exitosa, apague la VM con el comando ``powe
msgid "After few seconds click to ``instance``"
msgstr "Después de unos segundos, haga clic en ``instancia``"
#: ../../installation/virtual/libvirt.rst:51
#: ../../installation/virtual/libvirt.rst:50
msgid "After installation - exit from the console using the key combination ``Ctrl + ]`` and reboot the system."
msgstr "Después de la instalación, salga de la consola usando la combinación de teclas ``Ctrl + ]`` y reinicie el sistema."
@ -402,20 +402,20 @@ msgstr "Cambie el Nombre de implementación/Zona/Tipo de máquina y haga clic en
msgid "Chipset > South Bridge > USB Configuration: set XHCI to Disabled and USB 2.0 (EHCI) to Enabled. Without doing this, the USB drive won't boot."
msgstr "Chipset &gt; South Bridge &gt; Configuración USB: configure XHCI en Deshabilitado y USB 2.0 (EHCI) en Habilitado. Sin hacer esto, la unidad USB no arrancará."
#: ../../installation/virtual/libvirt.rst:119
#: ../../installation/virtual/libvirt.rst:159
#: ../../installation/virtual/libvirt.rst:140
#: ../../installation/virtual/libvirt.rst:180
msgid "Choose Memory and CPU"
msgstr "Elija Memoria y CPU"
#: ../../installation/virtual/libvirt.rst:150
#: ../../installation/virtual/libvirt.rst:171
msgid "Choose ``Import existing disk`` image"
msgstr "Elija la imagen ``Importar disco existente``"
#: ../../installation/virtual/libvirt.rst:111
#: ../../installation/virtual/libvirt.rst:132
msgid "Choose ``Local install media`` (ISO)"
msgstr "Elija ``Medios de instalación local`` (ISO)"
#: ../../installation/virtual/libvirt.rst:115
#: ../../installation/virtual/libvirt.rst:136
msgid "Choose path to iso vyos.iso. Operating System can be any Debian based."
msgstr "Elija la ruta a iso vyos.iso. El sistema operativo puede estar basado en Debian."
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Elija la ruta a iso vyos.iso. El sistema operativo puede estar basado en
msgid "Choose the instance type. Minimum recommendation start from ``m3.medium``"
msgstr "Elija el tipo de instancia. Recomendación mínima a partir de ``m3.medium``"
#: ../../installation/virtual/libvirt.rst:154
#: ../../installation/virtual/libvirt.rst:175
msgid "Choose the path to the image ``vyos_kvm.qcow2`` that was previously downloaded . Operation System can be any Debian based."
msgstr "Elija la ruta a la imagen ``vyos_kvm.qcow2`` que se descargó previamente. El sistema operativo puede estar basado en Debian."
@ -503,11 +503,11 @@ msgstr "Configure la instancia para sus requisitos. Seleccione el número de ins
msgid "Connect serial port to a PC through null modem cable (RXD / TXD crossed over). Set terminal emulator to 115200 8N1."
msgstr "Conecte el puerto serial a una PC a través del cable de módem nulo (RXD / TXD cruzado). Configure el emulador de terminal en 115200 8N1."
#: ../../installation/virtual/libvirt.rst:37
#: ../../installation/virtual/libvirt.rst:36
msgid "Connect to VM with command ``virsh console vyos_r1``"
msgstr "Conéctese a la VM con el comando ``virsh console vyos_r1``"
#: ../../installation/virtual/libvirt.rst:81
#: ../../installation/virtual/libvirt.rst:79
msgid "Connect to VM with command ``virsh console vyos_r2``"
msgstr "Conéctese a la VM con el comando ``virsh console vyos_r2``"
@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Copie la imagen qcow2 en un directorio temporal en el servidor Proxmox."
msgid "Create VM name ``vyos_r1``. You must specify the path to the ``ISO`` image, the disk ``qcow2`` will be created automatically. The ``default`` network is the virtual network (type Virtio) created by the hypervisor with NAT."
msgstr "Cree el nombre de la máquina virtual ``vyos_r1``. Debe especificar la ruta a la imagen ``ISO``, el disco ``qcow2`` se creará automáticamente. La red ``default`` es la red virtual (tipo Virtio) creada por el hipervisor con NAT."
#: ../../installation/virtual/libvirt.rst:64
#: ../../installation/virtual/libvirt.rst:63
msgid "Create VM with ``import`` qcow2 disk option."
msgstr "Crear VM con la opción de disco ``import`` qcow2."
@ -616,12 +616,12 @@ msgid "Deploy container from ISO"
msgstr "Implementar contenedor desde ISO"
#: ../../installation/virtual/libvirt.rst:16
#: ../../installation/virtual/libvirt.rst:106
#: ../../installation/virtual/libvirt.rst:127
msgid "Deploy from ISO"
msgstr "Implementar desde ISO"
#: ../../installation/virtual/libvirt.rst:55
#: ../../installation/virtual/libvirt.rst:138
#: ../../installation/virtual/libvirt.rst:54
#: ../../installation/virtual/libvirt.rst:159
msgid "Deploy from qcow2"
msgstr "Implementar desde qcow2"
@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Desarrollar y probar la última versión principal en desarrollo."
msgid "Disable XHCI"
msgstr "Deshabilitar XHCI"
#: ../../installation/virtual/libvirt.rst:123
#: ../../installation/virtual/libvirt.rst:144
msgid "Disk size"
msgstr "Tamaño del disco"
@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Descargar"
msgid "Download Verification"
msgstr "Descargar Verificación"
#: ../../installation/virtual/libvirt.rst:140
#: ../../installation/virtual/libvirt.rst:161
msgid "Download predefined VyOS.qcow2 image for ``KVM``"
msgstr "Descargue la imagen VyOS.qcow2 predefinida para ``KVM``"
@ -900,6 +900,10 @@ msgstr "Si no hay suficiente **espacio libre en disco disponible**, se cancelar
msgid "If using as a router, you will want your LAN interface to absorb some or all of the traffic from your VNET by using a route table applied to the subnet."
msgstr "Si lo usa como un enrutador, querrá que su interfaz LAN absorba parte o todo el tráfico de su VNET mediante el uso de una tabla de rutas aplicada a la subred."
#: ../../installation/virtual/libvirt.rst:93
msgid "If you can not go to this screen"
msgstr "If you can not go to this screen"
#: ../../installation/install.rst:319
msgid "If you find difficulties with this method, prefer to use a GUI program, or have a different operating system, there are other programs you can use to create a bootable USB drive, like balenaEtcher_ (for GNU/Linux, macOS and Windows), Rufus_ (for Windows) and `many others`_. You can follow their instructions to create a bootable USB drive from an .iso file."
msgstr "Si encuentra dificultades con este método, prefiere usar un programa GUI o tiene un sistema operativo diferente, hay otros programas que puede usar para crear una unidad USB de arranque, como balenaEtcher_ (para GNU/Linux, macOS y Windows), Rufus_ (para Windows) y `muchos otros`_. Puede seguir sus instrucciones para crear una unidad USB de arranque desde un archivo .iso."
@ -1077,8 +1081,8 @@ msgstr "Migrar desde Vyatta Core"
msgid "Minisign verification"
msgstr "Verificación de minisigno"
#: ../../installation/virtual/libvirt.rst:127
#: ../../installation/virtual/libvirt.rst:163
#: ../../installation/virtual/libvirt.rst:148
#: ../../installation/virtual/libvirt.rst:184
msgid "Name of VM and network selection"
msgstr "Nombre de la máquina virtual y selección de red"
@ -1150,8 +1154,8 @@ msgstr "Solo las versiones LTS están firmadas por PGP."
msgid "Open GCP console and navigate to the menu **Metadata**. Choose **SSH Keys** and click ``edit``."
msgstr "Abre la consola de GCP y navega hasta el menú **Metadatos**. Elija **Claves SSH** y haga clic en ``editar``."
#: ../../installation/virtual/libvirt.rst:108
#: ../../installation/virtual/libvirt.rst:147
#: ../../installation/virtual/libvirt.rst:129
#: ../../installation/virtual/libvirt.rst:168
msgid "Open :abbr:`VMM (Virtual Machine Manager)` and Create a new :abbr:`VM (Virtual Machine)`"
msgstr "Abra :abbr:`VMM (Administrador de máquinas virtuales)` y cree una nueva :abbr:`VM (Máquina virtual)`"
@ -1159,6 +1163,10 @@ msgstr "Abra :abbr:`VMM (Administrador de máquinas virtuales)` y cree una nueva
msgid "Open a console. The console should show the system booting. It will ask for the login credentials, you are at the VyOS live system."
msgstr "Abra una consola. La consola debería mostrar el sistema arrancando. Le pedirá las credenciales de inicio de sesión, se encuentra en el sistema en vivo de VyOS."
#: ../../installation/virtual/libvirt.rst:107
msgid "Open a secondary/parallel session and use this command to reboot the VM:"
msgstr "Open a secondary/parallel session and use this command to reboot the VM:"
#: ../../installation/install.rst:283
msgid "Open your terminal emulator."
msgstr "Abre tu emulador de terminal."
@ -1446,6 +1454,10 @@ msgstr "Inicie la VM usando el comando ``qm start 200`` o usando el botón de in
msgid "Start the virtual machine in the proxmox GUI or CLI using ``qm start 200``."
msgstr "Inicie la máquina virtual en la GUI o CLI de proxmox usando ``qm start 200``."
#: ../../installation/virtual/libvirt.rst:100
msgid "Stayed in this stage. This is because the KVM console is chosen as the default boot option."
msgstr "Stayed in this stage. This is because the KVM console is chosen as the default boot option."
#: ../../installation/install.rst:446
msgid "Step 1: DHCP"
msgstr "Paso 1: DHCP"
@ -1538,7 +1550,7 @@ msgstr "El chasis es una extrusión de aluminio en forma de U con placas de E/S
msgid "The commands below assume that virtual machine ID 200 is unused and that the user wants the disk stored in a storage pool called `local-lvm`."
msgstr "Los siguientes comandos asumen que la máquina virtual ID 200 no se usa y que el usuario quiere que el disco se almacene en un grupo de almacenamiento llamado `local-lvm`."
#: ../../installation/virtual/libvirt.rst:56
#: ../../installation/virtual/libvirt.rst:55
msgid "The convenience of using :abbr:`KVM (Kernel-based Virtual Machine)` images is that they don't need to be installed. Download predefined VyOS.qcow2 image for ``KVM``"
msgstr "La comodidad de usar imágenes :abbr:`KVM (Máquina virtual basada en el kernel)` es que no es necesario instalarlas. Descargue la imagen VyOS.qcow2 predefinida para ``KVM``"
@ -1598,11 +1610,11 @@ msgstr "La clave pública oficial de VyOS se puede recuperar de varias maneras.
msgid "The signature can be downloaded by appending `.asc` to the URL of the downloaded VyOS image. That small *.asc* file is the signature for the associated image."
msgstr "La firma se puede descargar agregando `.asc` a la URL de la imagen VyOS descargada. Ese pequeño archivo *.asc* es la firma de la imagen asociada."
#: ../../installation/virtual/libvirt.rst:95
#: ../../installation/virtual/libvirt.rst:116
msgid "The system is fully operational."
msgstr "El sistema está en pleno funcionamiento."
#: ../../installation/virtual/libvirt.rst:99
#: ../../installation/virtual/libvirt.rst:120
msgid "The virt-manager application is a desktop user interface for managing virtual machines through libvirt. On the linux open :abbr:`VMM (Virtual Machine Manager)`."
msgstr "La aplicación virt-manager es una interfaz de usuario de escritorio para administrar máquinas virtuales a través de libvirt. En Linux, abra :abbr:`VMM (Administrador de máquinas virtuales)`."
@ -1614,12 +1626,16 @@ msgstr "La solución es escribir `e` cuando aparezca el menú de arranque y edit
msgid "Then VyOS should boot and you can perform the ``install image``"
msgstr "Luego, VyOS debería arrancar y puede realizar la ``imagen de instalación``"
#: ../../installation/virtual/libvirt.rst:113
msgid "Then go to the first session where you opened the console. Select ``VyOS 1.4.x for QEMU (Serial console)`` and press ``Enter``"
msgstr "Then go to the first session where you opened the console. Select ``VyOS 1.4.x for QEMU (Serial console)`` and press ``Enter``"
#: ../../installation/image.rst:108
msgid "Then reboot the system."
msgstr "Luego reinicie el sistema."
#: ../../installation/virtual/libvirt.rst:131
#: ../../installation/virtual/libvirt.rst:167
#: ../../installation/virtual/libvirt.rst:152
#: ../../installation/virtual/libvirt.rst:188
msgid "Then you will be taken to the console."
msgstr "Luego serás llevado a la consola."
@ -1727,7 +1743,7 @@ msgstr "Usando la webGUI de proxmox, abra la consola virtual para su máquina vi
msgid "VM setup"
msgstr "configuración de máquina virtual"
#: ../../installation/virtual/libvirt.rst:98
#: ../../installation/virtual/libvirt.rst:119
msgid "Virt-manager"
msgstr "Virtual-gerente"

29
docs/_locale/ja/404.pot Normal file
View File

@ -0,0 +1,29 @@
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n"
"Project-Id-Version: VyOS Documentation\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../../404.rst:4
msgid "Page Not Found"
msgstr "Page Not Found"
#: ../../404.rst:6
msgid "Sorry, We could not find a page. Try using the search box or go to the release homepage:"
msgstr "Sorry, We could not find a page. Try using the search box or go to the release homepage:"
#: ../../404.rst:9
msgid "`1.2.x (crux) <https://docs.vyos.io/en/crux/>`_"
msgstr "`1.2.x (crux) <https://docs.vyos.io/en/crux/>`_"
#: ../../404.rst:10
msgid "`1.3.x (equuleus) <https://docs.vyos.io/en/equuleus/>`_"
msgstr "`1.3.x (equuleus) <https://docs.vyos.io/en/equuleus/>`_"
#: ../../404.rst:11
msgid "`rolling release (sagitta) <https://docs.vyos.io/en/latest/>`_"
msgstr "`rolling release (sagitta) <https://docs.vyos.io/en/latest/>`_"

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

View File

@ -0,0 +1,817 @@
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n"
"Project-Id-Version: VyOS Documentation\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../../automation/cloud-init.rst:363
msgid "**NOTE**: be carefull while copying and pasting previous commands. Doble quotes may need to be corrected."
msgstr "**NOTE**: be carefull while copying and pasting previous commands. Doble quotes may need to be corrected."
#: ../../automation/cloud-init.rst:305
msgid "**meta-data**: empty file (required)."
msgstr "**meta-data**: empty file (required)."
#: ../../automation/cloud-init.rst:300
msgid "**network-config**: file that will indicate to avoid dhcp client on first interface."
msgstr "**network-config**: file that will indicate to avoid dhcp client on first interface."
#: ../../automation/cloud-init.rst:333
msgid "**network-config** file only has configuration that disables the automatic dhcp client on first interface."
msgstr "**network-config** file only has configuration that disables the automatic dhcp client on first interface."
#: ../../automation/cloud-init.rst:303
msgid "**user-data**: includes vyos-commands."
msgstr "**user-data**: includes vyos-commands."
#: ../../automation/cloud-init.rst:314
msgid "**user-data** file must start with ``#cloud-config`` and contains vyos-commands. For example:"
msgstr "**user-data** file must start with ``#cloud-config`` and contains vyos-commands. For example:"
#: ../../automation/vyos-api.rst:285
msgid "/config-file"
msgstr "/config-file"
#: ../../automation/vyos-api.rst:228
msgid "/configure"
msgstr "/configure"
#: ../../automation/vyos-api.rst:209
msgid "/generate"
msgstr "/generate"
#: ../../automation/vyos-api.rst:147
msgid "/image"
msgstr "/image"
#: ../../automation/vyos-api.rst:129
msgid "/reset"
msgstr "/reset"
#: ../../automation/vyos-api.rst:44
msgid "/retrieve"
msgstr "/retrieve"
#: ../../automation/vyos-api.rst:185
msgid "/show"
msgstr "/show"
#: ../../automation/vyos-api.rst:41
msgid "API Endpoints"
msgstr "API Endpoints"
#: ../../automation/cloud-init.rst:270
msgid "A VyOS qcow image with cloud-init options is needed. This can be obtained using `vyos-vm-images`_ repo. After clonning the repo, edit the file **qemu.yml** and comment the **download-iso** role."
msgstr "A VyOS qcow image with cloud-init options is needed. This can be obtained using `vyos-vm-images`_ repo. After clonning the repo, edit the file **qemu.yml** and comment the **download-iso** role."
#: ../../automation/cloud-init.rst:63
msgid "A cloud-config document is written in YAML. The file must begin with ``#cloud-config`` line. The only supported top-level keys are ``vyos_config_commands`` and ``write_files``. The use of these keys is described in the following two sections."
msgstr "A cloud-config document is written in YAML. The file must begin with ``#cloud-config`` line. The only supported top-level keys are ``vyos_config_commands`` and ``write_files``. The use of these keys is described in the following two sections."
#: ../../automation/command-scripting.rst:159
msgid "A simple example is shown below, where the ops command executed in the post-hook script is \"show interfaces\"."
msgstr "A simple example is shown below, where the ops command executed in the post-hook script is \"show interfaces\"."
#: ../../automation/cloud-init.rst:82
msgid "A single-quote symbol is not allowed inside command or value."
msgstr "A single-quote symbol is not allowed inside command or value."
#: ../../automation/vyos-salt.rst:32
msgid "Accept minion key"
msgstr "Accept minion key"
#: ../../automation/vyos-api.rst:15
msgid "All endpoints only listen on HTTP POST requests and the API KEY must set as ``key`` in the formdata."
msgstr "All endpoints only listen on HTTP POST requests and the API KEY must set as ``key`` in the formdata."
#: ../../automation/cloud-init.rst:115
msgid "All of these can be overridden using the configuration in user-data."
msgstr "All of these can be overridden using the configuration in user-data."
#: ../../automation/cloud-init.rst:256
msgid "Also, this lab considers:"
msgstr "Also, this lab considers:"
#: ../../automation/vyos-ansible.rst:6
msgid "Ansible"
msgstr "Ansible"
#: ../../automation/command-scripting.rst:181
#: ../../automation/command-scripting.rst:200
msgid "Any modifications were done to work around unfixed bugs and implement enhancements that are not complete in the VyOS system can be placed here."
msgstr "Any modifications were done to work around unfixed bugs and implement enhancements that are not complete in the VyOS system can be placed here."
#: ../../automation/vyos-salt.rst:55
msgid "At this step we can get some op-mode information from VyOS nodes:"
msgstr "At this step we can get some op-mode information from VyOS nodes:"
#: ../../automation/vyos-api.rst:13
msgid "Authentication"
msgstr "Authentication"
#: ../../automation/cloud-init.rst:241
msgid "Before starting, please refer to cloud-init `network-config-docs`_ in order to know how to import user and network configurations."
msgstr "Before starting, please refer to cloud-init `network-config-docs`_ in order to know how to import user and network configurations."
#: ../../automation/vyos-api.rst:18
msgid "Below see one example for curl and one for python. The rest of the documentation is reduced to curl."
msgstr "Below see one example for curl and one for python. The rest of the documentation is reduced to curl."
#: ../../automation/vyos-salt.rst:20
msgid "Check salt-keys on the salt master"
msgstr "Check salt-keys on the salt master"
#: ../../automation/vyos-salt.rst:161
msgid "Check that proxy minion is alive:"
msgstr "Check that proxy minion is alive:"
#: ../../automation/vyos-salt.rst:45
msgid "Check that salt master can communicate with minions"
msgstr "Check that salt master can communicate with minions"
#: ../../automation/cloud-init.rst:47
msgid "Cloud-config modules"
msgstr "Cloud-config modules"
#: ../../automation/cloud-init.rst:420
msgid "Cloud-init `network-config-docs`_."
msgstr "Cloud-init `network-config-docs`_."
#: ../../automation/cloud-init.rst:239
msgid "Cloud-init on Proxmox"
msgstr "Cloud-init on Proxmox"
#: ../../automation/cloud-init.rst:9
msgid "Cloud and virtualized instances of VyOS are initialized using the industry-standard cloud-init. Via cloud-init, the system performs tasks such as injecting SSH keys and configuring the network. In addition, the user can supply a custom configuration at the time of instance launch."
msgstr "Cloud and virtualized instances of VyOS are initialized using the industry-standard cloud-init. Via cloud-init, the system performs tasks such as injecting SSH keys and configuring the network. In addition, the user can supply a custom configuration at the time of instance launch."
#: ../../automation/cloud-init.rst:120
msgid "Command Execution at Initial Boot"
msgstr "Command Execution at Initial Boot"
#: ../../automation/command-scripting.rst:6
msgid "Command Scripting"
msgstr "Command Scripting"
#: ../../automation/cloud-init.rst:356
msgid "Command for generating ``seed.iso``"
msgstr "Command for generating ``seed.iso``"
#: ../../automation/cloud-init.rst:78
msgid "Commands requirements:"
msgstr "Commands requirements:"
#: ../../automation/cloud-init.rst:16
msgid "Config Sources"
msgstr "Config Sources"
#: ../../automation/vyos-napalm.rst:85
#: ../../automation/vyos-salt.rst:104
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
#: ../../automation/command-scripting.rst:23
msgid "Configuration commands are executed just like from a normal config session. For example, if you want to disable a BGP peer on VRRP transition to backup:"
msgstr "Configuration commands are executed just like from a normal config session. For example, if you want to disable a BGP peer on VRRP transition to backup:"
#: ../../automation/vyos-napalm.rst:89
msgid "Content of commands.conf"
msgstr "Content of commands.conf"
#: ../../automation/cloud-init.rst:337
msgid "Content of network-config file:"
msgstr "Content of network-config file:"
#: ../../automation/cloud-init.rst:351
msgid "Create seed.iso"
msgstr "Create seed.iso"
#: ../../automation/cloud-init.rst:189
msgid "Create text files named user-data and meta-data. On linux-based systems, the mkisofs utility can be used to create the seed ISO. The following syntax will add these files to the ISO 9660 file system."
msgstr "Create text files named user-data and meta-data. On linux-based systems, the mkisofs utility can be used to create the seed ISO. The following syntax will add these files to the ISO 9660 file system."
#: ../../automation/cloud-init.rst:368
msgid "Creating the VM"
msgstr "Creating the VM"
#: ../../automation/command-scripting.rst:156
msgid "Custom scripts are not executed with root privileges (Use sudo inside if this is necessary)."
msgstr "Custom scripts are not executed with root privileges (Use sudo inside if this is necessary)."
#: ../../automation/cloud-init.rst:113
msgid "DHCP on first Ethernet interface if no network configuration is provided."
msgstr "DHCP on first Ethernet interface if no network configuration is provided."
#: ../../automation/vyos-netmiko.rst:12
msgid "Example"
msgstr "Example"
#: ../../automation/vyos-salt.rst:185
msgid "Example of configuration:"
msgstr "Example of configuration:"
#: ../../automation/vyos-salt.rst:199
msgid "Example of configuration commands from the file \"/srv/salt/states/commands.txt\""
msgstr "Example of configuration commands from the file \"/srv/salt/states/commands.txt\""
#: ../../automation/vyos-salt.rst:173
msgid "Example of op-mode:"
msgstr "Example of op-mode:"
#: ../../automation/vyos-salt.rst:171
msgid "Examples"
msgstr "Examples"
#: ../../automation/command-scripting.rst:102
msgid "Executing Configuration Scripts"
msgstr "Executing Configuration Scripts"
#: ../../automation/command-scripting.rst:138
msgid "Executing pre-hooks/post-hooks Scripts"
msgstr "Executing pre-hooks/post-hooks Scripts"
#: ../../automation/vyos-ansible.rst:24
msgid "File contents"
msgstr "File contents"
#: ../../automation/cloud-init.rst:284
msgid "File generated with previous command: ``/tmp/vyos-1.3.0-cloud-init-10G-qemu.qcow2``"
msgstr "File generated with previous command: ``/tmp/vyos-1.3.0-cloud-init-10G-qemu.qcow2``"
#: ../../automation/cloud-init.rst:347
msgid "Finaly, file **meta-data** has no content, but it's required."
msgstr "Finaly, file **meta-data** has no content, but it's required."
#: ../../automation/command-scripting.rst:212
msgid "For configuration/upgrade management issues, modification of this script should be the last option. Always try to find solutions based on CLI commands first."
msgstr "For configuration/upgrade management issues, modification of this script should be the last option. Always try to find solutions based on CLI commands first."
#: ../../automation/vyos-api.rst:9
msgid "For configuration and enabling the API see :ref:`http-api`"
msgstr "For configuration and enabling the API see :ref:`http-api`"
#: ../../automation/vyos-api.rst:109
msgid "For example, get the addresses of a ``dum0`` interface."
msgstr "For example, get the addresses of a ``dum0`` interface."
#: ../../automation/vyos-api.rst:189
msgid "For example, show which images are installed."
msgstr "For example, show which images are installed."
#: ../../automation/cloud-init.rst:217
msgid "For more information on the NoCloud data source, visit its `page <https://cloudinit.readthedocs.io/en/latest/reference/datasources/nocloud.html>`_ in the cloud-init documentation."
msgstr "For more information on the NoCloud data source, visit its `page <https://cloudinit.readthedocs.io/en/latest/reference/datasources/nocloud.html>`_ in the cloud-init documentation."
#: ../../automation/cloud-init.rst:411
msgid "From cli or GUI, power on VM, and after it boots, verify configuration"
msgstr "From cli or GUI, power on VM, and after it boots, verify configuration"
#: ../../automation/cloud-init.rst:268
msgid "Generate qcow image"
msgstr "Generate qcow image"
#: ../../automation/command-scripting.rst:82
msgid "Here is a simple example:"
msgstr "Here is a simple example:"
#: ../../automation/cloud-init.rst:91
msgid "Here is an example cloud-config that appends configuration at the time of first boot."
msgstr "Here is an example cloud-config that appends configuration at the time of first boot."
#: ../../automation/cloud-init.rst:377
msgid "ISO files storage: ``local`` volume is used for ``.iso`` file storage. In this scenario ``local`` volume type is set to **directory**, abd attached to ``/var/lib/vz``."
msgstr "ISO files storage: ``local`` volume is used for ``.iso`` file storage. In this scenario ``local`` volume type is set to **directory**, abd attached to ``/var/lib/vz``."
#: ../../automation/cloud-init.rst:81
msgid "If command ends in a value, it must be inside single quotes."
msgstr "If command ends in a value, it must be inside single quotes."
#: ../../automation/cloud-init.rst:250
msgid "If no networking configuration is provided, then dhcp client is going to be enabled on first interface. Bare in mind that this configuration will be inyected at an OS level, so don't expect to find dhcp client configuration on vyos cli. Because of this behavior, in next example lab we will disable dhcp-client configuration on eth0."
msgstr "If no networking configuration is provided, then dhcp client is going to be enabled on first interface. Bare in mind that this configuration will be inyected at an OS level, so don't expect to find dhcp client configuration on vyos cli. Because of this behavior, in next example lab we will disable dhcp-client configuration on eth0."
#: ../../automation/cloud-init.rst:225
msgid "If you encounter problems, verify that the cloud-config document contains valid YAML. Online resources such as https://www.yamllint.com/ provide a simple tool for validating YAML."
msgstr "If you encounter problems, verify that the cloud-config document contains valid YAML. Online resources such as https://www.yamllint.com/ provide a simple tool for validating YAML."
#: ../../automation/cloud-init.rst:153
msgid "If you need to gather information from linux commands to configure VyOS, you can execute commands and then configure VyOS in the same script."
msgstr "If you need to gather information from linux commands to configure VyOS, you can execute commands and then configure VyOS in the same script."
#: ../../automation/command-scripting.rst:79
msgid "If you want to script the configs in a language other than bash you can have your script output commands and then source them in a bash script."
msgstr "If you want to script the configs in a language other than bash you can have your script output commands and then source them in a bash script."
#: ../../automation/cloud-init.rst:298
msgid "In Proxmox server three files are going to be used for this setup:"
msgstr "In Proxmox server three files are going to be used for this setup:"
#: ../../automation/cloud-init.rst:49
msgid "In VyOS, by default, enables only two modules:"
msgstr "In VyOS, by default, enables only two modules:"
#: ../../automation/cloud-init.rst:307
msgid "In this lab, all files are located in ``/tmp/``. So, before going on, lets move to that directory:"
msgstr "In this lab, all files are located in ``/tmp/``. So, before going on, lets move to that directory:"
#: ../../automation/cloud-init.rst:274
msgid "In this lab, we are using 1.3.0 VyOS version and setting a disk of 10G. Download VyOS .iso file and save it as ``/tmp/vyos.iso``. Command used for generating qcow image:"
msgstr "In this lab, we are using 1.3.0 VyOS version and setting a disk of 10G. Download VyOS .iso file and save it as ``/tmp/vyos.iso``. Command used for generating qcow image:"
#: ../../automation/cloud-init.rst:71
msgid "Initial Configuration"
msgstr "Initial Configuration"
#: ../../automation/cloud-init.rst:180
msgid "Injecting configuration data is not limited to cloud platforms. Users can employ the NoCloud data source to inject user-data and meta-data on virtualization platforms such as VMware, Hyper-V and KVM."
msgstr "Injecting configuration data is not limited to cloud platforms. Users can employ the NoCloud data source to inject user-data and meta-data on virtualization platforms such as VMware, Hyper-V and KVM."
#: ../../automation/vyos-napalm.rst:11
msgid "Install ``napalm-vyos`` module"
msgstr "Install ``napalm-vyos`` module"
#: ../../automation/vyos-salt.rst:98
msgid "It is possible to configure VyOS via netmiko_ proxy module. It requires a minion with installed packet ``python3-netmiko`` module who has a connection to VyOS nodes. Salt-minion have to communicate with salt master"
msgstr "It is possible to configure VyOS via netmiko_ proxy module. It requires a minion with installed packet ``python3-netmiko`` module who has a connection to VyOS nodes. Salt-minion have to communicate with salt master"
#: ../../automation/cloud-init.rst:36
msgid "Major cloud providers offer a means of providing user-data at the time of instance launch. It can be provided as plain text or as base64-encoded text, depending on cloud provider. Also, it can be compressed using gzip, which makes sense with a long configuration commands list, because of the hard limit to ~16384 bytes for the whole user-data."
msgstr "Major cloud providers offer a means of providing user-data at the time of instance launch. It can be provided as plain text or as base64-encoded text, depending on cloud provider. Also, it can be compressed using gzip, which makes sense with a long configuration commands list, because of the hard limit to ~16384 bytes for the whole user-data."
#: ../../automation/cloud-init.rst:20
msgid "Metadata - Metadata is sourced by the cloud platform or hypervisor. In some clouds, there is implemented as an HTTP endpoint at ``http://169.254.169.254``."
msgstr "Metadata - Metadata is sourced by the cloud platform or hypervisor. In some clouds, there is implemented as an HTTP endpoint at ``http://169.254.169.254``."
#: ../../automation/cloud-init.rst:244
msgid "Most important keys that needs to be considered:"
msgstr "Most important keys that needs to be considered:"
#: ../../automation/vyos-napalm.rst:6
msgid "Napalm"
msgstr "Napalm"
#: ../../automation/vyos-netmiko.rst:6
msgid "Netmiko"
msgstr "Netmiko"
#: ../../automation/vyos-salt.rst:96
msgid "Netmiko-proxy"
msgstr "Netmiko-proxy"
#: ../../automation/cloud-init.rst:24
msgid "Network configuration - This config source informs the system about the network settings like IP addresses, routes, DNS. Available only in several cloud and virtualization platforms."
msgstr "Network configuration - This config source informs the system about the network settings like IP addresses, routes, DNS. Available only in several cloud and virtualization platforms."
#: ../../automation/cloud-init.rst:248
msgid "Networking configurations shouldn't be passed in user-data file."
msgstr "Networking configurations shouldn't be passed in user-data file."
#: ../../automation/cloud-init.rst:178
msgid "NoCloud"
msgstr "NoCloud"
#: ../../automation/index.rst:6
msgid "Nornir"
msgstr "Nornir"
#: ../../automation/cloud-init.rst:131
msgid "Note that the /opt/vyatta/etc/config is used instead of the /config/scripts directory referenced in the :ref:`command-scripting` section of the documentation because the /config/script directory isn't mounted when the ``write_files`` module executes."
msgstr "Note that the /opt/vyatta/etc/config is used instead of the /config/scripts directory referenced in the :ref:`command-scripting` section of the documentation because the /config/script directory isn't mounted when the ``write_files`` module executes."
#: ../../automation/cloud-init.rst:370
msgid "Notes for this particular example, that may need to be modified in other setups:"
msgstr "Notes for this particular example, that may need to be modified in other setups:"
#: ../../automation/cloud-init.rst:287
msgid "Now, that file needs to be copied to proxmox server:"
msgstr "Now, that file needs to be copied to proxmox server:"
#: ../../automation/command-scripting.rst:108
msgid "On VyOS this will cause the following problem: After modifying the configuration via script like this once, it is not possible to manually modify the config anymore:"
msgstr "On VyOS this will cause the following problem: After modifying the configuration via script like this once, it is not possible to manually modify the config anymore:"
#: ../../automation/cloud-init.rst:390
msgid "On proxmox server:"
msgstr "On proxmox server:"
#: ../../automation/cloud-init.rst:353
msgid "Once the three files were created, it's time to generate the ``seed.iso`` image, which needs to be mounted to the new VM as a cd."
msgstr "Once the three files were created, it's time to generate the ``seed.iso`` image, which needs to be mounted to the new VM as a cd."
#: ../../automation/cloud-init.rst:80
msgid "One command per line."
msgstr "One command per line."
#: ../../automation/vyos-napalm.rst:21
msgid "Op-mode"
msgstr "Op-mode"
#: ../../automation/command-scripting.rst:77
msgid "Other script languages"
msgstr "Other script languages"
#: ../../automation/vyos-napalm.rst:129
#: ../../automation/vyos-netmiko.rst:47
msgid "Output"
msgstr "Output"
#: ../../automation/vyos-napalm.rst:48
msgid "Output op-mode"
msgstr "Output op-mode"
#: ../../_include/need_improvement.txt:13
msgid "Please take a look at the Contributing Guide for our :ref:`documentation`."
msgstr "Please take a look at the Contributing Guide for our :ref:`documentation`."
#: ../../automation/command-scripting.rst:195
msgid "Postconfig on boot"
msgstr "Postconfig on boot"
#: ../../automation/cloud-init.rst:409
msgid "Power on VM and verifications"
msgstr "Power on VM and verifications"
#: ../../automation/command-scripting.rst:176
msgid "Preconfig on boot"
msgstr "Preconfig on boot"
#: ../../automation/cloud-init.rst:296
msgid "Prepare cloud-init files"
msgstr "Prepare cloud-init files"
#: ../../automation/cloud-init.rst:258
msgid "Proxmox IP address: **192.168.0.253/24**"
msgstr "Proxmox IP address: **192.168.0.253/24**"
#: ../../automation/cloud-init.rst:422
msgid "Proxmox `Cloud-init-Support`_."
msgstr "Proxmox `Cloud-init-Support`_."
#: ../../automation/cloud-init.rst:416
msgid "References"
msgstr "References"
#: ../../automation/cloud-init.rst:263
msgid "Remove default dhcp client on first interface, and load other configuration during first boot, using cloud-init."
msgstr "Remove default dhcp client on first interface, and load other configuration during first boot, using cloud-init."
#: ../../automation/vyos-ansible.rst:80
msgid "Run ansible"
msgstr "Run ansible"
#: ../../automation/command-scripting.rst:50
msgid "Run commands remotely"
msgstr "Run commands remotely"
#: ../../automation/command-scripting.rst:21
msgid "Run configuration commands"
msgstr "Run configuration commands"
#: ../../automation/command-scripting.rst:37
msgid "Run operational commands"
msgstr "Run operational commands"
#: ../../automation/cloud-init.rst:111
msgid "SSH is configured on port 22."
msgstr "SSH is configured on port 22."
#: ../../automation/vyos-salt.rst:8
msgid "Salt"
msgstr "Salt"
#: ../../automation/vyos-salt.rst:106
msgid "Salt master configuration:"
msgstr "Salt master configuration:"
#: ../../automation/vyos-api.rst:307
msgid "Save a running configuration to a file."
msgstr "Save a running configuration to a file."
#: ../../automation/vyos-api.rst:289
msgid "Save a running configuration to the startup configuration. When you don't specify the file when saving, it saves to ``/config/config.boot``."
msgstr "Save a running configuration to the startup configuration. When you don't specify the file when saving, it saves to ``/config/config.boot``."
#: ../../automation/vyos-napalm.rst:99
msgid "Script vyos-napalm.py"
msgstr "Script vyos-napalm.py"
#: ../../automation/command-scripting.rst:152
msgid "Scripts are run in alphabetical order. Their names must consist entirely of ASCII upper- and lower-case letters,ASCII digits, ASCII underscores, and ASCII minus-hyphens.No other characters are allowed."
msgstr "Scripts are run in alphabetical order. Their names must consist entirely of ASCII upper- and lower-case letters,ASCII digits, ASCII underscores, and ASCII minus-hyphens.No other characters are allowed."
#: ../../automation/command-scripting.rst:52
msgid "Sometimes you simply wan't to execute a bunch of op-mode commands via SSH on a remote VyOS system."
msgstr "Sometimes you simply wan't to execute a bunch of op-mode commands via SSH on a remote VyOS system."
#: ../../automation/cloud-init.rst:260
msgid "Storaged used: volume local, which is mounted on directory **/var/lib/vz**, and contains all type of content, including snippets."
msgstr "Storaged used: volume local, which is mounted on directory **/var/lib/vz**, and contains all type of content, including snippets."
#: ../../automation/vyos-salt.rst:119
msgid "Structure of /srv/salt:"
msgstr "Structure of /srv/salt:"
#: ../../automation/vyos-ansible.rst:11
msgid "Structure of files"
msgstr "Structure of files"
#: ../../automation/cloud-init.rst:107
msgid "System Defaults/Fallbacks"
msgstr "System Defaults/Fallbacks"
#: ../../automation/vyos-api.rst:264
msgid "The API pushes every request to a session and commit it. But some of VyOS components like DHCP and PPPoE Servers, IPSec, VXLAN, and other tunnels require full configuration for commit. The endpoint will process multiple commands when you pass them as a list to the ``data`` field."
msgstr "The API pushes every request to a session and commit it. But some of VyOS components like DHCP and PPPoE Servers, IPSec, VXLAN, and other tunnels require full configuration for commit. The endpoint will process multiple commands when you pass them as a list to the ``data`` field."
#: ../../automation/command-scripting.rst:197
msgid "The ``/config/scripts/vyos-postconfig-bootup.script`` script is called on boot after the VyOS configuration is fully applied."
msgstr "The ``/config/scripts/vyos-postconfig-bootup.script`` script is called on boot after the VyOS configuration is fully applied."
#: ../../automation/command-scripting.rst:178
msgid "The ``/config/scripts/vyos-preconfig-bootup.script`` script is called on boot before the VyOS configuration during boot process."
msgstr "The ``/config/scripts/vyos-preconfig-bootup.script`` script is called on boot before the VyOS configuration during boot process."
#: ../../automation/vyos-api.rst:187
msgid "The ``/show`` endpoint is to show everything in the operational mode."
msgstr "The ``/show`` endpoint is to show everything in the operational mode."
#: ../../automation/vyos-api.rst:211
msgid "The ``generate`` endpoint run a ``generate`` command."
msgstr "The ``generate`` endpoint run a ``generate`` command."
#: ../../automation/vyos-api.rst:131
msgid "The ``reset`` endpoint run a ``reset`` command."
msgstr "The ``reset`` endpoint run a ``reset`` command."
#: ../../automation/cloud-init.rst:84
msgid "The commands list produced by the ``show configuration commands`` command on a VyOS router should comply with all the requirements, so it is easy to get a proper commands list by copying it from another router."
msgstr "The commands list produced by the ``show configuration commands`` command on a VyOS router should comply with all the requirements, so it is easy to get a proper commands list by copying it from another router."
#: ../../automation/cloud-init.rst:88
msgid "The configuration specified in the cloud-config document overwrites default configuration values and values configured via Metadata."
msgstr "The configuration specified in the cloud-config document overwrites default configuration values and values configured via Metadata."
#: ../../automation/command-scripting.rst:142
msgid "The default directories where your custom Scripts should be located are:"
msgstr "The default directories where your custom Scripts should be located are:"
#: ../../automation/command-scripting.rst:184
#: ../../automation/command-scripting.rst:203
msgid "The default file looks like this:"
msgstr "The default file looks like this:"
#: ../../automation/cloud-init.rst:42
msgid "The easiest way to configure the system via user-data is the Cloud-config syntax described below."
msgstr "The easiest way to configure the system via user-data is the Cloud-config syntax described below."
#: ../../automation/vyos-api.rst:287
msgid "The endpoint ``/config-file`` is to save or load a configuration."
msgstr "The endpoint ``/config-file`` is to save or load a configuration."
#: ../../automation/cloud-init.rst:156
msgid "The following example sets the hostname based on the instance identifier obtained from the EC2 metadata service."
msgstr "The following example sets the hostname based on the instance identifier obtained from the EC2 metadata service."
#: ../../automation/cloud-init.rst:136
msgid "The following example shows how to execute commands after the initial configuration."
msgstr "The following example shows how to execute commands after the initial configuration."
#: ../../automation/cloud-init.rst:74
msgid "The key used to designate a VyOS configuration is ``vyos_config_commands``. What follows is VyOS configuration using the \"set-style\" syntax. Both \"set\" and \"delete\" commands are supported."
msgstr "The key used to designate a VyOS configuration is ``vyos_config_commands``. What follows is VyOS configuration using the \"set-style\" syntax. Both \"set\" and \"delete\" commands are supported."
#: ../../automation/cloud-init.rst:197
msgid "The seed.iso file can be attached to the virtual machine. As an example, the method with KVM to attach the ISO as a CD drive follows."
msgstr "The seed.iso file can be attached to the virtual machine. As an example, the method with KVM to attach the ISO as a CD drive follows."
#: ../../automation/command-scripting.rst:104
msgid "There is a pitfall when working with configuration scripts. It is tempting to call configuration scripts with \"sudo\" (i.e., temporary root permissions), because that's the common way on most Linux platforms to call system commands."
msgstr "There is a pitfall when working with configuration scripts. It is tempting to call configuration scripts with \"sudo\" (i.e., temporary root permissions), because that's the common way on most Linux platforms to call system commands."
#: ../../automation/cloud-init.rst:109
msgid "These are the VyOS defaults and fallbacks."
msgstr "These are the VyOS defaults and fallbacks."
#: ../../_include/need_improvement.txt:11
msgid "This section needs improvements, examples and explanations."
msgstr "This section needs improvements, examples and explanations."
#: ../../automation/command-scripting.rst:118
msgid "This will result in the following error message: ``Set failed`` If this happens, a reboot is required to be able to edit the config manually again."
msgstr "This will result in the following error message: ``Set failed`` If this happens, a reboot is required to be able to edit the config manually again."
#: ../../automation/vyos-api.rst:323
msgid "To Load a configuration file."
msgstr "To Load a configuration file."
#: ../../automation/vyos-api.rst:149
msgid "To add or delete an image, use the ``/image`` endpoint."
msgstr "To add or delete an image, use the ``/image`` endpoint."
#: ../../automation/command-scripting.rst:121
msgid "To avoid these problems, the proper way is to call a script with the ``vyattacfg`` group, e.g., by using the ``sg`` (switch group) command:"
msgstr "To avoid these problems, the proper way is to call a script with the ``vyattacfg`` group, e.g., by using the ``sg`` (switch group) command:"
#: ../../automation/vyos-api.rst:48
msgid "To get the whole configuration, pass an empty list to the ``path`` field"
msgstr "To get the whole configuration, pass an empty list to the ``path`` field"
#: ../../automation/command-scripting.rst:11
msgid "To include VyOS specific functions and aliases you need to ``source /opt/vyatta/etc/functions/script-template`` files at the top of your script."
msgstr "To include VyOS specific functions and aliases you need to ``source /opt/vyatta/etc/functions/script-template`` files at the top of your script."
#: ../../automation/command-scripting.rst:128
msgid "To make sure that a script is not accidentally called without the ``vyattacfg`` group, the script can be safeguarded like this:"
msgstr "To make sure that a script is not accidentally called without the ``vyattacfg`` group, the script can be safeguarded like this:"
#: ../../automation/vyos-api.rst:79
msgid "To only get a part of the configuration, for example ``system syslog``."
msgstr "To only get a part of the configuration, for example ``system syslog``."
#: ../../automation/cloud-init.rst:223
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Troubleshooting"
#: ../../automation/command-scripting.rst:39
msgid "Unlike a normal configuration session, all operational commands must be prepended with ``run``, even if you haven't created a session with configure."
msgstr "Unlike a normal configuration session, all operational commands must be prepended with ``run``, even if you haven't created a session with configure."
#: ../../automation/cloud-init.rst:34
msgid "User-data"
msgstr "User-data"
#: ../../automation/cloud-init.rst:28
msgid "User-data - User-data is specified by the user. This config source offers the ability to insert any CLI configuration commands into the configuration before the first boot."
msgstr "User-data - User-data is specified by the user. This config source offers the ability to insert any CLI configuration commands into the configuration before the first boot."
#: ../../automation/cloud-init.rst:373
msgid "VM ID: in this example, VM ID used is 555."
msgstr "VM ID: in this example, VM ID used is 555."
#: ../../automation/cloud-init.rst:381
msgid "VM Resources: these parameters can be modified as needed."
msgstr "VM Resources: these parameters can be modified as needed."
#: ../../automation/cloud-init.rst:375
msgid "VM Storage: ``local`` volume is used."
msgstr "VM Storage: ``local`` volume is used."
#: ../../automation/vyos-api.rst:7
msgid "VyOS API"
msgstr "VyOS API"
#: ../../automation/index.rst:3
msgid "VyOS Automation"
msgstr "VyOS Automation"
#: ../../automation/cloud-init.rst:418
msgid "VyOS `cloud-init-docs`_."
msgstr "VyOS `cloud-init-docs`_."
#: ../../automation/cloud-init.rst:7
msgid "VyOS cloud-init"
msgstr "VyOS cloud-init"
#: ../../automation/cloud-init.rst:246
msgid "VyOS configuration commands are defined in user-data file."
msgstr "VyOS configuration commands are defined in user-data file."
#: ../../automation/command-scripting.rst:140
msgid "VyOS has the ability to run custom scripts before and after each commit"
msgstr "VyOS has the ability to run custom scripts before and after each commit"
#: ../../automation/cloud-init.rst:18
msgid "VyOS support three types of config sources."
msgstr "VyOS support three types of config sources."
#: ../../automation/vyos-ansible.rst:8
msgid "VyOS supports configuration via ansible. Need to install ``ansible`` and ``python3-paramiko`` module"
msgstr "VyOS supports configuration via ansible. Need to install ``ansible`` and ``python3-paramiko`` module"
#: ../../automation/vyos-netmiko.rst:8
msgid "VyOS supports configuration via netmiko_. It requires to install ``python3-netmiko`` module."
msgstr "VyOS supports configuration via netmiko_. It requires to install ``python3-netmiko`` module."
#: ../../automation/command-scripting.rst:8
msgid "VyOS supports executing configuration and operational commands non-interactively from shell scripts."
msgstr "VyOS supports executing configuration and operational commands non-interactively from shell scripts."
#: ../../automation/vyos-salt.rst:10
msgid "VyOS supports op-mode and configuration via salt_."
msgstr "VyOS supports op-mode and configuration via salt_."
#: ../../automation/vyos-napalm.rst:8
msgid "VyOS supports some napalm_ functions for configuration and op-mode. It requires more tests."
msgstr "VyOS supports some napalm_ functions for configuration and op-mode. It requires more tests."
#: ../../automation/cloud-init.rst:122
msgid "VyOS supports the execution of operational commands and linux commands at initial boot. This is accomplished using ``write_files`` to certain files in the /opt/vyatta/etc/config/scripts directory. Commands specified in opt/vyatta/etc/config/scripts/vyos-preconfig-bootup.script are executed prior to configuration. The /opt/vyatta/etc/config/scripts/vyos-postconfig-bootup.script file contains commands to be executed after configuration. In both cases, commands are executed as the root user."
msgstr "VyOS supports the execution of operational commands and linux commands at initial boot. This is accomplished using ``write_files`` to certain files in the /opt/vyatta/etc/config/scripts directory. Commands specified in opt/vyatta/etc/config/scripts/vyos-preconfig-bootup.script are executed prior to configuration. The /opt/vyatta/etc/config/scripts/vyos-postconfig-bootup.script file contains commands to be executed after configuration. In both cases, commands are executed as the root user."
#: ../../automation/vyos-napalm.rst:87
msgid "We need 2 files, commands.conf and script itself."
msgstr "We need 2 files, commands.conf and script itself."
#: ../../automation/cloud-init.rst:184
msgid "While other methods exist, the most straightforward method for using the NoCloud data source is creating a seed ISO and attaching it to the virtual machine as a CD drive. The volume must be formatted as a vfat or ISO 9660 file system with the label \"cidata\" or \"CIDATA\"."
msgstr "While other methods exist, the most straightforward method for using the NoCloud data source is creating a seed ISO and attaching it to the virtual machine as a CD drive. The volume must be formatted as a vfat or ISO 9660 file system with the label \"cidata\" or \"CIDATA\"."
#: ../../automation/command-scripting.rst:63
msgid "Will return:"
msgstr "Will return:"
#: ../../automation/vyos-api.rst:46
msgid "With the ``retrieve`` endpoint you get parts or the whole configuration."
msgstr "With the ``retrieve`` endpoint you get parts or the whole configuration."
#: ../../automation/vyos-salt.rst:12
msgid "Without proxy it requires VyOS minion configuration and support op-mode data:"
msgstr "Without proxy it requires VyOS minion configuration and support op-mode data:"
#: ../../automation/vyos-salt.rst:12
msgid "Without proxy it requires VyOS minion configuration and supports op-mode data:"
msgstr "Without proxy it requires VyOS minion configuration and supports op-mode data:"
#: ../../automation/vyos-api.rst:230
msgid "You can pass a ``set``, ``delete`` or ``comment`` command to the ``/configure`` endpoint."
msgstr "You can pass a ``set``, ``delete`` or ``comment`` command to the ``/configure`` endpoint."
#: ../../automation/vyos-api.rst:249
msgid "``delete`` a single command"
msgstr "``delete`` a single command"
#: ../../automation/cloud-init.rst:383
msgid "``seed.iso`` was previously created in directory ``/tmp/``. It's necessary to move it to ``/var/lib/vz/template/iso``"
msgstr "``seed.iso`` was previously created in directory ``/tmp/``. It's necessary to move it to ``/var/lib/vz/template/iso``"
#: ../../automation/vyos-api.rst:233
msgid "``set`` a single command"
msgstr "``set`` a single command"
#: ../../automation/cloud-init.rst:55
msgid "``vyos_userdata`` - the module accepts a list of CLI configuration commands in a ``vyos_config_commands`` section, which gives an easy way to configure the system during deployment."
msgstr "``vyos_userdata`` - the module accepts a list of CLI configuration commands in a ``vyos_config_commands`` section, which gives an easy way to configure the system during deployment."
#: ../../automation/cloud-init.rst:112
msgid "``vyos``/``vyos`` credentials if no others specified by data source."
msgstr "``vyos``/``vyos`` credentials if no others specified by data source."
#: ../../automation/cloud-init.rst:51
msgid "``write_files`` - this module allows to insert any files into the filesystem before the first boot, for example, pre-generated encryption keys, certificates, or even a whole ``config.boot`` file. The format is described in the cloudinit documentation `Cloud-init-write_files`_."
msgstr "``write_files`` - this module allows to insert any files into the filesystem before the first boot, for example, pre-generated encryption keys, certificates, or even a whole ``config.boot`` file. The format is described in the cloudinit documentation `Cloud-init-write_files`_."
#: ../../automation/vyos-api.rst:151
msgid "add an image"
msgstr "add an image"
#: ../../automation/vyos-ansible.rst:26
msgid "ansible.cfg"
msgstr "ansible.cfg"
#: ../../automation/cloud-init.rst:61
msgid "cloud-config file format"
msgstr "cloud-config file format"
#: ../../automation/cloud-init.rst:229
msgid "cloud-init logs to /var/log/cloud-init.log. This file can be helpful in determining why the configuration varies from what you expect. You can fetch the most important data filtering output for ``vyos`` keyword:"
msgstr "cloud-init logs to /var/log/cloud-init.log. This file can be helpful in determining why the configuration varies from what you expect. You can fetch the most important data filtering output for ``vyos`` keyword:"
#: ../../automation/vyos-salt.rst:153
msgid "commands.txt"
msgstr "commands.txt"
#: ../../automation/vyos-api.rst:168
msgid "delete an image, for example ``1.3-rolling-202006070117``"
msgstr "delete an image, for example ``1.3-rolling-202006070117``"
#: ../../automation/vyos-ansible.rst:42
msgid "hosts"
msgstr "hosts"
#: ../../automation/vyos-ansible.rst:35
msgid "id_rsa_docker.pub. Needs to declare only public key exactly."
msgstr "id_rsa_docker.pub. Needs to declare only public key exactly."
#: ../../automation/vyos-api.rst:106
msgid "if you just want the Value of a multi-valued node, use the ``returnValues`` operation."
msgstr "if you just want the Value of a multi-valued node, use the ``returnValues`` operation."
#: ../../automation/vyos-ansible.rst:56
msgid "main.yml"
msgstr "main.yml"
#: ../../automation/vyos-salt.rst:141
msgid "r11-proxy.sls Includes parameters for connecting to salt-proxy minion"
msgstr "r11-proxy.sls Includes parameters for connecting to salt-proxy minion"
#: ../../automation/index.rst:7
msgid "startup scripts"
msgstr "startup scripts"
#: ../../automation/vyos-salt.rst:131
msgid "top.sls"
msgstr "top.sls"

437
docs/_locale/ja/cli.pot Normal file
View File

@ -0,0 +1,437 @@
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n"
"Project-Id-Version: VyOS Documentation\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../../cli.rst:115
msgid "**Active** or **running configuration** is the system configuration that is loaded and currently active (used by VyOS). Any change in the configuration will have to be committed to belong to the active/running configuration."
msgstr "**Active** or **running configuration** is the system configuration that is loaded and currently active (used by VyOS). Any change in the configuration will have to be committed to belong to the active/running configuration."
#: ../../cli.rst:382
msgid "**Example:**"
msgstr "**Example:**"
#: ../../cli.rst:126
msgid "**Saved configuration** is the one saved to a file using the :cfgcmd:`save` command. It allows you to keep safe a configuration for future uses. There can be multiple configuration files. The default or \"boot\" configuration is saved and loaded from the file ``/config/config.boot``."
msgstr "**Saved configuration** is the one saved to a file using the :cfgcmd:`save` command. It allows you to keep safe a configuration for future uses. There can be multiple configuration files. The default or \"boot\" configuration is saved and loaded from the file ``/config/config.boot``."
#: ../../cli.rst:120
msgid "**Working configuration** is the one that is currently being modified in configuration mode. Changes made to the working configuration do not go into effect until the changes are committed with the :cfgcmd:`commit` command. At which time the working configuration will become the active or running configuration."
msgstr "**Working configuration** is the one that is currently being modified in configuration mode. Changes made to the working configuration do not go into effect until the changes are committed with the :cfgcmd:`commit` command. At which time the working configuration will become the active or running configuration."
#: ../../cli.rst:113
msgid "A VyOS system has three major types of configurations:"
msgstr "A VyOS system has three major types of configurations:"
#: ../../cli.rst:576
msgid "A reboot because you did not enter ``confirm`` will not take you necessarily to the *saved configuration*, but to the point before the unfortunate commit."
msgstr "A reboot because you did not enter ``confirm`` will not take you necessarily to the *saved configuration*, but to the point before the unfortunate commit."
#: ../../cli.rst:690
msgid "Access opmode from config mode"
msgstr "Access opmode from config mode"
#: ../../cli.rst:697
msgid "Access to these commands are possible through the use of the ``run [command]`` command. From this command you will have access to everything accessible from operational mode."
msgstr "Access to these commands are possible through the use of the ``run [command]`` command. From this command you will have access to everything accessible from operational mode."
#: ../../cli.rst:651
msgid "Add comment as an annotation to a configuration node."
msgstr "Add comment as an annotation to a configuration node."
#: ../../cli.rst:539
msgid "All changes in the working config will thus be lost."
msgstr "All changes in the working config will thus be lost."
#: ../../cli.rst:355
msgid "All commands executed here are relative to the configuration level you have entered. You can do everything from the top level, but commands will be quite lengthy when manually typing them."
msgstr "All commands executed here are relative to the configuration level you have entered. You can do everything from the top level, but commands will be quite lengthy when manually typing them."
#: ../../cli.rst:676
msgid "An important thing to note is that since the comment is added on top of the section, it will not appear if the ``show <section>`` command is used. With the above example, the `show firewall` command would return starting after the ``firewall {`` line, hiding the comment."
msgstr "An important thing to note is that since the comment is added on top of the section, it will not appear if the ``show <section>`` command is used. With the above example, the `show firewall` command would return starting after the ``firewall {`` line, hiding the comment."
#: ../../cli.rst:493
msgid "Any change you do on the configuration, will not take effect until committed using the :cfgcmd:`commit` command in configuration mode."
msgstr "Any change you do on the configuration, will not take effect until committed using the :cfgcmd:`commit` command in configuration mode."
#: ../../cli.rst:221
msgid "Both these ``show`` commands should be executed when in operational mode, they do not work directly in configuration mode. There is a special way on how to :ref:`run_opmode_from_config_mode`."
msgstr "Both these ``show`` commands should be executed when in operational mode, they do not work directly in configuration mode. There is a special way on how to :ref:`run_opmode_from_config_mode`."
#: ../../cli.rst:193
msgid "By default, the configuration is displayed in a hierarchy like the above example, this is only one of the possible ways to display the configuration. When the configuration is generated and the device is configured, changes are added through a collection of :cfgcmd:`set` and :cfgcmd:`delete` commands."
msgstr "By default, the configuration is displayed in a hierarchy like the above example, this is only one of the possible ways to display the configuration. When the configuration is generated and the device is configured, changes are added through a collection of :cfgcmd:`set` and :cfgcmd:`delete` commands."
#: ../../cli.rst:5
msgid "Command Line Interface"
msgstr "Command Line Interface"
#: ../../cli.rst:701
msgid "Command completion and syntax help with ``?`` and ``[tab]`` will also work."
msgstr "Command completion and syntax help with ``?`` and ``[tab]`` will also work."
#: ../../cli.rst:754
msgid "Compare configurations"
msgstr "Compare configurations"
#: ../../cli.rst:75
msgid "Configuration Mode"
msgstr "Configuration Mode"
#: ../../cli.rst:102
msgid "Configuration Overview"
msgstr "Configuration Overview"
#: ../../cli.rst:457
msgid "Configuration commands are flattened from the tree into 'one-liner' commands shown in :opcmd:`show configuration commands` from operation mode. Commands are relative to the level where they are executed and all redundant information from the current level is removed from the command entered."
msgstr "Configuration commands are flattened from the tree into 'one-liner' commands shown in :opcmd:`show configuration commands` from operation mode. Commands are relative to the level where they are executed and all redundant information from the current level is removed from the command entered."
#: ../../cli.rst:535
msgid "Configuration mode can not be exited while uncommitted changes exist. To exit configuration mode without applying changes, the :cfgcmd:`exit discard` command must be used."
msgstr "Configuration mode can not be exited while uncommitted changes exist. To exit configuration mode without applying changes, the :cfgcmd:`exit discard` command must be used."
#: ../../cli.rst:583
msgid "Copy a configuration element."
msgstr "Copy a configuration element."
#: ../../cli.rst:447
msgid "Editing the configuration"
msgstr "Editing the configuration"
#: ../../cli.rst:662
msgid "Example:"
msgstr "Example:"
#: ../../cli.rst:30
msgid "Example showing possible show commands:"
msgstr "Example showing possible show commands:"
#: ../../cli.rst:433
msgid "Exiting from the configuration mode is done via the :cfgcmd:`exit` command from the top level, executing :cfgcmd:`exit` from within a sub-level takes you back to the top level."
msgstr "Exiting from the configuration mode is done via the :cfgcmd:`exit` command from the top level, executing :cfgcmd:`exit` from within a sub-level takes you back to the top level."
#: ../../cli.rst:21
msgid "For example typing ``sh`` followed by the ``TAB`` key will complete to ``show``. Pressing ``TAB`` a second time will display the possible sub-commands of the ``show`` command."
msgstr "For example typing ``sh`` followed by the ``TAB`` key will complete to ``show``. Pressing ``TAB`` a second time will display the possible sub-commands of the ``show`` command."
#: ../../cli.rst:201
msgid "Get a collection of all the set commands required which led to the running configuration."
msgstr "Get a collection of all the set commands required which led to the running configuration."
#: ../../cli.rst:930
msgid "If you are remotely connected, you will lose your connection. You may want to copy first the config, edit it to ensure connectivity, and load the edited config."
msgstr "If you are remotely connected, you will lose your connection. You may want to copy first the config, edit it to ensure connectivity, and load the edited config."
#: ../../cli.rst:916
msgid "In the case you want to completely delete your configuration and restore the default one, you can enter the following command in configuration mode:"
msgstr "In the case you want to completely delete your configuration and restore the default one, you can enter the following command in configuration mode:"
#: ../../cli.rst:413
msgid "It is also possible to display all `set` commands within configuration mode using :cfgcmd:`show | commands`"
msgstr "It is also possible to display all `set` commands within configuration mode using :cfgcmd:`show | commands`"
#: ../../cli.rst:723
msgid "Local Archive"
msgstr "Local Archive"
#: ../../cli.rst:714
msgid "Managing configurations"
msgstr "Managing configurations"
#: ../../cli.rst:627
msgid "Note that ``show`` command respects your edit level and from this level you can view the modified firewall ruleset with just ``show`` with no parameters."
msgstr "Note that ``show`` command respects your edit level and from this level you can view the modified firewall ruleset with just ``show`` with no parameters."
#: ../../cli.rst:11
msgid "Operational Mode"
msgstr "Operational Mode"
#: ../../cli.rst:13
msgid "Operational mode allows for commands to perform operational system tasks and view system and service status, while configuration mode allows for the modification of system configuration."
msgstr "Operational mode allows for commands to perform operational system tasks and view system and service status, while configuration mode allows for the modification of system configuration."
#: ../../cli.rst:85
msgid "Prompt changes from ``$`` to ``#``. To exit configuration mode, type ``exit``."
msgstr "Prompt changes from ``$`` to ``#``. To exit configuration mode, type ``exit``."
#: ../../cli.rst:850
msgid "Remote Archive"
msgstr "Remote Archive"
#: ../../cli.rst:616
msgid "Rename a configuration element."
msgstr "Rename a configuration element."
#: ../../cli.rst:914
msgid "Restore Default"
msgstr "Restore Default"
#: ../../cli.rst:725
msgid "Revisions are stored on disk. You can view, compare and rollback them to any previous revisions if something goes wrong."
msgstr "Revisions are stored on disk. You can view, compare and rollback them to any previous revisions if something goes wrong."
#: ../../cli.rst:828
msgid "Rollback Changes"
msgstr "Rollback Changes"
#: ../../cli.rst:835
msgid "Rollback to revision N (currently requires reboot)"
msgstr "Rollback to revision N (currently requires reboot)"
#: ../../cli.rst:881
msgid "Saving and loading manually"
msgstr "Saving and loading manually"
#: ../../cli.rst:94
msgid "See the configuration section of this document for more information on configuration mode."
msgstr "See the configuration section of this document for more information on configuration mode."
#: ../../cli.rst:133
msgid "Seeing and navigating the configuration"
msgstr "Seeing and navigating the configuration"
#: ../../cli.rst:810
msgid "Show commit revision difference."
msgstr "Show commit revision difference."
#: ../../cli.rst:861
msgid "Specify remote location of commit archive as any of the below :abbr:`URI (Uniform Resource Identifier)`"
msgstr "Specify remote location of commit archive as any of the below :abbr:`URI (Uniform Resource Identifier)`"
#: ../../cli.rst:111
msgid "Terminology"
msgstr "Terminology"
#: ../../cli.rst:17
msgid "The CLI provides a built-in help system. In the CLI the ``?`` key may be used to display available commands. The ``TAB`` key can be used to auto-complete commands and will present the help system upon a conflict or unknown value."
msgstr "The CLI provides a built-in help system. In the CLI the ``?`` key may be used to display available commands. The ``TAB`` key can be used to auto-complete commands and will present the help system upon a conflict or unknown value."
#: ../../cli.rst:7
msgid "The VyOS :abbr:`CLI (Command-Line Interface)` comprises an operational and a configuration mode."
msgstr "The VyOS :abbr:`CLI (Command-Line Interface)` comprises an operational and a configuration mode."
#: ../../cli.rst:378
msgid "The :cfgcmd:`show` command within configuration mode will show the working configuration indicating line changes with ``+`` for additions, ``>`` for replacements and ``-`` for deletions."
msgstr "The :cfgcmd:`show` command within configuration mode will show the working configuration indicating line changes with ``+`` for additions, ``>`` for replacements and ``-`` for deletions."
#: ../../cli.rst:653
msgid "The ``comment`` command allows you to insert a comment above the ``<config node>`` configuration section. When shown, comments are enclosed with ``/*`` and ``*/`` as open/close delimiters. Comments need to be commited, just like other config changes."
msgstr "The ``comment`` command allows you to insert a comment above the ``<config node>`` configuration section. When shown, comments are enclosed with ``/*`` and ``*/`` as open/close delimiters. Comments need to be commited, just like other config changes."
#: ../../cli.rst:784
msgid "The command :cfgcmd:`compare` allows you to compare different type of configurations. It also lets you compare different revisions through the :cfgcmd:`compare N M` command, where N and M are revision numbers. The output will describe how the configuration N is when compared to M indicating with a plus sign (``+``) the additional parts N has when compared to M, and indicating with a minus sign (``-``) the lacking parts N misses when compared to M."
msgstr "The command :cfgcmd:`compare` allows you to compare different type of configurations. It also lets you compare different revisions through the :cfgcmd:`compare N M` command, where N and M are revision numbers. The output will describe how the configuration N is when compared to M indicating with a plus sign (``+``) the additional parts N has when compared to M, and indicating with a minus sign (``-``) the lacking parts N misses when compared to M."
#: ../../cli.rst:813
msgid "The command above also lets you see the difference between two commits. By default the difference with the running config is shown."
msgstr "The command above also lets you see the difference between two commits. By default the difference with the running config is shown."
#: ../../cli.rst:338
msgid "The config mode"
msgstr "The config mode"
#: ../../cli.rst:449
msgid "The configuration can be edited by the use of :cfgcmd:`set` and :cfgcmd:`delete` commands from within configuration mode."
msgstr "The configuration can be edited by the use of :cfgcmd:`set` and :cfgcmd:`delete` commands from within configuration mode."
#: ../../cli.rst:359
msgid "The current hierarchy level can be changed by the :cfgcmd:`edit` command."
msgstr "The current hierarchy level can be changed by the :cfgcmd:`edit` command."
#: ../../cli.rst:869
msgid "The number of revisions don't affect the commit-archive."
msgstr "The number of revisions don't affect the commit-archive."
#: ../../cli.rst:927
msgid "Then you may want to :cfgcmd:`save` in order to delete the saved configuration too."
msgstr "Then you may want to :cfgcmd:`save` in order to delete the saved configuration too."
#: ../../cli.rst:422
msgid "These commands are also relative to the level you are inside and only relevant configuration blocks will be displayed when entering a sub-level."
msgstr "These commands are also relative to the level you are inside and only relevant configuration blocks will be displayed when entering a sub-level."
#: ../../cli.rst:475
msgid "These two commands above are essentially the same, just executed from different levels in the hierarchy."
msgstr "These two commands above are essentially the same, just executed from different levels in the hierarchy."
#: ../../cli.rst:824
msgid "This means four commits ago we did ``set system ipv6 disable-forwarding``."
msgstr "This means four commits ago we did ``set system ipv6 disable-forwarding``."
#: ../../cli.rst:480
msgid "To delete a configuration entry use the :cfgcmd:`delete` command, this also deletes all sub-levels under the current level you've specified in the :cfgcmd:`delete` command. Deleting an entry will also result in the element reverting back to its default value if one exists."
msgstr "To delete a configuration entry use the :cfgcmd:`delete` command, this also deletes all sub-levels under the current level you've specified in the :cfgcmd:`delete` command. Deleting an entry will also result in the element reverting back to its default value if one exists."
#: ../../cli.rst:77
msgid "To enter configuration mode use the ``configure`` command:"
msgstr "To enter configuration mode use the ``configure`` command:"
#: ../../cli.rst:658
msgid "To remove an existing comment from your current configuration, specify an empty string enclosed in double quote marks (``\"\"``) as the comment text."
msgstr "To remove an existing comment from your current configuration, specify an empty string enclosed in double quote marks (``\"\"``) as the comment text."
#: ../../cli.rst:225
msgid "Use the ``show configuration commands | strip-private`` command when you want to hide private data. You may want to do so if you want to share your configuration on the `forum`_."
msgstr "Use the ``show configuration commands | strip-private`` command when you want to hide private data. You may want to do so if you want to share your configuration on the `forum`_."
#: ../../cli.rst:892
msgid "Use this command to load a configuration which will replace the running configuration. Define the location of the configuration file to be loaded. You can use a path to a local file, an SCP address, an SFTP address, an FTP address, an HTTP address, an HTTPS address or a TFTP address."
msgstr "Use this command to load a configuration which will replace the running configuration. Define the location of the configuration file to be loaded. You can use a path to a local file, an SCP address, an SFTP address, an FTP address, an HTTP address, an HTTPS address or a TFTP address."
#: ../../cli.rst:508
msgid "Use this command to preserve configuration changes upon reboot. By default it is stored at */config/config.boot*. In the case you want to store the configuration file somewhere else, you can add a local path, a SCP address, a FTP address or a TFTP address."
msgstr "Use this command to preserve configuration changes upon reboot. By default it is stored at */config/config.boot*. In the case you want to store the configuration file somewhere else, you can add a local path, a SCP address, a FTP address or a TFTP address."
#: ../../cli.rst:454
msgid "Use this command to set the value of a parameter or to create a new element."
msgstr "Use this command to set the value of a parameter or to create a new element."
#: ../../cli.rst:760
msgid "Use this command to spot what the differences are between different configurations."
msgstr "Use this command to spot what the differences are between different configurations."
#: ../../cli.rst:552
msgid "Use this command to temporarily commit your changes and set the number of minutes available for validation. ``confirm`` must be entered within those minutes, otherwise the system will reboot into the previous configuration. The default value is 10 minutes."
msgstr "Use this command to temporarily commit your changes and set the number of minutes available for validation. ``confirm`` must be entered within those minutes, otherwise the system will reboot into the previous configuration. The default value is 10 minutes."
#: ../../cli.rst:730
msgid "View all existing revisions on the local system."
msgstr "View all existing revisions on the local system."
#: ../../cli.rst:137
msgid "View the current active configuration, also known as the running configuration, from the operational mode."
msgstr "View the current active configuration, also known as the running configuration, from the operational mode."
#: ../../cli.rst:233
msgid "View the current active configuration in JSON format."
msgstr "View the current active configuration in JSON format."
#: ../../cli.rst:241
msgid "View the current active configuration in readable JSON format."
msgstr "View the current active configuration in readable JSON format."
#: ../../cli.rst:852
msgid "VyOS can upload the configuration to a remote location after each call to :cfgcmd:`commit`. You will have to set the commit-archive location. TFTP, FTP, SCP and SFTP servers are supported. Every time a :cfgcmd:`commit` is successfull the ``config.boot`` file will be copied to the defined destination(s). The filename used on the remote host will be ``config.boot-hostname.YYYYMMDD_HHMMSS``."
msgstr "VyOS can upload the configuration to a remote location after each call to :cfgcmd:`commit`. You will have to set the commit-archive location. TFTP, FTP, SCP and SFTP servers are supported. Every time a :cfgcmd:`commit` is successfull the ``config.boot`` file will be copied to the defined destination(s). The filename used on the remote host will be ``config.boot-hostname.YYYYMMDD_HHMMSS``."
#: ../../cli.rst:716
msgid "VyOS comes with an integrated versioning system for the system configuration. It automatically maintains a backup of every previous configuration which has been committed to the system. The configurations are versioned locally for rollback but they can also be stored on a remote host for archiving/backup reasons."
msgstr "VyOS comes with an integrated versioning system for the system configuration. It automatically maintains a backup of every previous configuration which has been committed to the system. The configurations are versioned locally for rollback but they can also be stored on a remote host for archiving/backup reasons."
#: ../../cli.rst:756
msgid "VyOS lets you compare different configurations."
msgstr "VyOS lets you compare different configurations."
#: ../../cli.rst:104
msgid "VyOS makes use of a unified configuration file for the entire system's configuration: ``/config/config.boot``. This allows easy template creation, backup, and replication of system configuration. A system can thus also be easily cloned by simply copying the required configuration files."
msgstr "VyOS makes use of a unified configuration file for the entire system's configuration: ``/config/config.boot``. This allows easy template creation, backup, and replication of system configuration. A system can thus also be easily cloned by simply copying the required configuration files."
#: ../../cli.rst:558
msgid "What if you are doing something dangerous? Suppose you want to setup a firewall, and you are not sure there are no mistakes that will lock you out of your system. You can use confirmed commit. If you issue the ``commit-confirm`` command, your changes will be commited, and if you don't issue the ``confirm`` command in 10 minutes, your system will reboot into previous config revision."
msgstr "What if you are doing something dangerous? Suppose you want to setup a firewall, and you are not sure there are no mistakes that will lock you out of your system. You can use confirmed commit. If you issue the ``commit-confirm`` command, your changes will be commited, and if you don't issue the ``confirm`` command in 10 minutes, your system will reboot into previous config revision."
#: ../../cli.rst:340
msgid "When entering the configuration mode you are navigating inside a tree structure, to enter configuration mode enter the command :opcmd:`configure` when in operational mode."
msgstr "When entering the configuration mode you are navigating inside a tree structure, to enter configuration mode enter the command :opcmd:`configure` when in operational mode."
#: ../../cli.rst:351
msgid "When going into configuration mode, prompt changes from ``$`` to ``#``."
msgstr "When going into configuration mode, prompt changes from ``$`` to ``#``."
#: ../../cli.rst:692
msgid "When inside configuration mode you are not directly able to execute operational commands."
msgstr "When inside configuration mode you are not directly able to execute operational commands."
#: ../../cli.rst:61
msgid "When the output of a command results in more lines than can be displayed on the terminal screen the output is paginated as indicated by a ``:`` prompt."
msgstr "When the output of a command results in more lines than can be displayed on the terminal screen the output is paginated as indicated by a ``:`` prompt."
#: ../../cli.rst:886
msgid "When using the save_ command, you can add a specific location where to store your configuration file. And, when needed it, you will be able to load it with the ``load`` command:"
msgstr "When using the save_ command, you can add a specific location where to store your configuration file. And, when needed it, you will be able to load it with the ``load`` command:"
#: ../../cli.rst:72
msgid "When viewing in page mode the following commands are available:"
msgstr "When viewing in page mode the following commands are available:"
#: ../../cli.rst:370
msgid "You are now in a sublevel relative to ``interfaces ethernet eth0``, all commands executed from this point on are relative to this sublevel. Use eithe the :cfgcmd:`top` or :cfgcmd:`exit` command to go back to the top of the hierarchy. You can also use the :cfgcmd:`up` command to move only one level up at a time."
msgstr "You are now in a sublevel relative to ``interfaces ethernet eth0``, all commands executed from this point on are relative to this sublevel. Use eithe the :cfgcmd:`top` or :cfgcmd:`exit` command to go back to the top of the hierarchy. You can also use the :cfgcmd:`up` command to move only one level up at a time."
#: ../../cli.rst:618
msgid "You can also rename config subtrees:"
msgstr "You can also rename config subtrees:"
#: ../../cli.rst:585
msgid "You can copy and remove configuration subtrees. Suppose you set up a firewall ruleset ``FromWorld`` with one rule that allows traffic from specific subnet. Now you want to setup a similar rule, but for different subnet. Change your edit level to ``firewall name FromWorld`` and use ``copy rule 10 to rule 20``, then modify rule 20."
msgstr "You can copy and remove configuration subtrees. Suppose you set up a firewall ruleset ``FromWorld`` with one rule that allows traffic from specific subnet. Now you want to setup a similar rule, but for different subnet. Change your edit level to ``firewall name FromWorld`` and use ``copy rule 10 to rule 20``, then modify rule 20."
#: ../../cli.rst:830
msgid "You can rollback configuration changes using the rollback command. This will apply the selected revision and trigger a system reboot."
msgstr "You can rollback configuration changes using the rollback command. This will apply the selected revision and trigger a system reboot."
#: ../../cli.rst:58
msgid "You can scroll up with the keys ``[Shift]+[PageUp]`` and scroll down with ``[Shift]+[PageDown]``."
msgstr "You can scroll up with the keys ``[Shift]+[PageUp]`` and scroll down with ``[Shift]+[PageDown]``."
#: ../../cli.rst:747
msgid "You can specify the number of revisions stored on disk. N can be in the range of 0 - 65535. When the number of revisions exceeds the configured value, the oldest revision is removed. The default setting for this value is to store 100 revisions locally."
msgstr "You can specify the number of revisions stored on disk. N can be in the range of 0 - 65535. When the number of revisions exceeds the configured value, the oldest revision is removed. The default setting for this value is to store 100 revisions locally."
#: ../../cli.rst:883
msgid "You can use the ``save`` and ``load`` commands if you want to manually manage specific configuration files."
msgstr "You can use the ``save`` and ``load`` commands if you want to manually manage specific configuration files."
#: ../../cli.rst:871
msgid "You may find VyOS not allowing the secure connection because it cannot verify the legitimacy of the remote server. You can use the workaround below to quickly add the remote host's SSH fingerprint to your ``~/.ssh/known_hosts`` file:"
msgstr "You may find VyOS not allowing the secure connection because it cannot verify the legitimacy of the remote server. You can use the workaround below to quickly add the remote host's SSH fingerprint to your ``~/.ssh/known_hosts`` file:"
#: ../../cli.rst:924
msgid "You will be asked if you want to continue. If you accept, you will have to use :cfgcmd:`commit` if you want to make the changes active."
msgstr "You will be asked if you want to continue. If you accept, you will have to use :cfgcmd:`commit` if you want to make the changes active."
#: ../../cli.rst:67
msgid "``b`` will scroll back one page"
msgstr "``b`` will scroll back one page"
#: ../../cli.rst:866
msgid "``ftp://<user>:<passwd>@<host>/<dir>``"
msgstr "``ftp://<user>:<passwd>@<host>/<dir>``"
#: ../../cli.rst:71
msgid "``left-arrow`` and ``right-arrow`` can be used to scroll left or right in the event that the output has lines which exceed the terminal size."
msgstr "``left-arrow`` and ``right-arrow`` can be used to scroll left or right in the event that the output has lines which exceed the terminal size."
#: ../../cli.rst:65
msgid "``q`` key can be used to cancel output"
msgstr "``q`` key can be used to cancel output"
#: ../../cli.rst:68
msgid "``return`` will scroll down one line"
msgstr "``return`` will scroll down one line"
#: ../../cli.rst:864
msgid "``scp://<user>:<passwd>@<host>:/<dir>``"
msgstr "``scp://<user>:<passwd>@<host>:/<dir>``"
#: ../../cli.rst:865
msgid "``sftp://<user>:<passwd>@<host>/<dir>``"
msgstr "``sftp://<user>:<passwd>@<host>/<dir>``"
#: ../../cli.rst:66
msgid "``space`` will scroll down one page"
msgstr "``space`` will scroll down one page"
#: ../../cli.rst:867
msgid "``tftp://<host>/<dir>``"
msgstr "``tftp://<host>/<dir>``"
#: ../../cli.rst:69
msgid "``up-arrow`` and ``down-arrow`` will scroll up or down one line at a time respectively"
msgstr "``up-arrow`` and ``down-arrow`` will scroll up or down one line at a time respectively"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -0,0 +1,29 @@
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n"
"Project-Id-Version: VyOS Documentation\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../../copyright.md:1
msgid "Copyright Notice"
msgstr "Copyright Notice"
#: ../../copyright.md:3
msgid "Copyright (C) 2018-2023 VyOS maintainers and contributors"
msgstr "Copyright (C) 2018-2023 VyOS maintainers and contributors"
#: ../../copyright.md:9
msgid "Permission is granted to copy and distribute modified versions of this manual under the conditions for verbatim copying, provided that the entire resulting derived work is distributed under the terms of a permission notice identical to this one."
msgstr "Permission is granted to copy and distribute modified versions of this manual under the conditions for verbatim copying, provided that the entire resulting derived work is distributed under the terms of a permission notice identical to this one."
#: ../../copyright.md:14
msgid "Permission is granted to copy and distribute translations of this manual into another language, under the above conditions for modified versions, except that this permission notice may be stated in a translation approved by the VyOS maintainers."
msgstr "Permission is granted to copy and distribute translations of this manual into another language, under the above conditions for modified versions, except that this permission notice may be stated in a translation approved by the VyOS maintainers."
#: ../../copyright.md:5
msgid "Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this manual provided the copyright notice and this permission notice are preserved on all copies."
msgstr "Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this manual provided the copyright notice and this permission notice are preserved on all copies."

View File

@ -0,0 +1,417 @@
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n"
"Project-Id-Version: VyOS Documentation\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../../documentation.rst:239
msgid "16bit ASN: ``64496 - 64511``"
msgstr "16bit ASN: ``64496 - 64511``"
#: ../../documentation.rst:240
msgid "32bit ASN: ``65536 - 65551``"
msgstr "32bit ASN: ``65536 - 65551``"
#: ../../documentation.rst:182
msgid "A plugin will be used to generate a reference label for each headline. To reference a page or a section in the documentation use the ``:ref:`` command."
msgstr "A plugin will be used to generate a reference label for each headline. To reference a page or a section in the documentation use the ``:ref:`` command."
#: ../../documentation.rst:103
msgid "Add modified files to Git index ``$ git add path/to/filename`` or add all unstaged files ``$ git add .``. All files added to the Git index will be part of you following Git commit."
msgstr "Add modified files to Git index ``$ git add path/to/filename`` or add all unstaged files ``$ git add .``. All files added to the Git index will be part of you following Git commit."
#: ../../documentation.rst:229
msgid "Address space"
msgstr "Address space"
#: ../../documentation.rst:390
msgid "All RST files must follow the same TOC Level syntax and have to start with"
msgstr "All RST files must follow the same TOC Level syntax and have to start with"
#: ../../documentation.rst:413
msgid "An optional section follows. Some commands have requirements like compatible hardware (e.g. Wifi) or some commands you have to set before. For example, it is recommended to set a route-map before configuring BGP."
msgstr "An optional section follows. Some commands have requirements like compatible hardware (e.g. Wifi) or some commands you have to set before. For example, it is recommended to set a route-map before configuring BGP."
#: ../../documentation.rst:53
msgid "And finally, remember that the reStructuredText files aren't exclusively for generating HTML and PDF. They should be human-readable and easily perused from a console."
msgstr "And finally, remember that the reStructuredText files aren't exclusively for generating HTML and PDF. They should be human-readable and easily perused from a console."
#: ../../documentation.rst:436
msgid "Anything else"
msgstr "Anything else"
#: ../../documentation.rst:438
msgid "Anything else that is not a configuration or an operation command has no predefined structure."
msgstr "Anything else that is not a configuration or an operation command has no predefined structure."
#: ../../documentation.rst:257
msgid "Autolinter"
msgstr "Autolinter"
#: ../../documentation.rst:94
msgid "Check your changes by locally building the documentation ``$ make livehtml``. Sphinx will build the html files in the ``docs/_build`` folder. We provide you with a Docker container for an easy-to-use user experience. Check the README.md_ file of this repository."
msgstr "Check your changes by locally building the documentation ``$ make livehtml``. Sphinx will build the html files in the ``docs/_build`` folder. We provide you with a Docker container for an easy-to-use user experience. Check the README.md_ file of this repository."
#: ../../documentation.rst:123
msgid "Check your configured remote repositories:"
msgstr "Check your configured remote repositories:"
#: ../../documentation.rst:78
msgid "Clone fork to local machine, then change to that directory ``$ cd vyos-documentation``"
msgstr "Clone fork to local machine, then change to that directory ``$ cd vyos-documentation``"
#: ../../documentation.rst:107
msgid "Commit your changes with the message, ``$ git commit -m \"<commit message>\"`` or use ``$ git commit -v`` to have your configured editor launched. You can type in a commit message. Again please make yourself comfortable without rules (:ref:`prepare_commit`)."
msgstr "Commit your changes with the message, ``$ git commit -m \"<commit message>\"`` or use ``$ git commit -v`` to have your configured editor launched. You can type in a commit message. Again please make yourself comfortable without rules (:ref:`prepare_commit`)."
#: ../../documentation.rst:399
msgid "Configuration mode pages"
msgstr "Configuration mode pages"
#: ../../documentation.rst:84
msgid "Create a new branch for your work, use a descriptive name of your work: ``$ git checkout -b <branch-name>``"
msgstr "Create a new branch for your work, use a descriptive name of your work: ``$ git checkout -b <branch-name>``"
#: ../../documentation.rst:180
msgid "Cross-References"
msgstr "Cross-References"
#: ../../documentation.rst:268
msgid "Custom Sphinx-doc Markup"
msgstr "Custom Sphinx-doc Markup"
#: ../../documentation.rst:270
msgid "Custom commands have been developed for writing the documentation. Please make yourself comfortable with those commands as this eases the way we render the documentation."
msgstr "Custom commands have been developed for writing the documentation. Please make yourself comfortable with those commands as this eases the way we render the documentation."
#: ../../documentation.rst:45
msgid "Don't forget to update ``index.rst`` when adding a new node."
msgstr "Don't forget to update ``index.rst`` when adding a new node."
#: ../../documentation.rst:259
msgid "Each GitHub pull request is automatically linted to check the address space and line length."
msgstr "Each GitHub pull request is automatically linted to check the address space and line length."
#: ../../documentation.rst:252
msgid "Except in ``.. code-block::`` because it uses the html tag ``<pre>`` and renders the same line format from the source rst file."
msgstr "Except in ``.. code-block::`` because it uses the html tag ``<pre>`` and renders the same line format from the source rst file."
#: ../../documentation.rst:292
msgid "For an inline configuration level command, use ``:cfgcmd:``"
msgstr "For an inline configuration level command, use ``:cfgcmd:``"
#: ../../documentation.rst:328
msgid "For an inline operational level command, use ``:opcmd:``"
msgstr "For an inline operational level command, use ``:opcmd:``"
#: ../../documentation.rst:186
msgid "For example, you want to reference the headline **VLAN** in the **ethernet.rst** page. The plugin generates the label based on the headline and the file path."
msgstr "For example, you want to reference the headline **VLAN** in the **ethernet.rst** page. The plugin generates the label based on the headline and the file path."
#: ../../documentation.rst:405
msgid "For example:"
msgstr "For example:"
#: ../../documentation.rst:76
msgid "Fork this project on GitHub https://github.com/vyos/vyos-documentation/fork"
msgstr "Fork this project on GitHub https://github.com/vyos/vyos-documentation/fork"
#: ../../documentation.rst:58
msgid "Forking Workflow"
msgstr "Forking Workflow"
#: ../../documentation.rst:150
msgid "Formating and Sphinxmarkup"
msgstr "Formating and Sphinxmarkup"
#: ../../documentation.rst:432
msgid "General concepts for troubleshooting and detailed process descriptions belong here."
msgstr "General concepts for troubleshooting and detailed process descriptions belong here."
#: ../../documentation.rst:33
msgid "Guidelines"
msgstr "Guidelines"
#: ../../documentation.rst:423
msgid "If there some troubleshooting guides related to the commands. Explain it in the next optional part."
msgstr "If there some troubleshooting guides related to the commands. Explain it in the next optional part."
#: ../../documentation.rst:143
msgid "If you also want to update your fork on GitHub, use the following: ``$ git push origin master``"
msgstr "If you also want to update your fork on GitHub, use the following: ``$ git push origin master``"
#: ../../documentation.rst:13
msgid "If you are willing to contribute to our documentation this is the definite guide how to do so."
msgstr "If you are willing to contribute to our documentation this is the definite guide how to do so."
#: ../../documentation.rst:16
msgid "In contrast to submitting code patches, there is no requirement that you open up a Phabricator_ task prior to submitting a Pull-Request to the documentation."
msgstr "In contrast to submitting code patches, there is no requirement that you open up a Phabricator_ task prior to submitting a Pull-Request to the documentation."
#: ../../documentation.rst:417
msgid "In the configuration part of the page, all possible configuration options should be documented. Use ``.. cfgcmd::`` described above."
msgstr "In the configuration part of the page, all possible configuration options should be documented. Use ``.. cfgcmd::`` described above."
#: ../../documentation.rst:50
msgid "Indent with two spaces."
msgstr "Indent with two spaces."
#: ../../documentation.rst:81
msgid "Install the requirements ``$ pip install -r requirements.txt`` (or something similar)"
msgstr "Install the requirements ``$ pip install -r requirements.txt`` (or something similar)"
#: ../../documentation.rst:49
msgid "Leave a newline before and after a header."
msgstr "Leave a newline before and after a header."
#: ../../documentation.rst:250
msgid "Limit all lines to a maximum of 80 characters."
msgstr "Limit all lines to a maximum of 80 characters."
#: ../../documentation.rst:248
msgid "Line length"
msgstr "Line length"
#: ../../documentation.rst:87
msgid "Make all your changes - please keep our commit rules in mind (:ref:`prepare_commit`). This mainly applies to proper commit messages describing your change (how and why). Please check out the documentation of Sphinx-doc_ or reStructuredText_ if you are not familiar with it. This is used for writing our docs. Additional directives how to write in RST can be obtained from reStructuredTextDirectives_."
msgstr "Make all your changes - please keep our commit rules in mind (:ref:`prepare_commit`). This mainly applies to proper commit messages describing your change (how and why). Please check out the documentation of Sphinx-doc_ or reStructuredText_ if you are not familiar with it. This is used for writing our docs. Additional directives how to write in RST can be obtained from reStructuredTextDirectives_."
#: ../../documentation.rst:242
msgid "Multicast MAC-Addresses: ``90-10-00`` to ``90-10-FF``"
msgstr "Multicast MAC-Addresses: ``90-10-00`` to ``90-10-FF``"
#: ../../documentation.rst:231
msgid "Note the following RFCs (:rfc:`5737`, :rfc:`3849`, :rfc:`5389` and :rfc:`7042`), which describe the reserved public IP addresses and autonomous system numbers for the documentation:"
msgstr "Note the following RFCs (:rfc:`5737`, :rfc:`3849`, :rfc:`5389` and :rfc:`7042`), which describe the reserved public IP addresses and autonomous system numbers for the documentation:"
#: ../../documentation.rst:118
msgid "Once pull requests have been approved, you may want to locally update your forked repository too. First you'll have to add a second remote called `upstream` which points to our main repository. ``$ git remote add upstream https://github.com/vyos/vyos-documentation.git``"
msgstr "Once pull requests have been approved, you may want to locally update your forked repository too. First you'll have to add a second remote called `upstream` which points to our main repository. ``$ git remote add upstream https://github.com/vyos/vyos-documentation.git``"
#: ../../documentation.rst:429
msgid "Operation mode commands that do not fit in a related configuration mode command must be documented in this part of the documentation."
msgstr "Operation mode commands that do not fit in a related configuration mode command must be documented in this part of the documentation."
#: ../../documentation.rst:427
msgid "Operation mode pages"
msgstr "Operation mode pages"
#: ../../documentation.rst:385
msgid "Page content"
msgstr "Page content"
#: ../../documentation.rst:244
msgid "Please do not use other public address space."
msgstr "Please do not use other public address space."
#: ../../documentation.rst:47
msgid "Properly quote commands, filenames and brief code snippets with double backticks."
msgstr "Properly quote commands, filenames and brief code snippets with double backticks."
#: ../../documentation.rst:112
msgid "Push commits to your GitHub project: ``$ git push -u origin <branch-name>``"
msgstr "Push commits to your GitHub project: ``$ git push -u origin <branch-name>``"
#: ../../documentation.rst:420
msgid "Related operation command must be documented in the next part of the article. Use ``::opcmd..`` for these commands."
msgstr "Related operation command must be documented in the next part of the article. Use ``::opcmd..`` for these commands."
#: ../../documentation.rst:262
msgid "Sometimes it is necessary to provide real IP addresses like in the :ref:`examples`. For this, please use the sphinx comment syntax ``.. stop_vyoslinter`` to stop the linter and ``.. start_vyoslinter`` to start."
msgstr "Sometimes it is necessary to provide real IP addresses like in the :ref:`examples`. For this, please use the sphinx comment syntax ``.. stop_vyoslinter`` to stop the linter and ``.. start_vyoslinter`` to start."
#: ../../documentation.rst:147
msgid "Style Guide"
msgstr "Style Guide"
#: ../../documentation.rst:114
msgid "Submit pull-request. In GitHub visit the main repository and you should see a banner suggesting to make a pull request. Fill out the form and describe what you do."
msgstr "Submit pull-request. In GitHub visit the main repository and you should see a banner suggesting to make a pull request. Fill out the form and describe what you do."
#: ../../documentation.rst:153
msgid "TOC Level"
msgstr "TOC Level"
#: ../../documentation.rst:38
msgid "Take a look at the :doc:`/documentation` page for an intricate explanation of the documentation process."
msgstr "Take a look at the :doc:`/documentation` page for an intricate explanation of the documentation process."
#: ../../documentation.rst:60
msgid "The Forking Workflow is fundamentally different from other popular Git workflows. Instead of using a single server-side repository to act as the \"central\" codebase, it gives every developer their own server-side repository. This means that each contributor has not one, but two Git repositories: a private local one and a public server-side one."
msgstr "The Forking Workflow is fundamentally different from other popular Git workflows. Instead of using a single server-side repository to act as the \"central\" codebase, it gives every developer their own server-side repository. This means that each contributor has not one, but two Git repositories: a private local one and a public server-side one."
#: ../../documentation.rst:410
msgid "The article starts with a short introduction about the command or the technology. Please include some helpful links or background information."
msgstr "The article starts with a short introduction about the command or the technology. Please include some helpful links or background information."
#: ../../documentation.rst:401
msgid "The configuration mode folder and the articles cover the specific level of the commands. The exact level depends on the command. This should provide stability for URLs used in the forum or blogpost."
msgstr "The configuration mode folder and the articles cover the specific level of the commands. The exact level depends on the command. This should provide stability for URLs used in the forum or blogpost."
#: ../../documentation.rst:387
msgid "The documentation has 3 different types of pages. The same kind of pages must have the same structure to achieve a recognition factor."
msgstr "The documentation has 3 different types of pages. The same kind of pages must have the same structure to achieve a recognition factor."
#: ../../documentation.rst:25
msgid "The documentation source is kept in the Git repository at https://github.com/vyos/vyos-documentation and you can follow the instructions in the README.md_ to build and test your changes."
msgstr "The documentation source is kept in the Git repository at https://github.com/vyos/vyos-documentation and you can follow the instructions in the README.md_ to build and test your changes."
#: ../../documentation.rst:41
msgid "The following is a quick summary of the rules:"
msgstr "The following is a quick summary of the rules:"
#: ../../documentation.rst:66
msgid "The main advantage of the Forking Workflow is that contributions can be integrated without the need for everybody to push to a single central repository. Developers push to their own server-side repositories, and only the project maintainer can push to the official repository. This allows the maintainer to accept commits from any developer without giving them write access to the official codebase."
msgstr "The main advantage of the Forking Workflow is that contributions can be integrated without the need for everybody to push to a single central repository. Developers push to their own server-side repositories, and only the project maintainer can push to the official repository. This allows the maintainer to accept commits from any developer without giving them write access to the official codebase."
#: ../../documentation.rst:199
msgid "The plugin will warn on build if a headline has a duplicate name in the same document. To prevent this warning, you have to put a custom link on top of the headline."
msgstr "The plugin will warn on build if a headline has a duplicate name in the same document. To prevent this warning, you have to put a custom link on top of the headline."
#: ../../documentation.rst:35
msgid "There are a few things to keep in mind when contributing to the documentation, for the sake of consistency and readability."
msgstr "There are a few things to keep in mind when contributing to the documentation, for the sake of consistency and readability."
#: ../../documentation.rst:299
msgid "To extract a defaultvalue from the XML definitions add a ``:defaultvalue:`` to ``.. cfgcmd::`` directive. To have this feature locally, the vyos-1x submodule must be initialized before. Please be aware to not update the submodule in your PR."
msgstr "To extract a defaultvalue from the XML definitions add a ``:defaultvalue:`` to ``.. cfgcmd::`` directive. To have this feature locally, the vyos-1x submodule must be initialized before. Please be aware to not update the submodule in your PR."
#: ../../documentation.rst:337
msgid "To minimize redundancy, there is a special include directive. It includes a txt file and replace the ``{{ var0 }}`` - ``{{ var9 }}`` with the correct value."
msgstr "To minimize redundancy, there is a special include directive. It includes a txt file and replace the ``{{ var0 }}`` - ``{{ var9 }}`` with the correct value."
#: ../../documentation.rst:46
msgid "Try not to exceed 80 characters per line, but don't break URLs over this."
msgstr "Try not to exceed 80 characters per line, but don't break URLs over this."
#: ../../documentation.rst:241
msgid "Unicast MAC Addresses: ``00-53-00`` to ``00-53-FF``"
msgstr "Unicast MAC Addresses: ``00-53-00`` to ``00-53-FF``"
#: ../../documentation.rst:73
msgid "Updates to our documentation should be delivered by a GitHub pull-request. This requires you already have a GitHub account."
msgstr "Updates to our documentation should be delivered by a GitHub pull-request. This requires you already have a GitHub account."
#: ../../documentation.rst:43
msgid "Use American English at all times. It's always a good idea to run your text through a grammar and spell checker, such as `Grammarly`_."
msgstr "Use American English at all times. It's always a good idea to run your text through a grammar and spell checker, such as `Grammarly`_."
#: ../../documentation.rst:48
msgid "Use literal blocks for longer snippets."
msgstr "Use literal blocks for longer snippets."
#: ../../documentation.rst:99
msgid "View modified files by calling ``$ git status``. You will get an overview of all files modified by you. You can add individual files to the Git Index in the next step."
msgstr "View modified files by calling ``$ git status``. You will get an overview of all files modified by you. You can add individual files to the Git Index in the next step."
#: ../../documentation.rst:20
msgid "VyOS documentation is written in reStructuredText and generated to Read the Docs pages with Sphinx, as per the Python tradition, as well as PDF files for offline use through LaTeX. We welcome all sorts of contributions to the documentation. Not just new additions but also corrections to existing documentation."
msgstr "VyOS documentation is written in reStructuredText and generated to Read the Docs pages with Sphinx, as per the Python tradition, as well as PDF files for offline use through LaTeX. We welcome all sorts of contributions to the documentation. Not just new additions but also corrections to existing documentation."
#: ../../documentation.rst:9
msgid "We encourage every VyOS user to help us improve our documentation as we have a deficit like most software projects. This not only helps you when reading but also everyone else."
msgstr "We encourage every VyOS user to help us improve our documentation as we have a deficit like most software projects. This not only helps you when reading but also everyone else."
#: ../../documentation.rst:155
msgid "We use the following syntax for Headlines."
msgstr "We use the following syntax for Headlines."
#: ../../documentation.rst:277
msgid "When documenting CLI commands, use the ``.. cfgcmd::`` directive for all configuration mode commands. An explanation of the described command should be added below this statement. Replace all variable contents with <value> or something similar."
msgstr "When documenting CLI commands, use the ``.. cfgcmd::`` directive for all configuration mode commands. An explanation of the described command should be added below this statement. Replace all variable contents with <value> or something similar."
#: ../../documentation.rst:316
msgid "When documenting operational level commands, use the ``.. opcmd::`` directive. An explanation of the described command should be added below this statement."
msgstr "When documenting operational level commands, use the ``.. opcmd::`` directive. An explanation of the described command should be added below this statement."
#: ../../documentation.rst:51
msgid "When in doubt, follow the style of existing documentation."
msgstr "When in doubt, follow the style of existing documentation."
#: ../../documentation.rst:375
msgid "When referencing to VyOS Phabricator Tasks, there is a custom Sphinx Markup command called ``vytask`` that automatically renders to a proper Phabricator URL. This is heavily used in the :ref:`release-notes` section."
msgstr "When referencing to VyOS Phabricator Tasks, there is a custom Sphinx Markup command called ``vytask`` that automatically renders to a proper Phabricator URL. This is heavily used in the :ref:`release-notes` section."
#: ../../documentation.rst:319
msgid "With those custom commands, it is possible to render them in a more descriptive way in the resulting HTML/PDF manual."
msgstr "With those custom commands, it is possible to render them in a more descriptive way in the resulting HTML/PDF manual."
#: ../../documentation.rst:282
msgid "With those custom commands, it will be possible to render them in a more descriptive way in the resulting HTML/PDF manual."
msgstr "With those custom commands, it will be possible to render them in a more descriptive way in the resulting HTML/PDF manual."
#: ../../documentation.rst:7
msgid "Write Documentation"
msgstr "Write Documentation"
#: ../../documentation.rst:29
msgid "You can either install Sphinx (and TeX Live for PDF output) and build the documentation locally, or use the Dockerfile_ to build it in a container."
msgstr "You can either install Sphinx (and TeX Live for PDF output) and build the documentation locally, or use the Dockerfile_ to build it in a container."
#: ../../documentation.rst:133
msgid "Your remote repo on Github is called ``origin``, while the original repo you have forked is called ``upstream``. Now you can locally update your forked repo."
msgstr "Your remote repo on Github is called ``origin``, while the original repo you have forked is called ``upstream``. Now you can locally update your forked repo."
#: ../../documentation.rst:235
msgid "``192.0.2.0/24``"
msgstr "``192.0.2.0/24``"
#: ../../documentation.rst:236
msgid "``198.51.100.0/24``"
msgstr "``198.51.100.0/24``"
#: ../../documentation.rst:238
msgid "``2001:db8::/32``"
msgstr "``2001:db8::/32``"
#: ../../documentation.rst:237
msgid "``203.0.113.0/24``"
msgstr "``203.0.113.0/24``"
#: ../../documentation.rst:194
msgid "``:ref:`Check out VLAN<configuration/interfaces/ethernet:vlan>``"
msgstr "``:ref:`Check out VLAN<configuration/interfaces/ethernet:vlan>``"
#: ../../documentation.rst:190
msgid "``:ref:`configuration/interfaces/ethernet:vlan``"
msgstr "``:ref:`configuration/interfaces/ethernet:vlan``"
#: ../../documentation.rst:407
msgid "``set firewall zone`` is written in ``firewall/zone.rst``"
msgstr "``set firewall zone`` is written in ``firewall/zone.rst``"
#: ../../documentation.rst:408
msgid "``set interfaces ethernet`` is written in ``interfaces/ethernet.rst``"
msgstr "``set interfaces ethernet`` is written in ``interfaces/ethernet.rst``"
#: ../../documentation.rst:275
msgid "cfgcmd"
msgstr "cfgcmd"
#: ../../documentation.rst:335
msgid "cmdinclude"
msgstr "cmdinclude"
#: ../../documentation.rst:197
msgid "handle build errors"
msgstr "handle build errors"
#: ../../documentation.rst:314
msgid "opcmd"
msgstr "opcmd"
#: ../../documentation.rst:346
msgid "the content of interface-address.txt looks like this"
msgstr "the content of interface-address.txt looks like this"
#: ../../documentation.rst:192
msgid "to use an alternative hyperlink use it this way:"
msgstr "to use an alternative hyperlink use it this way:"
#: ../../documentation.rst:373
msgid "vytask"
msgstr "vytask"

89
docs/_locale/ja/index.pot Normal file
View File

@ -0,0 +1,89 @@
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n"
"Project-Id-Version: VyOS Documentation\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../../index.rst:0
msgid "Add missing parts or improve the :ref:`Documentation<documentation:Write Documentation>`."
msgstr "Add missing parts or improve the :ref:`Documentation<documentation:Write Documentation>`."
#: ../../index.rst:70
msgid "Adminguide"
msgstr "Adminguide"
#: ../../index.rst:31
msgid "Automate"
msgstr "Automate"
#: ../../index.rst:23
msgid "Configuration and Operation"
msgstr "Configuration and Operation"
#: ../../index.rst:44
msgid "Contribute and Community"
msgstr "Contribute and Community"
#: ../../index.rst:83
msgid "Development"
msgstr "Development"
#: ../../index.rst:0
msgid "Discuss in `Slack <https://slack.vyos.io/>`_ or the `Forum <https://forum.vyos.io>`_."
msgstr "Discuss in `Slack <https://slack.vyos.io/>`_ or the `Forum <https://forum.vyos.io>`_."
#: ../../index.rst:38
msgid "Examples"
msgstr "Examples"
#: ../../index.rst:61
msgid "First Steps"
msgstr "First Steps"
#: ../../index.rst:11
msgid "Get / Build VyOS"
msgstr "Get / Build VyOS"
#: ../../index.rst:40
msgid "Get some inspiration from the :ref:`Configuration Blueprints<configexamples/index:Configuration Blueprints>` to build your infrastructure."
msgstr "Get some inspiration from the :ref:`Configuration Blueprints<configexamples/index:Configuration Blueprints>` to build your infrastructure."
#: ../../index.rst:16
msgid "Install VyOS"
msgstr "Install VyOS"
#: ../../index.rst:33
msgid "Integrate VyOS in your automation Workflow with :ref:`Ansible<vyos-ansible>`, have your own :ref:`local scripts<command-scripting>`, or configure VyOS with the :ref:`HTTPS-API<vyosapi>`."
msgstr "Integrate VyOS in your automation Workflow with :ref:`Ansible<vyos-ansible>`, have your own :ref:`local scripts<command-scripting>`, or configure VyOS with the :ref:`HTTPS-API<vyosapi>`."
#: ../../index.rst:96
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
#: ../../index.rst:0
msgid "Or you can pick up a `Task <https://vyos.dev/>`_ and fix the :ref:`code<contributing/development:development>`."
msgstr "Or you can pick up a `Task <https://vyos.dev/>`_ and fix the :ref:`code<contributing/development:development>`."
#: ../../index.rst:13
msgid "Quickly :ref:`Build<contributing/build-vyos:build vyos>` your own Image or take a look at how to :ref:`download<installation/install:download>` a free or supported version."
msgstr "Quickly :ref:`Build<contributing/build-vyos:build vyos>` your own Image or take a look at how to :ref:`download<installation/install:download>` a free or supported version."
#: ../../index.rst:18
msgid "Read about how to install VyOS on :ref:`Bare Metal<installation/install:installation>` or in a :ref:`Virtual Environment<installation/virtual/index:running vyos in virtual environments>` and how to use an image with the usual :ref:`cloud<installation/cloud/index:running VyOS in Cloud Environments>` providers"
msgstr "Read about how to install VyOS on :ref:`Bare Metal<installation/install:installation>` or in a :ref:`Virtual Environment<installation/virtual/index:running vyos in virtual environments>` and how to use an image with the usual :ref:`cloud<installation/cloud/index:running VyOS in Cloud Environments>` providers"
#: ../../index.rst:0
msgid "There are many ways to contribute to the project."
msgstr "There are many ways to contribute to the project."
#: ../../index.rst:25
msgid "Use the :ref:`Quickstart Guide<quick-start:Quick Start>`, to have a fast overview. Or go deeper and set up :ref:`advanced routing<configuration/protocols/index:protocols>`, :ref:`VRFs<configuration/vrf/index:vrf>`, or :ref:`VPNs<configuration/vpn/index:vpn>` for example."
msgstr "Use the :ref:`Quickstart Guide<quick-start:Quick Start>`, to have a fast overview. Or go deeper and set up :ref:`advanced routing<configuration/protocols/index:protocols>`, :ref:`VRFs<configuration/vrf/index:vrf>`, or :ref:`VPNs<configuration/vpn/index:vpn>` for example."
#: ../../index.rst:5
msgid "VyOS User Guide"
msgstr "VyOS User Guide"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -0,0 +1,161 @@
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n"
"Project-Id-Version: VyOS Documentation\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../../introducing/history.rst:134
msgid "A business model comparable to that of Redis, rather than that of VyOS today."
msgstr "A business model comparable to that of Redis, rather than that of VyOS today."
#: ../../introducing/history.rst:119
msgid "A note on copyright"
msgstr "A note on copyright"
#: ../../introducing/about.rst:5
msgid "About"
msgstr "About"
#: ../../introducing/history.rst:74
msgid "Although Crux came with too many new features to mention here, some noteworthy ones are: an mDNS repeater, a broadcast relay, a high-performance PPPoE server, an HFSC scheduler, as well as support for Wireguard, unicast VRRP, RPKI for BGP and fully 802.1ad-compliant QinQ ethertype. The telnet server and support for P2P filtering were removed."
msgstr "Although Crux came with too many new features to mention here, some noteworthy ones are: an mDNS repeater, a broadcast relay, a high-performance PPPoE server, an HFSC scheduler, as well as support for Wireguard, unicast VRRP, RPKI for BGP and fully 802.1ad-compliant QinQ ethertype. The telnet server and support for P2P filtering were removed."
#: ../../introducing/history.rst:88
msgid "As of 2022, Crux is still supported and maintained."
msgstr "As of 2022, Crux is still supported and maintained."
#: ../../introducing/history.rst:104
msgid "As of 2022, Equuleus is in the stable."
msgstr "As of 2022, Equuleus is in the stable."
#: ../../introducing/history.rst:35
msgid "Brocade was acquired by Broadcom in 2016 and sold what remains of erstwhile Vyatta to AT&T in 2017, who in turn sold it to Ciena in 2021."
msgstr "Brocade was acquired by Broadcom in 2016 and sold what remains of erstwhile Vyatta to AT&T in 2017, who in turn sold it to Ciena in 2021."
#: ../../introducing/history.rst:113
msgid "Circinus (1.5)"
msgstr "Circinus (1.5)"
#: ../../introducing/history.rst:115
msgid "Circinus (the Compass) is the codename of the upcoming development branch, so there's no VyOS 1.5 yet."
msgstr "Circinus (the Compass) is the codename of the upcoming development branch, so there's no VyOS 1.5 yet."
#: ../../introducing/history.rst:68
msgid "Crux (1.2)"
msgstr "Crux (1.2)"
#: ../../introducing/history.rst:70
msgid "Crux (the Southern Cross) came out on 28 January 2019 and was the first major release of VyOS as we know it today. The underlying Debian base was upgraded from Squeeze (6) to Jessie (8)."
msgstr "Crux (the Southern Cross) came out on 28 January 2019 and was the first major release of VyOS as we know it today. The underlying Debian base was upgraded from Squeeze (6) to Jessie (8)."
#: ../../introducing/history.rst:81
msgid "Crux is the first version to feature the modular image build system. CLI definitions began to be written in the modern, verifiable XML templates. Python APIs were introduced for command scripting and configuration migration. Introduction of new Perl and shell code was proscribed and the rewriting of legacy Perl code in pure Python began with Crux."
msgstr "Crux is the first version to feature the modular image build system. CLI definitions began to be written in the modern, verifiable XML templates. Python APIs were introduced for command scripting and configuration migration. Introduction of new Perl and shell code was proscribed and the rewriting of legacy Perl code in pure Python began with Crux."
#: ../../introducing/history.rst:91
msgid "Equuleus (1.3)"
msgstr "Equuleus (1.3)"
#: ../../introducing/history.rst:97
msgid "Equuleus brought many long-desired features with it, most notably an SSTP VPN server, an IPoE server, an OpenConnect VPN server and a serial console server, in addition to reworked support for WWAN interfaces, support for GENEVE and MACSec interfaces, VRF, IS-IS routing, preliminary support for MPLS and LDP, and many other initialisms."
msgstr "Equuleus brought many long-desired features with it, most notably an SSTP VPN server, an IPoE server, an OpenConnect VPN server and a serial console server, in addition to reworked support for WWAN interfaces, support for GENEVE and MACSec interfaces, VRF, IS-IS routing, preliminary support for MPLS and LDP, and many other initialisms."
#: ../../introducing/history.rst:133
msgid "From the Sanskrit adjective \"Vyātta\" (व्यात्त), meaning opened."
msgstr "From the Sanskrit adjective \"Vyātta\" (व्यात्त), meaning opened."
#: ../../introducing/history.rst:58
msgid "Helium (1.1)"
msgstr "Helium (1.1)"
#: ../../introducing/history.rst:60
msgid "Helium was released on 9 October 2014, exactly on the day VyOS Project first came into being in the previous year. Helium came with a lot of new features, including an event handler and support for L2TPv3, 802.1ad QinQ and IGMP proxy, as well as experimental support for VXLAN and DMVPN (the latter of which was also broken in Vyatta Core due to its reliance on a proprietary NHRP implementation)."
msgstr "Helium was released on 9 October 2014, exactly on the day VyOS Project first came into being in the previous year. Helium came with a lot of new features, including an event handler and support for L2TPv3, 802.1ad QinQ and IGMP proxy, as well as experimental support for VXLAN and DMVPN (the latter of which was also broken in Vyatta Core due to its reliance on a proprietary NHRP implementation)."
#: ../../introducing/history.rst:5
msgid "History"
msgstr "History"
#: ../../introducing/history.rst:49
msgid "Hydrogen (1.0)"
msgstr "Hydrogen (1.0)"
#: ../../introducing/history.rst:28
msgid "In 2013, soon after Vyatta Core was abandoned, the community forked the last Vyatta Core version (6.6R1) and VyOS Project came into being. `Sentrium SL <https://blog.vyos.io/sentrium-what-sentrium>`_ was established by VyOS maintainers in 2014 to fund VyOS development by selling support, consulting services and prebuilt long-term support images."
msgstr "In 2013, soon after Vyatta Core was abandoned, the community forked the last Vyatta Core version (6.6R1) and VyOS Project came into being. `Sentrium SL <https://blog.vyos.io/sentrium-what-sentrium>`_ was established by VyOS maintainers in 2014 to fund VyOS development by selling support, consulting services and prebuilt long-term support images."
#: ../../introducing/history.rst:8
msgid "In the beginning..."
msgstr "In the beginning..."
#: ../../introducing/history.rst:22
msgid "It's worth noting that by the time Brocade acquired Vyatta, development of Vyatta Core was already stagnated. Vyatta Subscription Edition (and thus, Vyatta development as a whole) had been replacing core components with proprietary software, meaning few features made it to Vyatta Core, and those that did were bug-ridden and hamstrung."
msgstr "It's worth noting that by the time Brocade acquired Vyatta, development of Vyatta Core was already stagnated. Vyatta Subscription Edition (and thus, Vyatta development as a whole) had been replacing core components with proprietary software, meaning few features made it to Vyatta Core, and those that did were bug-ridden and hamstrung."
#: ../../introducing/history.rst:40
msgid "Major releases"
msgstr "Major releases"
#: ../../introducing/history.rst:51
msgid "Released just in time for holidays on 22 December 2013, Hydrogen was the first major VyOS release. It fixed features that were broken in Vyatta Core 6.6 (such as IPv4 BGP peer groups and DHCPv6 relay) and introduced command scripting, a task scheduler and web proxy LDAP authentication."
msgstr "Released just in time for holidays on 22 December 2013, Hydrogen was the first major VyOS release. It fixed features that were broken in Vyatta Core 6.6 (such as IPv4 BGP peer groups and DHCPv6 relay) and introduced command scripting, a task scheduler and web proxy LDAP authentication."
#: ../../introducing/history.rst:107
msgid "Sagitta (1.4)"
msgstr "Sagitta (1.4)"
#: ../../introducing/history.rst:109
msgid "Sagitta (the Arrow) is the codename of the current development branch, so there's no VyOS 1.4 yet."
msgstr "Sagitta (the Arrow) is the codename of the current development branch, so there's no VyOS 1.4 yet."
#: ../../introducing/history.rst:93
msgid "The current long-term support version of VyOS, Equuleus (the Pony) came out on 21 December 2021, once again in time for the winter holidays."
msgstr "The current long-term support version of VyOS, Equuleus (the Pony) came out on 21 December 2021, once again in time for the winter holidays."
#: ../../introducing/about.rst:19
msgid "The manual version is selected/specified by it's Git branch name. You can switch between versions of the documentation by selecting the appropriate branch on the bottom left corner."
msgstr "The manual version is selected/specified by it's Git branch name. You can switch between versions of the documentation by selecting the appropriate branch on the bottom left corner."
#: ../../introducing/history.rst:10
msgid "There once was a network operating system based on Debian GNU/Linux, called Vyatta. [*]_ 2006 onwards, it was a great free software alternative to Cisco IOS and Jupiter JUNOS. It came in two editions: Vyatta Core (previously Vyatta Community Edition) that was completely free software, and Vyatta Subscription Edition that had proprietary features and was only available to paying customers. [*]_"
msgstr "There once was a network operating system based on Debian GNU/Linux, called Vyatta. [*]_ 2006 onwards, it was a great free software alternative to Cisco IOS and Jupiter JUNOS. It came in two editions: Vyatta Core (previously Vyatta Community Edition) that was completely free software, and Vyatta Subscription Edition that had proprietary features and was only available to paying customers. [*]_"
#: ../../introducing/history.rst:136
msgid "This is not unlike how Linus Torvalds owns the trademark \"Linux\"."
msgstr "This is not unlike how Linus Torvalds owns the trademark \"Linux\"."
#: ../../introducing/history.rst:121
msgid "Unlike Vyatta, VyOS never had (nor will ever have) proprietary code. The only proprietary material in VyOS is non-code assets, such as graphics and the trademark \"VyOS\". [*]_ This means you can build your own long-term support images (as the entire toolchain we use is free software) and even distribute them, given you rename it and remove such assets before building. Although note that we do not provide support for images distributed by a third-party. See the `artwork license <https://github.com/vyos/vyos-build/blob/current/LICENSE.artwork>`_ and the end-user license agreement at ``/usr/share/vyos/EULA`` in any pre-built image for more precise information."
msgstr "Unlike Vyatta, VyOS never had (nor will ever have) proprietary code. The only proprietary material in VyOS is non-code assets, such as graphics and the trademark \"VyOS\". [*]_ This means you can build your own long-term support images (as the entire toolchain we use is free software) and even distribute them, given you rename it and remove such assets before building. Although note that we do not provide support for images distributed by a third-party. See the `artwork license <https://github.com/vyos/vyos-build/blob/current/LICENSE.artwork>`_ and the end-user license agreement at ``/usr/share/vyos/EULA`` in any pre-built image for more precise information."
#: ../../introducing/about.rst:23
msgid "VyOS CLI syntax may change between major (and sometimes minor) versions. Please always refer to the documentation matching your current, running installation. If a change in the CLI is required, VyOS will ship a so called migration script which will take care of adjusting the syntax. No action needs to be taken by you."
msgstr "VyOS CLI syntax may change between major (and sometimes minor) versions. Please always refer to the documentation matching your current, running installation. If a change in the CLI is required, VyOS will ship a so called migration script which will take care of adjusting the syntax. No action needs to be taken by you."
#: ../../introducing/about.rst:7
msgid "VyOS is an open source network operating system based on Debian GNU/Linux."
msgstr "VyOS is an open source network operating system based on Debian GNU/Linux."
#: ../../introducing/history.rst:42
msgid "VyOS major versions used to be named after elements in order of atomic numbers. With 1.2, this naming scheme was replaced with the much cooler scheme of Latin names of IAU designated constellations by solid angle area, starting from the smallest."
msgstr "VyOS major versions used to be named after elements in order of atomic numbers. With 1.2, this naming scheme was replaced with the much cooler scheme of Latin names of IAU designated constellations by solid angle area, starting from the smallest."
#: ../../introducing/history.rst:42
msgid "VyOS major versions used to be named after elements in order of atomic numbers. With 1.2, this naming scheme was replaced with the much cooler scheme of Latin names of `IAU <https://en.wikipedia.org/wiki/IAU_designated_constellations_by_area>`_ designated constellations by solid angle area, starting from the smallest."
msgstr "VyOS major versions used to be named after elements in order of atomic numbers. With 1.2, this naming scheme was replaced with the much cooler scheme of Latin names of `IAU <https://en.wikipedia.org/wiki/IAU_designated_constellations_by_area>`_ designated constellations by solid angle area, starting from the smallest."
#: ../../introducing/about.rst:9
msgid "VyOS provides a free routing platform that competes directly with other commercially available solutions from well known network providers. Because VyOS runs on standard amd64, i586 and ARM systems, it is able to be used as a router and firewall platform for cloud deployments."
msgstr "VyOS provides a free routing platform that competes directly with other commercially available solutions from well known network providers. Because VyOS runs on standard amd64, i586 and ARM systems, it is able to be used as a router and firewall platform for cloud deployments."
#: ../../introducing/history.rst:17
msgid "Vyatta was acquired by Brocade Communication Systems in 2012. Shortly after, Brocade renamed Vyatta Subscription Edition to Brocade vRouter, discontinued Vyatta Core and shut down the community forum without a notice. The bug tracker and Git repositories followed next year."
msgstr "Vyatta was acquired by Brocade Communication Systems in 2012. Shortly after, Brocade renamed Vyatta Subscription Edition to Brocade vRouter, discontinued Vyatta Core and shut down the community forum without a notice. The bug tracker and Git repositories followed next year."
#: ../../introducing/about.rst:14
msgid "We use multiple live versions of our manual, hosted thankfully by https://readthedocs.org. We will provide one version of the manual for every VyOS major version starting with VyOS 1.2 which will receive Long-term support (LTS)."
msgstr "We use multiple live versions of our manual, hosted thankfully by https://readthedocs.org. We will provide one version of the manual for every VyOS major version starting with VyOS 1.2 which will receive Long-term support (LTS)."

View File

@ -0,0 +1,326 @@
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n"
"Project-Id-Version: VyOS Documentation\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../../operation/raid.rst:154
msgid "1 - Remove the failed disk from the RAID 1 set by issuing the following command:"
msgstr "1 - Remove the failed disk from the RAID 1 set by issuing the following command:"
#: ../../operation/raid.rst:113
msgid "1 - To break apart the current RAID 1 set, enter “No” at the prompt. The"
msgstr "1 - To break apart the current RAID 1 set, enter “No” at the prompt. The"
#: ../../operation/raid.rst:71
msgid "1 - To create a new RAID 1 array, enter “Yes” at the prompt. If the system detects a filesystem on the partitions being used for RAID 1 it will prompt you to indicate whether you want to continue creating the RAID 1 array."
msgstr "1 - To create a new RAID 1 array, enter “Yes” at the prompt. If the system detects a filesystem on the partitions being used for RAID 1 it will prompt you to indicate whether you want to continue creating the RAID 1 array."
#: ../../operation/raid.rst:162
msgid "2- Physically remove the failed disk from the system. If the drives are not hot-swappable, then you must shut down the system before removing the disk."
msgstr "2- Physically remove the failed disk from the system. If the drives are not hot-swappable, then you must shut down the system before removing the disk."
#: ../../operation/raid.rst:123
msgid "2 - To decline to set up a new RAID 1 configuration on the disks, enter “No” at the prompt. The system prompts you to indicate which partition you would like the system installed on."
msgstr "2 - To decline to set up a new RAID 1 configuration on the disks, enter “No” at the prompt. The system prompts you to indicate which partition you would like the system installed on."
#: ../../operation/raid.rst:79
msgid "2 - To overwrite the old filesystem, enter “Yes”."
msgstr "2 - To overwrite the old filesystem, enter “Yes”."
#: ../../operation/raid.rst:131
msgid "3 - Enter the partition where you would like the system installed. The system then prompts you to indicate whether you want to save the old configuration data. This represents the current VyOS configuration."
msgstr "3 - Enter the partition where you would like the system installed. The system then prompts you to indicate whether you want to save the old configuration data. This represents the current VyOS configuration."
#: ../../operation/raid.rst:165
msgid "3 - Replace the failed drive with a drive of the same size or larger."
msgstr "3 - Replace the failed drive with a drive of the same size or larger."
#: ../../operation/raid.rst:81
msgid "3 - The system informs you that all data on both drives will be erased. You are prompted to confirm that you want to continue"
msgstr "3 - The system informs you that all data on both drives will be erased. You are prompted to confirm that you want to continue"
#: ../../operation/raid.rst:88
#: ../../operation/raid.rst:139
msgid "4 - Enter “Yes” at the prompt to retain the current VyOS configuration once installation is complete. Enter “No” to delete the current VyOS configuration."
msgstr "4 - Enter “Yes” at the prompt to retain the current VyOS configuration once installation is complete. Enter “No” to delete the current VyOS configuration."
#: ../../operation/raid.rst:167
msgid "4 - Format the new disk for RAID 1 by issuing the following command:"
msgstr "4 - Format the new disk for RAID 1 by issuing the following command:"
#: ../../operation/raid.rst:174
msgid "5-Add the replacement disk to the RAID 1 set by issuing the following command:"
msgstr "5-Add the replacement disk to the RAID 1 set by issuing the following command:"
#: ../../operation/raid.rst:142
msgid "5 - Continue with installation in the normal way."
msgstr "5 - Continue with installation in the normal way."
#: ../../operation/raid.rst:96
msgid "5 - Enter “Yes” at the prompt to retain the current VyOS configuration once installation is complete. Enter “No” to delete the current VyOS configuration."
msgstr "5 - Enter “Yes” at the prompt to retain the current VyOS configuration once installation is complete. Enter “No” to delete the current VyOS configuration."
#: ../../operation/raid.rst:99
msgid "6 - Continue with installation in the normal way."
msgstr "6 - Continue with installation in the normal way."
#: ../../operation/raid.rst:7
msgid "A Redundant Array of Independent Disks (RAID) uses two or more hard disk drives to improve disk speed, store more data, and/or provide fault tolerance. There are several storage schemes possible in a RAID array, each offering a different combination of storage, reliability, and/or performance. The VyOS system supports a “RAID 1” deployment. RAID 1 allows two or more disks to mirror one another to provide system fault tolerance. In a RAID 1 solution, every sector of one disk is duplicated onto every sector of all disks in the array. Provided even one disk in the RAID 1 set is operational, the system continues to run, even through disk replacement (provided that the hardware supports in-service replacement of drives). RAID 1 can be implemented using special hardware or it can be implemented in software. The VyOS system supports software RAID 1 on two disks. The VyOS implementation of RAID 1 allows the following:"
msgstr "A Redundant Array of Independent Disks (RAID) uses two or more hard disk drives to improve disk speed, store more data, and/or provide fault tolerance. There are several storage schemes possible in a RAID array, each offering a different combination of storage, reliability, and/or performance. The VyOS system supports a “RAID 1” deployment. RAID 1 allows two or more disks to mirror one another to provide system fault tolerance. In a RAID 1 solution, every sector of one disk is duplicated onto every sector of all disks in the array. Provided even one disk in the RAID 1 set is operational, the system continues to run, even through disk replacement (provided that the hardware supports in-service replacement of drives). RAID 1 can be implemented using special hardware or it can be implemented in software. The VyOS system supports software RAID 1 on two disks. The VyOS implementation of RAID 1 allows the following:"
#: ../../operation/raid.rst:40
msgid "Before a permanent installation, VyOS runs a live installation"
msgstr "Before a permanent installation, VyOS runs a live installation"
#: ../../operation/boot-options.rst:6
msgid "Boot Options"
msgstr "Boot Options"
#: ../../operation/raid.rst:43
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
#: ../../operation/raid.rst:146
msgid "Detecting and Replacing a Failed RAID 1 Disk"
msgstr "Detecting and Replacing a Failed RAID 1 Disk"
#: ../../operation/raid.rst:21
msgid "Detection and reporting of disk failure"
msgstr "Detection and reporting of disk failure"
#: ../../operation/boot-options.rst:45
msgid "Disable specific boot process steps"
msgstr "Disable specific boot process steps"
#: ../../operation/boot-options.rst:56
msgid "Do not initialize default firewall chains, renders any firewall configuration unusable."
msgstr "Do not initialize default firewall chains, renders any firewall configuration unusable."
#: ../../operation/boot-options.rst:53
msgid "Do not perform config migration."
msgstr "Do not perform config migration."
#: ../../operation/raid.rst:61
msgid "Empty 2+ Disk"
msgstr "Empty 2+ Disk"
#: ../../operation/information.rst:34
msgid "For additional details you can refer to https://vyos.dev/T2490."
msgstr "For additional details you can refer to https://vyos.dev/T2490."
#: ../../operation/information.rst:14
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
#: ../../operation/raid.rst:63
msgid "If VyOS system detect two identical disks that are not currently part of a RAID-1 set, the VyOS installation utility automatically offers you the option of configuring RAID 1 mirroring for the drives, with the following prompt."
msgstr "If VyOS system detect two identical disks that are not currently part of a RAID-1 set, the VyOS installation utility automatically offers you the option of configuring RAID 1 mirroring for the drives, with the following prompt."
#: ../../operation/information.rst:40
msgid "If a device is unplugged and re-plugged it will receive a new Port, Dev, If identification."
msgstr "If a device is unplugged and re-plugged it will receive a new Port, Dev, If identification."
#: ../../operation/raid.rst:57
msgid "If you do not want to configure RAID 1 mirroring, enter “No” at the prompt and continue with installation in the normal way."
msgstr "If you do not want to configure RAID 1 mirroring, enter “No” at the prompt and continue with installation in the normal way."
#: ../../operation/information.rst:21
msgid "In the past serial interface have been defined as ttySx and ttyUSBx where x was an instance number of the serial interface. It was discovered that from system boot to system boot the mapping of USB based serial interfaces will differ, depending which driver was loaded first by the operating system. This will become rather painful if you not only have serial interfaces for a console server connected but in addition also a serial backed :ref:`wwan-interface`."
msgstr "In the past serial interface have been defined as ttySx and ttyUSBx where x was an instance number of the serial interface. It was discovered that from system boot to system boot the mapping of USB based serial interfaces will differ, depending which driver was loaded first by the operating system. This will become rather painful if you not only have serial interfaces for a console server connected but in addition also a serial backed :ref:`wwan-interface`."
#: ../../operation/information.rst:7
msgid "Information"
msgstr "Information"
#: ../../operation/raid.rst:30
msgid "Installation Implications"
msgstr "Installation Implications"
#: ../../operation/raid.rst:183
msgid "Operation"
msgstr "Operation"
#: ../../operation/index.rst:3
msgid "Operation Mode"
msgstr "Operation Mode"
#: ../../operation/password-recovery.rst:5
msgid "Password Recovery"
msgstr "Password Recovery"
#: ../../operation/raid.rst:103
msgid "Present RAID-1"
msgstr "Present RAID-1"
#: ../../operation/raid.rst:5
msgid "RAID-1"
msgstr "RAID-1"
#: ../../operation/information.rst:74
msgid "Retrieve a list and description of all connected USB serial devices. The device name displayed, e.g. `usb0b2.4p1.0` can be directly used when accessing the serial console as console-server device."
msgstr "Retrieve a list and description of all connected USB serial devices. The device name displayed, e.g. `usb0b2.4p1.0` can be directly used when accessing the serial console as console-server device."
#: ../../operation/information.rst:38
msgid "Retrieve a tree like representation of all connected USB devices."
msgstr "Retrieve a tree like representation of all connected USB devices."
#: ../../operation/information.rst:108
msgid "Return the current running VyOS version and build information. This includes also the name of the release train which is ``crux`` on VyOS 1.2, ``equuleus`` on VyOS 1.3 and ``sagitta`` on VyOS 1.4."
msgstr "Return the current running VyOS version and build information. This includes also the name of the release train which is ``crux`` on VyOS 1.2, ``equuleus`` on VyOS 1.3 and ``sagitta`` on VyOS 1.4."
#: ../../operation/information.rst:146
msgid "Return version number of FRR (Free Range Routing - https://frrouting.org/) used in this release. This is the routing control plane and a successor to GNU Zebra and Quagga."
msgstr "Return version number of FRR (Free Range Routing - https://frrouting.org/) used in this release. This is the routing control plane and a successor to GNU Zebra and Quagga."
#: ../../operation/information.rst:137
msgid "Return version number of the Linux Kernel used in this release."
msgstr "Return version number of the Linux Kernel used in this release."
#: ../../operation/raid.rst:46
msgid "Single disk, install as normal"
msgstr "Single disk, install as normal"
#: ../../operation/boot-options.rst:26
msgid "Specify custom config file"
msgstr "Specify custom config file"
#: ../../operation/boot-options.rst:28
msgid "Tells the system to use specified file instead of ``/config/config.boot``. If specified file does not exist or is not readable, fall back to default config. No additional verification is performed, so make sure you specify a valid config file."
msgstr "Tells the system to use specified file instead of ``/config/config.boot``. If specified file does not exist or is not readable, fall back to default config. No additional verification is performed, so make sure you specify a valid config file."
#: ../../operation/raid.rst:148
msgid "The VyOS system automatically detects a disk failure within a RAID 1 set and reports it to the system console. You can verify the failure by issuing the show raid command."
msgstr "The VyOS system automatically detects a disk failure within a RAID 1 set and reports it to the system console. You can verify the failure by issuing the show raid command."
#: ../../operation/raid.rst:32
msgid "The VyOS systems installation utility provides several options for installing to a RAID 1 set. You can:"
msgstr "The VyOS systems installation utility provides several options for installing to a RAID 1 set. You can:"
#: ../../operation/raid.rst:23
msgid "The ability to boot the system with one failed disk"
msgstr "The ability to boot the system with one failed disk"
#: ../../operation/raid.rst:22
msgid "The ability to maintain system operation with one failed disk"
msgstr "The ability to maintain system operation with one failed disk"
#: ../../operation/raid.rst:25
msgid "The ability to monitor the status of remirroring"
msgstr "The ability to monitor the status of remirroring"
#: ../../operation/raid.rst:24
msgid "The ability to replace a failed disk and initiate re-mirroring"
msgstr "The ability to replace a failed disk and initiate re-mirroring"
#: ../../operation/password-recovery.rst:14
msgid "The stand-alone user-password recovery tool starts running and prompts you to reset the local system user password."
msgstr "The stand-alone user-password recovery tool starts running and prompts you to reset the local system user password."
#: ../../operation/boot-options.rst:47
msgid "These options disable some boot steps. Make sure you understand the :ref:`boot process <boot-steps>` well before using them!"
msgstr "These options disable some boot steps. Make sure you understand the :ref:`boot process <boot-steps>` well before using them!"
#: ../../operation/raid.rst:196
msgid "This command is typically used to prepare a disk to be added to a preexisting RAID 1 set (of which disk-device2 is already a member)."
msgstr "This command is typically used to prepare a disk to be added to a preexisting RAID 1 set (of which disk-device2 is already a member)."
#: ../../operation/boot-options.rst:8
msgid "This function may be highly disruptive. It may cause major service interruption, so make sure you really need it and verify your input carefully."
msgstr "This function may be highly disruptive. It may cause major service interruption, so make sure you really need it and verify your input carefully."
#: ../../operation/raid.rst:185
msgid "This part introduces how to add a disk partition to a RAID-1 set initiates mirror synchronization, check and display information."
msgstr "This part introduces how to add a disk partition to a RAID-1 set initiates mirror synchronization, check and display information."
#: ../../operation/boot-options.rst:37
msgid "To load the *factory default* config, use:"
msgstr "To load the *factory default* config, use:"
#: ../../operation/information.rst:28
msgid "To overcome this issue and the fact that in almost 50% of all cheap USB to serial converters there is no serial number programmed, the USB to serial interface is now directly identified by the USB root bridge and bus it connects to. This somehow mimics the new network interface definitions we see in recent Linux distributions."
msgstr "To overcome this issue and the fact that in almost 50% of all cheap USB to serial converters there is no serial number programmed, the USB to serial interface is now directly identified by the USB root bridge and bus it connects to. This somehow mimics the new network interface definitions we see in recent Linux distributions."
#: ../../operation/raid.rst:152
msgid "To replace a bad disk within a RAID 1 set, perform the following steps:"
msgstr "To replace a bad disk within a RAID 1 set, perform the following steps:"
#: ../../operation/information.rst:19
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: ../../operation/raid.rst:38
msgid "Use a previously-created RAID 1 set."
msgstr "Use a previously-created RAID 1 set."
#: ../../operation/raid.rst:35
msgid "Use the install system to create the RAID 1 set"
msgstr "Use the install system to create the RAID 1 set"
#: ../../operation/raid.rst:36
msgid "Use the underlying Linux commands to create a RAID 1 set before running the install system command."
msgstr "Use the underlying Linux commands to create a RAID 1 set before running the install system command."
#: ../../operation/raid.rst:190
msgid "Use this command to add a member disk partition to the RAID 1 set. Adding a disk partition to a RAID 1 set initiates mirror synchronization, where all data on the existing member partition is copied to the new partition."
msgstr "Use this command to add a member disk partition to the RAID 1 set. Adding a disk partition to a RAID 1 set initiates mirror synchronization, where all data on the existing member partition is copied to the new partition."
#: ../../operation/raid.rst:232
msgid "Use this command to display the formatting of a hard disk."
msgstr "Use this command to display the formatting of a hard disk."
#: ../../operation/password-recovery.rst:7
msgid "Using the console, restart the VyOS router. The GRUB menu appears. Select the relevant option from the GRUB menu and press Enter. The option must start with “Lost password change.”"
msgstr "Using the console, restart the VyOS router. The GRUB menu appears. Select the relevant option from the GRUB menu and press Enter. The option must start with “Lost password change.”"
#: ../../operation/information.rst:104
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: ../../operation/information.rst:9
msgid "VyOS features a rich set of operational level commands to retrieve arbitrary information about your running system."
msgstr "VyOS features a rich set of operational level commands to retrieve arbitrary information about your running system."
#: ../../operation/boot-options.rst:14
msgid "VyOS has several kernel command line options to modify the normal boot process. To add an option, select the desired image in GRUB menu at load time, press **e**, edit the first line, and press **Ctrl-x** to boot when ready."
msgstr "VyOS has several kernel command line options to modify the normal boot process. To add an option, select the desired image in GRUB menu at load time, press **e**, edit the first line, and press **Ctrl-x** to boot when ready."
#: ../../operation/raid.rst:105
msgid "When the VyOS software on a system with a RAID 1 set already configured, the installation utility will detect the array and will display the following prompt:"
msgstr "When the VyOS software on a system with a RAID 1 set already configured, the installation utility will detect the array and will display the following prompt:"
#: ../../operation/raid.rst:48
msgid "When the VyOS system is installed, it automatically detects the presence of two disks not currently part of a RAID array. In these cases, the VyOS installation utility automatically offers you the option of configuring RAID 1 mirroring for the drives, with the following prompt."
msgstr "When the VyOS system is installed, it automatically detects the presence of two disks not currently part of a RAID array. In these cases, the VyOS installation utility automatically offers you the option of configuring RAID 1 mirroring for the drives, with the following prompt."
#: ../../operation/raid.rst:115
msgid "installation utility detects that there are two identical disks and offers you the option of configuring RAID 1 mirroring on them, displaying the following prompt:"
msgstr "installation utility detects that there are two identical disks and offers you the option of configuring RAID 1 mirroring on them, displaying the following prompt:"
#: ../../operation/boot-options.rst:54
msgid "no-vyos-firewall"
msgstr "no-vyos-firewall"
#: ../../operation/boot-options.rst:51
msgid "no-vyos-migrate"
msgstr "no-vyos-migrate"
#: ../../operation/raid.rst:201
msgid "shows output for show raid md0 as sdb1 is being added to the RAID 1 set and is in the process of being resynchronized."
msgstr "shows output for show raid md0 as sdb1 is being added to the RAID 1 set and is in the process of being resynchronized."
#: ../../operation/raid.rst:159
msgid "where RAID-1-device is the name of the RAID 1 device (for example, md0) and disk-partition is the name of the failed disk partition (for example, sdb2)."
msgstr "where RAID-1-device is the name of the RAID 1 device (for example, md0) and disk-partition is the name of the failed disk partition (for example, sdb2)."
#: ../../operation/raid.rst:178
msgid "where RAID-1-device is the name of the RAID 1 device (for example, md0) and disk-partition is the name of the replacement disk partition (for example, sdb2)."
msgstr "where RAID-1-device is the name of the RAID 1 device (for example, md0) and disk-partition is the name of the replacement disk partition (for example, sdb2)."
#: ../../operation/raid.rst:171
msgid "where disk-device1 is the replacement disk (for example, sdb) and disk-device2 is the existing healthy disk (for example, sda)."
msgstr "where disk-device1 is the replacement disk (for example, sdb) and disk-device2 is the existing healthy disk (for example, sda)."

View File

@ -0,0 +1,305 @@
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n"
"Project-Id-Version: VyOS Documentation\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../../quick-start.rst:178
msgid "A default action of ``return``, which returns the packet back to the original chain if no action is taken."
msgstr "A default action of ``return``, which returns the packet back to the original chain if no action is taken."
#: ../../quick-start.rst:124
msgid "A new firewall structure—which uses the ``nftables`` backend, rather than ``iptables``—is available on all installations starting from VyOS ``1.4-rolling-202308040557``. The firewall supports creation of distinct, interlinked chains for each `Netfilter hook <https://wiki.nftables.org/wiki-nftables/index.php/Netfilter_hooks>`_ and allows for more granular control over the packet filtering process."
msgstr "A new firewall structure—which uses the ``nftables`` backend, rather than ``iptables``—is available on all installations starting from VyOS ``1.4-rolling-202308040557``. The firewall supports creation of distinct, interlinked chains for each `Netfilter hook <https://wiki.nftables.org/wiki-nftables/index.php/Netfilter_hooks>`_ and allows for more granular control over the packet filtering process."
#: ../../quick-start.rst:180
msgid "A rule to ``accept`` packets from established and related connections."
msgstr "A rule to ``accept`` packets from established and related connections."
#: ../../quick-start.rst:181
msgid "A rule to ``drop`` packets from invalid connections."
msgstr "A rule to ``drop`` packets from invalid connections."
#: ../../quick-start.rst:125
msgid "Add a set of firewall policies for our outside/WAN interface."
msgstr "Add a set of firewall policies for our outside/WAN interface."
#: ../../quick-start.rst:29
msgid "After every configuration change, you need to apply the changes by using the following command:"
msgstr "After every configuration change, you need to apply the changes by using the following command:"
#: ../../quick-start.rst:65
msgid "After switching to :ref:`quick-start-configuration-mode` issue the following commands, and your system will listen on every interface for incoming SSH connections. You might want to check the :ref:`ssh` chapter on how to listen on specific addresses only."
msgstr "After switching to :ref:`quick-start-configuration-mode` issue the following commands, and your system will listen on every interface for incoming SSH connections. You might want to check the :ref:`ssh` chapter on how to listen on specific addresses only."
#: ../../quick-start.rst:51
msgid "After switching to :ref:`quick-start-configuration-mode` issue the following commands:"
msgstr "After switching to :ref:`quick-start-configuration-mode` issue the following commands:"
#: ../../quick-start.rst:301
msgid "Allow Access to Services"
msgstr "Allow Access to Services"
#: ../../quick-start.rst:257
msgid "Allow Management Access"
msgstr "Allow Management Access"
#: ../../quick-start.rst:208
msgid "Alternatively, instead of configuring the ``CONN_FILTER`` chain described above, you can take the more traditional stateful connection filtering approach by creating rules on each hook's chain:"
msgstr "Alternatively, instead of configuring the ``CONN_FILTER`` chain described above, you can take the more traditional stateful connection filtering approach by creating rules on each hook's chain:"
#: ../../quick-start.rst:167
msgid "Apply the firewall policies:"
msgstr "Apply the firewall policies:"
#: ../../quick-start.rst:367
msgid "As above, commit your changes, save the configuration, and exit configuration mode:"
msgstr "As above, commit your changes, save the configuration, and exit configuration mode:"
#: ../../quick-start.rst:227
msgid "Block Incoming Traffic"
msgstr "Block Incoming Traffic"
#: ../../quick-start.rst:17
msgid "By default, VyOS is in operational mode, and the command prompt displays a `$`. To configure VyOS, you will need to enter configuration mode, resulting in the command prompt displaying a `#`, as demonstrated below:"
msgstr "By default, VyOS is in operational mode, and the command prompt displays a `$`. To configure VyOS, you will need to enter configuration mode, resulting in the command prompt displaying a `#`, as demonstrated below:"
#: ../../quick-start.rst:17
msgid "By default, VyOS is in operational mode, and the command prompt displays a ``$``. To configure VyOS, you will need to enter configuration mode, resulting in the command prompt displaying a ``#``, as demonstrated below:"
msgstr "By default, VyOS is in operational mode, and the command prompt displays a ``$``. To configure VyOS, you will need to enter configuration mode, resulting in the command prompt displaying a ``#``, as demonstrated below:"
#: ../../quick-start.rst:27
msgid "Commit and Save"
msgstr "Commit and Save"
#: ../../quick-start.rst:327
msgid "Commit changes, save the configuration, and exit configuration mode:"
msgstr "Commit changes, save the configuration, and exit configuration mode:"
#: ../../quick-start.rst:15
msgid "Configuration Mode"
msgstr "Configuration Mode"
#: ../../quick-start.rst:143
msgid "Configure Firewall Groups"
msgstr "Configure Firewall Groups"
#: ../../quick-start.rst:162
msgid "Configure Stateful Packet Filtering"
msgstr "Configure Stateful Packet Filtering"
#: ../../quick-start.rst:271
msgid "Configure a rule on the ``input`` hook filter to jump to the ``VyOS_MANAGEMENT`` chain when new connections are addressed to port 22 (SSH) on the router itself:"
msgstr "Configure a rule on the ``input`` hook filter to jump to the ``VyOS_MANAGEMENT`` chain when new connections are addressed to port 22 (SSH) on the router itself:"
#: ../../quick-start.rst:233
msgid "Create a new chain (``OUTSIDE-IN``) which will drop all traffic that is not explicity allowed at some point in the chain. Then, we can jump to that chain from the ``forward`` hook when traffic is coming from the ``WAN`` interface group and is addressed to our local network."
msgstr "Create a new chain (``OUTSIDE-IN``) which will drop all traffic that is not explicity allowed at some point in the chain. Then, we can jump to that chain from the ``forward`` hook when traffic is coming from the ``WAN`` interface group and is addressed to our local network."
#: ../../quick-start.rst:78
msgid "DHCP/DNS quick-start"
msgstr "DHCP/DNS quick-start"
#: ../../quick-start.rst:87
msgid "DHCP clients will be assigned IP addresses within the range of `192.168.0.9 - 192.168.0.254` and have a domain name of `internal-network`"
msgstr "DHCP clients will be assigned IP addresses within the range of `192.168.0.9 - 192.168.0.254` and have a domain name of `internal-network`"
#: ../../quick-start.rst:87
msgid "DHCP clients will be assigned IP addresses within the range of ``192.168.0.9 - 192.168.0.254`` and have a domain name of ``internal-network``"
msgstr "DHCP clients will be assigned IP addresses within the range of ``192.168.0.9 - 192.168.0.254`` and have a domain name of ``internal-network``"
#: ../../quick-start.rst:89
msgid "DHCP leases will hold for one day (86400 seconds)"
msgstr "DHCP leases will hold for one day (86400 seconds)"
#: ../../quick-start.rst:131
msgid "Documentation for most of the new firewall CLI can be found in the :ref:`firewall` chapter.The legacy firewall is still available for versions before ``1.4-rolling-202308040557`` and can be found in the :ref:`firewall-legacy` chapter. The examples in this section use the new configuration."
msgstr "Documentation for most of the new firewall CLI can be found in the :ref:`firewall` chapter.The legacy firewall is still available for versions before ``1.4-rolling-202308040557`` and can be found in the :ref:`firewall-legacy` chapter. The examples in this section use the new configuration."
#: ../../quick-start.rst:341
msgid "Especially if you are allowing SSH remote access from the outside/WAN interface, there are a few additional configuration steps that should be taken."
msgstr "Especially if you are allowing SSH remote access from the outside/WAN interface, there are a few additional configuration steps that should be taken."
#: ../../quick-start.rst:281
msgid "Finally, configure the ``VyOS_MANAGEMENT`` chain to accept connection from the ``LAN`` interface group while limiting requests coming from the ``WAN`` interface group to 4 per minute:"
msgstr "Finally, configure the ``VyOS_MANAGEMENT`` chain to accept connection from the ``LAN`` interface group while limiting requests coming from the ``WAN`` interface group to 4 per minute:"
#: ../../quick-start.rst:357
msgid "Finally, try and SSH into the VyOS install as your new user. Once you have confirmed that your new user can access your router without a password, delete the original ``vyos`` user and completely disable password authentication for :ref:`ssh`:"
msgstr "Finally, try and SSH into the VyOS install as your new user. Once you have confirmed that your new user can access your router without a password, delete the original ``vyos`` user and completely disable password authentication for :ref:`ssh`:"
#: ../../quick-start.rst:319
msgid "Finally, we can now configure access to the services running on this router, allowing all connections coming from localhost:"
msgstr "Finally, we can now configure access to the services running on this router, allowing all connections coming from localhost:"
#: ../../quick-start.rst:122
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
#: ../../quick-start.rst:263
msgid "First, create a new dedicated chain (``VyOS_MANAGEMENT``) for management access, which returns to the parent chain if no action is taken. Add a rule to accept traffic from the ``LAN`` interface group:"
msgstr "First, create a new dedicated chain (``VyOS_MANAGEMENT``) for management access, which returns to the parent chain if no action is taken. Add a rule to accept traffic from the ``LAN`` interface group:"
#: ../../quick-start.rst:339
msgid "Hardening"
msgstr "Hardening"
#: ../../quick-start.rst:303
msgid "Here we're allowing the router to respond to pings. Then, we can allow access to the DNS recursor we configured earlier, accepting traffic bound for port 53 from all hosts on the ``NET-INSIDE-v4`` network:"
msgstr "Here we're allowing the router to respond to pings. Then, we can allow access to the DNS recursor we configured earlier, accepting traffic bound for port 53 from all hosts on the ``NET-INSIDE-v4`` network:"
#: ../../quick-start.rst:146
msgid "If you wanted to enable SSH access to your firewall from the outside/WAN interface, you could create some additional rules to allow that kind of traffic."
msgstr "If you wanted to enable SSH access to your firewall from the outside/WAN interface, you could create some additional rules to allow that kind of traffic."
#: ../../quick-start.rst:150
msgid "In this case, we will create two interface groups—a ``WAN`` group for our interfaces connected to the public internet and a ``LAN`` group for the interfaces connected to our internal network. Additionally, we will create a network group, ``NET-INSIDE-v4``, that contains our internal subnet."
msgstr "In this case, we will create two interface groups—a ``WAN`` group for our interfaces connected to the public internet and a ``LAN`` group for the interfaces connected to our internal network. Additionally, we will create a network group, ``NET-INSIDE-v4``, that contains our internal subnet."
#: ../../quick-start.rst:44
msgid "Interface Configuration"
msgstr "Interface Configuration"
#: ../../quick-start.rst:109
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
#: ../../quick-start.rst:229
msgid "Now that we have configured stateful connection filtering to allow traffic from established and related connections, we can block all other incoming traffic addressed to our local network."
msgstr "Now that we have configured stateful connection filtering to allow traffic from established and related connections, we can block all other incoming traffic addressed to our local network."
#: ../../quick-start.rst:36
msgid "Once your configuration works as expected, you can save it permanently by using the following command:"
msgstr "Once your configuration works as expected, you can save it permanently by using the following command:"
#: ../../quick-start.rst:92
msgid "Only hosts from your internal/LAN network can use the DNS recursor"
msgstr "Only hosts from your internal/LAN network can use the DNS recursor"
#: ../../quick-start.rst:168
msgid "Option 1: Common Chain"
msgstr "Option 1: Common Chain"
#: ../../quick-start.rst:206
msgid "Option 2: Per-Hook Chain"
msgstr "Option 2: Per-Hook Chain"
#: ../../quick-start.rst:5
msgid "Quick Start"
msgstr "Quick Start"
#: ../../quick-start.rst:344
msgid "Replace the default ``vyos`` system user:"
msgstr "Replace the default ``vyos`` system user:"
#: ../../quick-start.rst:192
msgid "Replace the default `vyos` system user:"
msgstr "Replace the default `vyos` system user:"
#: ../../quick-start.rst:63
msgid "SSH Management"
msgstr "SSH Management"
#: ../../quick-start.rst:350
msgid "Set up :ref:`ssh_key_based_authentication`:"
msgstr "Set up :ref:`ssh_key_based_authentication`:"
#: ../../quick-start.rst:85
msgid "The address range `192.168.0.2/24 - 192.168.0.8/24` will be reserved for static assignments"
msgstr "The address range `192.168.0.2/24 - 192.168.0.8/24` will be reserved for static assignments"
#: ../../quick-start.rst:85
msgid "The address range ``192.168.0.2/24 - 192.168.0.8/24`` will be reserved for static assignments"
msgstr "The address range ``192.168.0.2/24 - 192.168.0.8/24`` will be reserved for static assignments"
#: ../../quick-start.rst:176
msgid "The chain we will create is called ``CONN_FILTER`` and has three rules:"
msgstr "The chain we will create is called ``CONN_FILTER`` and has three rules:"
#: ../../quick-start.rst:84
msgid "The default gateway and DNS recursor address will be `192.168.0.1/24`"
msgstr "The default gateway and DNS recursor address will be `192.168.0.1/24`"
#: ../../quick-start.rst:84
msgid "The default gateway and DNS recursor address will be ``192.168.0.1/24``"
msgstr "The default gateway and DNS recursor address will be ``192.168.0.1/24``"
#: ../../quick-start.rst:137
msgid "The firewall begins with the base ``filter`` tables you define for each of the ``forward``, ``input``, and ``output`` Netfiter hooks. Each of these tables is populated with rules that are processed in order and can jump to other chains for more granular filtering."
msgstr "The firewall begins with the base ``filter`` tables you define for each of the ``forward``, ``input``, and ``output`` Netfiter hooks. Each of these tables is populated with rules that are processed in order and can jump to other chains for more granular filtering."
#: ../../quick-start.rst:80
msgid "The following settings will configure DHCP and DNS services on your internal/LAN network, where VyOS will act as the default gateway and DNS server."
msgstr "The following settings will configure DHCP and DNS services on your internal/LAN network, where VyOS will act as the default gateway and DNS server."
#: ../../quick-start.rst:111
msgid "The following settings will configure :ref:`source-nat` rules for our internal/LAN network, allowing hosts to communicate through the outside/WAN network via IP masquerade."
msgstr "The following settings will configure :ref:`source-nat` rules for our internal/LAN network, allowing hosts to communicate through the outside/WAN network via IP masquerade."
#: ../../quick-start.rst:194
msgid "Then, we can jump to the common chain from both the ``forward`` and ``input`` hooks as the first filtering rule in the respective chains:"
msgstr "Then, we can jump to the common chain from both the ``forward`` and ``input`` hooks as the first filtering rule in the respective chains:"
#: ../../quick-start.rst:150
msgid "These rules allow SSH traffic and rate limit it to 4 requests per minute. This blocks brute-forcing attempts:"
msgstr "These rules allow SSH traffic and rate limit it to 4 requests per minute. This blocks brute-forcing attempts:"
#: ../../quick-start.rst:7
msgid "This chapter will guide you on how to get up to speed quickly using your new VyOS system. It will show you a very basic configuration example that will provide a :ref:`nat` gateway for a device with two network interfaces (``eth0`` and ``eth1``)."
msgstr "This chapter will guide you on how to get up to speed quickly using your new VyOS system. It will show you a very basic configuration example that will provide a :ref:`nat` gateway for a device with two network interfaces (``eth0`` and ``eth1``)."
#: ../../quick-start.rst:7
msgid "This chapter will guide you on how to get up to speed quickly using your new VyOS system. It will show you a very basic configuration example that will provide a :ref:`nat` gateway for a device with two network interfaces (`eth0` and `eth1`)."
msgstr "This chapter will guide you on how to get up to speed quickly using your new VyOS system. It will show you a very basic configuration example that will provide a :ref:`nat` gateway for a device with two network interfaces (`eth0` and `eth1`)."
#: ../../quick-start.rst:127
msgid "This configuration creates a proper stateful firewall that blocks all traffic which was not initiated from the internal/LAN side first."
msgstr "This configuration creates a proper stateful firewall that blocks all traffic which was not initiated from the internal/LAN side first."
#: ../../quick-start.rst:145
msgid "To make firewall configuration easier, we can create groups of interfaces, networks, addresses, ports, and domains that describe different parts of our network. We can then use them for filtering within our firewall rulesets, allowing for more concise and readable configuration."
msgstr "To make firewall configuration easier, we can create groups of interfaces, networks, addresses, ports, and domains that describe different parts of our network. We can then use them for filtering within our firewall rulesets, allowing for more concise and readable configuration."
#: ../../quick-start.rst:90
msgid "VyOS will serve as a full DNS recursor, replacing the need to utilize Google, Cloudflare, or other public DNS servers (which is good for privacy)"
msgstr "VyOS will serve as a full DNS recursor, replacing the need to utilize Google, Cloudflare, or other public DNS servers (which is good for privacy)"
#: ../../quick-start.rst:170
msgid "We can create a common chain for stateful connection filtering of multiple interfaces (or multiple netfilter hooks on one interface). Those individual chains can then jump to the common chain for stateful connection filtering, returning to the original chain for further rule processing if no action is taken on the packet."
msgstr "We can create a common chain for stateful connection filtering of multiple interfaces (or multiple netfilter hooks on one interface). Those individual chains can then jump to the common chain for stateful connection filtering, returning to the original chain for further rule processing if no action is taken on the packet."
#: ../../quick-start.rst:259
msgid "We can now configure access to the router itself, allowing SSH access from the inside/LAN network and rate limiting SSH access from the outside/WAN network."
msgstr "We can now configure access to the router itself, allowing SSH access from the inside/LAN network and rate limiting SSH access from the outside/WAN network."
#: ../../quick-start.rst:247
msgid "We should also block all traffic destinated to the router itself that isn't explicitly allowed at some point in the chain for the ``input`` hook. As we've already configured stateful packet filtering above, we only need to set the default action to ``drop``:"
msgstr "We should also block all traffic destinated to the router itself that isn't explicitly allowed at some point in the chain for the ``input`` hook. As we've already configured stateful packet filtering above, we only need to set the default action to ``drop``:"
#: ../../quick-start.rst:164
msgid "With the new firewall structure, we have have a lot of flexibility in how we group and order our rules, as shown by the two alternative approaches below."
msgstr "With the new firewall structure, we have have a lot of flexibility in how we group and order our rules, as shown by the two alternative approaches below."
#: ../../quick-start.rst:379
msgid "You now should have a simple yet secure and functioning router to experiment with further. Enjoy!"
msgstr "You now should have a simple yet secure and functioning router to experiment with further. Enjoy!"
#: ../../quick-start.rst:48
msgid "Your internal/LAN interface will be ``eth1``. It will use a static IP address of ``192.168.0.1/24``."
msgstr "Your internal/LAN interface will be ``eth1``. It will use a static IP address of ``192.168.0.1/24``."
#: ../../quick-start.rst:48
msgid "Your internal/LAN interface will be `eth1`. It will use a static IP address of `192.168.0.1/24`."
msgstr "Your internal/LAN interface will be `eth1`. It will use a static IP address of `192.168.0.1/24`."
#: ../../quick-start.rst:46
msgid "Your outside/WAN interface will be ``eth0``. It will receive its interface address via DHCP."
msgstr "Your outside/WAN interface will be ``eth0``. It will receive its interface address via DHCP."
#: ../../quick-start.rst:46
msgid "Your outside/WAN interface will be `eth0`. It will receive its interface address via DHCP."
msgstr "Your outside/WAN interface will be `eth0`. It will receive its interface address via DHCP."

View File

@ -0,0 +1,290 @@
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n"
"Project-Id-Version: VyOS Documentation\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../../troubleshooting/index.rst:73
msgid "Advanced Connectivity Tests"
msgstr "Advanced Connectivity Tests"
#: ../../troubleshooting/index.rst:196
msgid "And **a more generic way to fix it** is just deleting every MAC address at the configuration file of the cloned machine. They will be correctly regenerated automatically."
msgstr "And **a more generic way to fix it** is just deleting every MAC address at the configuration file of the cloned machine. They will be correctly regenerated automatically."
#: ../../troubleshooting/index.rst:193
msgid "Another example could be when cloning VyOS VMs in GNS3 and you get into the same issue: interface names have changed."
msgstr "Another example could be when cloning VyOS VMs in GNS3 and you get into the same issue: interface names have changed."
#: ../../troubleshooting/index.rst:16
msgid "Basic Connectivity Tests"
msgstr "Basic Connectivity Tests"
#: ../../troubleshooting/index.rst:411
msgid "Boot Steps"
msgstr "Boot Steps"
#: ../../troubleshooting/index.rst:13
msgid "Connectivity Tests"
msgstr "Connectivity Tests"
#: ../../troubleshooting/index.rst:111
msgid "Discover routers via eth0."
msgstr "Discover routers via eth0."
#: ../../troubleshooting/index.rst:113
#: ../../troubleshooting/index.rst:150
msgid "Example:"
msgstr "Example:"
#: ../../troubleshooting/index.rst:446
msgid "Finally it runs the post-config script ``/config/scripts/vyos-postconfig-bootup.script``"
msgstr "Finally it runs the post-config script ``/config/scripts/vyos-postconfig-bootup.script``"
#: ../../troubleshooting/index.rst:167
msgid "For example, you have a VyOS VM with 4 Ethernet interfaces named eth0, eth1, eth2 and eth3. Then, you migrate your VyOS VM to a different host and find your interfaces now are eth4, eth5, eth6 and eth7."
msgstr "For example, you have a VyOS VM with 4 Ethernet interfaces named eth0, eth1, eth2 and eth3. Then, you migrate your VyOS VM to a different host and find your interfaces now are eth4, eth5, eth6 and eth7."
#: ../../troubleshooting/index.rst:419
msgid "Grub then starts the Linux boot and loads the Linux Kernel ``/boot/vmlinuz``"
msgstr "Grub then starts the Linux boot and loads the Linux Kernel ``/boot/vmlinuz``"
#: ../../troubleshooting/index.rst:77
msgid "However, another helper is available which combines ping and traceroute into a single tool. An example of its output is shown:"
msgstr "However, another helper is available which combines ping and traceroute into a single tool. An example of its output is shown:"
#: ../../troubleshooting/index.rst:102
msgid "IPv6 Topology Discovery"
msgstr "IPv6 Topology Discovery"
#: ../../troubleshooting/index.rst:104
msgid "IPv6 uses different techniques to discover its Neighbors/topology."
msgstr "IPv6 uses different techniques to discover its Neighbors/topology."
#: ../../troubleshooting/index.rst:188
msgid "If it is a VM, go into the settings of the host and set the MAC address to the settings found in the config.boot file. You can also set the MAC to static if the host allows so."
msgstr "If it is a VM, go into the settings of the host and set the MAC address to the settings found in the config.boot file. You can also set the MAC to static if the host allows so."
#: ../../troubleshooting/index.rst:435
msgid "If the config file was upgraded, runs any post upgrade scripts ``/config/scripts/post-upgrade.d``"
msgstr "If the config file was upgraded, runs any post upgrade scripts ``/config/scripts/post-upgrade.d``"
#: ../../troubleshooting/index.rst:164
msgid "If you find the names of your interfaces have changed, this could be because your MAC addresses have changed."
msgstr "If you find the names of your interfaces have changed, this could be because your MAC addresses have changed."
#: ../../troubleshooting/index.rst:429
msgid "Initialises the boot configuration file - copies over ``config.boot.default`` if there is no configuration"
msgstr "Initialises the boot configuration file - copies over ``config.boot.default`` if there is no configuration"
#: ../../troubleshooting/index.rst:275
msgid "Interface Bandwidth Usage"
msgstr "Interface Bandwidth Usage"
#: ../../troubleshooting/index.rst:307
msgid "Interface Performance"
msgstr "Interface Performance"
#: ../../troubleshooting/index.rst:162
msgid "Interface names"
msgstr "Interface names"
#: ../../troubleshooting/index.rst:420
msgid "Kernel Launches Systemd ``/lib/systemd/systemd``"
msgstr "Kernel Launches Systemd ``/lib/systemd/systemd``"
#: ../../troubleshooting/index.rst:173
msgid "Log into VyOS and run this command to display your interface settings."
msgstr "Log into VyOS and run this command to display your interface settings."
#: ../../troubleshooting/index.rst:332
msgid "Monitor command"
msgstr "Monitor command"
#: ../../troubleshooting/index.rst:203
msgid "Monitoring"
msgstr "Monitoring"
#: ../../troubleshooting/index.rst:438
msgid "Mounts the ``/boot`` partition"
msgstr "Mounts the ``/boot`` partition"
#: ../../troubleshooting/index.rst:145
msgid "Neighbor Discovery"
msgstr "Neighbor Discovery"
#: ../../troubleshooting/index.rst:181
msgid "Now, in order to update a MAC address in the configuration, run this command specifying the interface name and MAC address you want."
msgstr "Now, in order to update a MAC address in the configuration, run this command specifying the interface name and MAC address you want."
#: ../../troubleshooting/index.rst:171
msgid "One way to fix this issue **taking control of the MAC addresses** is:"
msgstr "One way to fix this issue **taking control of the MAC addresses** is:"
#: ../../troubleshooting/index.rst:107
msgid "Router Discovery"
msgstr "Router Discovery"
#: ../../troubleshooting/index.rst:433
msgid "Runs The pre-config script, if there is one ``/config/scripts/vyos-preconfig-bootup.script``"
msgstr "Runs The pre-config script, if there is one ``/config/scripts/vyos-preconfig-bootup.script``"
#: ../../troubleshooting/index.rst:445
msgid "Runs ``telinit q`` to tell the init system to reload ``/etc/inittab``"
msgstr "Runs ``telinit q`` to tell the init system to reload ``/etc/inittab``"
#: ../../troubleshooting/index.rst:431
msgid "Runs the configuration migration, if the configuration is for an older version of VyOS"
msgstr "Runs the configuration migration, if the configuration is for an older version of VyOS"
#: ../../troubleshooting/index.rst:25
msgid "Send ICMP echo requests to destination host. There are multiple options to ping, inkl. VRF support."
msgstr "Send ICMP echo requests to destination host. There are multiple options to ping, inkl. VRF support."
#: ../../troubleshooting/index.rst:97
msgid "Several options are available for changing the display output. Press `h` to invoke the built in help system. To quit, just press `q` and you'll be returned to the VyOS command prompt."
msgstr "Several options are available for changing the display output. Press `h` to invoke the built in help system. To quit, just press `q` and you'll be returned to the VyOS command prompt."
#: ../../troubleshooting/index.rst:7
msgid "Sometimes things break or don't work as expected. This section describes several troubleshooting tools provided by VyOS that can help when something goes wrong."
msgstr "Sometimes things break or don't work as expected. This section describes several troubleshooting tools provided by VyOS that can help when something goes wrong."
#: ../../troubleshooting/index.rst:364
msgid "Sometimes you need to clear counters or statistics to troubleshoot better."
msgstr "Sometimes you need to clear counters or statistics to troubleshoot better."
#: ../../troubleshooting/index.rst:427
msgid "Starts FRR_ - successor to `GNU Zebra`_ and Quagga_"
msgstr "Starts FRR_ - successor to `GNU Zebra`_ and Quagga_"
#: ../../troubleshooting/index.rst:437
msgid "Starts ``rl-system`` and ``firewall``"
msgstr "Starts ``rl-system`` and ``firewall``"
#: ../../troubleshooting/index.rst:406
msgid "System Information"
msgstr "System Information"
#: ../../troubleshooting/index.rst:421
msgid "Systemd loads the VyOS service file ``/lib/systemd/system/vyos-router.service``"
msgstr "Systemd loads the VyOS service file ``/lib/systemd/system/vyos-router.service``"
#: ../../troubleshooting/index.rst:179
msgid "Take note of MAC addresses."
msgstr "Take note of MAC addresses."
#: ../../troubleshooting/index.rst:362
msgid "Terminal/Console"
msgstr "Terminal/Console"
#: ../../troubleshooting/index.rst:418
msgid "The BIOS loads Grub (or isolinux for the Live CD)"
msgstr "The BIOS loads Grub (or isolinux for the Live CD)"
#: ../../troubleshooting/index.rst:319
msgid "The ``accept`` command opens a listening iperf server on TCP Port 5001"
msgstr "The ``accept`` command opens a listening iperf server on TCP Port 5001"
#: ../../troubleshooting/index.rst:320
msgid "The ``initiate`` command connects to that server to perform the test."
msgstr "The ``initiate`` command connects to that server to perform the test."
#: ../../troubleshooting/index.rst:334
msgid "The ``monitor command`` command allows you to repeatedly run a command to view a continuously refreshed output. The command is run and output every 2 seconds, allowing you to monitor the output continuously without having to re-run the command. This can be useful to follow routing adjacency formation."
msgstr "The ``monitor command`` command allows you to repeatedly run a command to view a continuously refreshed output. The command is run and output every 2 seconds, allowing you to monitor the output continuously without having to re-run the command. This can be useful to follow routing adjacency formation."
#: ../../troubleshooting/index.rst:439
msgid "The boot configuration file is then applied by ``/opt/vyatta/sbin/ vyatta-boot-config-loader/opt/vyatta/etc/config/config.boot``"
msgstr "The boot configuration file is then applied by ``/opt/vyatta/sbin/ vyatta-boot-config-loader/opt/vyatta/etc/config/config.boot``"
#: ../../troubleshooting/index.rst:383
msgid "The command follow the same logic as the ``set`` command in configuration mode."
msgstr "The command follow the same logic as the ``set`` command in configuration mode."
#: ../../troubleshooting/index.rst:442
msgid "The config loader script writes log entries to ``/var/log/vyatta-config-loader.log``"
msgstr "The config loader script writes log entries to ``/var/log/vyatta-config-loader.log``"
#: ../../troubleshooting/index.rst:94
msgid "The output consumes the screen and will replace your command prompt."
msgstr "The output consumes the screen and will replace your command prompt."
#: ../../troubleshooting/index.rst:423
msgid "The service file launches the VyOS router init script ``/usr/libexec/vyos/init/vyos-router`` - this is part of the vyatta-cfg_ Debian package"
msgstr "The service file launches the VyOS router init script ``/usr/libexec/vyos/init/vyos-router`` - this is part of the vyatta-cfg_ Debian package"
#: ../../troubleshooting/index.rst:416
msgid "These are the boot steps for VyOS 1.2"
msgstr "These are the boot steps for VyOS 1.2"
#: ../../troubleshooting/index.rst:366
msgid "To do this use the ``clear`` command in Operational mode."
msgstr "To do this use the ``clear`` command in Operational mode."
#: ../../troubleshooting/index.rst:242
msgid "To monitor interface traffic, issue the :code:`monitor traffic interface <name>` command, replacing `<name>` with your chosen interface."
msgstr "To monitor interface traffic, issue the :code:`monitor traffic interface <name>` command, replacing `<name>` with your chosen interface."
#: ../../troubleshooting/index.rst:260
msgid "To quit monitoring, press `Ctrl-c` and you'll be returned to the VyOS command prompt."
msgstr "To quit monitoring, press `Ctrl-c` and you'll be returned to the VyOS command prompt."
#: ../../troubleshooting/index.rst:309
msgid "To take a look on the network bandwidth between two nodes, the ``monitor bandwidth-test`` command is used to run iperf."
msgstr "To take a look on the network bandwidth between two nodes, the ``monitor bandwidth-test`` command is used to run iperf."
#: ../../troubleshooting/index.rst:59
msgid "Trace path to target."
msgstr "Trace path to target."
#: ../../troubleshooting/index.rst:240
msgid "Traffic Dumps"
msgstr "Traffic Dumps"
#: ../../troubleshooting/index.rst:263
msgid "Traffic can be filtered and saved."
msgstr "Traffic can be filtered and saved."
#: ../../troubleshooting/index.rst:5
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Troubleshooting"
#: ../../troubleshooting/index.rst:18
msgid "Verifying connectivity can be done with the familiar `ping` and `traceroute` commands. The options for each are shown (the options for each command were displayed using the built-in help as described in the :ref:`cli` section and are omitted from the output here):"
msgstr "Verifying connectivity can be done with the familiar `ping` and `traceroute` commands. The options for each are shown (the options for each command were displayed using the built-in help as described in the :ref:`cli` section and are omitted from the output here):"
#: ../../troubleshooting/index.rst:413
msgid "VyOS 1.2 uses `Debian Jessie`_ as the base Linux operating system. Jessie was the first version of Debian that uses systemd_ as the default init system."
msgstr "VyOS 1.2 uses `Debian Jessie`_ as the base Linux operating system. Jessie was the first version of Debian that uses systemd_ as the default init system."
#: ../../troubleshooting/index.rst:205
msgid "VyOS features several monitoring tools."
msgstr "VyOS features several monitoring tools."
#: ../../troubleshooting/index.rst:343
msgid "Will clear the screen and show you the output of ``show interfaces`` every 2 seconds."
msgstr "Will clear the screen and show you the output of ``show interfaces`` every 2 seconds."
#: ../../troubleshooting/index.rst:284
msgid "show the following:"
msgstr "show the following:"
#: ../../troubleshooting/index.rst:393
msgid "to clear counters on firewall rulesets or single rules"
msgstr "to clear counters on firewall rulesets or single rules"
#: ../../troubleshooting/index.rst:374
msgid "to clear interface counters"
msgstr "to clear interface counters"
#: ../../troubleshooting/index.rst:368
msgid "to clear the console output"
msgstr "to clear the console output"
#: ../../troubleshooting/index.rst:277
msgid "to take a quick view on the used bandwidth of an interface use the ``monitor bandwidth`` command"
msgstr "to take a quick view on the used bandwidth of an interface use the ``monitor bandwidth`` command"

29
docs/_locale/pt/404.pot Normal file
View File

@ -0,0 +1,29 @@
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n"
"Project-Id-Version: VyOS Documentation\n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>=0 && n<=1) ? 0 : 1;\n"
#: ../../404.rst:4
msgid "Page Not Found"
msgstr "Page Not Found"
#: ../../404.rst:6
msgid "Sorry, We could not find a page. Try using the search box or go to the release homepage:"
msgstr "Sorry, We could not find a page. Try using the search box or go to the release homepage:"
#: ../../404.rst:9
msgid "`1.2.x (crux) <https://docs.vyos.io/en/crux/>`_"
msgstr "`1.2.x (crux) <https://docs.vyos.io/en/crux/>`_"
#: ../../404.rst:10
msgid "`1.3.x (equuleus) <https://docs.vyos.io/en/equuleus/>`_"
msgstr "`1.3.x (equuleus) <https://docs.vyos.io/en/equuleus/>`_"
#: ../../404.rst:11
msgid "`rolling release (sagitta) <https://docs.vyos.io/en/latest/>`_"
msgstr "`rolling release (sagitta) <https://docs.vyos.io/en/latest/>`_"

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

View File

@ -0,0 +1,817 @@
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n"
"Project-Id-Version: VyOS Documentation\n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>=0 && n<=1) ? 0 : 1;\n"
#: ../../automation/cloud-init.rst:363
msgid "**NOTE**: be carefull while copying and pasting previous commands. Doble quotes may need to be corrected."
msgstr "**NOTE**: be carefull while copying and pasting previous commands. Doble quotes may need to be corrected."
#: ../../automation/cloud-init.rst:305
msgid "**meta-data**: empty file (required)."
msgstr "**meta-data**: empty file (required)."
#: ../../automation/cloud-init.rst:300
msgid "**network-config**: file that will indicate to avoid dhcp client on first interface."
msgstr "**network-config**: file that will indicate to avoid dhcp client on first interface."
#: ../../automation/cloud-init.rst:333
msgid "**network-config** file only has configuration that disables the automatic dhcp client on first interface."
msgstr "**network-config** file only has configuration that disables the automatic dhcp client on first interface."
#: ../../automation/cloud-init.rst:303
msgid "**user-data**: includes vyos-commands."
msgstr "**user-data**: includes vyos-commands."
#: ../../automation/cloud-init.rst:314
msgid "**user-data** file must start with ``#cloud-config`` and contains vyos-commands. For example:"
msgstr "**user-data** file must start with ``#cloud-config`` and contains vyos-commands. For example:"
#: ../../automation/vyos-api.rst:285
msgid "/config-file"
msgstr "/config-file"
#: ../../automation/vyos-api.rst:228
msgid "/configure"
msgstr "/configure"
#: ../../automation/vyos-api.rst:209
msgid "/generate"
msgstr "/generate"
#: ../../automation/vyos-api.rst:147
msgid "/image"
msgstr "/image"
#: ../../automation/vyos-api.rst:129
msgid "/reset"
msgstr "/reset"
#: ../../automation/vyos-api.rst:44
msgid "/retrieve"
msgstr "/retrieve"
#: ../../automation/vyos-api.rst:185
msgid "/show"
msgstr "/show"
#: ../../automation/vyos-api.rst:41
msgid "API Endpoints"
msgstr "API Endpoints"
#: ../../automation/cloud-init.rst:270
msgid "A VyOS qcow image with cloud-init options is needed. This can be obtained using `vyos-vm-images`_ repo. After clonning the repo, edit the file **qemu.yml** and comment the **download-iso** role."
msgstr "A VyOS qcow image with cloud-init options is needed. This can be obtained using `vyos-vm-images`_ repo. After clonning the repo, edit the file **qemu.yml** and comment the **download-iso** role."
#: ../../automation/cloud-init.rst:63
msgid "A cloud-config document is written in YAML. The file must begin with ``#cloud-config`` line. The only supported top-level keys are ``vyos_config_commands`` and ``write_files``. The use of these keys is described in the following two sections."
msgstr "A cloud-config document is written in YAML. The file must begin with ``#cloud-config`` line. The only supported top-level keys are ``vyos_config_commands`` and ``write_files``. The use of these keys is described in the following two sections."
#: ../../automation/command-scripting.rst:159
msgid "A simple example is shown below, where the ops command executed in the post-hook script is \"show interfaces\"."
msgstr "A simple example is shown below, where the ops command executed in the post-hook script is \"show interfaces\"."
#: ../../automation/cloud-init.rst:82
msgid "A single-quote symbol is not allowed inside command or value."
msgstr "A single-quote symbol is not allowed inside command or value."
#: ../../automation/vyos-salt.rst:32
msgid "Accept minion key"
msgstr "Accept minion key"
#: ../../automation/vyos-api.rst:15
msgid "All endpoints only listen on HTTP POST requests and the API KEY must set as ``key`` in the formdata."
msgstr "All endpoints only listen on HTTP POST requests and the API KEY must set as ``key`` in the formdata."
#: ../../automation/cloud-init.rst:115
msgid "All of these can be overridden using the configuration in user-data."
msgstr "All of these can be overridden using the configuration in user-data."
#: ../../automation/cloud-init.rst:256
msgid "Also, this lab considers:"
msgstr "Also, this lab considers:"
#: ../../automation/vyos-ansible.rst:6
msgid "Ansible"
msgstr "Ansible"
#: ../../automation/command-scripting.rst:181
#: ../../automation/command-scripting.rst:200
msgid "Any modifications were done to work around unfixed bugs and implement enhancements that are not complete in the VyOS system can be placed here."
msgstr "Any modifications were done to work around unfixed bugs and implement enhancements that are not complete in the VyOS system can be placed here."
#: ../../automation/vyos-salt.rst:55
msgid "At this step we can get some op-mode information from VyOS nodes:"
msgstr "At this step we can get some op-mode information from VyOS nodes:"
#: ../../automation/vyos-api.rst:13
msgid "Authentication"
msgstr "Authentication"
#: ../../automation/cloud-init.rst:241
msgid "Before starting, please refer to cloud-init `network-config-docs`_ in order to know how to import user and network configurations."
msgstr "Before starting, please refer to cloud-init `network-config-docs`_ in order to know how to import user and network configurations."
#: ../../automation/vyos-api.rst:18
msgid "Below see one example for curl and one for python. The rest of the documentation is reduced to curl."
msgstr "Below see one example for curl and one for python. The rest of the documentation is reduced to curl."
#: ../../automation/vyos-salt.rst:20
msgid "Check salt-keys on the salt master"
msgstr "Check salt-keys on the salt master"
#: ../../automation/vyos-salt.rst:161
msgid "Check that proxy minion is alive:"
msgstr "Check that proxy minion is alive:"
#: ../../automation/vyos-salt.rst:45
msgid "Check that salt master can communicate with minions"
msgstr "Check that salt master can communicate with minions"
#: ../../automation/cloud-init.rst:47
msgid "Cloud-config modules"
msgstr "Cloud-config modules"
#: ../../automation/cloud-init.rst:420
msgid "Cloud-init `network-config-docs`_."
msgstr "Cloud-init `network-config-docs`_."
#: ../../automation/cloud-init.rst:239
msgid "Cloud-init on Proxmox"
msgstr "Cloud-init on Proxmox"
#: ../../automation/cloud-init.rst:9
msgid "Cloud and virtualized instances of VyOS are initialized using the industry-standard cloud-init. Via cloud-init, the system performs tasks such as injecting SSH keys and configuring the network. In addition, the user can supply a custom configuration at the time of instance launch."
msgstr "Cloud and virtualized instances of VyOS are initialized using the industry-standard cloud-init. Via cloud-init, the system performs tasks such as injecting SSH keys and configuring the network. In addition, the user can supply a custom configuration at the time of instance launch."
#: ../../automation/cloud-init.rst:120
msgid "Command Execution at Initial Boot"
msgstr "Command Execution at Initial Boot"
#: ../../automation/command-scripting.rst:6
msgid "Command Scripting"
msgstr "Command Scripting"
#: ../../automation/cloud-init.rst:356
msgid "Command for generating ``seed.iso``"
msgstr "Command for generating ``seed.iso``"
#: ../../automation/cloud-init.rst:78
msgid "Commands requirements:"
msgstr "Commands requirements:"
#: ../../automation/cloud-init.rst:16
msgid "Config Sources"
msgstr "Config Sources"
#: ../../automation/vyos-napalm.rst:85
#: ../../automation/vyos-salt.rst:104
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
#: ../../automation/command-scripting.rst:23
msgid "Configuration commands are executed just like from a normal config session. For example, if you want to disable a BGP peer on VRRP transition to backup:"
msgstr "Configuration commands are executed just like from a normal config session. For example, if you want to disable a BGP peer on VRRP transition to backup:"
#: ../../automation/vyos-napalm.rst:89
msgid "Content of commands.conf"
msgstr "Content of commands.conf"
#: ../../automation/cloud-init.rst:337
msgid "Content of network-config file:"
msgstr "Content of network-config file:"
#: ../../automation/cloud-init.rst:351
msgid "Create seed.iso"
msgstr "Create seed.iso"
#: ../../automation/cloud-init.rst:189
msgid "Create text files named user-data and meta-data. On linux-based systems, the mkisofs utility can be used to create the seed ISO. The following syntax will add these files to the ISO 9660 file system."
msgstr "Create text files named user-data and meta-data. On linux-based systems, the mkisofs utility can be used to create the seed ISO. The following syntax will add these files to the ISO 9660 file system."
#: ../../automation/cloud-init.rst:368
msgid "Creating the VM"
msgstr "Creating the VM"
#: ../../automation/command-scripting.rst:156
msgid "Custom scripts are not executed with root privileges (Use sudo inside if this is necessary)."
msgstr "Custom scripts are not executed with root privileges (Use sudo inside if this is necessary)."
#: ../../automation/cloud-init.rst:113
msgid "DHCP on first Ethernet interface if no network configuration is provided."
msgstr "DHCP on first Ethernet interface if no network configuration is provided."
#: ../../automation/vyos-netmiko.rst:12
msgid "Example"
msgstr "Example"
#: ../../automation/vyos-salt.rst:185
msgid "Example of configuration:"
msgstr "Example of configuration:"
#: ../../automation/vyos-salt.rst:199
msgid "Example of configuration commands from the file \"/srv/salt/states/commands.txt\""
msgstr "Example of configuration commands from the file \"/srv/salt/states/commands.txt\""
#: ../../automation/vyos-salt.rst:173
msgid "Example of op-mode:"
msgstr "Example of op-mode:"
#: ../../automation/vyos-salt.rst:171
msgid "Examples"
msgstr "Examples"
#: ../../automation/command-scripting.rst:102
msgid "Executing Configuration Scripts"
msgstr "Executing Configuration Scripts"
#: ../../automation/command-scripting.rst:138
msgid "Executing pre-hooks/post-hooks Scripts"
msgstr "Executing pre-hooks/post-hooks Scripts"
#: ../../automation/vyos-ansible.rst:24
msgid "File contents"
msgstr "File contents"
#: ../../automation/cloud-init.rst:284
msgid "File generated with previous command: ``/tmp/vyos-1.3.0-cloud-init-10G-qemu.qcow2``"
msgstr "File generated with previous command: ``/tmp/vyos-1.3.0-cloud-init-10G-qemu.qcow2``"
#: ../../automation/cloud-init.rst:347
msgid "Finaly, file **meta-data** has no content, but it's required."
msgstr "Finaly, file **meta-data** has no content, but it's required."
#: ../../automation/command-scripting.rst:212
msgid "For configuration/upgrade management issues, modification of this script should be the last option. Always try to find solutions based on CLI commands first."
msgstr "For configuration/upgrade management issues, modification of this script should be the last option. Always try to find solutions based on CLI commands first."
#: ../../automation/vyos-api.rst:9
msgid "For configuration and enabling the API see :ref:`http-api`"
msgstr "For configuration and enabling the API see :ref:`http-api`"
#: ../../automation/vyos-api.rst:109
msgid "For example, get the addresses of a ``dum0`` interface."
msgstr "For example, get the addresses of a ``dum0`` interface."
#: ../../automation/vyos-api.rst:189
msgid "For example, show which images are installed."
msgstr "For example, show which images are installed."
#: ../../automation/cloud-init.rst:217
msgid "For more information on the NoCloud data source, visit its `page <https://cloudinit.readthedocs.io/en/latest/reference/datasources/nocloud.html>`_ in the cloud-init documentation."
msgstr "For more information on the NoCloud data source, visit its `page <https://cloudinit.readthedocs.io/en/latest/reference/datasources/nocloud.html>`_ in the cloud-init documentation."
#: ../../automation/cloud-init.rst:411
msgid "From cli or GUI, power on VM, and after it boots, verify configuration"
msgstr "From cli or GUI, power on VM, and after it boots, verify configuration"
#: ../../automation/cloud-init.rst:268
msgid "Generate qcow image"
msgstr "Generate qcow image"
#: ../../automation/command-scripting.rst:82
msgid "Here is a simple example:"
msgstr "Here is a simple example:"
#: ../../automation/cloud-init.rst:91
msgid "Here is an example cloud-config that appends configuration at the time of first boot."
msgstr "Here is an example cloud-config that appends configuration at the time of first boot."
#: ../../automation/cloud-init.rst:377
msgid "ISO files storage: ``local`` volume is used for ``.iso`` file storage. In this scenario ``local`` volume type is set to **directory**, abd attached to ``/var/lib/vz``."
msgstr "ISO files storage: ``local`` volume is used for ``.iso`` file storage. In this scenario ``local`` volume type is set to **directory**, abd attached to ``/var/lib/vz``."
#: ../../automation/cloud-init.rst:81
msgid "If command ends in a value, it must be inside single quotes."
msgstr "If command ends in a value, it must be inside single quotes."
#: ../../automation/cloud-init.rst:250
msgid "If no networking configuration is provided, then dhcp client is going to be enabled on first interface. Bare in mind that this configuration will be inyected at an OS level, so don't expect to find dhcp client configuration on vyos cli. Because of this behavior, in next example lab we will disable dhcp-client configuration on eth0."
msgstr "If no networking configuration is provided, then dhcp client is going to be enabled on first interface. Bare in mind that this configuration will be inyected at an OS level, so don't expect to find dhcp client configuration on vyos cli. Because of this behavior, in next example lab we will disable dhcp-client configuration on eth0."
#: ../../automation/cloud-init.rst:225
msgid "If you encounter problems, verify that the cloud-config document contains valid YAML. Online resources such as https://www.yamllint.com/ provide a simple tool for validating YAML."
msgstr "If you encounter problems, verify that the cloud-config document contains valid YAML. Online resources such as https://www.yamllint.com/ provide a simple tool for validating YAML."
#: ../../automation/cloud-init.rst:153
msgid "If you need to gather information from linux commands to configure VyOS, you can execute commands and then configure VyOS in the same script."
msgstr "If you need to gather information from linux commands to configure VyOS, you can execute commands and then configure VyOS in the same script."
#: ../../automation/command-scripting.rst:79
msgid "If you want to script the configs in a language other than bash you can have your script output commands and then source them in a bash script."
msgstr "If you want to script the configs in a language other than bash you can have your script output commands and then source them in a bash script."
#: ../../automation/cloud-init.rst:298
msgid "In Proxmox server three files are going to be used for this setup:"
msgstr "In Proxmox server three files are going to be used for this setup:"
#: ../../automation/cloud-init.rst:49
msgid "In VyOS, by default, enables only two modules:"
msgstr "In VyOS, by default, enables only two modules:"
#: ../../automation/cloud-init.rst:307
msgid "In this lab, all files are located in ``/tmp/``. So, before going on, lets move to that directory:"
msgstr "In this lab, all files are located in ``/tmp/``. So, before going on, lets move to that directory:"
#: ../../automation/cloud-init.rst:274
msgid "In this lab, we are using 1.3.0 VyOS version and setting a disk of 10G. Download VyOS .iso file and save it as ``/tmp/vyos.iso``. Command used for generating qcow image:"
msgstr "In this lab, we are using 1.3.0 VyOS version and setting a disk of 10G. Download VyOS .iso file and save it as ``/tmp/vyos.iso``. Command used for generating qcow image:"
#: ../../automation/cloud-init.rst:71
msgid "Initial Configuration"
msgstr "Initial Configuration"
#: ../../automation/cloud-init.rst:180
msgid "Injecting configuration data is not limited to cloud platforms. Users can employ the NoCloud data source to inject user-data and meta-data on virtualization platforms such as VMware, Hyper-V and KVM."
msgstr "Injecting configuration data is not limited to cloud platforms. Users can employ the NoCloud data source to inject user-data and meta-data on virtualization platforms such as VMware, Hyper-V and KVM."
#: ../../automation/vyos-napalm.rst:11
msgid "Install ``napalm-vyos`` module"
msgstr "Install ``napalm-vyos`` module"
#: ../../automation/vyos-salt.rst:98
msgid "It is possible to configure VyOS via netmiko_ proxy module. It requires a minion with installed packet ``python3-netmiko`` module who has a connection to VyOS nodes. Salt-minion have to communicate with salt master"
msgstr "It is possible to configure VyOS via netmiko_ proxy module. It requires a minion with installed packet ``python3-netmiko`` module who has a connection to VyOS nodes. Salt-minion have to communicate with salt master"
#: ../../automation/cloud-init.rst:36
msgid "Major cloud providers offer a means of providing user-data at the time of instance launch. It can be provided as plain text or as base64-encoded text, depending on cloud provider. Also, it can be compressed using gzip, which makes sense with a long configuration commands list, because of the hard limit to ~16384 bytes for the whole user-data."
msgstr "Major cloud providers offer a means of providing user-data at the time of instance launch. It can be provided as plain text or as base64-encoded text, depending on cloud provider. Also, it can be compressed using gzip, which makes sense with a long configuration commands list, because of the hard limit to ~16384 bytes for the whole user-data."
#: ../../automation/cloud-init.rst:20
msgid "Metadata - Metadata is sourced by the cloud platform or hypervisor. In some clouds, there is implemented as an HTTP endpoint at ``http://169.254.169.254``."
msgstr "Metadata - Metadata is sourced by the cloud platform or hypervisor. In some clouds, there is implemented as an HTTP endpoint at ``http://169.254.169.254``."
#: ../../automation/cloud-init.rst:244
msgid "Most important keys that needs to be considered:"
msgstr "Most important keys that needs to be considered:"
#: ../../automation/vyos-napalm.rst:6
msgid "Napalm"
msgstr "Napalm"
#: ../../automation/vyos-netmiko.rst:6
msgid "Netmiko"
msgstr "Netmiko"
#: ../../automation/vyos-salt.rst:96
msgid "Netmiko-proxy"
msgstr "Netmiko-proxy"
#: ../../automation/cloud-init.rst:24
msgid "Network configuration - This config source informs the system about the network settings like IP addresses, routes, DNS. Available only in several cloud and virtualization platforms."
msgstr "Network configuration - This config source informs the system about the network settings like IP addresses, routes, DNS. Available only in several cloud and virtualization platforms."
#: ../../automation/cloud-init.rst:248
msgid "Networking configurations shouldn't be passed in user-data file."
msgstr "Networking configurations shouldn't be passed in user-data file."
#: ../../automation/cloud-init.rst:178
msgid "NoCloud"
msgstr "NoCloud"
#: ../../automation/index.rst:6
msgid "Nornir"
msgstr "Nornir"
#: ../../automation/cloud-init.rst:131
msgid "Note that the /opt/vyatta/etc/config is used instead of the /config/scripts directory referenced in the :ref:`command-scripting` section of the documentation because the /config/script directory isn't mounted when the ``write_files`` module executes."
msgstr "Note that the /opt/vyatta/etc/config is used instead of the /config/scripts directory referenced in the :ref:`command-scripting` section of the documentation because the /config/script directory isn't mounted when the ``write_files`` module executes."
#: ../../automation/cloud-init.rst:370
msgid "Notes for this particular example, that may need to be modified in other setups:"
msgstr "Notes for this particular example, that may need to be modified in other setups:"
#: ../../automation/cloud-init.rst:287
msgid "Now, that file needs to be copied to proxmox server:"
msgstr "Now, that file needs to be copied to proxmox server:"
#: ../../automation/command-scripting.rst:108
msgid "On VyOS this will cause the following problem: After modifying the configuration via script like this once, it is not possible to manually modify the config anymore:"
msgstr "On VyOS this will cause the following problem: After modifying the configuration via script like this once, it is not possible to manually modify the config anymore:"
#: ../../automation/cloud-init.rst:390
msgid "On proxmox server:"
msgstr "On proxmox server:"
#: ../../automation/cloud-init.rst:353
msgid "Once the three files were created, it's time to generate the ``seed.iso`` image, which needs to be mounted to the new VM as a cd."
msgstr "Once the three files were created, it's time to generate the ``seed.iso`` image, which needs to be mounted to the new VM as a cd."
#: ../../automation/cloud-init.rst:80
msgid "One command per line."
msgstr "One command per line."
#: ../../automation/vyos-napalm.rst:21
msgid "Op-mode"
msgstr "Op-mode"
#: ../../automation/command-scripting.rst:77
msgid "Other script languages"
msgstr "Other script languages"
#: ../../automation/vyos-napalm.rst:129
#: ../../automation/vyos-netmiko.rst:47
msgid "Output"
msgstr "Output"
#: ../../automation/vyos-napalm.rst:48
msgid "Output op-mode"
msgstr "Output op-mode"
#: ../../_include/need_improvement.txt:13
msgid "Please take a look at the Contributing Guide for our :ref:`documentation`."
msgstr "Please take a look at the Contributing Guide for our :ref:`documentation`."
#: ../../automation/command-scripting.rst:195
msgid "Postconfig on boot"
msgstr "Postconfig on boot"
#: ../../automation/cloud-init.rst:409
msgid "Power on VM and verifications"
msgstr "Power on VM and verifications"
#: ../../automation/command-scripting.rst:176
msgid "Preconfig on boot"
msgstr "Preconfig on boot"
#: ../../automation/cloud-init.rst:296
msgid "Prepare cloud-init files"
msgstr "Prepare cloud-init files"
#: ../../automation/cloud-init.rst:258
msgid "Proxmox IP address: **192.168.0.253/24**"
msgstr "Proxmox IP address: **192.168.0.253/24**"
#: ../../automation/cloud-init.rst:422
msgid "Proxmox `Cloud-init-Support`_."
msgstr "Proxmox `Cloud-init-Support`_."
#: ../../automation/cloud-init.rst:416
msgid "References"
msgstr "References"
#: ../../automation/cloud-init.rst:263
msgid "Remove default dhcp client on first interface, and load other configuration during first boot, using cloud-init."
msgstr "Remove default dhcp client on first interface, and load other configuration during first boot, using cloud-init."
#: ../../automation/vyos-ansible.rst:80
msgid "Run ansible"
msgstr "Run ansible"
#: ../../automation/command-scripting.rst:50
msgid "Run commands remotely"
msgstr "Run commands remotely"
#: ../../automation/command-scripting.rst:21
msgid "Run configuration commands"
msgstr "Run configuration commands"
#: ../../automation/command-scripting.rst:37
msgid "Run operational commands"
msgstr "Run operational commands"
#: ../../automation/cloud-init.rst:111
msgid "SSH is configured on port 22."
msgstr "SSH is configured on port 22."
#: ../../automation/vyos-salt.rst:8
msgid "Salt"
msgstr "Salt"
#: ../../automation/vyos-salt.rst:106
msgid "Salt master configuration:"
msgstr "Salt master configuration:"
#: ../../automation/vyos-api.rst:307
msgid "Save a running configuration to a file."
msgstr "Save a running configuration to a file."
#: ../../automation/vyos-api.rst:289
msgid "Save a running configuration to the startup configuration. When you don't specify the file when saving, it saves to ``/config/config.boot``."
msgstr "Save a running configuration to the startup configuration. When you don't specify the file when saving, it saves to ``/config/config.boot``."
#: ../../automation/vyos-napalm.rst:99
msgid "Script vyos-napalm.py"
msgstr "Script vyos-napalm.py"
#: ../../automation/command-scripting.rst:152
msgid "Scripts are run in alphabetical order. Their names must consist entirely of ASCII upper- and lower-case letters,ASCII digits, ASCII underscores, and ASCII minus-hyphens.No other characters are allowed."
msgstr "Scripts are run in alphabetical order. Their names must consist entirely of ASCII upper- and lower-case letters,ASCII digits, ASCII underscores, and ASCII minus-hyphens.No other characters are allowed."
#: ../../automation/command-scripting.rst:52
msgid "Sometimes you simply wan't to execute a bunch of op-mode commands via SSH on a remote VyOS system."
msgstr "Sometimes you simply wan't to execute a bunch of op-mode commands via SSH on a remote VyOS system."
#: ../../automation/cloud-init.rst:260
msgid "Storaged used: volume local, which is mounted on directory **/var/lib/vz**, and contains all type of content, including snippets."
msgstr "Storaged used: volume local, which is mounted on directory **/var/lib/vz**, and contains all type of content, including snippets."
#: ../../automation/vyos-salt.rst:119
msgid "Structure of /srv/salt:"
msgstr "Structure of /srv/salt:"
#: ../../automation/vyos-ansible.rst:11
msgid "Structure of files"
msgstr "Structure of files"
#: ../../automation/cloud-init.rst:107
msgid "System Defaults/Fallbacks"
msgstr "System Defaults/Fallbacks"
#: ../../automation/vyos-api.rst:264
msgid "The API pushes every request to a session and commit it. But some of VyOS components like DHCP and PPPoE Servers, IPSec, VXLAN, and other tunnels require full configuration for commit. The endpoint will process multiple commands when you pass them as a list to the ``data`` field."
msgstr "The API pushes every request to a session and commit it. But some of VyOS components like DHCP and PPPoE Servers, IPSec, VXLAN, and other tunnels require full configuration for commit. The endpoint will process multiple commands when you pass them as a list to the ``data`` field."
#: ../../automation/command-scripting.rst:197
msgid "The ``/config/scripts/vyos-postconfig-bootup.script`` script is called on boot after the VyOS configuration is fully applied."
msgstr "The ``/config/scripts/vyos-postconfig-bootup.script`` script is called on boot after the VyOS configuration is fully applied."
#: ../../automation/command-scripting.rst:178
msgid "The ``/config/scripts/vyos-preconfig-bootup.script`` script is called on boot before the VyOS configuration during boot process."
msgstr "The ``/config/scripts/vyos-preconfig-bootup.script`` script is called on boot before the VyOS configuration during boot process."
#: ../../automation/vyos-api.rst:187
msgid "The ``/show`` endpoint is to show everything in the operational mode."
msgstr "The ``/show`` endpoint is to show everything in the operational mode."
#: ../../automation/vyos-api.rst:211
msgid "The ``generate`` endpoint run a ``generate`` command."
msgstr "The ``generate`` endpoint run a ``generate`` command."
#: ../../automation/vyos-api.rst:131
msgid "The ``reset`` endpoint run a ``reset`` command."
msgstr "The ``reset`` endpoint run a ``reset`` command."
#: ../../automation/cloud-init.rst:84
msgid "The commands list produced by the ``show configuration commands`` command on a VyOS router should comply with all the requirements, so it is easy to get a proper commands list by copying it from another router."
msgstr "The commands list produced by the ``show configuration commands`` command on a VyOS router should comply with all the requirements, so it is easy to get a proper commands list by copying it from another router."
#: ../../automation/cloud-init.rst:88
msgid "The configuration specified in the cloud-config document overwrites default configuration values and values configured via Metadata."
msgstr "The configuration specified in the cloud-config document overwrites default configuration values and values configured via Metadata."
#: ../../automation/command-scripting.rst:142
msgid "The default directories where your custom Scripts should be located are:"
msgstr "The default directories where your custom Scripts should be located are:"
#: ../../automation/command-scripting.rst:184
#: ../../automation/command-scripting.rst:203
msgid "The default file looks like this:"
msgstr "The default file looks like this:"
#: ../../automation/cloud-init.rst:42
msgid "The easiest way to configure the system via user-data is the Cloud-config syntax described below."
msgstr "The easiest way to configure the system via user-data is the Cloud-config syntax described below."
#: ../../automation/vyos-api.rst:287
msgid "The endpoint ``/config-file`` is to save or load a configuration."
msgstr "The endpoint ``/config-file`` is to save or load a configuration."
#: ../../automation/cloud-init.rst:156
msgid "The following example sets the hostname based on the instance identifier obtained from the EC2 metadata service."
msgstr "The following example sets the hostname based on the instance identifier obtained from the EC2 metadata service."
#: ../../automation/cloud-init.rst:136
msgid "The following example shows how to execute commands after the initial configuration."
msgstr "The following example shows how to execute commands after the initial configuration."
#: ../../automation/cloud-init.rst:74
msgid "The key used to designate a VyOS configuration is ``vyos_config_commands``. What follows is VyOS configuration using the \"set-style\" syntax. Both \"set\" and \"delete\" commands are supported."
msgstr "The key used to designate a VyOS configuration is ``vyos_config_commands``. What follows is VyOS configuration using the \"set-style\" syntax. Both \"set\" and \"delete\" commands are supported."
#: ../../automation/cloud-init.rst:197
msgid "The seed.iso file can be attached to the virtual machine. As an example, the method with KVM to attach the ISO as a CD drive follows."
msgstr "The seed.iso file can be attached to the virtual machine. As an example, the method with KVM to attach the ISO as a CD drive follows."
#: ../../automation/command-scripting.rst:104
msgid "There is a pitfall when working with configuration scripts. It is tempting to call configuration scripts with \"sudo\" (i.e., temporary root permissions), because that's the common way on most Linux platforms to call system commands."
msgstr "There is a pitfall when working with configuration scripts. It is tempting to call configuration scripts with \"sudo\" (i.e., temporary root permissions), because that's the common way on most Linux platforms to call system commands."
#: ../../automation/cloud-init.rst:109
msgid "These are the VyOS defaults and fallbacks."
msgstr "These are the VyOS defaults and fallbacks."
#: ../../_include/need_improvement.txt:11
msgid "This section needs improvements, examples and explanations."
msgstr "This section needs improvements, examples and explanations."
#: ../../automation/command-scripting.rst:118
msgid "This will result in the following error message: ``Set failed`` If this happens, a reboot is required to be able to edit the config manually again."
msgstr "This will result in the following error message: ``Set failed`` If this happens, a reboot is required to be able to edit the config manually again."
#: ../../automation/vyos-api.rst:323
msgid "To Load a configuration file."
msgstr "To Load a configuration file."
#: ../../automation/vyos-api.rst:149
msgid "To add or delete an image, use the ``/image`` endpoint."
msgstr "To add or delete an image, use the ``/image`` endpoint."
#: ../../automation/command-scripting.rst:121
msgid "To avoid these problems, the proper way is to call a script with the ``vyattacfg`` group, e.g., by using the ``sg`` (switch group) command:"
msgstr "To avoid these problems, the proper way is to call a script with the ``vyattacfg`` group, e.g., by using the ``sg`` (switch group) command:"
#: ../../automation/vyos-api.rst:48
msgid "To get the whole configuration, pass an empty list to the ``path`` field"
msgstr "To get the whole configuration, pass an empty list to the ``path`` field"
#: ../../automation/command-scripting.rst:11
msgid "To include VyOS specific functions and aliases you need to ``source /opt/vyatta/etc/functions/script-template`` files at the top of your script."
msgstr "To include VyOS specific functions and aliases you need to ``source /opt/vyatta/etc/functions/script-template`` files at the top of your script."
#: ../../automation/command-scripting.rst:128
msgid "To make sure that a script is not accidentally called without the ``vyattacfg`` group, the script can be safeguarded like this:"
msgstr "To make sure that a script is not accidentally called without the ``vyattacfg`` group, the script can be safeguarded like this:"
#: ../../automation/vyos-api.rst:79
msgid "To only get a part of the configuration, for example ``system syslog``."
msgstr "To only get a part of the configuration, for example ``system syslog``."
#: ../../automation/cloud-init.rst:223
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Troubleshooting"
#: ../../automation/command-scripting.rst:39
msgid "Unlike a normal configuration session, all operational commands must be prepended with ``run``, even if you haven't created a session with configure."
msgstr "Unlike a normal configuration session, all operational commands must be prepended with ``run``, even if you haven't created a session with configure."
#: ../../automation/cloud-init.rst:34
msgid "User-data"
msgstr "User-data"
#: ../../automation/cloud-init.rst:28
msgid "User-data - User-data is specified by the user. This config source offers the ability to insert any CLI configuration commands into the configuration before the first boot."
msgstr "User-data - User-data is specified by the user. This config source offers the ability to insert any CLI configuration commands into the configuration before the first boot."
#: ../../automation/cloud-init.rst:373
msgid "VM ID: in this example, VM ID used is 555."
msgstr "VM ID: in this example, VM ID used is 555."
#: ../../automation/cloud-init.rst:381
msgid "VM Resources: these parameters can be modified as needed."
msgstr "VM Resources: these parameters can be modified as needed."
#: ../../automation/cloud-init.rst:375
msgid "VM Storage: ``local`` volume is used."
msgstr "VM Storage: ``local`` volume is used."
#: ../../automation/vyos-api.rst:7
msgid "VyOS API"
msgstr "VyOS API"
#: ../../automation/index.rst:3
msgid "VyOS Automation"
msgstr "VyOS Automation"
#: ../../automation/cloud-init.rst:418
msgid "VyOS `cloud-init-docs`_."
msgstr "VyOS `cloud-init-docs`_."
#: ../../automation/cloud-init.rst:7
msgid "VyOS cloud-init"
msgstr "VyOS cloud-init"
#: ../../automation/cloud-init.rst:246
msgid "VyOS configuration commands are defined in user-data file."
msgstr "VyOS configuration commands are defined in user-data file."
#: ../../automation/command-scripting.rst:140
msgid "VyOS has the ability to run custom scripts before and after each commit"
msgstr "VyOS has the ability to run custom scripts before and after each commit"
#: ../../automation/cloud-init.rst:18
msgid "VyOS support three types of config sources."
msgstr "VyOS support three types of config sources."
#: ../../automation/vyos-ansible.rst:8
msgid "VyOS supports configuration via ansible. Need to install ``ansible`` and ``python3-paramiko`` module"
msgstr "VyOS supports configuration via ansible. Need to install ``ansible`` and ``python3-paramiko`` module"
#: ../../automation/vyos-netmiko.rst:8
msgid "VyOS supports configuration via netmiko_. It requires to install ``python3-netmiko`` module."
msgstr "VyOS supports configuration via netmiko_. It requires to install ``python3-netmiko`` module."
#: ../../automation/command-scripting.rst:8
msgid "VyOS supports executing configuration and operational commands non-interactively from shell scripts."
msgstr "VyOS supports executing configuration and operational commands non-interactively from shell scripts."
#: ../../automation/vyos-salt.rst:10
msgid "VyOS supports op-mode and configuration via salt_."
msgstr "VyOS supports op-mode and configuration via salt_."
#: ../../automation/vyos-napalm.rst:8
msgid "VyOS supports some napalm_ functions for configuration and op-mode. It requires more tests."
msgstr "VyOS supports some napalm_ functions for configuration and op-mode. It requires more tests."
#: ../../automation/cloud-init.rst:122
msgid "VyOS supports the execution of operational commands and linux commands at initial boot. This is accomplished using ``write_files`` to certain files in the /opt/vyatta/etc/config/scripts directory. Commands specified in opt/vyatta/etc/config/scripts/vyos-preconfig-bootup.script are executed prior to configuration. The /opt/vyatta/etc/config/scripts/vyos-postconfig-bootup.script file contains commands to be executed after configuration. In both cases, commands are executed as the root user."
msgstr "VyOS supports the execution of operational commands and linux commands at initial boot. This is accomplished using ``write_files`` to certain files in the /opt/vyatta/etc/config/scripts directory. Commands specified in opt/vyatta/etc/config/scripts/vyos-preconfig-bootup.script are executed prior to configuration. The /opt/vyatta/etc/config/scripts/vyos-postconfig-bootup.script file contains commands to be executed after configuration. In both cases, commands are executed as the root user."
#: ../../automation/vyos-napalm.rst:87
msgid "We need 2 files, commands.conf and script itself."
msgstr "We need 2 files, commands.conf and script itself."
#: ../../automation/cloud-init.rst:184
msgid "While other methods exist, the most straightforward method for using the NoCloud data source is creating a seed ISO and attaching it to the virtual machine as a CD drive. The volume must be formatted as a vfat or ISO 9660 file system with the label \"cidata\" or \"CIDATA\"."
msgstr "While other methods exist, the most straightforward method for using the NoCloud data source is creating a seed ISO and attaching it to the virtual machine as a CD drive. The volume must be formatted as a vfat or ISO 9660 file system with the label \"cidata\" or \"CIDATA\"."
#: ../../automation/command-scripting.rst:63
msgid "Will return:"
msgstr "Will return:"
#: ../../automation/vyos-api.rst:46
msgid "With the ``retrieve`` endpoint you get parts or the whole configuration."
msgstr "With the ``retrieve`` endpoint you get parts or the whole configuration."
#: ../../automation/vyos-salt.rst:12
msgid "Without proxy it requires VyOS minion configuration and support op-mode data:"
msgstr "Without proxy it requires VyOS minion configuration and support op-mode data:"
#: ../../automation/vyos-salt.rst:12
msgid "Without proxy it requires VyOS minion configuration and supports op-mode data:"
msgstr "Without proxy it requires VyOS minion configuration and supports op-mode data:"
#: ../../automation/vyos-api.rst:230
msgid "You can pass a ``set``, ``delete`` or ``comment`` command to the ``/configure`` endpoint."
msgstr "You can pass a ``set``, ``delete`` or ``comment`` command to the ``/configure`` endpoint."
#: ../../automation/vyos-api.rst:249
msgid "``delete`` a single command"
msgstr "``delete`` a single command"
#: ../../automation/cloud-init.rst:383
msgid "``seed.iso`` was previously created in directory ``/tmp/``. It's necessary to move it to ``/var/lib/vz/template/iso``"
msgstr "``seed.iso`` was previously created in directory ``/tmp/``. It's necessary to move it to ``/var/lib/vz/template/iso``"
#: ../../automation/vyos-api.rst:233
msgid "``set`` a single command"
msgstr "``set`` a single command"
#: ../../automation/cloud-init.rst:55
msgid "``vyos_userdata`` - the module accepts a list of CLI configuration commands in a ``vyos_config_commands`` section, which gives an easy way to configure the system during deployment."
msgstr "``vyos_userdata`` - the module accepts a list of CLI configuration commands in a ``vyos_config_commands`` section, which gives an easy way to configure the system during deployment."
#: ../../automation/cloud-init.rst:112
msgid "``vyos``/``vyos`` credentials if no others specified by data source."
msgstr "``vyos``/``vyos`` credentials if no others specified by data source."
#: ../../automation/cloud-init.rst:51
msgid "``write_files`` - this module allows to insert any files into the filesystem before the first boot, for example, pre-generated encryption keys, certificates, or even a whole ``config.boot`` file. The format is described in the cloudinit documentation `Cloud-init-write_files`_."
msgstr "``write_files`` - this module allows to insert any files into the filesystem before the first boot, for example, pre-generated encryption keys, certificates, or even a whole ``config.boot`` file. The format is described in the cloudinit documentation `Cloud-init-write_files`_."
#: ../../automation/vyos-api.rst:151
msgid "add an image"
msgstr "add an image"
#: ../../automation/vyos-ansible.rst:26
msgid "ansible.cfg"
msgstr "ansible.cfg"
#: ../../automation/cloud-init.rst:61
msgid "cloud-config file format"
msgstr "cloud-config file format"
#: ../../automation/cloud-init.rst:229
msgid "cloud-init logs to /var/log/cloud-init.log. This file can be helpful in determining why the configuration varies from what you expect. You can fetch the most important data filtering output for ``vyos`` keyword:"
msgstr "cloud-init logs to /var/log/cloud-init.log. This file can be helpful in determining why the configuration varies from what you expect. You can fetch the most important data filtering output for ``vyos`` keyword:"
#: ../../automation/vyos-salt.rst:153
msgid "commands.txt"
msgstr "commands.txt"
#: ../../automation/vyos-api.rst:168
msgid "delete an image, for example ``1.3-rolling-202006070117``"
msgstr "delete an image, for example ``1.3-rolling-202006070117``"
#: ../../automation/vyos-ansible.rst:42
msgid "hosts"
msgstr "hosts"
#: ../../automation/vyos-ansible.rst:35
msgid "id_rsa_docker.pub. Needs to declare only public key exactly."
msgstr "id_rsa_docker.pub. Needs to declare only public key exactly."
#: ../../automation/vyos-api.rst:106
msgid "if you just want the Value of a multi-valued node, use the ``returnValues`` operation."
msgstr "if you just want the Value of a multi-valued node, use the ``returnValues`` operation."
#: ../../automation/vyos-ansible.rst:56
msgid "main.yml"
msgstr "main.yml"
#: ../../automation/vyos-salt.rst:141
msgid "r11-proxy.sls Includes parameters for connecting to salt-proxy minion"
msgstr "r11-proxy.sls Includes parameters for connecting to salt-proxy minion"
#: ../../automation/index.rst:7
msgid "startup scripts"
msgstr "startup scripts"
#: ../../automation/vyos-salt.rst:131
msgid "top.sls"
msgstr "top.sls"

437
docs/_locale/pt/cli.pot Normal file
View File

@ -0,0 +1,437 @@
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n"
"Project-Id-Version: VyOS Documentation\n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>=0 && n<=1) ? 0 : 1;\n"
#: ../../cli.rst:115
msgid "**Active** or **running configuration** is the system configuration that is loaded and currently active (used by VyOS). Any change in the configuration will have to be committed to belong to the active/running configuration."
msgstr "**Active** or **running configuration** is the system configuration that is loaded and currently active (used by VyOS). Any change in the configuration will have to be committed to belong to the active/running configuration."
#: ../../cli.rst:382
msgid "**Example:**"
msgstr "**Example:**"
#: ../../cli.rst:126
msgid "**Saved configuration** is the one saved to a file using the :cfgcmd:`save` command. It allows you to keep safe a configuration for future uses. There can be multiple configuration files. The default or \"boot\" configuration is saved and loaded from the file ``/config/config.boot``."
msgstr "**Saved configuration** is the one saved to a file using the :cfgcmd:`save` command. It allows you to keep safe a configuration for future uses. There can be multiple configuration files. The default or \"boot\" configuration is saved and loaded from the file ``/config/config.boot``."
#: ../../cli.rst:120
msgid "**Working configuration** is the one that is currently being modified in configuration mode. Changes made to the working configuration do not go into effect until the changes are committed with the :cfgcmd:`commit` command. At which time the working configuration will become the active or running configuration."
msgstr "**Working configuration** is the one that is currently being modified in configuration mode. Changes made to the working configuration do not go into effect until the changes are committed with the :cfgcmd:`commit` command. At which time the working configuration will become the active or running configuration."
#: ../../cli.rst:113
msgid "A VyOS system has three major types of configurations:"
msgstr "A VyOS system has three major types of configurations:"
#: ../../cli.rst:576
msgid "A reboot because you did not enter ``confirm`` will not take you necessarily to the *saved configuration*, but to the point before the unfortunate commit."
msgstr "A reboot because you did not enter ``confirm`` will not take you necessarily to the *saved configuration*, but to the point before the unfortunate commit."
#: ../../cli.rst:690
msgid "Access opmode from config mode"
msgstr "Access opmode from config mode"
#: ../../cli.rst:697
msgid "Access to these commands are possible through the use of the ``run [command]`` command. From this command you will have access to everything accessible from operational mode."
msgstr "Access to these commands are possible through the use of the ``run [command]`` command. From this command you will have access to everything accessible from operational mode."
#: ../../cli.rst:651
msgid "Add comment as an annotation to a configuration node."
msgstr "Add comment as an annotation to a configuration node."
#: ../../cli.rst:539
msgid "All changes in the working config will thus be lost."
msgstr "All changes in the working config will thus be lost."
#: ../../cli.rst:355
msgid "All commands executed here are relative to the configuration level you have entered. You can do everything from the top level, but commands will be quite lengthy when manually typing them."
msgstr "All commands executed here are relative to the configuration level you have entered. You can do everything from the top level, but commands will be quite lengthy when manually typing them."
#: ../../cli.rst:676
msgid "An important thing to note is that since the comment is added on top of the section, it will not appear if the ``show <section>`` command is used. With the above example, the `show firewall` command would return starting after the ``firewall {`` line, hiding the comment."
msgstr "An important thing to note is that since the comment is added on top of the section, it will not appear if the ``show <section>`` command is used. With the above example, the `show firewall` command would return starting after the ``firewall {`` line, hiding the comment."
#: ../../cli.rst:493
msgid "Any change you do on the configuration, will not take effect until committed using the :cfgcmd:`commit` command in configuration mode."
msgstr "Any change you do on the configuration, will not take effect until committed using the :cfgcmd:`commit` command in configuration mode."
#: ../../cli.rst:221
msgid "Both these ``show`` commands should be executed when in operational mode, they do not work directly in configuration mode. There is a special way on how to :ref:`run_opmode_from_config_mode`."
msgstr "Both these ``show`` commands should be executed when in operational mode, they do not work directly in configuration mode. There is a special way on how to :ref:`run_opmode_from_config_mode`."
#: ../../cli.rst:193
msgid "By default, the configuration is displayed in a hierarchy like the above example, this is only one of the possible ways to display the configuration. When the configuration is generated and the device is configured, changes are added through a collection of :cfgcmd:`set` and :cfgcmd:`delete` commands."
msgstr "By default, the configuration is displayed in a hierarchy like the above example, this is only one of the possible ways to display the configuration. When the configuration is generated and the device is configured, changes are added through a collection of :cfgcmd:`set` and :cfgcmd:`delete` commands."
#: ../../cli.rst:5
msgid "Command Line Interface"
msgstr "Command Line Interface"
#: ../../cli.rst:701
msgid "Command completion and syntax help with ``?`` and ``[tab]`` will also work."
msgstr "Command completion and syntax help with ``?`` and ``[tab]`` will also work."
#: ../../cli.rst:754
msgid "Compare configurations"
msgstr "Compare configurations"
#: ../../cli.rst:75
msgid "Configuration Mode"
msgstr "Configuration Mode"
#: ../../cli.rst:102
msgid "Configuration Overview"
msgstr "Configuration Overview"
#: ../../cli.rst:457
msgid "Configuration commands are flattened from the tree into 'one-liner' commands shown in :opcmd:`show configuration commands` from operation mode. Commands are relative to the level where they are executed and all redundant information from the current level is removed from the command entered."
msgstr "Configuration commands are flattened from the tree into 'one-liner' commands shown in :opcmd:`show configuration commands` from operation mode. Commands are relative to the level where they are executed and all redundant information from the current level is removed from the command entered."
#: ../../cli.rst:535
msgid "Configuration mode can not be exited while uncommitted changes exist. To exit configuration mode without applying changes, the :cfgcmd:`exit discard` command must be used."
msgstr "Configuration mode can not be exited while uncommitted changes exist. To exit configuration mode without applying changes, the :cfgcmd:`exit discard` command must be used."
#: ../../cli.rst:583
msgid "Copy a configuration element."
msgstr "Copy a configuration element."
#: ../../cli.rst:447
msgid "Editing the configuration"
msgstr "Editing the configuration"
#: ../../cli.rst:662
msgid "Example:"
msgstr "Example:"
#: ../../cli.rst:30
msgid "Example showing possible show commands:"
msgstr "Example showing possible show commands:"
#: ../../cli.rst:433
msgid "Exiting from the configuration mode is done via the :cfgcmd:`exit` command from the top level, executing :cfgcmd:`exit` from within a sub-level takes you back to the top level."
msgstr "Exiting from the configuration mode is done via the :cfgcmd:`exit` command from the top level, executing :cfgcmd:`exit` from within a sub-level takes you back to the top level."
#: ../../cli.rst:21
msgid "For example typing ``sh`` followed by the ``TAB`` key will complete to ``show``. Pressing ``TAB`` a second time will display the possible sub-commands of the ``show`` command."
msgstr "For example typing ``sh`` followed by the ``TAB`` key will complete to ``show``. Pressing ``TAB`` a second time will display the possible sub-commands of the ``show`` command."
#: ../../cli.rst:201
msgid "Get a collection of all the set commands required which led to the running configuration."
msgstr "Get a collection of all the set commands required which led to the running configuration."
#: ../../cli.rst:930
msgid "If you are remotely connected, you will lose your connection. You may want to copy first the config, edit it to ensure connectivity, and load the edited config."
msgstr "If you are remotely connected, you will lose your connection. You may want to copy first the config, edit it to ensure connectivity, and load the edited config."
#: ../../cli.rst:916
msgid "In the case you want to completely delete your configuration and restore the default one, you can enter the following command in configuration mode:"
msgstr "In the case you want to completely delete your configuration and restore the default one, you can enter the following command in configuration mode:"
#: ../../cli.rst:413
msgid "It is also possible to display all `set` commands within configuration mode using :cfgcmd:`show | commands`"
msgstr "It is also possible to display all `set` commands within configuration mode using :cfgcmd:`show | commands`"
#: ../../cli.rst:723
msgid "Local Archive"
msgstr "Local Archive"
#: ../../cli.rst:714
msgid "Managing configurations"
msgstr "Managing configurations"
#: ../../cli.rst:627
msgid "Note that ``show`` command respects your edit level and from this level you can view the modified firewall ruleset with just ``show`` with no parameters."
msgstr "Note that ``show`` command respects your edit level and from this level you can view the modified firewall ruleset with just ``show`` with no parameters."
#: ../../cli.rst:11
msgid "Operational Mode"
msgstr "Operational Mode"
#: ../../cli.rst:13
msgid "Operational mode allows for commands to perform operational system tasks and view system and service status, while configuration mode allows for the modification of system configuration."
msgstr "Operational mode allows for commands to perform operational system tasks and view system and service status, while configuration mode allows for the modification of system configuration."
#: ../../cli.rst:85
msgid "Prompt changes from ``$`` to ``#``. To exit configuration mode, type ``exit``."
msgstr "Prompt changes from ``$`` to ``#``. To exit configuration mode, type ``exit``."
#: ../../cli.rst:850
msgid "Remote Archive"
msgstr "Remote Archive"
#: ../../cli.rst:616
msgid "Rename a configuration element."
msgstr "Rename a configuration element."
#: ../../cli.rst:914
msgid "Restore Default"
msgstr "Restore Default"
#: ../../cli.rst:725
msgid "Revisions are stored on disk. You can view, compare and rollback them to any previous revisions if something goes wrong."
msgstr "Revisions are stored on disk. You can view, compare and rollback them to any previous revisions if something goes wrong."
#: ../../cli.rst:828
msgid "Rollback Changes"
msgstr "Rollback Changes"
#: ../../cli.rst:835
msgid "Rollback to revision N (currently requires reboot)"
msgstr "Rollback to revision N (currently requires reboot)"
#: ../../cli.rst:881
msgid "Saving and loading manually"
msgstr "Saving and loading manually"
#: ../../cli.rst:94
msgid "See the configuration section of this document for more information on configuration mode."
msgstr "See the configuration section of this document for more information on configuration mode."
#: ../../cli.rst:133
msgid "Seeing and navigating the configuration"
msgstr "Seeing and navigating the configuration"
#: ../../cli.rst:810
msgid "Show commit revision difference."
msgstr "Show commit revision difference."
#: ../../cli.rst:861
msgid "Specify remote location of commit archive as any of the below :abbr:`URI (Uniform Resource Identifier)`"
msgstr "Specify remote location of commit archive as any of the below :abbr:`URI (Uniform Resource Identifier)`"
#: ../../cli.rst:111
msgid "Terminology"
msgstr "Terminology"
#: ../../cli.rst:17
msgid "The CLI provides a built-in help system. In the CLI the ``?`` key may be used to display available commands. The ``TAB`` key can be used to auto-complete commands and will present the help system upon a conflict or unknown value."
msgstr "The CLI provides a built-in help system. In the CLI the ``?`` key may be used to display available commands. The ``TAB`` key can be used to auto-complete commands and will present the help system upon a conflict or unknown value."
#: ../../cli.rst:7
msgid "The VyOS :abbr:`CLI (Command-Line Interface)` comprises an operational and a configuration mode."
msgstr "The VyOS :abbr:`CLI (Command-Line Interface)` comprises an operational and a configuration mode."
#: ../../cli.rst:378
msgid "The :cfgcmd:`show` command within configuration mode will show the working configuration indicating line changes with ``+`` for additions, ``>`` for replacements and ``-`` for deletions."
msgstr "The :cfgcmd:`show` command within configuration mode will show the working configuration indicating line changes with ``+`` for additions, ``>`` for replacements and ``-`` for deletions."
#: ../../cli.rst:653
msgid "The ``comment`` command allows you to insert a comment above the ``<config node>`` configuration section. When shown, comments are enclosed with ``/*`` and ``*/`` as open/close delimiters. Comments need to be commited, just like other config changes."
msgstr "The ``comment`` command allows you to insert a comment above the ``<config node>`` configuration section. When shown, comments are enclosed with ``/*`` and ``*/`` as open/close delimiters. Comments need to be commited, just like other config changes."
#: ../../cli.rst:784
msgid "The command :cfgcmd:`compare` allows you to compare different type of configurations. It also lets you compare different revisions through the :cfgcmd:`compare N M` command, where N and M are revision numbers. The output will describe how the configuration N is when compared to M indicating with a plus sign (``+``) the additional parts N has when compared to M, and indicating with a minus sign (``-``) the lacking parts N misses when compared to M."
msgstr "The command :cfgcmd:`compare` allows you to compare different type of configurations. It also lets you compare different revisions through the :cfgcmd:`compare N M` command, where N and M are revision numbers. The output will describe how the configuration N is when compared to M indicating with a plus sign (``+``) the additional parts N has when compared to M, and indicating with a minus sign (``-``) the lacking parts N misses when compared to M."
#: ../../cli.rst:813
msgid "The command above also lets you see the difference between two commits. By default the difference with the running config is shown."
msgstr "The command above also lets you see the difference between two commits. By default the difference with the running config is shown."
#: ../../cli.rst:338
msgid "The config mode"
msgstr "The config mode"
#: ../../cli.rst:449
msgid "The configuration can be edited by the use of :cfgcmd:`set` and :cfgcmd:`delete` commands from within configuration mode."
msgstr "The configuration can be edited by the use of :cfgcmd:`set` and :cfgcmd:`delete` commands from within configuration mode."
#: ../../cli.rst:359
msgid "The current hierarchy level can be changed by the :cfgcmd:`edit` command."
msgstr "The current hierarchy level can be changed by the :cfgcmd:`edit` command."
#: ../../cli.rst:869
msgid "The number of revisions don't affect the commit-archive."
msgstr "The number of revisions don't affect the commit-archive."
#: ../../cli.rst:927
msgid "Then you may want to :cfgcmd:`save` in order to delete the saved configuration too."
msgstr "Then you may want to :cfgcmd:`save` in order to delete the saved configuration too."
#: ../../cli.rst:422
msgid "These commands are also relative to the level you are inside and only relevant configuration blocks will be displayed when entering a sub-level."
msgstr "These commands are also relative to the level you are inside and only relevant configuration blocks will be displayed when entering a sub-level."
#: ../../cli.rst:475
msgid "These two commands above are essentially the same, just executed from different levels in the hierarchy."
msgstr "These two commands above are essentially the same, just executed from different levels in the hierarchy."
#: ../../cli.rst:824
msgid "This means four commits ago we did ``set system ipv6 disable-forwarding``."
msgstr "This means four commits ago we did ``set system ipv6 disable-forwarding``."
#: ../../cli.rst:480
msgid "To delete a configuration entry use the :cfgcmd:`delete` command, this also deletes all sub-levels under the current level you've specified in the :cfgcmd:`delete` command. Deleting an entry will also result in the element reverting back to its default value if one exists."
msgstr "To delete a configuration entry use the :cfgcmd:`delete` command, this also deletes all sub-levels under the current level you've specified in the :cfgcmd:`delete` command. Deleting an entry will also result in the element reverting back to its default value if one exists."
#: ../../cli.rst:77
msgid "To enter configuration mode use the ``configure`` command:"
msgstr "To enter configuration mode use the ``configure`` command:"
#: ../../cli.rst:658
msgid "To remove an existing comment from your current configuration, specify an empty string enclosed in double quote marks (``\"\"``) as the comment text."
msgstr "To remove an existing comment from your current configuration, specify an empty string enclosed in double quote marks (``\"\"``) as the comment text."
#: ../../cli.rst:225
msgid "Use the ``show configuration commands | strip-private`` command when you want to hide private data. You may want to do so if you want to share your configuration on the `forum`_."
msgstr "Use the ``show configuration commands | strip-private`` command when you want to hide private data. You may want to do so if you want to share your configuration on the `forum`_."
#: ../../cli.rst:892
msgid "Use this command to load a configuration which will replace the running configuration. Define the location of the configuration file to be loaded. You can use a path to a local file, an SCP address, an SFTP address, an FTP address, an HTTP address, an HTTPS address or a TFTP address."
msgstr "Use this command to load a configuration which will replace the running configuration. Define the location of the configuration file to be loaded. You can use a path to a local file, an SCP address, an SFTP address, an FTP address, an HTTP address, an HTTPS address or a TFTP address."
#: ../../cli.rst:508
msgid "Use this command to preserve configuration changes upon reboot. By default it is stored at */config/config.boot*. In the case you want to store the configuration file somewhere else, you can add a local path, a SCP address, a FTP address or a TFTP address."
msgstr "Use this command to preserve configuration changes upon reboot. By default it is stored at */config/config.boot*. In the case you want to store the configuration file somewhere else, you can add a local path, a SCP address, a FTP address or a TFTP address."
#: ../../cli.rst:454
msgid "Use this command to set the value of a parameter or to create a new element."
msgstr "Use this command to set the value of a parameter or to create a new element."
#: ../../cli.rst:760
msgid "Use this command to spot what the differences are between different configurations."
msgstr "Use this command to spot what the differences are between different configurations."
#: ../../cli.rst:552
msgid "Use this command to temporarily commit your changes and set the number of minutes available for validation. ``confirm`` must be entered within those minutes, otherwise the system will reboot into the previous configuration. The default value is 10 minutes."
msgstr "Use this command to temporarily commit your changes and set the number of minutes available for validation. ``confirm`` must be entered within those minutes, otherwise the system will reboot into the previous configuration. The default value is 10 minutes."
#: ../../cli.rst:730
msgid "View all existing revisions on the local system."
msgstr "View all existing revisions on the local system."
#: ../../cli.rst:137
msgid "View the current active configuration, also known as the running configuration, from the operational mode."
msgstr "View the current active configuration, also known as the running configuration, from the operational mode."
#: ../../cli.rst:233
msgid "View the current active configuration in JSON format."
msgstr "View the current active configuration in JSON format."
#: ../../cli.rst:241
msgid "View the current active configuration in readable JSON format."
msgstr "View the current active configuration in readable JSON format."
#: ../../cli.rst:852
msgid "VyOS can upload the configuration to a remote location after each call to :cfgcmd:`commit`. You will have to set the commit-archive location. TFTP, FTP, SCP and SFTP servers are supported. Every time a :cfgcmd:`commit` is successfull the ``config.boot`` file will be copied to the defined destination(s). The filename used on the remote host will be ``config.boot-hostname.YYYYMMDD_HHMMSS``."
msgstr "VyOS can upload the configuration to a remote location after each call to :cfgcmd:`commit`. You will have to set the commit-archive location. TFTP, FTP, SCP and SFTP servers are supported. Every time a :cfgcmd:`commit` is successfull the ``config.boot`` file will be copied to the defined destination(s). The filename used on the remote host will be ``config.boot-hostname.YYYYMMDD_HHMMSS``."
#: ../../cli.rst:716
msgid "VyOS comes with an integrated versioning system for the system configuration. It automatically maintains a backup of every previous configuration which has been committed to the system. The configurations are versioned locally for rollback but they can also be stored on a remote host for archiving/backup reasons."
msgstr "VyOS comes with an integrated versioning system for the system configuration. It automatically maintains a backup of every previous configuration which has been committed to the system. The configurations are versioned locally for rollback but they can also be stored on a remote host for archiving/backup reasons."
#: ../../cli.rst:756
msgid "VyOS lets you compare different configurations."
msgstr "VyOS lets you compare different configurations."
#: ../../cli.rst:104
msgid "VyOS makes use of a unified configuration file for the entire system's configuration: ``/config/config.boot``. This allows easy template creation, backup, and replication of system configuration. A system can thus also be easily cloned by simply copying the required configuration files."
msgstr "VyOS makes use of a unified configuration file for the entire system's configuration: ``/config/config.boot``. This allows easy template creation, backup, and replication of system configuration. A system can thus also be easily cloned by simply copying the required configuration files."
#: ../../cli.rst:558
msgid "What if you are doing something dangerous? Suppose you want to setup a firewall, and you are not sure there are no mistakes that will lock you out of your system. You can use confirmed commit. If you issue the ``commit-confirm`` command, your changes will be commited, and if you don't issue the ``confirm`` command in 10 minutes, your system will reboot into previous config revision."
msgstr "What if you are doing something dangerous? Suppose you want to setup a firewall, and you are not sure there are no mistakes that will lock you out of your system. You can use confirmed commit. If you issue the ``commit-confirm`` command, your changes will be commited, and if you don't issue the ``confirm`` command in 10 minutes, your system will reboot into previous config revision."
#: ../../cli.rst:340
msgid "When entering the configuration mode you are navigating inside a tree structure, to enter configuration mode enter the command :opcmd:`configure` when in operational mode."
msgstr "When entering the configuration mode you are navigating inside a tree structure, to enter configuration mode enter the command :opcmd:`configure` when in operational mode."
#: ../../cli.rst:351
msgid "When going into configuration mode, prompt changes from ``$`` to ``#``."
msgstr "When going into configuration mode, prompt changes from ``$`` to ``#``."
#: ../../cli.rst:692
msgid "When inside configuration mode you are not directly able to execute operational commands."
msgstr "When inside configuration mode you are not directly able to execute operational commands."
#: ../../cli.rst:61
msgid "When the output of a command results in more lines than can be displayed on the terminal screen the output is paginated as indicated by a ``:`` prompt."
msgstr "When the output of a command results in more lines than can be displayed on the terminal screen the output is paginated as indicated by a ``:`` prompt."
#: ../../cli.rst:886
msgid "When using the save_ command, you can add a specific location where to store your configuration file. And, when needed it, you will be able to load it with the ``load`` command:"
msgstr "When using the save_ command, you can add a specific location where to store your configuration file. And, when needed it, you will be able to load it with the ``load`` command:"
#: ../../cli.rst:72
msgid "When viewing in page mode the following commands are available:"
msgstr "When viewing in page mode the following commands are available:"
#: ../../cli.rst:370
msgid "You are now in a sublevel relative to ``interfaces ethernet eth0``, all commands executed from this point on are relative to this sublevel. Use eithe the :cfgcmd:`top` or :cfgcmd:`exit` command to go back to the top of the hierarchy. You can also use the :cfgcmd:`up` command to move only one level up at a time."
msgstr "You are now in a sublevel relative to ``interfaces ethernet eth0``, all commands executed from this point on are relative to this sublevel. Use eithe the :cfgcmd:`top` or :cfgcmd:`exit` command to go back to the top of the hierarchy. You can also use the :cfgcmd:`up` command to move only one level up at a time."
#: ../../cli.rst:618
msgid "You can also rename config subtrees:"
msgstr "You can also rename config subtrees:"
#: ../../cli.rst:585
msgid "You can copy and remove configuration subtrees. Suppose you set up a firewall ruleset ``FromWorld`` with one rule that allows traffic from specific subnet. Now you want to setup a similar rule, but for different subnet. Change your edit level to ``firewall name FromWorld`` and use ``copy rule 10 to rule 20``, then modify rule 20."
msgstr "You can copy and remove configuration subtrees. Suppose you set up a firewall ruleset ``FromWorld`` with one rule that allows traffic from specific subnet. Now you want to setup a similar rule, but for different subnet. Change your edit level to ``firewall name FromWorld`` and use ``copy rule 10 to rule 20``, then modify rule 20."
#: ../../cli.rst:830
msgid "You can rollback configuration changes using the rollback command. This will apply the selected revision and trigger a system reboot."
msgstr "You can rollback configuration changes using the rollback command. This will apply the selected revision and trigger a system reboot."
#: ../../cli.rst:58
msgid "You can scroll up with the keys ``[Shift]+[PageUp]`` and scroll down with ``[Shift]+[PageDown]``."
msgstr "You can scroll up with the keys ``[Shift]+[PageUp]`` and scroll down with ``[Shift]+[PageDown]``."
#: ../../cli.rst:747
msgid "You can specify the number of revisions stored on disk. N can be in the range of 0 - 65535. When the number of revisions exceeds the configured value, the oldest revision is removed. The default setting for this value is to store 100 revisions locally."
msgstr "You can specify the number of revisions stored on disk. N can be in the range of 0 - 65535. When the number of revisions exceeds the configured value, the oldest revision is removed. The default setting for this value is to store 100 revisions locally."
#: ../../cli.rst:883
msgid "You can use the ``save`` and ``load`` commands if you want to manually manage specific configuration files."
msgstr "You can use the ``save`` and ``load`` commands if you want to manually manage specific configuration files."
#: ../../cli.rst:871
msgid "You may find VyOS not allowing the secure connection because it cannot verify the legitimacy of the remote server. You can use the workaround below to quickly add the remote host's SSH fingerprint to your ``~/.ssh/known_hosts`` file:"
msgstr "You may find VyOS not allowing the secure connection because it cannot verify the legitimacy of the remote server. You can use the workaround below to quickly add the remote host's SSH fingerprint to your ``~/.ssh/known_hosts`` file:"
#: ../../cli.rst:924
msgid "You will be asked if you want to continue. If you accept, you will have to use :cfgcmd:`commit` if you want to make the changes active."
msgstr "You will be asked if you want to continue. If you accept, you will have to use :cfgcmd:`commit` if you want to make the changes active."
#: ../../cli.rst:67
msgid "``b`` will scroll back one page"
msgstr "``b`` will scroll back one page"
#: ../../cli.rst:866
msgid "``ftp://<user>:<passwd>@<host>/<dir>``"
msgstr "``ftp://<user>:<passwd>@<host>/<dir>``"
#: ../../cli.rst:71
msgid "``left-arrow`` and ``right-arrow`` can be used to scroll left or right in the event that the output has lines which exceed the terminal size."
msgstr "``left-arrow`` and ``right-arrow`` can be used to scroll left or right in the event that the output has lines which exceed the terminal size."
#: ../../cli.rst:65
msgid "``q`` key can be used to cancel output"
msgstr "``q`` key can be used to cancel output"
#: ../../cli.rst:68
msgid "``return`` will scroll down one line"
msgstr "``return`` will scroll down one line"
#: ../../cli.rst:864
msgid "``scp://<user>:<passwd>@<host>:/<dir>``"
msgstr "``scp://<user>:<passwd>@<host>:/<dir>``"
#: ../../cli.rst:865
msgid "``sftp://<user>:<passwd>@<host>/<dir>``"
msgstr "``sftp://<user>:<passwd>@<host>/<dir>``"
#: ../../cli.rst:66
msgid "``space`` will scroll down one page"
msgstr "``space`` will scroll down one page"
#: ../../cli.rst:867
msgid "``tftp://<host>/<dir>``"
msgstr "``tftp://<host>/<dir>``"
#: ../../cli.rst:69
msgid "``up-arrow`` and ``down-arrow`` will scroll up or down one line at a time respectively"
msgstr "``up-arrow`` and ``down-arrow`` will scroll up or down one line at a time respectively"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -0,0 +1,29 @@
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n"
"Project-Id-Version: VyOS Documentation\n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>=0 && n<=1) ? 0 : 1;\n"
#: ../../copyright.md:1
msgid "Copyright Notice"
msgstr "Copyright Notice"
#: ../../copyright.md:3
msgid "Copyright (C) 2018-2023 VyOS maintainers and contributors"
msgstr "Copyright (C) 2018-2023 VyOS maintainers and contributors"
#: ../../copyright.md:9
msgid "Permission is granted to copy and distribute modified versions of this manual under the conditions for verbatim copying, provided that the entire resulting derived work is distributed under the terms of a permission notice identical to this one."
msgstr "Permission is granted to copy and distribute modified versions of this manual under the conditions for verbatim copying, provided that the entire resulting derived work is distributed under the terms of a permission notice identical to this one."
#: ../../copyright.md:14
msgid "Permission is granted to copy and distribute translations of this manual into another language, under the above conditions for modified versions, except that this permission notice may be stated in a translation approved by the VyOS maintainers."
msgstr "Permission is granted to copy and distribute translations of this manual into another language, under the above conditions for modified versions, except that this permission notice may be stated in a translation approved by the VyOS maintainers."
#: ../../copyright.md:5
msgid "Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this manual provided the copyright notice and this permission notice are preserved on all copies."
msgstr "Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this manual provided the copyright notice and this permission notice are preserved on all copies."

View File

@ -0,0 +1,417 @@
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n"
"Project-Id-Version: VyOS Documentation\n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>=0 && n<=1) ? 0 : 1;\n"
#: ../../documentation.rst:239
msgid "16bit ASN: ``64496 - 64511``"
msgstr "16bit ASN: ``64496 - 64511``"
#: ../../documentation.rst:240
msgid "32bit ASN: ``65536 - 65551``"
msgstr "32bit ASN: ``65536 - 65551``"
#: ../../documentation.rst:182
msgid "A plugin will be used to generate a reference label for each headline. To reference a page or a section in the documentation use the ``:ref:`` command."
msgstr "A plugin will be used to generate a reference label for each headline. To reference a page or a section in the documentation use the ``:ref:`` command."
#: ../../documentation.rst:103
msgid "Add modified files to Git index ``$ git add path/to/filename`` or add all unstaged files ``$ git add .``. All files added to the Git index will be part of you following Git commit."
msgstr "Add modified files to Git index ``$ git add path/to/filename`` or add all unstaged files ``$ git add .``. All files added to the Git index will be part of you following Git commit."
#: ../../documentation.rst:229
msgid "Address space"
msgstr "Address space"
#: ../../documentation.rst:390
msgid "All RST files must follow the same TOC Level syntax and have to start with"
msgstr "All RST files must follow the same TOC Level syntax and have to start with"
#: ../../documentation.rst:413
msgid "An optional section follows. Some commands have requirements like compatible hardware (e.g. Wifi) or some commands you have to set before. For example, it is recommended to set a route-map before configuring BGP."
msgstr "An optional section follows. Some commands have requirements like compatible hardware (e.g. Wifi) or some commands you have to set before. For example, it is recommended to set a route-map before configuring BGP."
#: ../../documentation.rst:53
msgid "And finally, remember that the reStructuredText files aren't exclusively for generating HTML and PDF. They should be human-readable and easily perused from a console."
msgstr "And finally, remember that the reStructuredText files aren't exclusively for generating HTML and PDF. They should be human-readable and easily perused from a console."
#: ../../documentation.rst:436
msgid "Anything else"
msgstr "Anything else"
#: ../../documentation.rst:438
msgid "Anything else that is not a configuration or an operation command has no predefined structure."
msgstr "Anything else that is not a configuration or an operation command has no predefined structure."
#: ../../documentation.rst:257
msgid "Autolinter"
msgstr "Autolinter"
#: ../../documentation.rst:94
msgid "Check your changes by locally building the documentation ``$ make livehtml``. Sphinx will build the html files in the ``docs/_build`` folder. We provide you with a Docker container for an easy-to-use user experience. Check the README.md_ file of this repository."
msgstr "Check your changes by locally building the documentation ``$ make livehtml``. Sphinx will build the html files in the ``docs/_build`` folder. We provide you with a Docker container for an easy-to-use user experience. Check the README.md_ file of this repository."
#: ../../documentation.rst:123
msgid "Check your configured remote repositories:"
msgstr "Check your configured remote repositories:"
#: ../../documentation.rst:78
msgid "Clone fork to local machine, then change to that directory ``$ cd vyos-documentation``"
msgstr "Clone fork to local machine, then change to that directory ``$ cd vyos-documentation``"
#: ../../documentation.rst:107
msgid "Commit your changes with the message, ``$ git commit -m \"<commit message>\"`` or use ``$ git commit -v`` to have your configured editor launched. You can type in a commit message. Again please make yourself comfortable without rules (:ref:`prepare_commit`)."
msgstr "Commit your changes with the message, ``$ git commit -m \"<commit message>\"`` or use ``$ git commit -v`` to have your configured editor launched. You can type in a commit message. Again please make yourself comfortable without rules (:ref:`prepare_commit`)."
#: ../../documentation.rst:399
msgid "Configuration mode pages"
msgstr "Configuration mode pages"
#: ../../documentation.rst:84
msgid "Create a new branch for your work, use a descriptive name of your work: ``$ git checkout -b <branch-name>``"
msgstr "Create a new branch for your work, use a descriptive name of your work: ``$ git checkout -b <branch-name>``"
#: ../../documentation.rst:180
msgid "Cross-References"
msgstr "Cross-References"
#: ../../documentation.rst:268
msgid "Custom Sphinx-doc Markup"
msgstr "Custom Sphinx-doc Markup"
#: ../../documentation.rst:270
msgid "Custom commands have been developed for writing the documentation. Please make yourself comfortable with those commands as this eases the way we render the documentation."
msgstr "Custom commands have been developed for writing the documentation. Please make yourself comfortable with those commands as this eases the way we render the documentation."
#: ../../documentation.rst:45
msgid "Don't forget to update ``index.rst`` when adding a new node."
msgstr "Don't forget to update ``index.rst`` when adding a new node."
#: ../../documentation.rst:259
msgid "Each GitHub pull request is automatically linted to check the address space and line length."
msgstr "Each GitHub pull request is automatically linted to check the address space and line length."
#: ../../documentation.rst:252
msgid "Except in ``.. code-block::`` because it uses the html tag ``<pre>`` and renders the same line format from the source rst file."
msgstr "Except in ``.. code-block::`` because it uses the html tag ``<pre>`` and renders the same line format from the source rst file."
#: ../../documentation.rst:292
msgid "For an inline configuration level command, use ``:cfgcmd:``"
msgstr "For an inline configuration level command, use ``:cfgcmd:``"
#: ../../documentation.rst:328
msgid "For an inline operational level command, use ``:opcmd:``"
msgstr "For an inline operational level command, use ``:opcmd:``"
#: ../../documentation.rst:186
msgid "For example, you want to reference the headline **VLAN** in the **ethernet.rst** page. The plugin generates the label based on the headline and the file path."
msgstr "For example, you want to reference the headline **VLAN** in the **ethernet.rst** page. The plugin generates the label based on the headline and the file path."
#: ../../documentation.rst:405
msgid "For example:"
msgstr "For example:"
#: ../../documentation.rst:76
msgid "Fork this project on GitHub https://github.com/vyos/vyos-documentation/fork"
msgstr "Fork this project on GitHub https://github.com/vyos/vyos-documentation/fork"
#: ../../documentation.rst:58
msgid "Forking Workflow"
msgstr "Forking Workflow"
#: ../../documentation.rst:150
msgid "Formating and Sphinxmarkup"
msgstr "Formating and Sphinxmarkup"
#: ../../documentation.rst:432
msgid "General concepts for troubleshooting and detailed process descriptions belong here."
msgstr "General concepts for troubleshooting and detailed process descriptions belong here."
#: ../../documentation.rst:33
msgid "Guidelines"
msgstr "Guidelines"
#: ../../documentation.rst:423
msgid "If there some troubleshooting guides related to the commands. Explain it in the next optional part."
msgstr "If there some troubleshooting guides related to the commands. Explain it in the next optional part."
#: ../../documentation.rst:143
msgid "If you also want to update your fork on GitHub, use the following: ``$ git push origin master``"
msgstr "If you also want to update your fork on GitHub, use the following: ``$ git push origin master``"
#: ../../documentation.rst:13
msgid "If you are willing to contribute to our documentation this is the definite guide how to do so."
msgstr "If you are willing to contribute to our documentation this is the definite guide how to do so."
#: ../../documentation.rst:16
msgid "In contrast to submitting code patches, there is no requirement that you open up a Phabricator_ task prior to submitting a Pull-Request to the documentation."
msgstr "In contrast to submitting code patches, there is no requirement that you open up a Phabricator_ task prior to submitting a Pull-Request to the documentation."
#: ../../documentation.rst:417
msgid "In the configuration part of the page, all possible configuration options should be documented. Use ``.. cfgcmd::`` described above."
msgstr "In the configuration part of the page, all possible configuration options should be documented. Use ``.. cfgcmd::`` described above."
#: ../../documentation.rst:50
msgid "Indent with two spaces."
msgstr "Indent with two spaces."
#: ../../documentation.rst:81
msgid "Install the requirements ``$ pip install -r requirements.txt`` (or something similar)"
msgstr "Install the requirements ``$ pip install -r requirements.txt`` (or something similar)"
#: ../../documentation.rst:49
msgid "Leave a newline before and after a header."
msgstr "Leave a newline before and after a header."
#: ../../documentation.rst:250
msgid "Limit all lines to a maximum of 80 characters."
msgstr "Limit all lines to a maximum of 80 characters."
#: ../../documentation.rst:248
msgid "Line length"
msgstr "Line length"
#: ../../documentation.rst:87
msgid "Make all your changes - please keep our commit rules in mind (:ref:`prepare_commit`). This mainly applies to proper commit messages describing your change (how and why). Please check out the documentation of Sphinx-doc_ or reStructuredText_ if you are not familiar with it. This is used for writing our docs. Additional directives how to write in RST can be obtained from reStructuredTextDirectives_."
msgstr "Make all your changes - please keep our commit rules in mind (:ref:`prepare_commit`). This mainly applies to proper commit messages describing your change (how and why). Please check out the documentation of Sphinx-doc_ or reStructuredText_ if you are not familiar with it. This is used for writing our docs. Additional directives how to write in RST can be obtained from reStructuredTextDirectives_."
#: ../../documentation.rst:242
msgid "Multicast MAC-Addresses: ``90-10-00`` to ``90-10-FF``"
msgstr "Multicast MAC-Addresses: ``90-10-00`` to ``90-10-FF``"
#: ../../documentation.rst:231
msgid "Note the following RFCs (:rfc:`5737`, :rfc:`3849`, :rfc:`5389` and :rfc:`7042`), which describe the reserved public IP addresses and autonomous system numbers for the documentation:"
msgstr "Note the following RFCs (:rfc:`5737`, :rfc:`3849`, :rfc:`5389` and :rfc:`7042`), which describe the reserved public IP addresses and autonomous system numbers for the documentation:"
#: ../../documentation.rst:118
msgid "Once pull requests have been approved, you may want to locally update your forked repository too. First you'll have to add a second remote called `upstream` which points to our main repository. ``$ git remote add upstream https://github.com/vyos/vyos-documentation.git``"
msgstr "Once pull requests have been approved, you may want to locally update your forked repository too. First you'll have to add a second remote called `upstream` which points to our main repository. ``$ git remote add upstream https://github.com/vyos/vyos-documentation.git``"
#: ../../documentation.rst:429
msgid "Operation mode commands that do not fit in a related configuration mode command must be documented in this part of the documentation."
msgstr "Operation mode commands that do not fit in a related configuration mode command must be documented in this part of the documentation."
#: ../../documentation.rst:427
msgid "Operation mode pages"
msgstr "Operation mode pages"
#: ../../documentation.rst:385
msgid "Page content"
msgstr "Page content"
#: ../../documentation.rst:244
msgid "Please do not use other public address space."
msgstr "Please do not use other public address space."
#: ../../documentation.rst:47
msgid "Properly quote commands, filenames and brief code snippets with double backticks."
msgstr "Properly quote commands, filenames and brief code snippets with double backticks."
#: ../../documentation.rst:112
msgid "Push commits to your GitHub project: ``$ git push -u origin <branch-name>``"
msgstr "Push commits to your GitHub project: ``$ git push -u origin <branch-name>``"
#: ../../documentation.rst:420
msgid "Related operation command must be documented in the next part of the article. Use ``::opcmd..`` for these commands."
msgstr "Related operation command must be documented in the next part of the article. Use ``::opcmd..`` for these commands."
#: ../../documentation.rst:262
msgid "Sometimes it is necessary to provide real IP addresses like in the :ref:`examples`. For this, please use the sphinx comment syntax ``.. stop_vyoslinter`` to stop the linter and ``.. start_vyoslinter`` to start."
msgstr "Sometimes it is necessary to provide real IP addresses like in the :ref:`examples`. For this, please use the sphinx comment syntax ``.. stop_vyoslinter`` to stop the linter and ``.. start_vyoslinter`` to start."
#: ../../documentation.rst:147
msgid "Style Guide"
msgstr "Style Guide"
#: ../../documentation.rst:114
msgid "Submit pull-request. In GitHub visit the main repository and you should see a banner suggesting to make a pull request. Fill out the form and describe what you do."
msgstr "Submit pull-request. In GitHub visit the main repository and you should see a banner suggesting to make a pull request. Fill out the form and describe what you do."
#: ../../documentation.rst:153
msgid "TOC Level"
msgstr "TOC Level"
#: ../../documentation.rst:38
msgid "Take a look at the :doc:`/documentation` page for an intricate explanation of the documentation process."
msgstr "Take a look at the :doc:`/documentation` page for an intricate explanation of the documentation process."
#: ../../documentation.rst:60
msgid "The Forking Workflow is fundamentally different from other popular Git workflows. Instead of using a single server-side repository to act as the \"central\" codebase, it gives every developer their own server-side repository. This means that each contributor has not one, but two Git repositories: a private local one and a public server-side one."
msgstr "The Forking Workflow is fundamentally different from other popular Git workflows. Instead of using a single server-side repository to act as the \"central\" codebase, it gives every developer their own server-side repository. This means that each contributor has not one, but two Git repositories: a private local one and a public server-side one."
#: ../../documentation.rst:410
msgid "The article starts with a short introduction about the command or the technology. Please include some helpful links or background information."
msgstr "The article starts with a short introduction about the command or the technology. Please include some helpful links or background information."
#: ../../documentation.rst:401
msgid "The configuration mode folder and the articles cover the specific level of the commands. The exact level depends on the command. This should provide stability for URLs used in the forum or blogpost."
msgstr "The configuration mode folder and the articles cover the specific level of the commands. The exact level depends on the command. This should provide stability for URLs used in the forum or blogpost."
#: ../../documentation.rst:387
msgid "The documentation has 3 different types of pages. The same kind of pages must have the same structure to achieve a recognition factor."
msgstr "The documentation has 3 different types of pages. The same kind of pages must have the same structure to achieve a recognition factor."
#: ../../documentation.rst:25
msgid "The documentation source is kept in the Git repository at https://github.com/vyos/vyos-documentation and you can follow the instructions in the README.md_ to build and test your changes."
msgstr "The documentation source is kept in the Git repository at https://github.com/vyos/vyos-documentation and you can follow the instructions in the README.md_ to build and test your changes."
#: ../../documentation.rst:41
msgid "The following is a quick summary of the rules:"
msgstr "The following is a quick summary of the rules:"
#: ../../documentation.rst:66
msgid "The main advantage of the Forking Workflow is that contributions can be integrated without the need for everybody to push to a single central repository. Developers push to their own server-side repositories, and only the project maintainer can push to the official repository. This allows the maintainer to accept commits from any developer without giving them write access to the official codebase."
msgstr "The main advantage of the Forking Workflow is that contributions can be integrated without the need for everybody to push to a single central repository. Developers push to their own server-side repositories, and only the project maintainer can push to the official repository. This allows the maintainer to accept commits from any developer without giving them write access to the official codebase."
#: ../../documentation.rst:199
msgid "The plugin will warn on build if a headline has a duplicate name in the same document. To prevent this warning, you have to put a custom link on top of the headline."
msgstr "The plugin will warn on build if a headline has a duplicate name in the same document. To prevent this warning, you have to put a custom link on top of the headline."
#: ../../documentation.rst:35
msgid "There are a few things to keep in mind when contributing to the documentation, for the sake of consistency and readability."
msgstr "There are a few things to keep in mind when contributing to the documentation, for the sake of consistency and readability."
#: ../../documentation.rst:299
msgid "To extract a defaultvalue from the XML definitions add a ``:defaultvalue:`` to ``.. cfgcmd::`` directive. To have this feature locally, the vyos-1x submodule must be initialized before. Please be aware to not update the submodule in your PR."
msgstr "To extract a defaultvalue from the XML definitions add a ``:defaultvalue:`` to ``.. cfgcmd::`` directive. To have this feature locally, the vyos-1x submodule must be initialized before. Please be aware to not update the submodule in your PR."
#: ../../documentation.rst:337
msgid "To minimize redundancy, there is a special include directive. It includes a txt file and replace the ``{{ var0 }}`` - ``{{ var9 }}`` with the correct value."
msgstr "To minimize redundancy, there is a special include directive. It includes a txt file and replace the ``{{ var0 }}`` - ``{{ var9 }}`` with the correct value."
#: ../../documentation.rst:46
msgid "Try not to exceed 80 characters per line, but don't break URLs over this."
msgstr "Try not to exceed 80 characters per line, but don't break URLs over this."
#: ../../documentation.rst:241
msgid "Unicast MAC Addresses: ``00-53-00`` to ``00-53-FF``"
msgstr "Unicast MAC Addresses: ``00-53-00`` to ``00-53-FF``"
#: ../../documentation.rst:73
msgid "Updates to our documentation should be delivered by a GitHub pull-request. This requires you already have a GitHub account."
msgstr "Updates to our documentation should be delivered by a GitHub pull-request. This requires you already have a GitHub account."
#: ../../documentation.rst:43
msgid "Use American English at all times. It's always a good idea to run your text through a grammar and spell checker, such as `Grammarly`_."
msgstr "Use American English at all times. It's always a good idea to run your text through a grammar and spell checker, such as `Grammarly`_."
#: ../../documentation.rst:48
msgid "Use literal blocks for longer snippets."
msgstr "Use literal blocks for longer snippets."
#: ../../documentation.rst:99
msgid "View modified files by calling ``$ git status``. You will get an overview of all files modified by you. You can add individual files to the Git Index in the next step."
msgstr "View modified files by calling ``$ git status``. You will get an overview of all files modified by you. You can add individual files to the Git Index in the next step."
#: ../../documentation.rst:20
msgid "VyOS documentation is written in reStructuredText and generated to Read the Docs pages with Sphinx, as per the Python tradition, as well as PDF files for offline use through LaTeX. We welcome all sorts of contributions to the documentation. Not just new additions but also corrections to existing documentation."
msgstr "VyOS documentation is written in reStructuredText and generated to Read the Docs pages with Sphinx, as per the Python tradition, as well as PDF files for offline use through LaTeX. We welcome all sorts of contributions to the documentation. Not just new additions but also corrections to existing documentation."
#: ../../documentation.rst:9
msgid "We encourage every VyOS user to help us improve our documentation as we have a deficit like most software projects. This not only helps you when reading but also everyone else."
msgstr "We encourage every VyOS user to help us improve our documentation as we have a deficit like most software projects. This not only helps you when reading but also everyone else."
#: ../../documentation.rst:155
msgid "We use the following syntax for Headlines."
msgstr "We use the following syntax for Headlines."
#: ../../documentation.rst:277
msgid "When documenting CLI commands, use the ``.. cfgcmd::`` directive for all configuration mode commands. An explanation of the described command should be added below this statement. Replace all variable contents with <value> or something similar."
msgstr "When documenting CLI commands, use the ``.. cfgcmd::`` directive for all configuration mode commands. An explanation of the described command should be added below this statement. Replace all variable contents with <value> or something similar."
#: ../../documentation.rst:316
msgid "When documenting operational level commands, use the ``.. opcmd::`` directive. An explanation of the described command should be added below this statement."
msgstr "When documenting operational level commands, use the ``.. opcmd::`` directive. An explanation of the described command should be added below this statement."
#: ../../documentation.rst:51
msgid "When in doubt, follow the style of existing documentation."
msgstr "When in doubt, follow the style of existing documentation."
#: ../../documentation.rst:375
msgid "When referencing to VyOS Phabricator Tasks, there is a custom Sphinx Markup command called ``vytask`` that automatically renders to a proper Phabricator URL. This is heavily used in the :ref:`release-notes` section."
msgstr "When referencing to VyOS Phabricator Tasks, there is a custom Sphinx Markup command called ``vytask`` that automatically renders to a proper Phabricator URL. This is heavily used in the :ref:`release-notes` section."
#: ../../documentation.rst:319
msgid "With those custom commands, it is possible to render them in a more descriptive way in the resulting HTML/PDF manual."
msgstr "With those custom commands, it is possible to render them in a more descriptive way in the resulting HTML/PDF manual."
#: ../../documentation.rst:282
msgid "With those custom commands, it will be possible to render them in a more descriptive way in the resulting HTML/PDF manual."
msgstr "With those custom commands, it will be possible to render them in a more descriptive way in the resulting HTML/PDF manual."
#: ../../documentation.rst:7
msgid "Write Documentation"
msgstr "Write Documentation"
#: ../../documentation.rst:29
msgid "You can either install Sphinx (and TeX Live for PDF output) and build the documentation locally, or use the Dockerfile_ to build it in a container."
msgstr "You can either install Sphinx (and TeX Live for PDF output) and build the documentation locally, or use the Dockerfile_ to build it in a container."
#: ../../documentation.rst:133
msgid "Your remote repo on Github is called ``origin``, while the original repo you have forked is called ``upstream``. Now you can locally update your forked repo."
msgstr "Your remote repo on Github is called ``origin``, while the original repo you have forked is called ``upstream``. Now you can locally update your forked repo."
#: ../../documentation.rst:235
msgid "``192.0.2.0/24``"
msgstr "``192.0.2.0/24``"
#: ../../documentation.rst:236
msgid "``198.51.100.0/24``"
msgstr "``198.51.100.0/24``"
#: ../../documentation.rst:238
msgid "``2001:db8::/32``"
msgstr "``2001:db8::/32``"
#: ../../documentation.rst:237
msgid "``203.0.113.0/24``"
msgstr "``203.0.113.0/24``"
#: ../../documentation.rst:194
msgid "``:ref:`Check out VLAN<configuration/interfaces/ethernet:vlan>``"
msgstr "``:ref:`Check out VLAN<configuration/interfaces/ethernet:vlan>``"
#: ../../documentation.rst:190
msgid "``:ref:`configuration/interfaces/ethernet:vlan``"
msgstr "``:ref:`configuration/interfaces/ethernet:vlan``"
#: ../../documentation.rst:407
msgid "``set firewall zone`` is written in ``firewall/zone.rst``"
msgstr "``set firewall zone`` is written in ``firewall/zone.rst``"
#: ../../documentation.rst:408
msgid "``set interfaces ethernet`` is written in ``interfaces/ethernet.rst``"
msgstr "``set interfaces ethernet`` is written in ``interfaces/ethernet.rst``"
#: ../../documentation.rst:275
msgid "cfgcmd"
msgstr "cfgcmd"
#: ../../documentation.rst:335
msgid "cmdinclude"
msgstr "cmdinclude"
#: ../../documentation.rst:197
msgid "handle build errors"
msgstr "handle build errors"
#: ../../documentation.rst:314
msgid "opcmd"
msgstr "opcmd"
#: ../../documentation.rst:346
msgid "the content of interface-address.txt looks like this"
msgstr "the content of interface-address.txt looks like this"
#: ../../documentation.rst:192
msgid "to use an alternative hyperlink use it this way:"
msgstr "to use an alternative hyperlink use it this way:"
#: ../../documentation.rst:373
msgid "vytask"
msgstr "vytask"

89
docs/_locale/pt/index.pot Normal file
View File

@ -0,0 +1,89 @@
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n"
"Project-Id-Version: VyOS Documentation\n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>=0 && n<=1) ? 0 : 1;\n"
#: ../../index.rst:0
msgid "Add missing parts or improve the :ref:`Documentation<documentation:Write Documentation>`."
msgstr "Add missing parts or improve the :ref:`Documentation<documentation:Write Documentation>`."
#: ../../index.rst:70
msgid "Adminguide"
msgstr "Adminguide"
#: ../../index.rst:31
msgid "Automate"
msgstr "Automate"
#: ../../index.rst:23
msgid "Configuration and Operation"
msgstr "Configuration and Operation"
#: ../../index.rst:44
msgid "Contribute and Community"
msgstr "Contribute and Community"
#: ../../index.rst:83
msgid "Development"
msgstr "Development"
#: ../../index.rst:0
msgid "Discuss in `Slack <https://slack.vyos.io/>`_ or the `Forum <https://forum.vyos.io>`_."
msgstr "Discuss in `Slack <https://slack.vyos.io/>`_ or the `Forum <https://forum.vyos.io>`_."
#: ../../index.rst:38
msgid "Examples"
msgstr "Examples"
#: ../../index.rst:61
msgid "First Steps"
msgstr "First Steps"
#: ../../index.rst:11
msgid "Get / Build VyOS"
msgstr "Get / Build VyOS"
#: ../../index.rst:40
msgid "Get some inspiration from the :ref:`Configuration Blueprints<configexamples/index:Configuration Blueprints>` to build your infrastructure."
msgstr "Get some inspiration from the :ref:`Configuration Blueprints<configexamples/index:Configuration Blueprints>` to build your infrastructure."
#: ../../index.rst:16
msgid "Install VyOS"
msgstr "Install VyOS"
#: ../../index.rst:33
msgid "Integrate VyOS in your automation Workflow with :ref:`Ansible<vyos-ansible>`, have your own :ref:`local scripts<command-scripting>`, or configure VyOS with the :ref:`HTTPS-API<vyosapi>`."
msgstr "Integrate VyOS in your automation Workflow with :ref:`Ansible<vyos-ansible>`, have your own :ref:`local scripts<command-scripting>`, or configure VyOS with the :ref:`HTTPS-API<vyosapi>`."
#: ../../index.rst:96
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
#: ../../index.rst:0
msgid "Or you can pick up a `Task <https://vyos.dev/>`_ and fix the :ref:`code<contributing/development:development>`."
msgstr "Or you can pick up a `Task <https://vyos.dev/>`_ and fix the :ref:`code<contributing/development:development>`."
#: ../../index.rst:13
msgid "Quickly :ref:`Build<contributing/build-vyos:build vyos>` your own Image or take a look at how to :ref:`download<installation/install:download>` a free or supported version."
msgstr "Quickly :ref:`Build<contributing/build-vyos:build vyos>` your own Image or take a look at how to :ref:`download<installation/install:download>` a free or supported version."
#: ../../index.rst:18
msgid "Read about how to install VyOS on :ref:`Bare Metal<installation/install:installation>` or in a :ref:`Virtual Environment<installation/virtual/index:running vyos in virtual environments>` and how to use an image with the usual :ref:`cloud<installation/cloud/index:running VyOS in Cloud Environments>` providers"
msgstr "Read about how to install VyOS on :ref:`Bare Metal<installation/install:installation>` or in a :ref:`Virtual Environment<installation/virtual/index:running vyos in virtual environments>` and how to use an image with the usual :ref:`cloud<installation/cloud/index:running VyOS in Cloud Environments>` providers"
#: ../../index.rst:0
msgid "There are many ways to contribute to the project."
msgstr "There are many ways to contribute to the project."
#: ../../index.rst:25
msgid "Use the :ref:`Quickstart Guide<quick-start:Quick Start>`, to have a fast overview. Or go deeper and set up :ref:`advanced routing<configuration/protocols/index:protocols>`, :ref:`VRFs<configuration/vrf/index:vrf>`, or :ref:`VPNs<configuration/vpn/index:vpn>` for example."
msgstr "Use the :ref:`Quickstart Guide<quick-start:Quick Start>`, to have a fast overview. Or go deeper and set up :ref:`advanced routing<configuration/protocols/index:protocols>`, :ref:`VRFs<configuration/vrf/index:vrf>`, or :ref:`VPNs<configuration/vpn/index:vpn>` for example."
#: ../../index.rst:5
msgid "VyOS User Guide"
msgstr "VyOS User Guide"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -0,0 +1,161 @@
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n"
"Project-Id-Version: VyOS Documentation\n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>=0 && n<=1) ? 0 : 1;\n"
#: ../../introducing/history.rst:134
msgid "A business model comparable to that of Redis, rather than that of VyOS today."
msgstr "A business model comparable to that of Redis, rather than that of VyOS today."
#: ../../introducing/history.rst:119
msgid "A note on copyright"
msgstr "A note on copyright"
#: ../../introducing/about.rst:5
msgid "About"
msgstr "About"
#: ../../introducing/history.rst:74
msgid "Although Crux came with too many new features to mention here, some noteworthy ones are: an mDNS repeater, a broadcast relay, a high-performance PPPoE server, an HFSC scheduler, as well as support for Wireguard, unicast VRRP, RPKI for BGP and fully 802.1ad-compliant QinQ ethertype. The telnet server and support for P2P filtering were removed."
msgstr "Although Crux came with too many new features to mention here, some noteworthy ones are: an mDNS repeater, a broadcast relay, a high-performance PPPoE server, an HFSC scheduler, as well as support for Wireguard, unicast VRRP, RPKI for BGP and fully 802.1ad-compliant QinQ ethertype. The telnet server and support for P2P filtering were removed."
#: ../../introducing/history.rst:88
msgid "As of 2022, Crux is still supported and maintained."
msgstr "As of 2022, Crux is still supported and maintained."
#: ../../introducing/history.rst:104
msgid "As of 2022, Equuleus is in the stable."
msgstr "As of 2022, Equuleus is in the stable."
#: ../../introducing/history.rst:35
msgid "Brocade was acquired by Broadcom in 2016 and sold what remains of erstwhile Vyatta to AT&T in 2017, who in turn sold it to Ciena in 2021."
msgstr "Brocade was acquired by Broadcom in 2016 and sold what remains of erstwhile Vyatta to AT&T in 2017, who in turn sold it to Ciena in 2021."
#: ../../introducing/history.rst:113
msgid "Circinus (1.5)"
msgstr "Circinus (1.5)"
#: ../../introducing/history.rst:115
msgid "Circinus (the Compass) is the codename of the upcoming development branch, so there's no VyOS 1.5 yet."
msgstr "Circinus (the Compass) is the codename of the upcoming development branch, so there's no VyOS 1.5 yet."
#: ../../introducing/history.rst:68
msgid "Crux (1.2)"
msgstr "Crux (1.2)"
#: ../../introducing/history.rst:70
msgid "Crux (the Southern Cross) came out on 28 January 2019 and was the first major release of VyOS as we know it today. The underlying Debian base was upgraded from Squeeze (6) to Jessie (8)."
msgstr "Crux (the Southern Cross) came out on 28 January 2019 and was the first major release of VyOS as we know it today. The underlying Debian base was upgraded from Squeeze (6) to Jessie (8)."
#: ../../introducing/history.rst:81
msgid "Crux is the first version to feature the modular image build system. CLI definitions began to be written in the modern, verifiable XML templates. Python APIs were introduced for command scripting and configuration migration. Introduction of new Perl and shell code was proscribed and the rewriting of legacy Perl code in pure Python began with Crux."
msgstr "Crux is the first version to feature the modular image build system. CLI definitions began to be written in the modern, verifiable XML templates. Python APIs were introduced for command scripting and configuration migration. Introduction of new Perl and shell code was proscribed and the rewriting of legacy Perl code in pure Python began with Crux."
#: ../../introducing/history.rst:91
msgid "Equuleus (1.3)"
msgstr "Equuleus (1.3)"
#: ../../introducing/history.rst:97
msgid "Equuleus brought many long-desired features with it, most notably an SSTP VPN server, an IPoE server, an OpenConnect VPN server and a serial console server, in addition to reworked support for WWAN interfaces, support for GENEVE and MACSec interfaces, VRF, IS-IS routing, preliminary support for MPLS and LDP, and many other initialisms."
msgstr "Equuleus brought many long-desired features with it, most notably an SSTP VPN server, an IPoE server, an OpenConnect VPN server and a serial console server, in addition to reworked support for WWAN interfaces, support for GENEVE and MACSec interfaces, VRF, IS-IS routing, preliminary support for MPLS and LDP, and many other initialisms."
#: ../../introducing/history.rst:133
msgid "From the Sanskrit adjective \"Vyātta\" (व्यात्त), meaning opened."
msgstr "From the Sanskrit adjective \"Vyātta\" (व्यात्त), meaning opened."
#: ../../introducing/history.rst:58
msgid "Helium (1.1)"
msgstr "Helium (1.1)"
#: ../../introducing/history.rst:60
msgid "Helium was released on 9 October 2014, exactly on the day VyOS Project first came into being in the previous year. Helium came with a lot of new features, including an event handler and support for L2TPv3, 802.1ad QinQ and IGMP proxy, as well as experimental support for VXLAN and DMVPN (the latter of which was also broken in Vyatta Core due to its reliance on a proprietary NHRP implementation)."
msgstr "Helium was released on 9 October 2014, exactly on the day VyOS Project first came into being in the previous year. Helium came with a lot of new features, including an event handler and support for L2TPv3, 802.1ad QinQ and IGMP proxy, as well as experimental support for VXLAN and DMVPN (the latter of which was also broken in Vyatta Core due to its reliance on a proprietary NHRP implementation)."
#: ../../introducing/history.rst:5
msgid "History"
msgstr "History"
#: ../../introducing/history.rst:49
msgid "Hydrogen (1.0)"
msgstr "Hydrogen (1.0)"
#: ../../introducing/history.rst:28
msgid "In 2013, soon after Vyatta Core was abandoned, the community forked the last Vyatta Core version (6.6R1) and VyOS Project came into being. `Sentrium SL <https://blog.vyos.io/sentrium-what-sentrium>`_ was established by VyOS maintainers in 2014 to fund VyOS development by selling support, consulting services and prebuilt long-term support images."
msgstr "In 2013, soon after Vyatta Core was abandoned, the community forked the last Vyatta Core version (6.6R1) and VyOS Project came into being. `Sentrium SL <https://blog.vyos.io/sentrium-what-sentrium>`_ was established by VyOS maintainers in 2014 to fund VyOS development by selling support, consulting services and prebuilt long-term support images."
#: ../../introducing/history.rst:8
msgid "In the beginning..."
msgstr "In the beginning..."
#: ../../introducing/history.rst:22
msgid "It's worth noting that by the time Brocade acquired Vyatta, development of Vyatta Core was already stagnated. Vyatta Subscription Edition (and thus, Vyatta development as a whole) had been replacing core components with proprietary software, meaning few features made it to Vyatta Core, and those that did were bug-ridden and hamstrung."
msgstr "It's worth noting that by the time Brocade acquired Vyatta, development of Vyatta Core was already stagnated. Vyatta Subscription Edition (and thus, Vyatta development as a whole) had been replacing core components with proprietary software, meaning few features made it to Vyatta Core, and those that did were bug-ridden and hamstrung."
#: ../../introducing/history.rst:40
msgid "Major releases"
msgstr "Major releases"
#: ../../introducing/history.rst:51
msgid "Released just in time for holidays on 22 December 2013, Hydrogen was the first major VyOS release. It fixed features that were broken in Vyatta Core 6.6 (such as IPv4 BGP peer groups and DHCPv6 relay) and introduced command scripting, a task scheduler and web proxy LDAP authentication."
msgstr "Released just in time for holidays on 22 December 2013, Hydrogen was the first major VyOS release. It fixed features that were broken in Vyatta Core 6.6 (such as IPv4 BGP peer groups and DHCPv6 relay) and introduced command scripting, a task scheduler and web proxy LDAP authentication."
#: ../../introducing/history.rst:107
msgid "Sagitta (1.4)"
msgstr "Sagitta (1.4)"
#: ../../introducing/history.rst:109
msgid "Sagitta (the Arrow) is the codename of the current development branch, so there's no VyOS 1.4 yet."
msgstr "Sagitta (the Arrow) is the codename of the current development branch, so there's no VyOS 1.4 yet."
#: ../../introducing/history.rst:93
msgid "The current long-term support version of VyOS, Equuleus (the Pony) came out on 21 December 2021, once again in time for the winter holidays."
msgstr "The current long-term support version of VyOS, Equuleus (the Pony) came out on 21 December 2021, once again in time for the winter holidays."
#: ../../introducing/about.rst:19
msgid "The manual version is selected/specified by it's Git branch name. You can switch between versions of the documentation by selecting the appropriate branch on the bottom left corner."
msgstr "The manual version is selected/specified by it's Git branch name. You can switch between versions of the documentation by selecting the appropriate branch on the bottom left corner."
#: ../../introducing/history.rst:10
msgid "There once was a network operating system based on Debian GNU/Linux, called Vyatta. [*]_ 2006 onwards, it was a great free software alternative to Cisco IOS and Jupiter JUNOS. It came in two editions: Vyatta Core (previously Vyatta Community Edition) that was completely free software, and Vyatta Subscription Edition that had proprietary features and was only available to paying customers. [*]_"
msgstr "There once was a network operating system based on Debian GNU/Linux, called Vyatta. [*]_ 2006 onwards, it was a great free software alternative to Cisco IOS and Jupiter JUNOS. It came in two editions: Vyatta Core (previously Vyatta Community Edition) that was completely free software, and Vyatta Subscription Edition that had proprietary features and was only available to paying customers. [*]_"
#: ../../introducing/history.rst:136
msgid "This is not unlike how Linus Torvalds owns the trademark \"Linux\"."
msgstr "This is not unlike how Linus Torvalds owns the trademark \"Linux\"."
#: ../../introducing/history.rst:121
msgid "Unlike Vyatta, VyOS never had (nor will ever have) proprietary code. The only proprietary material in VyOS is non-code assets, such as graphics and the trademark \"VyOS\". [*]_ This means you can build your own long-term support images (as the entire toolchain we use is free software) and even distribute them, given you rename it and remove such assets before building. Although note that we do not provide support for images distributed by a third-party. See the `artwork license <https://github.com/vyos/vyos-build/blob/current/LICENSE.artwork>`_ and the end-user license agreement at ``/usr/share/vyos/EULA`` in any pre-built image for more precise information."
msgstr "Unlike Vyatta, VyOS never had (nor will ever have) proprietary code. The only proprietary material in VyOS is non-code assets, such as graphics and the trademark \"VyOS\". [*]_ This means you can build your own long-term support images (as the entire toolchain we use is free software) and even distribute them, given you rename it and remove such assets before building. Although note that we do not provide support for images distributed by a third-party. See the `artwork license <https://github.com/vyos/vyos-build/blob/current/LICENSE.artwork>`_ and the end-user license agreement at ``/usr/share/vyos/EULA`` in any pre-built image for more precise information."
#: ../../introducing/about.rst:23
msgid "VyOS CLI syntax may change between major (and sometimes minor) versions. Please always refer to the documentation matching your current, running installation. If a change in the CLI is required, VyOS will ship a so called migration script which will take care of adjusting the syntax. No action needs to be taken by you."
msgstr "VyOS CLI syntax may change between major (and sometimes minor) versions. Please always refer to the documentation matching your current, running installation. If a change in the CLI is required, VyOS will ship a so called migration script which will take care of adjusting the syntax. No action needs to be taken by you."
#: ../../introducing/about.rst:7
msgid "VyOS is an open source network operating system based on Debian GNU/Linux."
msgstr "VyOS is an open source network operating system based on Debian GNU/Linux."
#: ../../introducing/history.rst:42
msgid "VyOS major versions used to be named after elements in order of atomic numbers. With 1.2, this naming scheme was replaced with the much cooler scheme of Latin names of IAU designated constellations by solid angle area, starting from the smallest."
msgstr "VyOS major versions used to be named after elements in order of atomic numbers. With 1.2, this naming scheme was replaced with the much cooler scheme of Latin names of IAU designated constellations by solid angle area, starting from the smallest."
#: ../../introducing/history.rst:42
msgid "VyOS major versions used to be named after elements in order of atomic numbers. With 1.2, this naming scheme was replaced with the much cooler scheme of Latin names of `IAU <https://en.wikipedia.org/wiki/IAU_designated_constellations_by_area>`_ designated constellations by solid angle area, starting from the smallest."
msgstr "VyOS major versions used to be named after elements in order of atomic numbers. With 1.2, this naming scheme was replaced with the much cooler scheme of Latin names of `IAU <https://en.wikipedia.org/wiki/IAU_designated_constellations_by_area>`_ designated constellations by solid angle area, starting from the smallest."
#: ../../introducing/about.rst:9
msgid "VyOS provides a free routing platform that competes directly with other commercially available solutions from well known network providers. Because VyOS runs on standard amd64, i586 and ARM systems, it is able to be used as a router and firewall platform for cloud deployments."
msgstr "VyOS provides a free routing platform that competes directly with other commercially available solutions from well known network providers. Because VyOS runs on standard amd64, i586 and ARM systems, it is able to be used as a router and firewall platform for cloud deployments."
#: ../../introducing/history.rst:17
msgid "Vyatta was acquired by Brocade Communication Systems in 2012. Shortly after, Brocade renamed Vyatta Subscription Edition to Brocade vRouter, discontinued Vyatta Core and shut down the community forum without a notice. The bug tracker and Git repositories followed next year."
msgstr "Vyatta was acquired by Brocade Communication Systems in 2012. Shortly after, Brocade renamed Vyatta Subscription Edition to Brocade vRouter, discontinued Vyatta Core and shut down the community forum without a notice. The bug tracker and Git repositories followed next year."
#: ../../introducing/about.rst:14
msgid "We use multiple live versions of our manual, hosted thankfully by https://readthedocs.org. We will provide one version of the manual for every VyOS major version starting with VyOS 1.2 which will receive Long-term support (LTS)."
msgstr "We use multiple live versions of our manual, hosted thankfully by https://readthedocs.org. We will provide one version of the manual for every VyOS major version starting with VyOS 1.2 which will receive Long-term support (LTS)."

View File

@ -0,0 +1,326 @@
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n"
"Project-Id-Version: VyOS Documentation\n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>=0 && n<=1) ? 0 : 1;\n"
#: ../../operation/raid.rst:154
msgid "1 - Remove the failed disk from the RAID 1 set by issuing the following command:"
msgstr "1 - Remove the failed disk from the RAID 1 set by issuing the following command:"
#: ../../operation/raid.rst:113
msgid "1 - To break apart the current RAID 1 set, enter “No” at the prompt. The"
msgstr "1 - To break apart the current RAID 1 set, enter “No” at the prompt. The"
#: ../../operation/raid.rst:71
msgid "1 - To create a new RAID 1 array, enter “Yes” at the prompt. If the system detects a filesystem on the partitions being used for RAID 1 it will prompt you to indicate whether you want to continue creating the RAID 1 array."
msgstr "1 - To create a new RAID 1 array, enter “Yes” at the prompt. If the system detects a filesystem on the partitions being used for RAID 1 it will prompt you to indicate whether you want to continue creating the RAID 1 array."
#: ../../operation/raid.rst:162
msgid "2- Physically remove the failed disk from the system. If the drives are not hot-swappable, then you must shut down the system before removing the disk."
msgstr "2- Physically remove the failed disk from the system. If the drives are not hot-swappable, then you must shut down the system before removing the disk."
#: ../../operation/raid.rst:123
msgid "2 - To decline to set up a new RAID 1 configuration on the disks, enter “No” at the prompt. The system prompts you to indicate which partition you would like the system installed on."
msgstr "2 - To decline to set up a new RAID 1 configuration on the disks, enter “No” at the prompt. The system prompts you to indicate which partition you would like the system installed on."
#: ../../operation/raid.rst:79
msgid "2 - To overwrite the old filesystem, enter “Yes”."
msgstr "2 - To overwrite the old filesystem, enter “Yes”."
#: ../../operation/raid.rst:131
msgid "3 - Enter the partition where you would like the system installed. The system then prompts you to indicate whether you want to save the old configuration data. This represents the current VyOS configuration."
msgstr "3 - Enter the partition where you would like the system installed. The system then prompts you to indicate whether you want to save the old configuration data. This represents the current VyOS configuration."
#: ../../operation/raid.rst:165
msgid "3 - Replace the failed drive with a drive of the same size or larger."
msgstr "3 - Replace the failed drive with a drive of the same size or larger."
#: ../../operation/raid.rst:81
msgid "3 - The system informs you that all data on both drives will be erased. You are prompted to confirm that you want to continue"
msgstr "3 - The system informs you that all data on both drives will be erased. You are prompted to confirm that you want to continue"
#: ../../operation/raid.rst:88
#: ../../operation/raid.rst:139
msgid "4 - Enter “Yes” at the prompt to retain the current VyOS configuration once installation is complete. Enter “No” to delete the current VyOS configuration."
msgstr "4 - Enter “Yes” at the prompt to retain the current VyOS configuration once installation is complete. Enter “No” to delete the current VyOS configuration."
#: ../../operation/raid.rst:167
msgid "4 - Format the new disk for RAID 1 by issuing the following command:"
msgstr "4 - Format the new disk for RAID 1 by issuing the following command:"
#: ../../operation/raid.rst:174
msgid "5-Add the replacement disk to the RAID 1 set by issuing the following command:"
msgstr "5-Add the replacement disk to the RAID 1 set by issuing the following command:"
#: ../../operation/raid.rst:142
msgid "5 - Continue with installation in the normal way."
msgstr "5 - Continue with installation in the normal way."
#: ../../operation/raid.rst:96
msgid "5 - Enter “Yes” at the prompt to retain the current VyOS configuration once installation is complete. Enter “No” to delete the current VyOS configuration."
msgstr "5 - Enter “Yes” at the prompt to retain the current VyOS configuration once installation is complete. Enter “No” to delete the current VyOS configuration."
#: ../../operation/raid.rst:99
msgid "6 - Continue with installation in the normal way."
msgstr "6 - Continue with installation in the normal way."
#: ../../operation/raid.rst:7
msgid "A Redundant Array of Independent Disks (RAID) uses two or more hard disk drives to improve disk speed, store more data, and/or provide fault tolerance. There are several storage schemes possible in a RAID array, each offering a different combination of storage, reliability, and/or performance. The VyOS system supports a “RAID 1” deployment. RAID 1 allows two or more disks to mirror one another to provide system fault tolerance. In a RAID 1 solution, every sector of one disk is duplicated onto every sector of all disks in the array. Provided even one disk in the RAID 1 set is operational, the system continues to run, even through disk replacement (provided that the hardware supports in-service replacement of drives). RAID 1 can be implemented using special hardware or it can be implemented in software. The VyOS system supports software RAID 1 on two disks. The VyOS implementation of RAID 1 allows the following:"
msgstr "A Redundant Array of Independent Disks (RAID) uses two or more hard disk drives to improve disk speed, store more data, and/or provide fault tolerance. There are several storage schemes possible in a RAID array, each offering a different combination of storage, reliability, and/or performance. The VyOS system supports a “RAID 1” deployment. RAID 1 allows two or more disks to mirror one another to provide system fault tolerance. In a RAID 1 solution, every sector of one disk is duplicated onto every sector of all disks in the array. Provided even one disk in the RAID 1 set is operational, the system continues to run, even through disk replacement (provided that the hardware supports in-service replacement of drives). RAID 1 can be implemented using special hardware or it can be implemented in software. The VyOS system supports software RAID 1 on two disks. The VyOS implementation of RAID 1 allows the following:"
#: ../../operation/raid.rst:40
msgid "Before a permanent installation, VyOS runs a live installation"
msgstr "Before a permanent installation, VyOS runs a live installation"
#: ../../operation/boot-options.rst:6
msgid "Boot Options"
msgstr "Boot Options"
#: ../../operation/raid.rst:43
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
#: ../../operation/raid.rst:146
msgid "Detecting and Replacing a Failed RAID 1 Disk"
msgstr "Detecting and Replacing a Failed RAID 1 Disk"
#: ../../operation/raid.rst:21
msgid "Detection and reporting of disk failure"
msgstr "Detection and reporting of disk failure"
#: ../../operation/boot-options.rst:45
msgid "Disable specific boot process steps"
msgstr "Disable specific boot process steps"
#: ../../operation/boot-options.rst:56
msgid "Do not initialize default firewall chains, renders any firewall configuration unusable."
msgstr "Do not initialize default firewall chains, renders any firewall configuration unusable."
#: ../../operation/boot-options.rst:53
msgid "Do not perform config migration."
msgstr "Do not perform config migration."
#: ../../operation/raid.rst:61
msgid "Empty 2+ Disk"
msgstr "Empty 2+ Disk"
#: ../../operation/information.rst:34
msgid "For additional details you can refer to https://vyos.dev/T2490."
msgstr "For additional details you can refer to https://vyos.dev/T2490."
#: ../../operation/information.rst:14
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
#: ../../operation/raid.rst:63
msgid "If VyOS system detect two identical disks that are not currently part of a RAID-1 set, the VyOS installation utility automatically offers you the option of configuring RAID 1 mirroring for the drives, with the following prompt."
msgstr "If VyOS system detect two identical disks that are not currently part of a RAID-1 set, the VyOS installation utility automatically offers you the option of configuring RAID 1 mirroring for the drives, with the following prompt."
#: ../../operation/information.rst:40
msgid "If a device is unplugged and re-plugged it will receive a new Port, Dev, If identification."
msgstr "If a device is unplugged and re-plugged it will receive a new Port, Dev, If identification."
#: ../../operation/raid.rst:57
msgid "If you do not want to configure RAID 1 mirroring, enter “No” at the prompt and continue with installation in the normal way."
msgstr "If you do not want to configure RAID 1 mirroring, enter “No” at the prompt and continue with installation in the normal way."
#: ../../operation/information.rst:21
msgid "In the past serial interface have been defined as ttySx and ttyUSBx where x was an instance number of the serial interface. It was discovered that from system boot to system boot the mapping of USB based serial interfaces will differ, depending which driver was loaded first by the operating system. This will become rather painful if you not only have serial interfaces for a console server connected but in addition also a serial backed :ref:`wwan-interface`."
msgstr "In the past serial interface have been defined as ttySx and ttyUSBx where x was an instance number of the serial interface. It was discovered that from system boot to system boot the mapping of USB based serial interfaces will differ, depending which driver was loaded first by the operating system. This will become rather painful if you not only have serial interfaces for a console server connected but in addition also a serial backed :ref:`wwan-interface`."
#: ../../operation/information.rst:7
msgid "Information"
msgstr "Information"
#: ../../operation/raid.rst:30
msgid "Installation Implications"
msgstr "Installation Implications"
#: ../../operation/raid.rst:183
msgid "Operation"
msgstr "Operation"
#: ../../operation/index.rst:3
msgid "Operation Mode"
msgstr "Operation Mode"
#: ../../operation/password-recovery.rst:5
msgid "Password Recovery"
msgstr "Password Recovery"
#: ../../operation/raid.rst:103
msgid "Present RAID-1"
msgstr "Present RAID-1"
#: ../../operation/raid.rst:5
msgid "RAID-1"
msgstr "RAID-1"
#: ../../operation/information.rst:74
msgid "Retrieve a list and description of all connected USB serial devices. The device name displayed, e.g. `usb0b2.4p1.0` can be directly used when accessing the serial console as console-server device."
msgstr "Retrieve a list and description of all connected USB serial devices. The device name displayed, e.g. `usb0b2.4p1.0` can be directly used when accessing the serial console as console-server device."
#: ../../operation/information.rst:38
msgid "Retrieve a tree like representation of all connected USB devices."
msgstr "Retrieve a tree like representation of all connected USB devices."
#: ../../operation/information.rst:108
msgid "Return the current running VyOS version and build information. This includes also the name of the release train which is ``crux`` on VyOS 1.2, ``equuleus`` on VyOS 1.3 and ``sagitta`` on VyOS 1.4."
msgstr "Return the current running VyOS version and build information. This includes also the name of the release train which is ``crux`` on VyOS 1.2, ``equuleus`` on VyOS 1.3 and ``sagitta`` on VyOS 1.4."
#: ../../operation/information.rst:146
msgid "Return version number of FRR (Free Range Routing - https://frrouting.org/) used in this release. This is the routing control plane and a successor to GNU Zebra and Quagga."
msgstr "Return version number of FRR (Free Range Routing - https://frrouting.org/) used in this release. This is the routing control plane and a successor to GNU Zebra and Quagga."
#: ../../operation/information.rst:137
msgid "Return version number of the Linux Kernel used in this release."
msgstr "Return version number of the Linux Kernel used in this release."
#: ../../operation/raid.rst:46
msgid "Single disk, install as normal"
msgstr "Single disk, install as normal"
#: ../../operation/boot-options.rst:26
msgid "Specify custom config file"
msgstr "Specify custom config file"
#: ../../operation/boot-options.rst:28
msgid "Tells the system to use specified file instead of ``/config/config.boot``. If specified file does not exist or is not readable, fall back to default config. No additional verification is performed, so make sure you specify a valid config file."
msgstr "Tells the system to use specified file instead of ``/config/config.boot``. If specified file does not exist or is not readable, fall back to default config. No additional verification is performed, so make sure you specify a valid config file."
#: ../../operation/raid.rst:148
msgid "The VyOS system automatically detects a disk failure within a RAID 1 set and reports it to the system console. You can verify the failure by issuing the show raid command."
msgstr "The VyOS system automatically detects a disk failure within a RAID 1 set and reports it to the system console. You can verify the failure by issuing the show raid command."
#: ../../operation/raid.rst:32
msgid "The VyOS systems installation utility provides several options for installing to a RAID 1 set. You can:"
msgstr "The VyOS systems installation utility provides several options for installing to a RAID 1 set. You can:"
#: ../../operation/raid.rst:23
msgid "The ability to boot the system with one failed disk"
msgstr "The ability to boot the system with one failed disk"
#: ../../operation/raid.rst:22
msgid "The ability to maintain system operation with one failed disk"
msgstr "The ability to maintain system operation with one failed disk"
#: ../../operation/raid.rst:25
msgid "The ability to monitor the status of remirroring"
msgstr "The ability to monitor the status of remirroring"
#: ../../operation/raid.rst:24
msgid "The ability to replace a failed disk and initiate re-mirroring"
msgstr "The ability to replace a failed disk and initiate re-mirroring"
#: ../../operation/password-recovery.rst:14
msgid "The stand-alone user-password recovery tool starts running and prompts you to reset the local system user password."
msgstr "The stand-alone user-password recovery tool starts running and prompts you to reset the local system user password."
#: ../../operation/boot-options.rst:47
msgid "These options disable some boot steps. Make sure you understand the :ref:`boot process <boot-steps>` well before using them!"
msgstr "These options disable some boot steps. Make sure you understand the :ref:`boot process <boot-steps>` well before using them!"
#: ../../operation/raid.rst:196
msgid "This command is typically used to prepare a disk to be added to a preexisting RAID 1 set (of which disk-device2 is already a member)."
msgstr "This command is typically used to prepare a disk to be added to a preexisting RAID 1 set (of which disk-device2 is already a member)."
#: ../../operation/boot-options.rst:8
msgid "This function may be highly disruptive. It may cause major service interruption, so make sure you really need it and verify your input carefully."
msgstr "This function may be highly disruptive. It may cause major service interruption, so make sure you really need it and verify your input carefully."
#: ../../operation/raid.rst:185
msgid "This part introduces how to add a disk partition to a RAID-1 set initiates mirror synchronization, check and display information."
msgstr "This part introduces how to add a disk partition to a RAID-1 set initiates mirror synchronization, check and display information."
#: ../../operation/boot-options.rst:37
msgid "To load the *factory default* config, use:"
msgstr "To load the *factory default* config, use:"
#: ../../operation/information.rst:28
msgid "To overcome this issue and the fact that in almost 50% of all cheap USB to serial converters there is no serial number programmed, the USB to serial interface is now directly identified by the USB root bridge and bus it connects to. This somehow mimics the new network interface definitions we see in recent Linux distributions."
msgstr "To overcome this issue and the fact that in almost 50% of all cheap USB to serial converters there is no serial number programmed, the USB to serial interface is now directly identified by the USB root bridge and bus it connects to. This somehow mimics the new network interface definitions we see in recent Linux distributions."
#: ../../operation/raid.rst:152
msgid "To replace a bad disk within a RAID 1 set, perform the following steps:"
msgstr "To replace a bad disk within a RAID 1 set, perform the following steps:"
#: ../../operation/information.rst:19
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: ../../operation/raid.rst:38
msgid "Use a previously-created RAID 1 set."
msgstr "Use a previously-created RAID 1 set."
#: ../../operation/raid.rst:35
msgid "Use the install system to create the RAID 1 set"
msgstr "Use the install system to create the RAID 1 set"
#: ../../operation/raid.rst:36
msgid "Use the underlying Linux commands to create a RAID 1 set before running the install system command."
msgstr "Use the underlying Linux commands to create a RAID 1 set before running the install system command."
#: ../../operation/raid.rst:190
msgid "Use this command to add a member disk partition to the RAID 1 set. Adding a disk partition to a RAID 1 set initiates mirror synchronization, where all data on the existing member partition is copied to the new partition."
msgstr "Use this command to add a member disk partition to the RAID 1 set. Adding a disk partition to a RAID 1 set initiates mirror synchronization, where all data on the existing member partition is copied to the new partition."
#: ../../operation/raid.rst:232
msgid "Use this command to display the formatting of a hard disk."
msgstr "Use this command to display the formatting of a hard disk."
#: ../../operation/password-recovery.rst:7
msgid "Using the console, restart the VyOS router. The GRUB menu appears. Select the relevant option from the GRUB menu and press Enter. The option must start with “Lost password change.”"
msgstr "Using the console, restart the VyOS router. The GRUB menu appears. Select the relevant option from the GRUB menu and press Enter. The option must start with “Lost password change.”"
#: ../../operation/information.rst:104
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: ../../operation/information.rst:9
msgid "VyOS features a rich set of operational level commands to retrieve arbitrary information about your running system."
msgstr "VyOS features a rich set of operational level commands to retrieve arbitrary information about your running system."
#: ../../operation/boot-options.rst:14
msgid "VyOS has several kernel command line options to modify the normal boot process. To add an option, select the desired image in GRUB menu at load time, press **e**, edit the first line, and press **Ctrl-x** to boot when ready."
msgstr "VyOS has several kernel command line options to modify the normal boot process. To add an option, select the desired image in GRUB menu at load time, press **e**, edit the first line, and press **Ctrl-x** to boot when ready."
#: ../../operation/raid.rst:105
msgid "When the VyOS software on a system with a RAID 1 set already configured, the installation utility will detect the array and will display the following prompt:"
msgstr "When the VyOS software on a system with a RAID 1 set already configured, the installation utility will detect the array and will display the following prompt:"
#: ../../operation/raid.rst:48
msgid "When the VyOS system is installed, it automatically detects the presence of two disks not currently part of a RAID array. In these cases, the VyOS installation utility automatically offers you the option of configuring RAID 1 mirroring for the drives, with the following prompt."
msgstr "When the VyOS system is installed, it automatically detects the presence of two disks not currently part of a RAID array. In these cases, the VyOS installation utility automatically offers you the option of configuring RAID 1 mirroring for the drives, with the following prompt."
#: ../../operation/raid.rst:115
msgid "installation utility detects that there are two identical disks and offers you the option of configuring RAID 1 mirroring on them, displaying the following prompt:"
msgstr "installation utility detects that there are two identical disks and offers you the option of configuring RAID 1 mirroring on them, displaying the following prompt:"
#: ../../operation/boot-options.rst:54
msgid "no-vyos-firewall"
msgstr "no-vyos-firewall"
#: ../../operation/boot-options.rst:51
msgid "no-vyos-migrate"
msgstr "no-vyos-migrate"
#: ../../operation/raid.rst:201
msgid "shows output for show raid md0 as sdb1 is being added to the RAID 1 set and is in the process of being resynchronized."
msgstr "shows output for show raid md0 as sdb1 is being added to the RAID 1 set and is in the process of being resynchronized."
#: ../../operation/raid.rst:159
msgid "where RAID-1-device is the name of the RAID 1 device (for example, md0) and disk-partition is the name of the failed disk partition (for example, sdb2)."
msgstr "where RAID-1-device is the name of the RAID 1 device (for example, md0) and disk-partition is the name of the failed disk partition (for example, sdb2)."
#: ../../operation/raid.rst:178
msgid "where RAID-1-device is the name of the RAID 1 device (for example, md0) and disk-partition is the name of the replacement disk partition (for example, sdb2)."
msgstr "where RAID-1-device is the name of the RAID 1 device (for example, md0) and disk-partition is the name of the replacement disk partition (for example, sdb2)."
#: ../../operation/raid.rst:171
msgid "where disk-device1 is the replacement disk (for example, sdb) and disk-device2 is the existing healthy disk (for example, sda)."
msgstr "where disk-device1 is the replacement disk (for example, sdb) and disk-device2 is the existing healthy disk (for example, sda)."

View File

@ -0,0 +1,305 @@
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n"
"Project-Id-Version: VyOS Documentation\n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>=0 && n<=1) ? 0 : 1;\n"
#: ../../quick-start.rst:178
msgid "A default action of ``return``, which returns the packet back to the original chain if no action is taken."
msgstr "A default action of ``return``, which returns the packet back to the original chain if no action is taken."
#: ../../quick-start.rst:124
msgid "A new firewall structure—which uses the ``nftables`` backend, rather than ``iptables``—is available on all installations starting from VyOS ``1.4-rolling-202308040557``. The firewall supports creation of distinct, interlinked chains for each `Netfilter hook <https://wiki.nftables.org/wiki-nftables/index.php/Netfilter_hooks>`_ and allows for more granular control over the packet filtering process."
msgstr "A new firewall structure—which uses the ``nftables`` backend, rather than ``iptables``—is available on all installations starting from VyOS ``1.4-rolling-202308040557``. The firewall supports creation of distinct, interlinked chains for each `Netfilter hook <https://wiki.nftables.org/wiki-nftables/index.php/Netfilter_hooks>`_ and allows for more granular control over the packet filtering process."
#: ../../quick-start.rst:180
msgid "A rule to ``accept`` packets from established and related connections."
msgstr "A rule to ``accept`` packets from established and related connections."
#: ../../quick-start.rst:181
msgid "A rule to ``drop`` packets from invalid connections."
msgstr "A rule to ``drop`` packets from invalid connections."
#: ../../quick-start.rst:125
msgid "Add a set of firewall policies for our outside/WAN interface."
msgstr "Add a set of firewall policies for our outside/WAN interface."
#: ../../quick-start.rst:29
msgid "After every configuration change, you need to apply the changes by using the following command:"
msgstr "After every configuration change, you need to apply the changes by using the following command:"
#: ../../quick-start.rst:65
msgid "After switching to :ref:`quick-start-configuration-mode` issue the following commands, and your system will listen on every interface for incoming SSH connections. You might want to check the :ref:`ssh` chapter on how to listen on specific addresses only."
msgstr "After switching to :ref:`quick-start-configuration-mode` issue the following commands, and your system will listen on every interface for incoming SSH connections. You might want to check the :ref:`ssh` chapter on how to listen on specific addresses only."
#: ../../quick-start.rst:51
msgid "After switching to :ref:`quick-start-configuration-mode` issue the following commands:"
msgstr "After switching to :ref:`quick-start-configuration-mode` issue the following commands:"
#: ../../quick-start.rst:301
msgid "Allow Access to Services"
msgstr "Allow Access to Services"
#: ../../quick-start.rst:257
msgid "Allow Management Access"
msgstr "Allow Management Access"
#: ../../quick-start.rst:208
msgid "Alternatively, instead of configuring the ``CONN_FILTER`` chain described above, you can take the more traditional stateful connection filtering approach by creating rules on each hook's chain:"
msgstr "Alternatively, instead of configuring the ``CONN_FILTER`` chain described above, you can take the more traditional stateful connection filtering approach by creating rules on each hook's chain:"
#: ../../quick-start.rst:167
msgid "Apply the firewall policies:"
msgstr "Apply the firewall policies:"
#: ../../quick-start.rst:367
msgid "As above, commit your changes, save the configuration, and exit configuration mode:"
msgstr "As above, commit your changes, save the configuration, and exit configuration mode:"
#: ../../quick-start.rst:227
msgid "Block Incoming Traffic"
msgstr "Block Incoming Traffic"
#: ../../quick-start.rst:17
msgid "By default, VyOS is in operational mode, and the command prompt displays a `$`. To configure VyOS, you will need to enter configuration mode, resulting in the command prompt displaying a `#`, as demonstrated below:"
msgstr "By default, VyOS is in operational mode, and the command prompt displays a `$`. To configure VyOS, you will need to enter configuration mode, resulting in the command prompt displaying a `#`, as demonstrated below:"
#: ../../quick-start.rst:17
msgid "By default, VyOS is in operational mode, and the command prompt displays a ``$``. To configure VyOS, you will need to enter configuration mode, resulting in the command prompt displaying a ``#``, as demonstrated below:"
msgstr "By default, VyOS is in operational mode, and the command prompt displays a ``$``. To configure VyOS, you will need to enter configuration mode, resulting in the command prompt displaying a ``#``, as demonstrated below:"
#: ../../quick-start.rst:27
msgid "Commit and Save"
msgstr "Commit and Save"
#: ../../quick-start.rst:327
msgid "Commit changes, save the configuration, and exit configuration mode:"
msgstr "Commit changes, save the configuration, and exit configuration mode:"
#: ../../quick-start.rst:15
msgid "Configuration Mode"
msgstr "Configuration Mode"
#: ../../quick-start.rst:143
msgid "Configure Firewall Groups"
msgstr "Configure Firewall Groups"
#: ../../quick-start.rst:162
msgid "Configure Stateful Packet Filtering"
msgstr "Configure Stateful Packet Filtering"
#: ../../quick-start.rst:271
msgid "Configure a rule on the ``input`` hook filter to jump to the ``VyOS_MANAGEMENT`` chain when new connections are addressed to port 22 (SSH) on the router itself:"
msgstr "Configure a rule on the ``input`` hook filter to jump to the ``VyOS_MANAGEMENT`` chain when new connections are addressed to port 22 (SSH) on the router itself:"
#: ../../quick-start.rst:233
msgid "Create a new chain (``OUTSIDE-IN``) which will drop all traffic that is not explicity allowed at some point in the chain. Then, we can jump to that chain from the ``forward`` hook when traffic is coming from the ``WAN`` interface group and is addressed to our local network."
msgstr "Create a new chain (``OUTSIDE-IN``) which will drop all traffic that is not explicity allowed at some point in the chain. Then, we can jump to that chain from the ``forward`` hook when traffic is coming from the ``WAN`` interface group and is addressed to our local network."
#: ../../quick-start.rst:78
msgid "DHCP/DNS quick-start"
msgstr "DHCP/DNS quick-start"
#: ../../quick-start.rst:87
msgid "DHCP clients will be assigned IP addresses within the range of `192.168.0.9 - 192.168.0.254` and have a domain name of `internal-network`"
msgstr "DHCP clients will be assigned IP addresses within the range of `192.168.0.9 - 192.168.0.254` and have a domain name of `internal-network`"
#: ../../quick-start.rst:87
msgid "DHCP clients will be assigned IP addresses within the range of ``192.168.0.9 - 192.168.0.254`` and have a domain name of ``internal-network``"
msgstr "DHCP clients will be assigned IP addresses within the range of ``192.168.0.9 - 192.168.0.254`` and have a domain name of ``internal-network``"
#: ../../quick-start.rst:89
msgid "DHCP leases will hold for one day (86400 seconds)"
msgstr "DHCP leases will hold for one day (86400 seconds)"
#: ../../quick-start.rst:131
msgid "Documentation for most of the new firewall CLI can be found in the :ref:`firewall` chapter.The legacy firewall is still available for versions before ``1.4-rolling-202308040557`` and can be found in the :ref:`firewall-legacy` chapter. The examples in this section use the new configuration."
msgstr "Documentation for most of the new firewall CLI can be found in the :ref:`firewall` chapter.The legacy firewall is still available for versions before ``1.4-rolling-202308040557`` and can be found in the :ref:`firewall-legacy` chapter. The examples in this section use the new configuration."
#: ../../quick-start.rst:341
msgid "Especially if you are allowing SSH remote access from the outside/WAN interface, there are a few additional configuration steps that should be taken."
msgstr "Especially if you are allowing SSH remote access from the outside/WAN interface, there are a few additional configuration steps that should be taken."
#: ../../quick-start.rst:281
msgid "Finally, configure the ``VyOS_MANAGEMENT`` chain to accept connection from the ``LAN`` interface group while limiting requests coming from the ``WAN`` interface group to 4 per minute:"
msgstr "Finally, configure the ``VyOS_MANAGEMENT`` chain to accept connection from the ``LAN`` interface group while limiting requests coming from the ``WAN`` interface group to 4 per minute:"
#: ../../quick-start.rst:357
msgid "Finally, try and SSH into the VyOS install as your new user. Once you have confirmed that your new user can access your router without a password, delete the original ``vyos`` user and completely disable password authentication for :ref:`ssh`:"
msgstr "Finally, try and SSH into the VyOS install as your new user. Once you have confirmed that your new user can access your router without a password, delete the original ``vyos`` user and completely disable password authentication for :ref:`ssh`:"
#: ../../quick-start.rst:319
msgid "Finally, we can now configure access to the services running on this router, allowing all connections coming from localhost:"
msgstr "Finally, we can now configure access to the services running on this router, allowing all connections coming from localhost:"
#: ../../quick-start.rst:122
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
#: ../../quick-start.rst:263
msgid "First, create a new dedicated chain (``VyOS_MANAGEMENT``) for management access, which returns to the parent chain if no action is taken. Add a rule to accept traffic from the ``LAN`` interface group:"
msgstr "First, create a new dedicated chain (``VyOS_MANAGEMENT``) for management access, which returns to the parent chain if no action is taken. Add a rule to accept traffic from the ``LAN`` interface group:"
#: ../../quick-start.rst:339
msgid "Hardening"
msgstr "Hardening"
#: ../../quick-start.rst:303
msgid "Here we're allowing the router to respond to pings. Then, we can allow access to the DNS recursor we configured earlier, accepting traffic bound for port 53 from all hosts on the ``NET-INSIDE-v4`` network:"
msgstr "Here we're allowing the router to respond to pings. Then, we can allow access to the DNS recursor we configured earlier, accepting traffic bound for port 53 from all hosts on the ``NET-INSIDE-v4`` network:"
#: ../../quick-start.rst:146
msgid "If you wanted to enable SSH access to your firewall from the outside/WAN interface, you could create some additional rules to allow that kind of traffic."
msgstr "If you wanted to enable SSH access to your firewall from the outside/WAN interface, you could create some additional rules to allow that kind of traffic."
#: ../../quick-start.rst:150
msgid "In this case, we will create two interface groups—a ``WAN`` group for our interfaces connected to the public internet and a ``LAN`` group for the interfaces connected to our internal network. Additionally, we will create a network group, ``NET-INSIDE-v4``, that contains our internal subnet."
msgstr "In this case, we will create two interface groups—a ``WAN`` group for our interfaces connected to the public internet and a ``LAN`` group for the interfaces connected to our internal network. Additionally, we will create a network group, ``NET-INSIDE-v4``, that contains our internal subnet."
#: ../../quick-start.rst:44
msgid "Interface Configuration"
msgstr "Interface Configuration"
#: ../../quick-start.rst:109
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
#: ../../quick-start.rst:229
msgid "Now that we have configured stateful connection filtering to allow traffic from established and related connections, we can block all other incoming traffic addressed to our local network."
msgstr "Now that we have configured stateful connection filtering to allow traffic from established and related connections, we can block all other incoming traffic addressed to our local network."
#: ../../quick-start.rst:36
msgid "Once your configuration works as expected, you can save it permanently by using the following command:"
msgstr "Once your configuration works as expected, you can save it permanently by using the following command:"
#: ../../quick-start.rst:92
msgid "Only hosts from your internal/LAN network can use the DNS recursor"
msgstr "Only hosts from your internal/LAN network can use the DNS recursor"
#: ../../quick-start.rst:168
msgid "Option 1: Common Chain"
msgstr "Option 1: Common Chain"
#: ../../quick-start.rst:206
msgid "Option 2: Per-Hook Chain"
msgstr "Option 2: Per-Hook Chain"
#: ../../quick-start.rst:5
msgid "Quick Start"
msgstr "Quick Start"
#: ../../quick-start.rst:344
msgid "Replace the default ``vyos`` system user:"
msgstr "Replace the default ``vyos`` system user:"
#: ../../quick-start.rst:192
msgid "Replace the default `vyos` system user:"
msgstr "Replace the default `vyos` system user:"
#: ../../quick-start.rst:63
msgid "SSH Management"
msgstr "SSH Management"
#: ../../quick-start.rst:350
msgid "Set up :ref:`ssh_key_based_authentication`:"
msgstr "Set up :ref:`ssh_key_based_authentication`:"
#: ../../quick-start.rst:85
msgid "The address range `192.168.0.2/24 - 192.168.0.8/24` will be reserved for static assignments"
msgstr "The address range `192.168.0.2/24 - 192.168.0.8/24` will be reserved for static assignments"
#: ../../quick-start.rst:85
msgid "The address range ``192.168.0.2/24 - 192.168.0.8/24`` will be reserved for static assignments"
msgstr "The address range ``192.168.0.2/24 - 192.168.0.8/24`` will be reserved for static assignments"
#: ../../quick-start.rst:176
msgid "The chain we will create is called ``CONN_FILTER`` and has three rules:"
msgstr "The chain we will create is called ``CONN_FILTER`` and has three rules:"
#: ../../quick-start.rst:84
msgid "The default gateway and DNS recursor address will be `192.168.0.1/24`"
msgstr "The default gateway and DNS recursor address will be `192.168.0.1/24`"
#: ../../quick-start.rst:84
msgid "The default gateway and DNS recursor address will be ``192.168.0.1/24``"
msgstr "The default gateway and DNS recursor address will be ``192.168.0.1/24``"
#: ../../quick-start.rst:137
msgid "The firewall begins with the base ``filter`` tables you define for each of the ``forward``, ``input``, and ``output`` Netfiter hooks. Each of these tables is populated with rules that are processed in order and can jump to other chains for more granular filtering."
msgstr "The firewall begins with the base ``filter`` tables you define for each of the ``forward``, ``input``, and ``output`` Netfiter hooks. Each of these tables is populated with rules that are processed in order and can jump to other chains for more granular filtering."
#: ../../quick-start.rst:80
msgid "The following settings will configure DHCP and DNS services on your internal/LAN network, where VyOS will act as the default gateway and DNS server."
msgstr "The following settings will configure DHCP and DNS services on your internal/LAN network, where VyOS will act as the default gateway and DNS server."
#: ../../quick-start.rst:111
msgid "The following settings will configure :ref:`source-nat` rules for our internal/LAN network, allowing hosts to communicate through the outside/WAN network via IP masquerade."
msgstr "The following settings will configure :ref:`source-nat` rules for our internal/LAN network, allowing hosts to communicate through the outside/WAN network via IP masquerade."
#: ../../quick-start.rst:194
msgid "Then, we can jump to the common chain from both the ``forward`` and ``input`` hooks as the first filtering rule in the respective chains:"
msgstr "Then, we can jump to the common chain from both the ``forward`` and ``input`` hooks as the first filtering rule in the respective chains:"
#: ../../quick-start.rst:150
msgid "These rules allow SSH traffic and rate limit it to 4 requests per minute. This blocks brute-forcing attempts:"
msgstr "These rules allow SSH traffic and rate limit it to 4 requests per minute. This blocks brute-forcing attempts:"
#: ../../quick-start.rst:7
msgid "This chapter will guide you on how to get up to speed quickly using your new VyOS system. It will show you a very basic configuration example that will provide a :ref:`nat` gateway for a device with two network interfaces (``eth0`` and ``eth1``)."
msgstr "This chapter will guide you on how to get up to speed quickly using your new VyOS system. It will show you a very basic configuration example that will provide a :ref:`nat` gateway for a device with two network interfaces (``eth0`` and ``eth1``)."
#: ../../quick-start.rst:7
msgid "This chapter will guide you on how to get up to speed quickly using your new VyOS system. It will show you a very basic configuration example that will provide a :ref:`nat` gateway for a device with two network interfaces (`eth0` and `eth1`)."
msgstr "This chapter will guide you on how to get up to speed quickly using your new VyOS system. It will show you a very basic configuration example that will provide a :ref:`nat` gateway for a device with two network interfaces (`eth0` and `eth1`)."
#: ../../quick-start.rst:127
msgid "This configuration creates a proper stateful firewall that blocks all traffic which was not initiated from the internal/LAN side first."
msgstr "This configuration creates a proper stateful firewall that blocks all traffic which was not initiated from the internal/LAN side first."
#: ../../quick-start.rst:145
msgid "To make firewall configuration easier, we can create groups of interfaces, networks, addresses, ports, and domains that describe different parts of our network. We can then use them for filtering within our firewall rulesets, allowing for more concise and readable configuration."
msgstr "To make firewall configuration easier, we can create groups of interfaces, networks, addresses, ports, and domains that describe different parts of our network. We can then use them for filtering within our firewall rulesets, allowing for more concise and readable configuration."
#: ../../quick-start.rst:90
msgid "VyOS will serve as a full DNS recursor, replacing the need to utilize Google, Cloudflare, or other public DNS servers (which is good for privacy)"
msgstr "VyOS will serve as a full DNS recursor, replacing the need to utilize Google, Cloudflare, or other public DNS servers (which is good for privacy)"
#: ../../quick-start.rst:170
msgid "We can create a common chain for stateful connection filtering of multiple interfaces (or multiple netfilter hooks on one interface). Those individual chains can then jump to the common chain for stateful connection filtering, returning to the original chain for further rule processing if no action is taken on the packet."
msgstr "We can create a common chain for stateful connection filtering of multiple interfaces (or multiple netfilter hooks on one interface). Those individual chains can then jump to the common chain for stateful connection filtering, returning to the original chain for further rule processing if no action is taken on the packet."
#: ../../quick-start.rst:259
msgid "We can now configure access to the router itself, allowing SSH access from the inside/LAN network and rate limiting SSH access from the outside/WAN network."
msgstr "We can now configure access to the router itself, allowing SSH access from the inside/LAN network and rate limiting SSH access from the outside/WAN network."
#: ../../quick-start.rst:247
msgid "We should also block all traffic destinated to the router itself that isn't explicitly allowed at some point in the chain for the ``input`` hook. As we've already configured stateful packet filtering above, we only need to set the default action to ``drop``:"
msgstr "We should also block all traffic destinated to the router itself that isn't explicitly allowed at some point in the chain for the ``input`` hook. As we've already configured stateful packet filtering above, we only need to set the default action to ``drop``:"
#: ../../quick-start.rst:164
msgid "With the new firewall structure, we have have a lot of flexibility in how we group and order our rules, as shown by the two alternative approaches below."
msgstr "With the new firewall structure, we have have a lot of flexibility in how we group and order our rules, as shown by the two alternative approaches below."
#: ../../quick-start.rst:379
msgid "You now should have a simple yet secure and functioning router to experiment with further. Enjoy!"
msgstr "You now should have a simple yet secure and functioning router to experiment with further. Enjoy!"
#: ../../quick-start.rst:48
msgid "Your internal/LAN interface will be ``eth1``. It will use a static IP address of ``192.168.0.1/24``."
msgstr "Your internal/LAN interface will be ``eth1``. It will use a static IP address of ``192.168.0.1/24``."
#: ../../quick-start.rst:48
msgid "Your internal/LAN interface will be `eth1`. It will use a static IP address of `192.168.0.1/24`."
msgstr "Your internal/LAN interface will be `eth1`. It will use a static IP address of `192.168.0.1/24`."
#: ../../quick-start.rst:46
msgid "Your outside/WAN interface will be ``eth0``. It will receive its interface address via DHCP."
msgstr "Your outside/WAN interface will be ``eth0``. It will receive its interface address via DHCP."
#: ../../quick-start.rst:46
msgid "Your outside/WAN interface will be `eth0`. It will receive its interface address via DHCP."
msgstr "Your outside/WAN interface will be `eth0`. It will receive its interface address via DHCP."

View File

@ -0,0 +1,290 @@
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n"
"Project-Id-Version: VyOS Documentation\n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>=0 && n<=1) ? 0 : 1;\n"
#: ../../troubleshooting/index.rst:73
msgid "Advanced Connectivity Tests"
msgstr "Advanced Connectivity Tests"
#: ../../troubleshooting/index.rst:196
msgid "And **a more generic way to fix it** is just deleting every MAC address at the configuration file of the cloned machine. They will be correctly regenerated automatically."
msgstr "And **a more generic way to fix it** is just deleting every MAC address at the configuration file of the cloned machine. They will be correctly regenerated automatically."
#: ../../troubleshooting/index.rst:193
msgid "Another example could be when cloning VyOS VMs in GNS3 and you get into the same issue: interface names have changed."
msgstr "Another example could be when cloning VyOS VMs in GNS3 and you get into the same issue: interface names have changed."
#: ../../troubleshooting/index.rst:16
msgid "Basic Connectivity Tests"
msgstr "Basic Connectivity Tests"
#: ../../troubleshooting/index.rst:411
msgid "Boot Steps"
msgstr "Boot Steps"
#: ../../troubleshooting/index.rst:13
msgid "Connectivity Tests"
msgstr "Connectivity Tests"
#: ../../troubleshooting/index.rst:111
msgid "Discover routers via eth0."
msgstr "Discover routers via eth0."
#: ../../troubleshooting/index.rst:113
#: ../../troubleshooting/index.rst:150
msgid "Example:"
msgstr "Example:"
#: ../../troubleshooting/index.rst:446
msgid "Finally it runs the post-config script ``/config/scripts/vyos-postconfig-bootup.script``"
msgstr "Finally it runs the post-config script ``/config/scripts/vyos-postconfig-bootup.script``"
#: ../../troubleshooting/index.rst:167
msgid "For example, you have a VyOS VM with 4 Ethernet interfaces named eth0, eth1, eth2 and eth3. Then, you migrate your VyOS VM to a different host and find your interfaces now are eth4, eth5, eth6 and eth7."
msgstr "For example, you have a VyOS VM with 4 Ethernet interfaces named eth0, eth1, eth2 and eth3. Then, you migrate your VyOS VM to a different host and find your interfaces now are eth4, eth5, eth6 and eth7."
#: ../../troubleshooting/index.rst:419
msgid "Grub then starts the Linux boot and loads the Linux Kernel ``/boot/vmlinuz``"
msgstr "Grub then starts the Linux boot and loads the Linux Kernel ``/boot/vmlinuz``"
#: ../../troubleshooting/index.rst:77
msgid "However, another helper is available which combines ping and traceroute into a single tool. An example of its output is shown:"
msgstr "However, another helper is available which combines ping and traceroute into a single tool. An example of its output is shown:"
#: ../../troubleshooting/index.rst:102
msgid "IPv6 Topology Discovery"
msgstr "IPv6 Topology Discovery"
#: ../../troubleshooting/index.rst:104
msgid "IPv6 uses different techniques to discover its Neighbors/topology."
msgstr "IPv6 uses different techniques to discover its Neighbors/topology."
#: ../../troubleshooting/index.rst:188
msgid "If it is a VM, go into the settings of the host and set the MAC address to the settings found in the config.boot file. You can also set the MAC to static if the host allows so."
msgstr "If it is a VM, go into the settings of the host and set the MAC address to the settings found in the config.boot file. You can also set the MAC to static if the host allows so."
#: ../../troubleshooting/index.rst:435
msgid "If the config file was upgraded, runs any post upgrade scripts ``/config/scripts/post-upgrade.d``"
msgstr "If the config file was upgraded, runs any post upgrade scripts ``/config/scripts/post-upgrade.d``"
#: ../../troubleshooting/index.rst:164
msgid "If you find the names of your interfaces have changed, this could be because your MAC addresses have changed."
msgstr "If you find the names of your interfaces have changed, this could be because your MAC addresses have changed."
#: ../../troubleshooting/index.rst:429
msgid "Initialises the boot configuration file - copies over ``config.boot.default`` if there is no configuration"
msgstr "Initialises the boot configuration file - copies over ``config.boot.default`` if there is no configuration"
#: ../../troubleshooting/index.rst:275
msgid "Interface Bandwidth Usage"
msgstr "Interface Bandwidth Usage"
#: ../../troubleshooting/index.rst:307
msgid "Interface Performance"
msgstr "Interface Performance"
#: ../../troubleshooting/index.rst:162
msgid "Interface names"
msgstr "Interface names"
#: ../../troubleshooting/index.rst:420
msgid "Kernel Launches Systemd ``/lib/systemd/systemd``"
msgstr "Kernel Launches Systemd ``/lib/systemd/systemd``"
#: ../../troubleshooting/index.rst:173
msgid "Log into VyOS and run this command to display your interface settings."
msgstr "Log into VyOS and run this command to display your interface settings."
#: ../../troubleshooting/index.rst:332
msgid "Monitor command"
msgstr "Monitor command"
#: ../../troubleshooting/index.rst:203
msgid "Monitoring"
msgstr "Monitoring"
#: ../../troubleshooting/index.rst:438
msgid "Mounts the ``/boot`` partition"
msgstr "Mounts the ``/boot`` partition"
#: ../../troubleshooting/index.rst:145
msgid "Neighbor Discovery"
msgstr "Neighbor Discovery"
#: ../../troubleshooting/index.rst:181
msgid "Now, in order to update a MAC address in the configuration, run this command specifying the interface name and MAC address you want."
msgstr "Now, in order to update a MAC address in the configuration, run this command specifying the interface name and MAC address you want."
#: ../../troubleshooting/index.rst:171
msgid "One way to fix this issue **taking control of the MAC addresses** is:"
msgstr "One way to fix this issue **taking control of the MAC addresses** is:"
#: ../../troubleshooting/index.rst:107
msgid "Router Discovery"
msgstr "Router Discovery"
#: ../../troubleshooting/index.rst:433
msgid "Runs The pre-config script, if there is one ``/config/scripts/vyos-preconfig-bootup.script``"
msgstr "Runs The pre-config script, if there is one ``/config/scripts/vyos-preconfig-bootup.script``"
#: ../../troubleshooting/index.rst:445
msgid "Runs ``telinit q`` to tell the init system to reload ``/etc/inittab``"
msgstr "Runs ``telinit q`` to tell the init system to reload ``/etc/inittab``"
#: ../../troubleshooting/index.rst:431
msgid "Runs the configuration migration, if the configuration is for an older version of VyOS"
msgstr "Runs the configuration migration, if the configuration is for an older version of VyOS"
#: ../../troubleshooting/index.rst:25
msgid "Send ICMP echo requests to destination host. There are multiple options to ping, inkl. VRF support."
msgstr "Send ICMP echo requests to destination host. There are multiple options to ping, inkl. VRF support."
#: ../../troubleshooting/index.rst:97
msgid "Several options are available for changing the display output. Press `h` to invoke the built in help system. To quit, just press `q` and you'll be returned to the VyOS command prompt."
msgstr "Several options are available for changing the display output. Press `h` to invoke the built in help system. To quit, just press `q` and you'll be returned to the VyOS command prompt."
#: ../../troubleshooting/index.rst:7
msgid "Sometimes things break or don't work as expected. This section describes several troubleshooting tools provided by VyOS that can help when something goes wrong."
msgstr "Sometimes things break or don't work as expected. This section describes several troubleshooting tools provided by VyOS that can help when something goes wrong."
#: ../../troubleshooting/index.rst:364
msgid "Sometimes you need to clear counters or statistics to troubleshoot better."
msgstr "Sometimes you need to clear counters or statistics to troubleshoot better."
#: ../../troubleshooting/index.rst:427
msgid "Starts FRR_ - successor to `GNU Zebra`_ and Quagga_"
msgstr "Starts FRR_ - successor to `GNU Zebra`_ and Quagga_"
#: ../../troubleshooting/index.rst:437
msgid "Starts ``rl-system`` and ``firewall``"
msgstr "Starts ``rl-system`` and ``firewall``"
#: ../../troubleshooting/index.rst:406
msgid "System Information"
msgstr "System Information"
#: ../../troubleshooting/index.rst:421
msgid "Systemd loads the VyOS service file ``/lib/systemd/system/vyos-router.service``"
msgstr "Systemd loads the VyOS service file ``/lib/systemd/system/vyos-router.service``"
#: ../../troubleshooting/index.rst:179
msgid "Take note of MAC addresses."
msgstr "Take note of MAC addresses."
#: ../../troubleshooting/index.rst:362
msgid "Terminal/Console"
msgstr "Terminal/Console"
#: ../../troubleshooting/index.rst:418
msgid "The BIOS loads Grub (or isolinux for the Live CD)"
msgstr "The BIOS loads Grub (or isolinux for the Live CD)"
#: ../../troubleshooting/index.rst:319
msgid "The ``accept`` command opens a listening iperf server on TCP Port 5001"
msgstr "The ``accept`` command opens a listening iperf server on TCP Port 5001"
#: ../../troubleshooting/index.rst:320
msgid "The ``initiate`` command connects to that server to perform the test."
msgstr "The ``initiate`` command connects to that server to perform the test."
#: ../../troubleshooting/index.rst:334
msgid "The ``monitor command`` command allows you to repeatedly run a command to view a continuously refreshed output. The command is run and output every 2 seconds, allowing you to monitor the output continuously without having to re-run the command. This can be useful to follow routing adjacency formation."
msgstr "The ``monitor command`` command allows you to repeatedly run a command to view a continuously refreshed output. The command is run and output every 2 seconds, allowing you to monitor the output continuously without having to re-run the command. This can be useful to follow routing adjacency formation."
#: ../../troubleshooting/index.rst:439
msgid "The boot configuration file is then applied by ``/opt/vyatta/sbin/ vyatta-boot-config-loader/opt/vyatta/etc/config/config.boot``"
msgstr "The boot configuration file is then applied by ``/opt/vyatta/sbin/ vyatta-boot-config-loader/opt/vyatta/etc/config/config.boot``"
#: ../../troubleshooting/index.rst:383
msgid "The command follow the same logic as the ``set`` command in configuration mode."
msgstr "The command follow the same logic as the ``set`` command in configuration mode."
#: ../../troubleshooting/index.rst:442
msgid "The config loader script writes log entries to ``/var/log/vyatta-config-loader.log``"
msgstr "The config loader script writes log entries to ``/var/log/vyatta-config-loader.log``"
#: ../../troubleshooting/index.rst:94
msgid "The output consumes the screen and will replace your command prompt."
msgstr "The output consumes the screen and will replace your command prompt."
#: ../../troubleshooting/index.rst:423
msgid "The service file launches the VyOS router init script ``/usr/libexec/vyos/init/vyos-router`` - this is part of the vyatta-cfg_ Debian package"
msgstr "The service file launches the VyOS router init script ``/usr/libexec/vyos/init/vyos-router`` - this is part of the vyatta-cfg_ Debian package"
#: ../../troubleshooting/index.rst:416
msgid "These are the boot steps for VyOS 1.2"
msgstr "These are the boot steps for VyOS 1.2"
#: ../../troubleshooting/index.rst:366
msgid "To do this use the ``clear`` command in Operational mode."
msgstr "To do this use the ``clear`` command in Operational mode."
#: ../../troubleshooting/index.rst:242
msgid "To monitor interface traffic, issue the :code:`monitor traffic interface <name>` command, replacing `<name>` with your chosen interface."
msgstr "To monitor interface traffic, issue the :code:`monitor traffic interface <name>` command, replacing `<name>` with your chosen interface."
#: ../../troubleshooting/index.rst:260
msgid "To quit monitoring, press `Ctrl-c` and you'll be returned to the VyOS command prompt."
msgstr "To quit monitoring, press `Ctrl-c` and you'll be returned to the VyOS command prompt."
#: ../../troubleshooting/index.rst:309
msgid "To take a look on the network bandwidth between two nodes, the ``monitor bandwidth-test`` command is used to run iperf."
msgstr "To take a look on the network bandwidth between two nodes, the ``monitor bandwidth-test`` command is used to run iperf."
#: ../../troubleshooting/index.rst:59
msgid "Trace path to target."
msgstr "Trace path to target."
#: ../../troubleshooting/index.rst:240
msgid "Traffic Dumps"
msgstr "Traffic Dumps"
#: ../../troubleshooting/index.rst:263
msgid "Traffic can be filtered and saved."
msgstr "Traffic can be filtered and saved."
#: ../../troubleshooting/index.rst:5
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Troubleshooting"
#: ../../troubleshooting/index.rst:18
msgid "Verifying connectivity can be done with the familiar `ping` and `traceroute` commands. The options for each are shown (the options for each command were displayed using the built-in help as described in the :ref:`cli` section and are omitted from the output here):"
msgstr "Verifying connectivity can be done with the familiar `ping` and `traceroute` commands. The options for each are shown (the options for each command were displayed using the built-in help as described in the :ref:`cli` section and are omitted from the output here):"
#: ../../troubleshooting/index.rst:413
msgid "VyOS 1.2 uses `Debian Jessie`_ as the base Linux operating system. Jessie was the first version of Debian that uses systemd_ as the default init system."
msgstr "VyOS 1.2 uses `Debian Jessie`_ as the base Linux operating system. Jessie was the first version of Debian that uses systemd_ as the default init system."
#: ../../troubleshooting/index.rst:205
msgid "VyOS features several monitoring tools."
msgstr "VyOS features several monitoring tools."
#: ../../troubleshooting/index.rst:343
msgid "Will clear the screen and show you the output of ``show interfaces`` every 2 seconds."
msgstr "Will clear the screen and show you the output of ``show interfaces`` every 2 seconds."
#: ../../troubleshooting/index.rst:284
msgid "show the following:"
msgstr "show the following:"
#: ../../troubleshooting/index.rst:393
msgid "to clear counters on firewall rulesets or single rules"
msgstr "to clear counters on firewall rulesets or single rules"
#: ../../troubleshooting/index.rst:374
msgid "to clear interface counters"
msgstr "to clear interface counters"
#: ../../troubleshooting/index.rst:368
msgid "to clear the console output"
msgstr "to clear the console output"
#: ../../troubleshooting/index.rst:277
msgid "to take a quick view on the used bandwidth of an interface use the ``monitor bandwidth`` command"
msgstr "to take a quick view on the used bandwidth of an interface use the ``monitor bandwidth`` command"

29
docs/_locale/uk/404.pot Normal file
View File

@ -0,0 +1,29 @@
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n"
"Project-Id-Version: VyOS Documentation\n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n%10==1) && (n%100!=11)) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4) && ((n%100<12 || n%100>14))) ? 1 : 2;\n"
#: ../../404.rst:4
msgid "Page Not Found"
msgstr "Page Not Found"
#: ../../404.rst:6
msgid "Sorry, We could not find a page. Try using the search box or go to the release homepage:"
msgstr "Sorry, We could not find a page. Try using the search box or go to the release homepage:"
#: ../../404.rst:9
msgid "`1.2.x (crux) <https://docs.vyos.io/en/crux/>`_"
msgstr "`1.2.x (crux) <https://docs.vyos.io/en/crux/>`_"
#: ../../404.rst:10
msgid "`1.3.x (equuleus) <https://docs.vyos.io/en/equuleus/>`_"
msgstr "`1.3.x (equuleus) <https://docs.vyos.io/en/equuleus/>`_"
#: ../../404.rst:11
msgid "`rolling release (sagitta) <https://docs.vyos.io/en/latest/>`_"
msgstr "`rolling release (sagitta) <https://docs.vyos.io/en/latest/>`_"

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

View File

@ -0,0 +1,817 @@
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n"
"Project-Id-Version: VyOS Documentation\n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n%10==1) && (n%100!=11)) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4) && ((n%100<12 || n%100>14))) ? 1 : 2;\n"
#: ../../automation/cloud-init.rst:363
msgid "**NOTE**: be carefull while copying and pasting previous commands. Doble quotes may need to be corrected."
msgstr "**NOTE**: be carefull while copying and pasting previous commands. Doble quotes may need to be corrected."
#: ../../automation/cloud-init.rst:305
msgid "**meta-data**: empty file (required)."
msgstr "**meta-data**: empty file (required)."
#: ../../automation/cloud-init.rst:300
msgid "**network-config**: file that will indicate to avoid dhcp client on first interface."
msgstr "**network-config**: file that will indicate to avoid dhcp client on first interface."
#: ../../automation/cloud-init.rst:333
msgid "**network-config** file only has configuration that disables the automatic dhcp client on first interface."
msgstr "**network-config** file only has configuration that disables the automatic dhcp client on first interface."
#: ../../automation/cloud-init.rst:303
msgid "**user-data**: includes vyos-commands."
msgstr "**user-data**: includes vyos-commands."
#: ../../automation/cloud-init.rst:314
msgid "**user-data** file must start with ``#cloud-config`` and contains vyos-commands. For example:"
msgstr "**user-data** file must start with ``#cloud-config`` and contains vyos-commands. For example:"
#: ../../automation/vyos-api.rst:285
msgid "/config-file"
msgstr "/config-file"
#: ../../automation/vyos-api.rst:228
msgid "/configure"
msgstr "/configure"
#: ../../automation/vyos-api.rst:209
msgid "/generate"
msgstr "/generate"
#: ../../automation/vyos-api.rst:147
msgid "/image"
msgstr "/image"
#: ../../automation/vyos-api.rst:129
msgid "/reset"
msgstr "/reset"
#: ../../automation/vyos-api.rst:44
msgid "/retrieve"
msgstr "/retrieve"
#: ../../automation/vyos-api.rst:185
msgid "/show"
msgstr "/show"
#: ../../automation/vyos-api.rst:41
msgid "API Endpoints"
msgstr "API Endpoints"
#: ../../automation/cloud-init.rst:270
msgid "A VyOS qcow image with cloud-init options is needed. This can be obtained using `vyos-vm-images`_ repo. After clonning the repo, edit the file **qemu.yml** and comment the **download-iso** role."
msgstr "A VyOS qcow image with cloud-init options is needed. This can be obtained using `vyos-vm-images`_ repo. After clonning the repo, edit the file **qemu.yml** and comment the **download-iso** role."
#: ../../automation/cloud-init.rst:63
msgid "A cloud-config document is written in YAML. The file must begin with ``#cloud-config`` line. The only supported top-level keys are ``vyos_config_commands`` and ``write_files``. The use of these keys is described in the following two sections."
msgstr "A cloud-config document is written in YAML. The file must begin with ``#cloud-config`` line. The only supported top-level keys are ``vyos_config_commands`` and ``write_files``. The use of these keys is described in the following two sections."
#: ../../automation/command-scripting.rst:159
msgid "A simple example is shown below, where the ops command executed in the post-hook script is \"show interfaces\"."
msgstr "A simple example is shown below, where the ops command executed in the post-hook script is \"show interfaces\"."
#: ../../automation/cloud-init.rst:82
msgid "A single-quote symbol is not allowed inside command or value."
msgstr "A single-quote symbol is not allowed inside command or value."
#: ../../automation/vyos-salt.rst:32
msgid "Accept minion key"
msgstr "Accept minion key"
#: ../../automation/vyos-api.rst:15
msgid "All endpoints only listen on HTTP POST requests and the API KEY must set as ``key`` in the formdata."
msgstr "All endpoints only listen on HTTP POST requests and the API KEY must set as ``key`` in the formdata."
#: ../../automation/cloud-init.rst:115
msgid "All of these can be overridden using the configuration in user-data."
msgstr "All of these can be overridden using the configuration in user-data."
#: ../../automation/cloud-init.rst:256
msgid "Also, this lab considers:"
msgstr "Also, this lab considers:"
#: ../../automation/vyos-ansible.rst:6
msgid "Ansible"
msgstr "Ansible"
#: ../../automation/command-scripting.rst:181
#: ../../automation/command-scripting.rst:200
msgid "Any modifications were done to work around unfixed bugs and implement enhancements that are not complete in the VyOS system can be placed here."
msgstr "Any modifications were done to work around unfixed bugs and implement enhancements that are not complete in the VyOS system can be placed here."
#: ../../automation/vyos-salt.rst:55
msgid "At this step we can get some op-mode information from VyOS nodes:"
msgstr "At this step we can get some op-mode information from VyOS nodes:"
#: ../../automation/vyos-api.rst:13
msgid "Authentication"
msgstr "Authentication"
#: ../../automation/cloud-init.rst:241
msgid "Before starting, please refer to cloud-init `network-config-docs`_ in order to know how to import user and network configurations."
msgstr "Before starting, please refer to cloud-init `network-config-docs`_ in order to know how to import user and network configurations."
#: ../../automation/vyos-api.rst:18
msgid "Below see one example for curl and one for python. The rest of the documentation is reduced to curl."
msgstr "Below see one example for curl and one for python. The rest of the documentation is reduced to curl."
#: ../../automation/vyos-salt.rst:20
msgid "Check salt-keys on the salt master"
msgstr "Check salt-keys on the salt master"
#: ../../automation/vyos-salt.rst:161
msgid "Check that proxy minion is alive:"
msgstr "Check that proxy minion is alive:"
#: ../../automation/vyos-salt.rst:45
msgid "Check that salt master can communicate with minions"
msgstr "Check that salt master can communicate with minions"
#: ../../automation/cloud-init.rst:47
msgid "Cloud-config modules"
msgstr "Cloud-config modules"
#: ../../automation/cloud-init.rst:420
msgid "Cloud-init `network-config-docs`_."
msgstr "Cloud-init `network-config-docs`_."
#: ../../automation/cloud-init.rst:239
msgid "Cloud-init on Proxmox"
msgstr "Cloud-init on Proxmox"
#: ../../automation/cloud-init.rst:9
msgid "Cloud and virtualized instances of VyOS are initialized using the industry-standard cloud-init. Via cloud-init, the system performs tasks such as injecting SSH keys and configuring the network. In addition, the user can supply a custom configuration at the time of instance launch."
msgstr "Cloud and virtualized instances of VyOS are initialized using the industry-standard cloud-init. Via cloud-init, the system performs tasks such as injecting SSH keys and configuring the network. In addition, the user can supply a custom configuration at the time of instance launch."
#: ../../automation/cloud-init.rst:120
msgid "Command Execution at Initial Boot"
msgstr "Command Execution at Initial Boot"
#: ../../automation/command-scripting.rst:6
msgid "Command Scripting"
msgstr "Command Scripting"
#: ../../automation/cloud-init.rst:356
msgid "Command for generating ``seed.iso``"
msgstr "Command for generating ``seed.iso``"
#: ../../automation/cloud-init.rst:78
msgid "Commands requirements:"
msgstr "Commands requirements:"
#: ../../automation/cloud-init.rst:16
msgid "Config Sources"
msgstr "Config Sources"
#: ../../automation/vyos-napalm.rst:85
#: ../../automation/vyos-salt.rst:104
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
#: ../../automation/command-scripting.rst:23
msgid "Configuration commands are executed just like from a normal config session. For example, if you want to disable a BGP peer on VRRP transition to backup:"
msgstr "Configuration commands are executed just like from a normal config session. For example, if you want to disable a BGP peer on VRRP transition to backup:"
#: ../../automation/vyos-napalm.rst:89
msgid "Content of commands.conf"
msgstr "Content of commands.conf"
#: ../../automation/cloud-init.rst:337
msgid "Content of network-config file:"
msgstr "Content of network-config file:"
#: ../../automation/cloud-init.rst:351
msgid "Create seed.iso"
msgstr "Create seed.iso"
#: ../../automation/cloud-init.rst:189
msgid "Create text files named user-data and meta-data. On linux-based systems, the mkisofs utility can be used to create the seed ISO. The following syntax will add these files to the ISO 9660 file system."
msgstr "Create text files named user-data and meta-data. On linux-based systems, the mkisofs utility can be used to create the seed ISO. The following syntax will add these files to the ISO 9660 file system."
#: ../../automation/cloud-init.rst:368
msgid "Creating the VM"
msgstr "Creating the VM"
#: ../../automation/command-scripting.rst:156
msgid "Custom scripts are not executed with root privileges (Use sudo inside if this is necessary)."
msgstr "Custom scripts are not executed with root privileges (Use sudo inside if this is necessary)."
#: ../../automation/cloud-init.rst:113
msgid "DHCP on first Ethernet interface if no network configuration is provided."
msgstr "DHCP on first Ethernet interface if no network configuration is provided."
#: ../../automation/vyos-netmiko.rst:12
msgid "Example"
msgstr "Example"
#: ../../automation/vyos-salt.rst:185
msgid "Example of configuration:"
msgstr "Example of configuration:"
#: ../../automation/vyos-salt.rst:199
msgid "Example of configuration commands from the file \"/srv/salt/states/commands.txt\""
msgstr "Example of configuration commands from the file \"/srv/salt/states/commands.txt\""
#: ../../automation/vyos-salt.rst:173
msgid "Example of op-mode:"
msgstr "Example of op-mode:"
#: ../../automation/vyos-salt.rst:171
msgid "Examples"
msgstr "Examples"
#: ../../automation/command-scripting.rst:102
msgid "Executing Configuration Scripts"
msgstr "Executing Configuration Scripts"
#: ../../automation/command-scripting.rst:138
msgid "Executing pre-hooks/post-hooks Scripts"
msgstr "Executing pre-hooks/post-hooks Scripts"
#: ../../automation/vyos-ansible.rst:24
msgid "File contents"
msgstr "File contents"
#: ../../automation/cloud-init.rst:284
msgid "File generated with previous command: ``/tmp/vyos-1.3.0-cloud-init-10G-qemu.qcow2``"
msgstr "File generated with previous command: ``/tmp/vyos-1.3.0-cloud-init-10G-qemu.qcow2``"
#: ../../automation/cloud-init.rst:347
msgid "Finaly, file **meta-data** has no content, but it's required."
msgstr "Finaly, file **meta-data** has no content, but it's required."
#: ../../automation/command-scripting.rst:212
msgid "For configuration/upgrade management issues, modification of this script should be the last option. Always try to find solutions based on CLI commands first."
msgstr "For configuration/upgrade management issues, modification of this script should be the last option. Always try to find solutions based on CLI commands first."
#: ../../automation/vyos-api.rst:9
msgid "For configuration and enabling the API see :ref:`http-api`"
msgstr "For configuration and enabling the API see :ref:`http-api`"
#: ../../automation/vyos-api.rst:109
msgid "For example, get the addresses of a ``dum0`` interface."
msgstr "For example, get the addresses of a ``dum0`` interface."
#: ../../automation/vyos-api.rst:189
msgid "For example, show which images are installed."
msgstr "For example, show which images are installed."
#: ../../automation/cloud-init.rst:217
msgid "For more information on the NoCloud data source, visit its `page <https://cloudinit.readthedocs.io/en/latest/reference/datasources/nocloud.html>`_ in the cloud-init documentation."
msgstr "For more information on the NoCloud data source, visit its `page <https://cloudinit.readthedocs.io/en/latest/reference/datasources/nocloud.html>`_ in the cloud-init documentation."
#: ../../automation/cloud-init.rst:411
msgid "From cli or GUI, power on VM, and after it boots, verify configuration"
msgstr "From cli or GUI, power on VM, and after it boots, verify configuration"
#: ../../automation/cloud-init.rst:268
msgid "Generate qcow image"
msgstr "Generate qcow image"
#: ../../automation/command-scripting.rst:82
msgid "Here is a simple example:"
msgstr "Here is a simple example:"
#: ../../automation/cloud-init.rst:91
msgid "Here is an example cloud-config that appends configuration at the time of first boot."
msgstr "Here is an example cloud-config that appends configuration at the time of first boot."
#: ../../automation/cloud-init.rst:377
msgid "ISO files storage: ``local`` volume is used for ``.iso`` file storage. In this scenario ``local`` volume type is set to **directory**, abd attached to ``/var/lib/vz``."
msgstr "ISO files storage: ``local`` volume is used for ``.iso`` file storage. In this scenario ``local`` volume type is set to **directory**, abd attached to ``/var/lib/vz``."
#: ../../automation/cloud-init.rst:81
msgid "If command ends in a value, it must be inside single quotes."
msgstr "If command ends in a value, it must be inside single quotes."
#: ../../automation/cloud-init.rst:250
msgid "If no networking configuration is provided, then dhcp client is going to be enabled on first interface. Bare in mind that this configuration will be inyected at an OS level, so don't expect to find dhcp client configuration on vyos cli. Because of this behavior, in next example lab we will disable dhcp-client configuration on eth0."
msgstr "If no networking configuration is provided, then dhcp client is going to be enabled on first interface. Bare in mind that this configuration will be inyected at an OS level, so don't expect to find dhcp client configuration on vyos cli. Because of this behavior, in next example lab we will disable dhcp-client configuration on eth0."
#: ../../automation/cloud-init.rst:225
msgid "If you encounter problems, verify that the cloud-config document contains valid YAML. Online resources such as https://www.yamllint.com/ provide a simple tool for validating YAML."
msgstr "If you encounter problems, verify that the cloud-config document contains valid YAML. Online resources such as https://www.yamllint.com/ provide a simple tool for validating YAML."
#: ../../automation/cloud-init.rst:153
msgid "If you need to gather information from linux commands to configure VyOS, you can execute commands and then configure VyOS in the same script."
msgstr "If you need to gather information from linux commands to configure VyOS, you can execute commands and then configure VyOS in the same script."
#: ../../automation/command-scripting.rst:79
msgid "If you want to script the configs in a language other than bash you can have your script output commands and then source them in a bash script."
msgstr "If you want to script the configs in a language other than bash you can have your script output commands and then source them in a bash script."
#: ../../automation/cloud-init.rst:298
msgid "In Proxmox server three files are going to be used for this setup:"
msgstr "In Proxmox server three files are going to be used for this setup:"
#: ../../automation/cloud-init.rst:49
msgid "In VyOS, by default, enables only two modules:"
msgstr "In VyOS, by default, enables only two modules:"
#: ../../automation/cloud-init.rst:307
msgid "In this lab, all files are located in ``/tmp/``. So, before going on, lets move to that directory:"
msgstr "In this lab, all files are located in ``/tmp/``. So, before going on, lets move to that directory:"
#: ../../automation/cloud-init.rst:274
msgid "In this lab, we are using 1.3.0 VyOS version and setting a disk of 10G. Download VyOS .iso file and save it as ``/tmp/vyos.iso``. Command used for generating qcow image:"
msgstr "In this lab, we are using 1.3.0 VyOS version and setting a disk of 10G. Download VyOS .iso file and save it as ``/tmp/vyos.iso``. Command used for generating qcow image:"
#: ../../automation/cloud-init.rst:71
msgid "Initial Configuration"
msgstr "Initial Configuration"
#: ../../automation/cloud-init.rst:180
msgid "Injecting configuration data is not limited to cloud platforms. Users can employ the NoCloud data source to inject user-data and meta-data on virtualization platforms such as VMware, Hyper-V and KVM."
msgstr "Injecting configuration data is not limited to cloud platforms. Users can employ the NoCloud data source to inject user-data and meta-data on virtualization platforms such as VMware, Hyper-V and KVM."
#: ../../automation/vyos-napalm.rst:11
msgid "Install ``napalm-vyos`` module"
msgstr "Install ``napalm-vyos`` module"
#: ../../automation/vyos-salt.rst:98
msgid "It is possible to configure VyOS via netmiko_ proxy module. It requires a minion with installed packet ``python3-netmiko`` module who has a connection to VyOS nodes. Salt-minion have to communicate with salt master"
msgstr "It is possible to configure VyOS via netmiko_ proxy module. It requires a minion with installed packet ``python3-netmiko`` module who has a connection to VyOS nodes. Salt-minion have to communicate with salt master"
#: ../../automation/cloud-init.rst:36
msgid "Major cloud providers offer a means of providing user-data at the time of instance launch. It can be provided as plain text or as base64-encoded text, depending on cloud provider. Also, it can be compressed using gzip, which makes sense with a long configuration commands list, because of the hard limit to ~16384 bytes for the whole user-data."
msgstr "Major cloud providers offer a means of providing user-data at the time of instance launch. It can be provided as plain text or as base64-encoded text, depending on cloud provider. Also, it can be compressed using gzip, which makes sense with a long configuration commands list, because of the hard limit to ~16384 bytes for the whole user-data."
#: ../../automation/cloud-init.rst:20
msgid "Metadata - Metadata is sourced by the cloud platform or hypervisor. In some clouds, there is implemented as an HTTP endpoint at ``http://169.254.169.254``."
msgstr "Metadata - Metadata is sourced by the cloud platform or hypervisor. In some clouds, there is implemented as an HTTP endpoint at ``http://169.254.169.254``."
#: ../../automation/cloud-init.rst:244
msgid "Most important keys that needs to be considered:"
msgstr "Most important keys that needs to be considered:"
#: ../../automation/vyos-napalm.rst:6
msgid "Napalm"
msgstr "Napalm"
#: ../../automation/vyos-netmiko.rst:6
msgid "Netmiko"
msgstr "Netmiko"
#: ../../automation/vyos-salt.rst:96
msgid "Netmiko-proxy"
msgstr "Netmiko-proxy"
#: ../../automation/cloud-init.rst:24
msgid "Network configuration - This config source informs the system about the network settings like IP addresses, routes, DNS. Available only in several cloud and virtualization platforms."
msgstr "Network configuration - This config source informs the system about the network settings like IP addresses, routes, DNS. Available only in several cloud and virtualization platforms."
#: ../../automation/cloud-init.rst:248
msgid "Networking configurations shouldn't be passed in user-data file."
msgstr "Networking configurations shouldn't be passed in user-data file."
#: ../../automation/cloud-init.rst:178
msgid "NoCloud"
msgstr "NoCloud"
#: ../../automation/index.rst:6
msgid "Nornir"
msgstr "Nornir"
#: ../../automation/cloud-init.rst:131
msgid "Note that the /opt/vyatta/etc/config is used instead of the /config/scripts directory referenced in the :ref:`command-scripting` section of the documentation because the /config/script directory isn't mounted when the ``write_files`` module executes."
msgstr "Note that the /opt/vyatta/etc/config is used instead of the /config/scripts directory referenced in the :ref:`command-scripting` section of the documentation because the /config/script directory isn't mounted when the ``write_files`` module executes."
#: ../../automation/cloud-init.rst:370
msgid "Notes for this particular example, that may need to be modified in other setups:"
msgstr "Notes for this particular example, that may need to be modified in other setups:"
#: ../../automation/cloud-init.rst:287
msgid "Now, that file needs to be copied to proxmox server:"
msgstr "Now, that file needs to be copied to proxmox server:"
#: ../../automation/command-scripting.rst:108
msgid "On VyOS this will cause the following problem: After modifying the configuration via script like this once, it is not possible to manually modify the config anymore:"
msgstr "On VyOS this will cause the following problem: After modifying the configuration via script like this once, it is not possible to manually modify the config anymore:"
#: ../../automation/cloud-init.rst:390
msgid "On proxmox server:"
msgstr "On proxmox server:"
#: ../../automation/cloud-init.rst:353
msgid "Once the three files were created, it's time to generate the ``seed.iso`` image, which needs to be mounted to the new VM as a cd."
msgstr "Once the three files were created, it's time to generate the ``seed.iso`` image, which needs to be mounted to the new VM as a cd."
#: ../../automation/cloud-init.rst:80
msgid "One command per line."
msgstr "One command per line."
#: ../../automation/vyos-napalm.rst:21
msgid "Op-mode"
msgstr "Op-mode"
#: ../../automation/command-scripting.rst:77
msgid "Other script languages"
msgstr "Other script languages"
#: ../../automation/vyos-napalm.rst:129
#: ../../automation/vyos-netmiko.rst:47
msgid "Output"
msgstr "Output"
#: ../../automation/vyos-napalm.rst:48
msgid "Output op-mode"
msgstr "Output op-mode"
#: ../../_include/need_improvement.txt:13
msgid "Please take a look at the Contributing Guide for our :ref:`documentation`."
msgstr "Please take a look at the Contributing Guide for our :ref:`documentation`."
#: ../../automation/command-scripting.rst:195
msgid "Postconfig on boot"
msgstr "Postconfig on boot"
#: ../../automation/cloud-init.rst:409
msgid "Power on VM and verifications"
msgstr "Power on VM and verifications"
#: ../../automation/command-scripting.rst:176
msgid "Preconfig on boot"
msgstr "Preconfig on boot"
#: ../../automation/cloud-init.rst:296
msgid "Prepare cloud-init files"
msgstr "Prepare cloud-init files"
#: ../../automation/cloud-init.rst:258
msgid "Proxmox IP address: **192.168.0.253/24**"
msgstr "Proxmox IP address: **192.168.0.253/24**"
#: ../../automation/cloud-init.rst:422
msgid "Proxmox `Cloud-init-Support`_."
msgstr "Proxmox `Cloud-init-Support`_."
#: ../../automation/cloud-init.rst:416
msgid "References"
msgstr "References"
#: ../../automation/cloud-init.rst:263
msgid "Remove default dhcp client on first interface, and load other configuration during first boot, using cloud-init."
msgstr "Remove default dhcp client on first interface, and load other configuration during first boot, using cloud-init."
#: ../../automation/vyos-ansible.rst:80
msgid "Run ansible"
msgstr "Run ansible"
#: ../../automation/command-scripting.rst:50
msgid "Run commands remotely"
msgstr "Run commands remotely"
#: ../../automation/command-scripting.rst:21
msgid "Run configuration commands"
msgstr "Run configuration commands"
#: ../../automation/command-scripting.rst:37
msgid "Run operational commands"
msgstr "Run operational commands"
#: ../../automation/cloud-init.rst:111
msgid "SSH is configured on port 22."
msgstr "SSH is configured on port 22."
#: ../../automation/vyos-salt.rst:8
msgid "Salt"
msgstr "Salt"
#: ../../automation/vyos-salt.rst:106
msgid "Salt master configuration:"
msgstr "Salt master configuration:"
#: ../../automation/vyos-api.rst:307
msgid "Save a running configuration to a file."
msgstr "Save a running configuration to a file."
#: ../../automation/vyos-api.rst:289
msgid "Save a running configuration to the startup configuration. When you don't specify the file when saving, it saves to ``/config/config.boot``."
msgstr "Save a running configuration to the startup configuration. When you don't specify the file when saving, it saves to ``/config/config.boot``."
#: ../../automation/vyos-napalm.rst:99
msgid "Script vyos-napalm.py"
msgstr "Script vyos-napalm.py"
#: ../../automation/command-scripting.rst:152
msgid "Scripts are run in alphabetical order. Their names must consist entirely of ASCII upper- and lower-case letters,ASCII digits, ASCII underscores, and ASCII minus-hyphens.No other characters are allowed."
msgstr "Scripts are run in alphabetical order. Their names must consist entirely of ASCII upper- and lower-case letters,ASCII digits, ASCII underscores, and ASCII minus-hyphens.No other characters are allowed."
#: ../../automation/command-scripting.rst:52
msgid "Sometimes you simply wan't to execute a bunch of op-mode commands via SSH on a remote VyOS system."
msgstr "Sometimes you simply wan't to execute a bunch of op-mode commands via SSH on a remote VyOS system."
#: ../../automation/cloud-init.rst:260
msgid "Storaged used: volume local, which is mounted on directory **/var/lib/vz**, and contains all type of content, including snippets."
msgstr "Storaged used: volume local, which is mounted on directory **/var/lib/vz**, and contains all type of content, including snippets."
#: ../../automation/vyos-salt.rst:119
msgid "Structure of /srv/salt:"
msgstr "Structure of /srv/salt:"
#: ../../automation/vyos-ansible.rst:11
msgid "Structure of files"
msgstr "Structure of files"
#: ../../automation/cloud-init.rst:107
msgid "System Defaults/Fallbacks"
msgstr "System Defaults/Fallbacks"
#: ../../automation/vyos-api.rst:264
msgid "The API pushes every request to a session and commit it. But some of VyOS components like DHCP and PPPoE Servers, IPSec, VXLAN, and other tunnels require full configuration for commit. The endpoint will process multiple commands when you pass them as a list to the ``data`` field."
msgstr "The API pushes every request to a session and commit it. But some of VyOS components like DHCP and PPPoE Servers, IPSec, VXLAN, and other tunnels require full configuration for commit. The endpoint will process multiple commands when you pass them as a list to the ``data`` field."
#: ../../automation/command-scripting.rst:197
msgid "The ``/config/scripts/vyos-postconfig-bootup.script`` script is called on boot after the VyOS configuration is fully applied."
msgstr "The ``/config/scripts/vyos-postconfig-bootup.script`` script is called on boot after the VyOS configuration is fully applied."
#: ../../automation/command-scripting.rst:178
msgid "The ``/config/scripts/vyos-preconfig-bootup.script`` script is called on boot before the VyOS configuration during boot process."
msgstr "The ``/config/scripts/vyos-preconfig-bootup.script`` script is called on boot before the VyOS configuration during boot process."
#: ../../automation/vyos-api.rst:187
msgid "The ``/show`` endpoint is to show everything in the operational mode."
msgstr "The ``/show`` endpoint is to show everything in the operational mode."
#: ../../automation/vyos-api.rst:211
msgid "The ``generate`` endpoint run a ``generate`` command."
msgstr "The ``generate`` endpoint run a ``generate`` command."
#: ../../automation/vyos-api.rst:131
msgid "The ``reset`` endpoint run a ``reset`` command."
msgstr "The ``reset`` endpoint run a ``reset`` command."
#: ../../automation/cloud-init.rst:84
msgid "The commands list produced by the ``show configuration commands`` command on a VyOS router should comply with all the requirements, so it is easy to get a proper commands list by copying it from another router."
msgstr "The commands list produced by the ``show configuration commands`` command on a VyOS router should comply with all the requirements, so it is easy to get a proper commands list by copying it from another router."
#: ../../automation/cloud-init.rst:88
msgid "The configuration specified in the cloud-config document overwrites default configuration values and values configured via Metadata."
msgstr "The configuration specified in the cloud-config document overwrites default configuration values and values configured via Metadata."
#: ../../automation/command-scripting.rst:142
msgid "The default directories where your custom Scripts should be located are:"
msgstr "The default directories where your custom Scripts should be located are:"
#: ../../automation/command-scripting.rst:184
#: ../../automation/command-scripting.rst:203
msgid "The default file looks like this:"
msgstr "The default file looks like this:"
#: ../../automation/cloud-init.rst:42
msgid "The easiest way to configure the system via user-data is the Cloud-config syntax described below."
msgstr "The easiest way to configure the system via user-data is the Cloud-config syntax described below."
#: ../../automation/vyos-api.rst:287
msgid "The endpoint ``/config-file`` is to save or load a configuration."
msgstr "The endpoint ``/config-file`` is to save or load a configuration."
#: ../../automation/cloud-init.rst:156
msgid "The following example sets the hostname based on the instance identifier obtained from the EC2 metadata service."
msgstr "The following example sets the hostname based on the instance identifier obtained from the EC2 metadata service."
#: ../../automation/cloud-init.rst:136
msgid "The following example shows how to execute commands after the initial configuration."
msgstr "The following example shows how to execute commands after the initial configuration."
#: ../../automation/cloud-init.rst:74
msgid "The key used to designate a VyOS configuration is ``vyos_config_commands``. What follows is VyOS configuration using the \"set-style\" syntax. Both \"set\" and \"delete\" commands are supported."
msgstr "The key used to designate a VyOS configuration is ``vyos_config_commands``. What follows is VyOS configuration using the \"set-style\" syntax. Both \"set\" and \"delete\" commands are supported."
#: ../../automation/cloud-init.rst:197
msgid "The seed.iso file can be attached to the virtual machine. As an example, the method with KVM to attach the ISO as a CD drive follows."
msgstr "The seed.iso file can be attached to the virtual machine. As an example, the method with KVM to attach the ISO as a CD drive follows."
#: ../../automation/command-scripting.rst:104
msgid "There is a pitfall when working with configuration scripts. It is tempting to call configuration scripts with \"sudo\" (i.e., temporary root permissions), because that's the common way on most Linux platforms to call system commands."
msgstr "There is a pitfall when working with configuration scripts. It is tempting to call configuration scripts with \"sudo\" (i.e., temporary root permissions), because that's the common way on most Linux platforms to call system commands."
#: ../../automation/cloud-init.rst:109
msgid "These are the VyOS defaults and fallbacks."
msgstr "These are the VyOS defaults and fallbacks."
#: ../../_include/need_improvement.txt:11
msgid "This section needs improvements, examples and explanations."
msgstr "This section needs improvements, examples and explanations."
#: ../../automation/command-scripting.rst:118
msgid "This will result in the following error message: ``Set failed`` If this happens, a reboot is required to be able to edit the config manually again."
msgstr "This will result in the following error message: ``Set failed`` If this happens, a reboot is required to be able to edit the config manually again."
#: ../../automation/vyos-api.rst:323
msgid "To Load a configuration file."
msgstr "To Load a configuration file."
#: ../../automation/vyos-api.rst:149
msgid "To add or delete an image, use the ``/image`` endpoint."
msgstr "To add or delete an image, use the ``/image`` endpoint."
#: ../../automation/command-scripting.rst:121
msgid "To avoid these problems, the proper way is to call a script with the ``vyattacfg`` group, e.g., by using the ``sg`` (switch group) command:"
msgstr "To avoid these problems, the proper way is to call a script with the ``vyattacfg`` group, e.g., by using the ``sg`` (switch group) command:"
#: ../../automation/vyos-api.rst:48
msgid "To get the whole configuration, pass an empty list to the ``path`` field"
msgstr "To get the whole configuration, pass an empty list to the ``path`` field"
#: ../../automation/command-scripting.rst:11
msgid "To include VyOS specific functions and aliases you need to ``source /opt/vyatta/etc/functions/script-template`` files at the top of your script."
msgstr "To include VyOS specific functions and aliases you need to ``source /opt/vyatta/etc/functions/script-template`` files at the top of your script."
#: ../../automation/command-scripting.rst:128
msgid "To make sure that a script is not accidentally called without the ``vyattacfg`` group, the script can be safeguarded like this:"
msgstr "To make sure that a script is not accidentally called without the ``vyattacfg`` group, the script can be safeguarded like this:"
#: ../../automation/vyos-api.rst:79
msgid "To only get a part of the configuration, for example ``system syslog``."
msgstr "To only get a part of the configuration, for example ``system syslog``."
#: ../../automation/cloud-init.rst:223
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Troubleshooting"
#: ../../automation/command-scripting.rst:39
msgid "Unlike a normal configuration session, all operational commands must be prepended with ``run``, even if you haven't created a session with configure."
msgstr "Unlike a normal configuration session, all operational commands must be prepended with ``run``, even if you haven't created a session with configure."
#: ../../automation/cloud-init.rst:34
msgid "User-data"
msgstr "User-data"
#: ../../automation/cloud-init.rst:28
msgid "User-data - User-data is specified by the user. This config source offers the ability to insert any CLI configuration commands into the configuration before the first boot."
msgstr "User-data - User-data is specified by the user. This config source offers the ability to insert any CLI configuration commands into the configuration before the first boot."
#: ../../automation/cloud-init.rst:373
msgid "VM ID: in this example, VM ID used is 555."
msgstr "VM ID: in this example, VM ID used is 555."
#: ../../automation/cloud-init.rst:381
msgid "VM Resources: these parameters can be modified as needed."
msgstr "VM Resources: these parameters can be modified as needed."
#: ../../automation/cloud-init.rst:375
msgid "VM Storage: ``local`` volume is used."
msgstr "VM Storage: ``local`` volume is used."
#: ../../automation/vyos-api.rst:7
msgid "VyOS API"
msgstr "VyOS API"
#: ../../automation/index.rst:3
msgid "VyOS Automation"
msgstr "VyOS Automation"
#: ../../automation/cloud-init.rst:418
msgid "VyOS `cloud-init-docs`_."
msgstr "VyOS `cloud-init-docs`_."
#: ../../automation/cloud-init.rst:7
msgid "VyOS cloud-init"
msgstr "VyOS cloud-init"
#: ../../automation/cloud-init.rst:246
msgid "VyOS configuration commands are defined in user-data file."
msgstr "VyOS configuration commands are defined in user-data file."
#: ../../automation/command-scripting.rst:140
msgid "VyOS has the ability to run custom scripts before and after each commit"
msgstr "VyOS has the ability to run custom scripts before and after each commit"
#: ../../automation/cloud-init.rst:18
msgid "VyOS support three types of config sources."
msgstr "VyOS support three types of config sources."
#: ../../automation/vyos-ansible.rst:8
msgid "VyOS supports configuration via ansible. Need to install ``ansible`` and ``python3-paramiko`` module"
msgstr "VyOS supports configuration via ansible. Need to install ``ansible`` and ``python3-paramiko`` module"
#: ../../automation/vyos-netmiko.rst:8
msgid "VyOS supports configuration via netmiko_. It requires to install ``python3-netmiko`` module."
msgstr "VyOS supports configuration via netmiko_. It requires to install ``python3-netmiko`` module."
#: ../../automation/command-scripting.rst:8
msgid "VyOS supports executing configuration and operational commands non-interactively from shell scripts."
msgstr "VyOS supports executing configuration and operational commands non-interactively from shell scripts."
#: ../../automation/vyos-salt.rst:10
msgid "VyOS supports op-mode and configuration via salt_."
msgstr "VyOS supports op-mode and configuration via salt_."
#: ../../automation/vyos-napalm.rst:8
msgid "VyOS supports some napalm_ functions for configuration and op-mode. It requires more tests."
msgstr "VyOS supports some napalm_ functions for configuration and op-mode. It requires more tests."
#: ../../automation/cloud-init.rst:122
msgid "VyOS supports the execution of operational commands and linux commands at initial boot. This is accomplished using ``write_files`` to certain files in the /opt/vyatta/etc/config/scripts directory. Commands specified in opt/vyatta/etc/config/scripts/vyos-preconfig-bootup.script are executed prior to configuration. The /opt/vyatta/etc/config/scripts/vyos-postconfig-bootup.script file contains commands to be executed after configuration. In both cases, commands are executed as the root user."
msgstr "VyOS supports the execution of operational commands and linux commands at initial boot. This is accomplished using ``write_files`` to certain files in the /opt/vyatta/etc/config/scripts directory. Commands specified in opt/vyatta/etc/config/scripts/vyos-preconfig-bootup.script are executed prior to configuration. The /opt/vyatta/etc/config/scripts/vyos-postconfig-bootup.script file contains commands to be executed after configuration. In both cases, commands are executed as the root user."
#: ../../automation/vyos-napalm.rst:87
msgid "We need 2 files, commands.conf and script itself."
msgstr "We need 2 files, commands.conf and script itself."
#: ../../automation/cloud-init.rst:184
msgid "While other methods exist, the most straightforward method for using the NoCloud data source is creating a seed ISO and attaching it to the virtual machine as a CD drive. The volume must be formatted as a vfat or ISO 9660 file system with the label \"cidata\" or \"CIDATA\"."
msgstr "While other methods exist, the most straightforward method for using the NoCloud data source is creating a seed ISO and attaching it to the virtual machine as a CD drive. The volume must be formatted as a vfat or ISO 9660 file system with the label \"cidata\" or \"CIDATA\"."
#: ../../automation/command-scripting.rst:63
msgid "Will return:"
msgstr "Will return:"
#: ../../automation/vyos-api.rst:46
msgid "With the ``retrieve`` endpoint you get parts or the whole configuration."
msgstr "With the ``retrieve`` endpoint you get parts or the whole configuration."
#: ../../automation/vyos-salt.rst:12
msgid "Without proxy it requires VyOS minion configuration and support op-mode data:"
msgstr "Without proxy it requires VyOS minion configuration and support op-mode data:"
#: ../../automation/vyos-salt.rst:12
msgid "Without proxy it requires VyOS minion configuration and supports op-mode data:"
msgstr "Without proxy it requires VyOS minion configuration and supports op-mode data:"
#: ../../automation/vyos-api.rst:230
msgid "You can pass a ``set``, ``delete`` or ``comment`` command to the ``/configure`` endpoint."
msgstr "You can pass a ``set``, ``delete`` or ``comment`` command to the ``/configure`` endpoint."
#: ../../automation/vyos-api.rst:249
msgid "``delete`` a single command"
msgstr "``delete`` a single command"
#: ../../automation/cloud-init.rst:383
msgid "``seed.iso`` was previously created in directory ``/tmp/``. It's necessary to move it to ``/var/lib/vz/template/iso``"
msgstr "``seed.iso`` was previously created in directory ``/tmp/``. It's necessary to move it to ``/var/lib/vz/template/iso``"
#: ../../automation/vyos-api.rst:233
msgid "``set`` a single command"
msgstr "``set`` a single command"
#: ../../automation/cloud-init.rst:55
msgid "``vyos_userdata`` - the module accepts a list of CLI configuration commands in a ``vyos_config_commands`` section, which gives an easy way to configure the system during deployment."
msgstr "``vyos_userdata`` - the module accepts a list of CLI configuration commands in a ``vyos_config_commands`` section, which gives an easy way to configure the system during deployment."
#: ../../automation/cloud-init.rst:112
msgid "``vyos``/``vyos`` credentials if no others specified by data source."
msgstr "``vyos``/``vyos`` credentials if no others specified by data source."
#: ../../automation/cloud-init.rst:51
msgid "``write_files`` - this module allows to insert any files into the filesystem before the first boot, for example, pre-generated encryption keys, certificates, or even a whole ``config.boot`` file. The format is described in the cloudinit documentation `Cloud-init-write_files`_."
msgstr "``write_files`` - this module allows to insert any files into the filesystem before the first boot, for example, pre-generated encryption keys, certificates, or even a whole ``config.boot`` file. The format is described in the cloudinit documentation `Cloud-init-write_files`_."
#: ../../automation/vyos-api.rst:151
msgid "add an image"
msgstr "add an image"
#: ../../automation/vyos-ansible.rst:26
msgid "ansible.cfg"
msgstr "ansible.cfg"
#: ../../automation/cloud-init.rst:61
msgid "cloud-config file format"
msgstr "cloud-config file format"
#: ../../automation/cloud-init.rst:229
msgid "cloud-init logs to /var/log/cloud-init.log. This file can be helpful in determining why the configuration varies from what you expect. You can fetch the most important data filtering output for ``vyos`` keyword:"
msgstr "cloud-init logs to /var/log/cloud-init.log. This file can be helpful in determining why the configuration varies from what you expect. You can fetch the most important data filtering output for ``vyos`` keyword:"
#: ../../automation/vyos-salt.rst:153
msgid "commands.txt"
msgstr "commands.txt"
#: ../../automation/vyos-api.rst:168
msgid "delete an image, for example ``1.3-rolling-202006070117``"
msgstr "delete an image, for example ``1.3-rolling-202006070117``"
#: ../../automation/vyos-ansible.rst:42
msgid "hosts"
msgstr "hosts"
#: ../../automation/vyos-ansible.rst:35
msgid "id_rsa_docker.pub. Needs to declare only public key exactly."
msgstr "id_rsa_docker.pub. Needs to declare only public key exactly."
#: ../../automation/vyos-api.rst:106
msgid "if you just want the Value of a multi-valued node, use the ``returnValues`` operation."
msgstr "if you just want the Value of a multi-valued node, use the ``returnValues`` operation."
#: ../../automation/vyos-ansible.rst:56
msgid "main.yml"
msgstr "main.yml"
#: ../../automation/vyos-salt.rst:141
msgid "r11-proxy.sls Includes parameters for connecting to salt-proxy minion"
msgstr "r11-proxy.sls Includes parameters for connecting to salt-proxy minion"
#: ../../automation/index.rst:7
msgid "startup scripts"
msgstr "startup scripts"
#: ../../automation/vyos-salt.rst:131
msgid "top.sls"
msgstr "top.sls"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More