mirror of
https://github.com/apache/cloudstack.git
synced 2025-10-26 08:42:29 +01:00
1323 lines
91 KiB
Properties
1323 lines
91 KiB
Properties
#new labels (begin) **********************************************************************************************
|
||
state.Stopping=停止
|
||
message.add.load.balancer.under.ip=ロードバランサのルールは、IPの下に追加されました。
|
||
message.select.instance=インスタンスを選択してください。
|
||
label.select=選択する
|
||
label.select.vm.for.static.nat=スタティックNATのためにVMを選択します。
|
||
label.select.instance=インスタンスを選択します。
|
||
label.nat.port.range=NATのポート範囲
|
||
label.static.nat.vm.details=スタティックNAT仮想マシンの詳細
|
||
label.edit.lb.rule=LBルールを編集する
|
||
message.migrate.instance.to.host=別のホストにインスタンスを移行することを確認してください。
|
||
label.migrate.instance.to.host=別のホストにインスタンスを移行する
|
||
message.migrate.instance.to.ps=別のプライマリ·ストレージにインスタンスを移行することを確認してください。
|
||
label.migrate.instance.to.ps=別のプライマリストレージにインスタンスを移行する
|
||
label.corrections.saved=修正が保存され
|
||
message.installWizard.copy.whatIsSecondaryStorage=セカンダリストレージは、ゾーンに関連付けられており、それは次のように格納されてい:<ul><li>テンプレート - OSイメージのVMを起動すると、インストール済みのアプリケーションなどの追加の構成情報を含めることができます使用することができます</li><li>ISOイメージ - ブートまたは非ブートできるOSイメージ</li><li>ディスクボリュームのスナップショット - データ復旧のために使用することができ、VMデータのコピーを保存したり、新しいテンプレートを作成する</ul>
|
||
message.installWizard.copy.whatIsPrimaryStorage=プライマリストレージとセカンダリストレージ:CloudStack™クラウド·インフラストラクチャは、ストレージの2つのタイプを使用しています。これらの両方は、iSCSIまたはNFSサーバー、またはlocaldiskすることができます。<br/><br/>プライマリ·ストレージは、クラスタに関連付けられており、そのクラスタ内のホスト上で実行されているすべてのVMの各ゲストVMのディスクボリュームに格納されています。プライマリ·ストレージ·サーバーは通常、ホストの近くに位置しています。
|
||
message.installWizard.copy.whatIsAHost=ホストは、単一のコンピュータです。ホストは、ゲスト仮想マシンを実行するコンピューティングリソースを提供しています。各ホストは、ゲストVMを(高度なインストレーション·ガイドで説明する特殊なケースであるベアメタルホストを除く)を管理するためにそれにインストールされているソフトウェアをハイパーバイザしています。たとえば、Linux KVM対応のサーバーは、Citrix XenServerサーバ、およびESXiサーバがホストです。基本インストールでは、我々は、XenServerを実行する単一ホストを使用します。<br/><br/>ホストはCloudStack™展開内で最小の組織単位です。ホストがクラスタ内に含まれている、クラスタは、ポッド内に含まれており、ポッドは、ゾーン内に含まれています。
|
||
message.installWizard.copy.whatIsACluster=クラスタは、グループのホストにする方法を提供します。クラスタ内のホストはすべて同一のハードウェアを持っている、同じハイパーバイザー実行したのと同じサブネット上にあり、同じ共有ストレージにアクセスすることができます。仮想マシン·インスタンス(VMS)は、ユーザーにサービスを中断することなく、同じクラスタ内の別のホストからのライブ移行することができます。クラスタは、CloudStack内サード最大の組織単位™展開です。クラスタは、ポッド内に含まれており、ポッドは、ゾーン内に含まれています。<br/><br/>CloudStack™は、クラウドの展開で複数のクラスタを使用できますが、基本的なインストールのために、私達は1つのクラスタのみを必要としています。
|
||
message.installWizard.copy.whatIsAPod=ポッドは、多くの場合、単一のラックを表しています。同じポッド内のホストが同じサブネット内にあります。<br/><br/>ポッドはCloudStack内で二番目に大きい組織単位™展開です。ポッドは、ゾーン内に含まれています。各ゾーンは、1つまたは複数のポッドを含めることができます。基本インストールでは、あなたのゾーンのひとつポッドを持っています。
|
||
message.installWizard.copy.whatIsAZone=ゾーンはCloudStack内で最大の組織単位™展開です。それはデータセンター内の複数のゾーンを持つことが許されているが、ゾーンは、通常、単一のデータセンターに対応しています。ゾーンにインフラを整理することの利点は、物理的な分離と冗長性を提供することです。たとえば、各ゾーンは独自の電源とネットワークのアップリンクを持つことができ、ゾーンが広く(これは必須ではありませんが)地理的に分離することができます。
|
||
message.installWizard.copy.whatIsCloudStack=CloudStack™は、プール·コンピューティング·リソースがサービス(IaaSの)雲のように、パブリック、プライベート、ハイブリッドインフラストラクチャを構築することがソフトウェアプラットフォームです。 CloudStack™は、ネットワーク、ストレージ、クラウドインフラストラクチャを構成する計算ノードを管理します。展開、管理、およびクラウドコンピューティング環境を構成するためにCloudStack™を使用しています。<br/><br/>コモディティ·ハードウェア上で実行されている個々の仮想マシンのイメージを超えて拡張すると、CloudStack™は、サービスとしての仮想データセンターを実現するためのターンキー·クラウド·インフラストラクチャ·ソフトウェア·スタックを提供します - マルチティアとマルチテナント型のクラウドを構築、デプロイ、および管理するために不可欠なすべてのコンポーネントを提供アプリケーション。オープンソースとプレミアムバージョンの両方がほぼ同じ機能を提供するオープンソースのバージョンでは、用意されています。
|
||
message.installWizard.tooltip.addSecondaryStorage.path=あなたは上記で指定したサーバー上にあるエクスポートされたパス、
|
||
message.installWizard.tooltip.addSecondaryStorage.nfsServer=セカンダリ·ストレージをホストしているNFSサーバのIPアドレス
|
||
message.installWizard.tooltip.addPrimaryStorage.path=(NFS)のNFSでは、これはサーバーからエクスポートされたパスです。パス(SharedMountPoint用)。 KVMでこれは、このプライマリ·ストレージがマウントされている場所は、各ホスト上のパスです。たとえば、 /mnt/primary。
|
||
message.installWizard.tooltip.addPrimaryStorage.server=(NFS、iSCSI、またはPreSetup)のIPアドレスまたはストレージデバイスのDNS名。
|
||
message.installWizard.tooltip.addPrimaryStorage.name=ストレージデバイスの名前を入力します。
|
||
message.installWizard.tooltip.addHost.password=これは上記の名前のユーザのパスワード(XenServerのインストールから)です。
|
||
message.installWizard.tooltip.addHost.username=通常ルート。
|
||
message.installWizard.tooltip.addHost.hostname=DNS名またはホストのIPアドレス。
|
||
message.installWizard.tooltip.addCluster.name=クラスタの名前。これは任意のテキストにすることができ、CloudStack使用されていません。
|
||
message.installWizard.tooltip.addPod.reservedSystemEndIp=これはCloudStackは、セカンダリストレージの仮想マシンとコンソールのプロキシ仮想マシンを管理するために使用するプライベートネットワーク内のIP範囲です。これらのIPアドレスは、コンピューティング·サーバーと同じサブネットから取得されます。
|
||
message.installWizard.tooltip.addPod.reservedSystemStartIp=これはCloudStackは、セカンダリストレージの仮想マシンとコンソールのプロキシ仮想マシンを管理するために使用するプライベートネットワーク内のIP範囲です。これらのIPアドレスは、コンピューティング·サーバーと同じサブネットから取得されます。
|
||
message.installWizard.tooltip.addPod.reservedSystemNetmask=お客様が使用されるサブネットで使用中のマスク。
|
||
message.installWizard.tooltip.addPod.reservedSystemGateway=そのポッド内のホストに対するゲートウェイ。
|
||
message.installWizard.tooltip.addPod.name=ポッドの名前
|
||
message.installWizard.tooltip.configureGuestTraffic.guestEndIp=このゾーンのゲストへの割り当てのために利用できるようになりますIPアドレスの範囲。つのNICが使用されている場合、これらのIPはポッドCIDR CIDRと同じである必要があります。
|
||
message.installWizard.tooltip.configureGuestTraffic.guestStartIp=このゾーンのゲストへの割り当てのために利用できるようになりますIPアドレスの範囲。つのNICが使用されている場合、これらのIPはポッドCIDR CIDRと同じである必要があります。
|
||
message.installWizard.tooltip.configureGuestTraffic.guestNetmask=ゲストが使用する必要があるサブネットで使用中のマスク
|
||
message.installWizard.tooltip.configureGuestTraffic.guestGateway=ゲストが使用するゲートウェイ
|
||
message.installWizard.tooltip.configureGuestTraffic.description=ネットワークの説明
|
||
message.installWizard.tooltip.configureGuestTraffic.name=あなたのネットワークの名前
|
||
message.installWizard.tooltip.addZone.internaldns2=これらは、ゾーン内のシステムのVMで使用するためのDNSサーバです。これらのDNSサーバーは、システムのVMのプライベート·ネットワーク·インタフェースを介してアクセスされます。あなたはポッドを提供するプライベートIPアドレスは、ここという名前のDNSサーバへのルートを持っている必要があります。
|
||
message.installWizard.tooltip.addZone.internaldns1=これらは、ゾーン内のシステムのVMで使用するためのDNSサーバです。これらのDNSサーバーは、システムのVMのプライベート·ネットワーク·インタフェースを介してアクセスされます。あなたはポッドを提供するプライベートIPアドレスは、ここという名前のDNSサーバへのルートを持っている必要があります。
|
||
message.installWizard.tooltip.addZone.dns2=これらは、ゾーン内のゲストVMで使用するためのDNSサーバです。これらのDNSサーバーは、後で追加され、パブリックネットワークを介してアクセスされます。ゾーンのパブリックIPアドレスは、ここで名前のDNSサーバへのルートを持っている必要があります。
|
||
message.installWizard.tooltip.addZone.name=ゾーンの名前
|
||
message.installWizard.tooltip.addZone.dns1=これらは、ゾーン内のゲストVMで使用するためのDNSサーバです。これらのDNSサーバーは、後で追加され、パブリックネットワークを介してアクセスされます。ゾーンのパブリックIPアドレスは、ここで名前のDNSサーバへのルートを持っている必要があります。
|
||
message.setup.successful=雲のセットアップに成功!
|
||
label.may.continue=あなたは今継続することができます。
|
||
error.installWizard.message=何かが間違っていた、元に戻ってすべてのエラーを訂正することができる
|
||
message.installWizard.now.building=今すぐあなたのクラウドを構築...
|
||
message.installWizard.click.retry=起動を再試行する]ボタンをクリックします。
|
||
label.launch=起動する
|
||
label.installWizard.click.launch=起動ボタンをクリックします。
|
||
label.congratulations=おめでとう!
|
||
label.installWizard.addSecondaryStorageIntro.subtitle=二次記憶装置とは何ですか?
|
||
label.installWizard.addSecondaryStorageIntro.title=のがセカンダリ·ストレージを追加してみましょう
|
||
label.installWizard.addPrimaryStorageIntro.subtitle=プライマリストレージとは何ですか?
|
||
label.installWizard.addPrimaryStorageIntro.title=のは、プライマリ·ストレージを追加してみましょう
|
||
label.installWizard.addHostIntro.subtitle=ホストとは何ですか?
|
||
label.installWizard.addHostIntro.title=のホストを追加してみましょう
|
||
label.installWizard.addClusterIntro.subtitle=クラスタとは何ですか?
|
||
label.installWizard.addClusterIntro.title=のクラスタを追加してみましょう
|
||
label.installWizard.addPodIntro.subtitle=ポッドとは何ですか?
|
||
label.installWizard.addPodIntro.title=のは、ポッドを追加してみましょう
|
||
label.installWizard.addZone.title=ゾーンを追加する
|
||
label.installWizard.addZoneIntro.subtitle=ゾーンとは何ですか?
|
||
label.installWizard.addZoneIntro.title=ゾーンを追加する
|
||
error.password.not.match=パスワードフィールドが一致しません
|
||
label.confirm.password=パスワードを確認
|
||
message.change.password=パスワードを変更してください。
|
||
label.save.and.continue=保存して続行
|
||
label.skip.guide=このガイドをスキップする前に、私はCloudStack使用している
|
||
label.continue.basic.install=基本的なインストールを続行し
|
||
label.introduction.to.cloudstack=CloudStack™するために導入
|
||
label.what.is.cloudstack=CloudStack™ は何ですか?
|
||
label.hints=ヒント
|
||
label.installWizard.subtitle=このツアーでは、あなたのCloudStack™ のインストールを設定する際に役立ちます
|
||
label.continue=続ける
|
||
label.installWizard.title=こんにちは、CloudStack™ へようこそ。
|
||
label.agree=同意する
|
||
label.license.agreement=ライセンス契約
|
||
label.license.agreement.subtitle=インストールする前に、CloudStack™ ライセンスに同意してください。
|
||
label.manage.resources=リソースを管理する
|
||
label.port.forwarding.policies=ポートフォワーディングのポリシー
|
||
label.load.balancing.policies=バランサポリシーをロードする
|
||
label.networking.and.security=ネットワークとセキュリティ
|
||
label.bandwidth=帯域幅
|
||
label.virtual.machines=仮想マシン
|
||
label.compute.and.storage=コンピューティングとストレージ
|
||
label.task.completed=タスクが完了する
|
||
label.update.project.resources=プロジェクトリソースを更新
|
||
label.remove.project.account=プロジェクト·アカウントを削除します。
|
||
label.item.listing=アイテムリスト
|
||
message.select.item=項目を選択してください。
|
||
label.removing=削除する
|
||
label.invite=招待
|
||
label.add.by=して追加
|
||
label.max.vms=最大ユーザーのVM
|
||
label.max.public.ips=最大のパブリックIP
|
||
label.max.volumes=最大ボリューム
|
||
label.max.snapshots=最大スナップショット
|
||
label.max.templates=最大のテンプレート
|
||
label.project.dashboard=プロジェクトダッシュボード
|
||
label.remind.later=私に後で通知する
|
||
label.invited.accounts=招待アカウント
|
||
label.invite.to=への招待
|
||
label.add.accounts.to=にアカウントを追加します。
|
||
label.add.accounts=アカウントを追加する
|
||
label.project.name=プロジェクト名
|
||
label.create.project=プロジェクトを作成します。
|
||
label.networks=ネットワーク
|
||
label.launch.vm=VMを起動します。
|
||
label.new.vm=新しいVM
|
||
label.previous=前
|
||
label.add.to.group=グループに追加する
|
||
message.vm.review.launch=次の情報を確認して、仮想インスタンスが起動する前に、正しいことを確認してください。
|
||
message.select.security.groups=新しいVMのセキュリティグループを選択してください。
|
||
label.new=新しい
|
||
message.please.select.networks=仮想マシンのネットワークを選択してください。
|
||
message.please.proceed=次のステップに進んでください。
|
||
message.zone.no.network.selection=あなたが選択したゾーンは、ネットワークの選択の任意の選択肢を持っていません。
|
||
label.no.thanks=遠慮します
|
||
label.my.templates=私のテンプレート
|
||
message.select.template=新しい仮想インスタンス用のテンプレートを選択してください。
|
||
message.select.iso=新しい仮想インスタンスは、ISOを選択してください。
|
||
message.template.desc=VMを起動するために使用することができ、OSイメージ
|
||
message.iso.desc=データやOSのブータブルメディアを含むディスクイメージ
|
||
label.select.iso.or.template=を選択し、ISOまたはテンプレート
|
||
message.select.a.zone=ゾーンは、通常、単一のデータセンターに対応しています。複数のゾーンは、物理的な隔離と冗長性を提供することにより、クラウドの信頼性を高める。
|
||
label.select.a.zone=ゾーンを選択します
|
||
label.review=レビュー
|
||
label.select.a.template=テンプレートを選択します。
|
||
label.setup=セットアップ
|
||
state.Allocated=割り当てられた
|
||
changed.item.properties=変更された項目のプロパティ
|
||
label.apply=適用される
|
||
label.default=デフォルト
|
||
label.viewing=表示
|
||
label.move.to.top=トップに移動
|
||
label.move.up.row=1行上に移動
|
||
label.move.down.row=1行下に移動
|
||
label.drag.new.position=新しい位置にドラッグ
|
||
label.order=オーダー
|
||
label.no.data=表示するデータがありません
|
||
label.change.value=値を変更する
|
||
label.clear.list=一覧をクリアする
|
||
label.full.path=フルパス
|
||
message.add.domain=このドメインの下に作成するサブドメインを指定してください
|
||
message.delete.user=このユーザーを削除したいことを確認してください。
|
||
message.enable.user=このユーザーを有効にしたいことを確認してください。
|
||
message.disable.user=このユーザーを無効にしたいことを確認してください。
|
||
message.generate.keys=このユーザーの新しい鍵を生成したいことを確認してください。
|
||
message.update.resource.count=このアカウントのリソースカウントを更新することを確認してください。
|
||
message.edit.account=編集( "-1"リソース作成の量に制限がないことを示します)
|
||
label.total.of.vm=VMの合計
|
||
label.total.of.ip=IPアドレスの合計
|
||
state.enabled=使用可能
|
||
message.action.download.iso=このISOイメージをダウンロードすることを確認してください。
|
||
message.action.download.template=このテンプレートをダウンロードすることを確認してください。
|
||
label.destination.zone=宛先ゾーン
|
||
label.keyboard.type=キーボードの種類
|
||
label.nic.adapter.type=NICアダプタの種類
|
||
label.root.disk.controller=ルート·ディスク·コントローラ
|
||
label.community=コミュニティ
|
||
label.remove.egress.rule=出力ルールを削除する
|
||
label.add.egress.rule=出力ルールを追加
|
||
label.egress.rule=出力ルール
|
||
label.remove.ingress.rule=入力規則を削除する
|
||
label.delete.vpn.user=VPNユーザを削除します。
|
||
label.add.vpn.user=VPNユーザを追加します。
|
||
label.remove.pf=ポートフォワーディングルールを削除する
|
||
label.remove.vm.from.lb=ロード·バランサのルールからVMを削除します。
|
||
label.add.vms.to.lb=バランサのルールをロードするためにVM(s)を追加する
|
||
label.add.vm=VMを追加します。
|
||
label.remove.static.nat.rule=スタティックNATルールを削除します。
|
||
label.remove.rule=ルールを削除する
|
||
label.add.static.nat.rule=スタティックNATルールを追加します。
|
||
label.add.rule=ルールを追加します。
|
||
label.configuration=設定
|
||
message.disable.vpn=あなたは、VPNを無効にしてもよろしいですか?
|
||
label.disable.vpn=VPNを無効にします。
|
||
message.enable.vpn=あなたがこのIPアドレスに対して有効になってVPNアクセスが必要であることを確認してください。
|
||
label.enable.vpn=VPNを有効にする
|
||
message.acquire.new.ip=あなたはこのネットワークのネットのIPアドレスを取得したいことを確認してください。
|
||
label.elastic=エラスティック
|
||
label.my.network=私のネットワーク
|
||
label.add.vms=VMを追加する
|
||
label.configure=設定する
|
||
label.stickiness=粘り
|
||
label.source=ソース
|
||
label.least.connections=最小接続
|
||
label.round.robin=ラウンドロビン
|
||
label.network.domain.text=ネットワーク·ドメインのテキスト
|
||
label.restart.required=必要な再起動
|
||
label.clean.up=クリーンアップ
|
||
message.restart.network=あなたは、ネットワークを再起動することを確認してください
|
||
label.restart.network=ネットワークを再起動します
|
||
label.edit.network.details=ネットワークの詳細を編集
|
||
label.add.guest.network=ゲストネットワークを追加します。
|
||
label.guest.networks=ゲストネットワーク
|
||
message.ip.address.changed=あなたのIPアドレスが変更されている場合があります。あなたは、リストをリフレッシュしたいですか?このケースでは、詳細ペインを閉じることに注意してください。
|
||
state.BackingUp=バックアップ
|
||
state.BackedUp=バックアップ
|
||
label.done=行われ
|
||
label.vm.name=VMの名前
|
||
message.migrate.volume=別のプライマリ·ストレージにボリュームを移行することを確認してください。
|
||
label.migrate.volume=別のプライマリ·ストレージへのボリュームの移行
|
||
message.create.template=あなたがテンプレートを作成してもよろしいですか?
|
||
label.create.template=テンプレートを作成する
|
||
message.download.volume.confirm=あなたはこのボリュームをダウンロードすることを確認してください。
|
||
message.detach.disk=あなたは、このディスクをデタッチしてもよろしいですか?
|
||
state.ready=レディ
|
||
state.Ready=レディ
|
||
label.vm.display.name=VMの表示名
|
||
label.select-view=ビューを選択します。
|
||
label.local.storage=ローカルストレージ
|
||
label.direct.ips=直接IPアドレス
|
||
label.view.all=すべてを見る
|
||
label.zone.details=ゾーンの詳細
|
||
message.alert.state.detected=アラート状態が検出されました
|
||
state.Starting=出発
|
||
state.Expunging=抹消
|
||
state.Creating=作成
|
||
message.decline.invitation=このプロジェクトに招待を辞退してもよろしいですか?
|
||
label.decline.invitation=衰退への招待
|
||
message.confirm.join.project=あなたはこのプロジェクトに参加したい確認してください。
|
||
message.join.project=これで、プロジェクトに参加しています。プロジェクトを参照するビューをプロジェクトに切り替えてください。
|
||
label.accept.project.invitation=プロジェクトへの招待を受け入れる
|
||
label.token=トークン
|
||
label.project.id=プロジェクトID
|
||
message.enter.token=あなたがあなたの招待状を電子メールで与えられているトークンを入力してください。
|
||
label.enter.token=トークンを入力します。
|
||
state.Accepted=受け入れ
|
||
state.Pending=ペンディング
|
||
state.Completed=完了する
|
||
state.Declined=減少しました
|
||
label.project=プロジェクト
|
||
label.invitations=招待状
|
||
label.delete.project=プロジェクトを削除します。
|
||
message.delete.project=このプロジェクトを削除してもよろしいですか?
|
||
message.activate.project=あなたはこのプロジェクトをアクティブにしてもよろしいですか?
|
||
label.activate.project=プロジェクトをアクティブにする
|
||
label.suspend.project=プロジェクトを一時停止
|
||
message.suspend.project=あなたはこのプロジェクトを中断してもよろしいですか?
|
||
state.Suspended=サスペンド
|
||
label.edit.project.details=プロジェクトの詳細を編集します。
|
||
label.new.project=新規プロジェクト
|
||
state.Active=アクティブ
|
||
state.Disabled=無効にする
|
||
label.projects=プロジェクト
|
||
label.make.project.owner=アカウントのプロジェクトの所有者を作る
|
||
label.remove.project.account=プロジェクトからアカウントを削除する
|
||
message.project.invite.sent=ユーザーに送信される招待し、彼らが招待を受け入れた後、彼らがプロジェクトに追加されます
|
||
label.add.account.to.project=プロジェクトにアカウントを追加する
|
||
label.revoke.project.invite=招待を取り消す
|
||
label.project.invite=プロジェクトへの招待
|
||
label.select.project=プロジェクトを選択します。
|
||
message.no.projects=任意のプロジェクトを持っていません。<br/>プロジェクトセクションから新しいものを作成してください。
|
||
message.no.projects.adminOnly=任意のプロジェクトを持っていません。<br/>新しいプロジェクトを作成するには、管理者にお問い合わせください。
|
||
message.pending.projects.1=あなたは、プロジェクトへの招待を保留されている。
|
||
message.pending.projects.2=表示するには、プロジェクトの項を参照してくださいし、ドロップダウンからの招待を選択します。
|
||
message.instanceWizard.noTemplates=使用可能な任意のテンプレートを持っていません。インスタンスウィザードを互換性のあるテンプレートを追加してください、再起動します。
|
||
label.view=ビュー
|
||
create.template.complete=テンプレートが正常に作成された
|
||
create.template.confirm=テンプレートを作成することを確認してください。
|
||
create.template.notification=新しいテンプレートを作成する
|
||
create.template.success=新しいテンプレートが作成されています
|
||
instances.actions.reboot.label=再起動のインスタンス
|
||
label.filterBy=によるフィルタ
|
||
label.ok=[OK]
|
||
notification.reboot.instance=再起動のインスタンス
|
||
notification.start.instance=インスタンスを起動します。
|
||
notification.stop.instance=インスタンスを停止します。
|
||
label.display.name=表示名
|
||
label.zone.name=ゾーン名
|
||
ui.listView.filters.all=すべて
|
||
ui.listView.filters.mine=鉱山
|
||
state.Running=ランニング
|
||
state.Stopped=停止
|
||
state.Destroyed=破壊された
|
||
state.Error=エラー
|
||
message.reset.password.warning.notPasswordEnabled=このインスタンスが作成されたテンプレートには、パスワードは有効ではありません
|
||
message.reset.password.warning.notStopped=インスタンスは、その現在のパスワードを変更しようとする前に停止する必要があります。
|
||
label.notifications=通知
|
||
label.default.view=デフォルトのビュー
|
||
label.project.view=プロジェクトビュー
|
||
|
||
message.add.system.service.offering=新しいシステム·サービスの提供を追加するには、次のデータを記入してください。
|
||
message.action.delete.system.service.offering=このシステムサービスの提供を削除することを確認してください。
|
||
label.action.delete.system.service.offering=削除システムサービスの提供
|
||
label.hypervisor.capabilities=機能をハイパーバイザ
|
||
label.hypervisor.version=のバージョンをハイパーバイザ
|
||
label.max.guest.limit=最大ゲストの制限
|
||
label.add.network.offering=ネットワークの提供を追加します。
|
||
label.supported.services=サポートされているサービス
|
||
label.service.capabilities=サービス機能
|
||
label.guest.type=ゲストの種類
|
||
label.specify.IP.ranges=指定したIPの範囲
|
||
label.conserve.mode=モードを節約
|
||
label.created.by.system=システムによって作成され
|
||
label.menu.system.service.offerings=システムサービスの提供
|
||
label.add.system.service.offering=システムサービスの提供を追加します。
|
||
label.redundant.router.capability=Redundant router capability
|
||
label.supported.source.NAT.type=Supported Source NAT type
|
||
label.elastic.LB=Elastic LB
|
||
label.LB.isolation=LB isolation
|
||
label.elastic.IP=Elastic IP
|
||
label.network.label.display.for.blank.value=デフォルトゲートウェイを使用する
|
||
label.xen.traffic.label=XenServerのトラフィックのラベル
|
||
label.kvm.traffic.label=KVMトラフィックのラベル
|
||
label.vmware.traffic.label=VMwareのトラフィックのラベル
|
||
label.start.IP=IPアドレスの範囲を起動します。
|
||
label.end.IP=終了IPアドレスの範囲
|
||
label.remove.ip.range=IPアドレス範囲を削除します。
|
||
label.ip.ranges=IP範囲
|
||
label.start.vlan=スタートVLAN
|
||
label.end.vlan=エンドVLAN
|
||
label.broadcast.domain.range=ドメインの範囲をブロードキャスト
|
||
label.compute=計算
|
||
message.add.guest.network=あなたがゲストネットワークを追加したいことを確認してください
|
||
label.subdomain.access=サブドメインアクセス
|
||
label.guest.start.ip=ゲストの開始IP
|
||
label.guest.end.ip=ゲストの終了IP
|
||
label.virtual.router=Virtual Router
|
||
label.physical.network.ID=物理的なネットワークID
|
||
label.destination.physical.network.id=先の物理的なネットワークID
|
||
label.dhcp=DHCP
|
||
label.destroy.router=ルータを破壊する
|
||
message.confirm.destroy.router=このルータを破壊することを確認してください
|
||
label.change.service.offering=サービス·オファリングを変更する
|
||
label.view.console=コンソールを表示する
|
||
label.redundant.state=冗長状態
|
||
label.enable.provider=プロバイダを有効にする
|
||
message.confirm.enable.provider=このプロバイダを有効にしたいことを確認してください
|
||
label.disable.provider=プロバイダを無効にする
|
||
message.confirm.disable.provider=このプロバイダを無効にしたいことを確認してください
|
||
label.shutdown.provider=シャットダウン·プロバイダー
|
||
message.confirm.shutdown.provider=このプロバイダをシャットダウンすることを確認してください
|
||
label.netScaler=NetScaler
|
||
label.add.new.NetScaler=新しいNetScalerを追加する
|
||
number.of.retries=再試行の回数
|
||
label.capacity=容量
|
||
label.dedicated=専用の
|
||
label.f5=F5
|
||
label.add.new.F5=新しいF5キーを追加する
|
||
label.srx=SRX
|
||
label.providers=プロバイダー
|
||
label.add.new.SRX=新しいSRXを追加します。
|
||
label.timeout=タイムアウト
|
||
label.public.network=パブリックネットワーク
|
||
label.private.network=プライベートネットワーク
|
||
label.enable.swift=スウィフトを有効にする
|
||
confirm.enable.swift=スウィフトのサポートを有効にするには、次の情報を入力してください。
|
||
message.after.enable.swift=スウィフトは、設定されています。注:このページを出るときは、もう一度再構成するスウィフトにはできません。
|
||
label.key=キー
|
||
label.delete.NetScaler=削除NetScalerは
|
||
message.confirm.delete.NetScaler=あなたがNetScalerを削除したいことを確認してください
|
||
label.delete.F5=削除F5
|
||
message.confirm.delete.F5=F5キーを削除したいことを確認してください
|
||
label.delete.SRX=削除SRX
|
||
message.confirm.delete.SRX=あなたはSRXを削除したいことを確認してください
|
||
label.pods=ポッド
|
||
label.pod.name=ポッド名
|
||
label.reserved.system.gateway=予約システムのゲートウェイ
|
||
label.reserved.system.netmask=予約システムのネットマスク
|
||
label.start.reserved.system.IP=予約システムのIPを起動します。
|
||
label.end.reserved.system.IP=最後の予約システムのIP
|
||
label.clusters=クラスタ
|
||
label.cluster.name=クラスタ名
|
||
label.host.MAC=ホストのMAC
|
||
label.agent.username=エージェントのユーザー名
|
||
label.agent.password=エージェントのパスワード
|
||
message.confirm.action.force.reconnect=このホストを再接続を強制することを確認してください。
|
||
label.resource.state=リソースの状態
|
||
label.LUN.number=LUN #
|
||
message.confirm.remove.IP.range=あなたがこのIPアドレス範囲の削除を希望することを確認してください。
|
||
message.tooltip.zone.name=ゾーンの名前を入力します。
|
||
message.tooltip.dns.1=ゾーン内のVMで使用するためにDNSサーバーの名前を指定します。ゾーンのパブリックIPアドレスは、このサーバへのルートを持っている必要があります。
|
||
message.tooltip.dns.2=ゾーン内のVMで使用するための二次DNSサーバー名を指定します。ゾーンのパブリックIPアドレスは、このサーバへのルートを持っている必要があります
|
||
message.tooltip.internal.dns.1=ゾーン内のCloudStack内部システムのVMによって使用されるDNSサーバーの名前を指定します。ポッド用のプライベートIPアドレスはこのサーバへのルートを持っている必要があります。
|
||
message.tooltip.internal.dns.2=ゾーン内のCloudStack内部システムのVMによって使用されるDNSサーバーの名前を指定します。ポッド用のプライベートIPアドレスはこのサーバへのルートを持っている必要があります。
|
||
message.tooltip.network.domain=ゲストVMによってアクセスされるネットワーク用のカスタムドメイン名を作成するDNSサフィックスです。
|
||
message.tooltip.pod.name=このポッドの名前を入力します。
|
||
message.tooltip.reserved.system.gateway=ポッド内のホストに対するゲートウェイ。
|
||
message.tooltip.reserved.system.netmask=ポッドサブネットを定義するネットワーク接頭辞。 CIDR表記を使用しています。
|
||
message.creating.zone=ゾーンを作成する
|
||
message.creating.physical.networks=物理的なネットワークを作成する
|
||
message.configuring.physical.networks=物理的なネットワークを構成する
|
||
message.adding.Netscaler.device=NetScalerのデバイスを追加する
|
||
message.creating.pod=ポッドを作成する
|
||
message.configuring.public.traffic=公共交通を構成する
|
||
message.configuring.storage.traffic=ストレージ·トラフィックの設定
|
||
message.configuring.guest.traffic=ゲストのトラフィックを設定する
|
||
message.creating.cluster=クラスタの作成
|
||
message.adding.host=ホストを追加する
|
||
message.creating.primary.storage=プライマリ·ストレージを作成する
|
||
message.creating.secondary.storage=セカンダリ·ストレージを作成する
|
||
message.Zone.creation.complete=完全なゾーンの作成
|
||
message.enabling.zone=Enabling zone
|
||
error.something.went.wrong.please.correct.the.following=Something went wrong; please correct the following
|
||
error.could.not.enable.zone=Could not enable zone
|
||
message.zone.creation.complete.would.you.like.to.enable.this.zone=Zone creation complete. Would you like to enable this zone?
|
||
message.please.add.at.lease.one.traffic.range=Please add at lease one traffic range.
|
||
message.you.must.have.at.least.one.physical.network=You must have at least one physical network
|
||
message.please.select.a.different.public.and.management.network.before.removing=Please select a different public and management network before removing
|
||
|
||
label.zone.type=Zone Type
|
||
label.setup.zone=Setup Zone
|
||
label.setup.network=Setup Network
|
||
label.add.resources=Add Resources
|
||
label.launch=Launch
|
||
label.set.up.zone.type=Set up zone type
|
||
message.please.select.a.configuration.for.your.zone=Please select a configuration for your zone.
|
||
message.desc.basic.zone=Provide a single network where each VM instance is assigned an IP directly from the network. Guest isolation can be provided through layer-3 means such as security groups (IP address source filtering)
|
||
label.basic=Basic
|
||
message.desc.advanced.zone=For more sophisticated network topologies. This network model provides the most flexibility in defining guest networks and providing custom network offerings such as firewall, VPN, or load balancer support.
|
||
label.advanced=Advanced
|
||
message.desc.zone=A zone is the largest organizational unit in CloudStack, and it typically corresponds to a single datacenter. Zones provide physical isolation and redundancy. A zone consists of one or more pods (each of which contains hosts and primary storage servers) and a secondary storage server which is shared by all pods in the zone.
|
||
label.physical.network=Physical Network
|
||
label.public.traffic=Public traffic
|
||
label.guest.traffic=Guest Traffic
|
||
label.storage.traffic=Storage Traffic
|
||
message.setup.physical.network.during.zone.creation=When adding an advanced zone, you need to set up one or more physical networks. Each network corresponds to a NIC on the management server. Each physical network can carry one or more types of traffic, with certain restrictions on how they may be combined.<br/><br/><strong>Drag and drop one or more traffic types</strong> onto each physical network.
|
||
label.add.physical.network=Add physical network
|
||
label.traffic.types=Traffic Types
|
||
label.management=Management
|
||
label.guest=Guest
|
||
label.please.specify.netscaler.info=Please specify Netscaler info
|
||
message.public.traffic.in.advanced.zone=Public traffic is generated when VMs in the cloud access the internet. Publicly-accessible IPs must be allocated for this purpose. End users can use the CloudStack UI to acquire these IPs to implement NAT between their guest network and their public network.<br/><br/>Provide at lease one range of IP addresses for internet traffic.
|
||
message.public.traffic.in.basic.zone=Public traffic is generated when VMs in the cloud access the Internet or provide services to clients over the Internet. Publicly accessible IPs must be allocated for this purpose. When a instance is created, an IP from this set of Public IPs will be allocated to the instance in addition to the guest IP address. Static 1-1 NAT will be set up automatically between the public IP and the guest IP. End users can also use the CloudStack UI to acquire additional IPs to implement static NAT between their instances and the public IP.
|
||
message.add.pod.during.zone.creation=Each zone must contain in one or more pods, and we will add the first pod now. A pod contains hosts and primary storage servers, which you will add in a later step. First, configure a range of reserved IP addresses for CloudStack's internal management traffic. The reserved IP range must be unique for each zone in the cloud.
|
||
message.guest.traffic.in.advanced.zone=Guest network traffic is communication between end-user virtual machines. Specify a range of VLAN IDs to carry guest traffic for each physical network.
|
||
message.guest.traffic.in.basic.zone=Guest network traffic is communication between end-user virtual machines. Specify a range of IP addresses that CloudStack can assign to guest VMs. Make sure this range does not overlap the reserved system IP range.
|
||
message.storage.traffic=Traffic between CloudStack's internal resources, including any components that communicate with the Management Server, such as hosts and CloudStack system VMs. Please configure storage traffic here.
|
||
message.desc.cluster=Each pod must contain one or more clusters, and we will add the first cluster now. A cluster provides a way to group hosts. The hosts in a cluster all have identical hardware, run the same hypervisor, are on the same subnet, and access the same shared storage. Each cluster consists of one or more hosts and one or more primary storage servers.
|
||
message.desc.host=Each cluster must contain at lease one host (computer) for guest VMs to run on, and we will add the first host now. For a host to function in CloudStack, you must install hypervisor software on the host, assign an IP address to the host, and ensure the host is connected to the CloudStack management server.<br/><br/>Give the host's DNS or IP address, the user name (usually root) and password, and any labels you use to categorize hosts.
|
||
message.desc.primary.storage=Each cluster must contain one or more primary storage servers, and we will add the first one now. Primary storage contains the disk volumes for all the VMs running on hosts in the cluster. Use any standards-compliant protocol that is supported by the underlying hypervisor.
|
||
message.desc.secondary.storage=Each zone must have at lease one NFS or secondary storage server, and we will add the first one now. Secondary storage stores VM templates, ISO images, and VM disk volume snapshots. This server must be available to all hosts in the zone.<br/><br/>Provide the IP address and exported path.
|
||
label.launch.zone=Launch zone
|
||
message.please.wait.while.zone.is.being.created=Please wait while your zone is being created; this may take a while...
|
||
|
||
label.load.balancing=ロード·バランシング;
|
||
label.static.nat.enabled=Static NAT Enabled
|
||
label.zones=Zones
|
||
label.view.more=View more
|
||
label.number.of.zones=Number of Zones
|
||
label.number.of.pods=Number of Pods
|
||
label.number.of.clusters=Number of Clusters
|
||
label.number.of.hosts=Number of Hosts
|
||
label.total.hosts=Total Hosts
|
||
label.total.CPU=Total CPU
|
||
label.total.memory=Total Memory
|
||
label.total.storage=Total Storage
|
||
|
||
#after 2012-02-12
|
||
label.purpose=目的
|
||
|
||
#new labels (end) **********************************************************************************************
|
||
|
||
|
||
|
||
label.action.migrate.router=ルータを移行する
|
||
label.action.migrate.router.processing=ルータの移行....
|
||
message.migrate.router.confirm=あなたがするようにルータを移行したいホストを確認してください。
|
||
label.migrate.router.to=にルータを移行する
|
||
|
||
label.action.migrate.systemvm=システムVMを移行する
|
||
label.action.migrate.systemvm.processing=システムのVMを移行....
|
||
message.migrate.systemvm.confirm=あなたがシステムのVMを移行するホストを確認してください。
|
||
label.migrate.systemvm.to=システムVMへの移行
|
||
|
||
|
||
mode=モードの
|
||
side.by.side=サイドからサイド
|
||
inline=インライン
|
||
|
||
extractable=抽出可能な
|
||
|
||
label.ocfs2=OCFS2
|
||
|
||
label.action.edit.host=ホストを編集する
|
||
|
||
network.rate=ネットワーク速度
|
||
|
||
ICMP.type=ICMPタイプ
|
||
ICMP.code=ICMPコード
|
||
|
||
image.directory=画像ディレクトリ
|
||
|
||
label.action.create.template.from.vm=VMからのテンプレートを作成する
|
||
label.action.create.template.from.volume=ボリュームからのテンプレートを作成する
|
||
|
||
message.vm.create.template.confirm=テンプレートの作成は自動的にVMを再起動します。
|
||
|
||
label.action.manage.cluster=クラスタ管理
|
||
message.action.manage.cluster=クラスタを管理登録してもよろしいですか?
|
||
label.action.manage.cluster.processing=クラスタを管理登録しています....
|
||
|
||
label.action.unmanage.cluster=非管理対象クラスタ
|
||
message.action.unmanage.cluster=クラスタを非管理対象にしてもよろしいですか?
|
||
label.action.unmanage.cluster.processing=クラスタを非管理対象にしています....
|
||
|
||
label.allocation.state=アロケーション状態
|
||
managed.state=管理された状態
|
||
|
||
label.default.use=デフォルト使用
|
||
label.host.tags=ホストタグ
|
||
|
||
label.cidr=CIDR
|
||
label.cidr.list=ソースCIDR
|
||
|
||
label.storage.tags=ストレージタグ
|
||
|
||
label.redundant.router=冗長化ルータ
|
||
label.is.redundant.router=冗長
|
||
|
||
force.delete=強制削除
|
||
force.delete.domain.warning=警告:このオプションを選択すると、すべての子ドメインおよび関連するすべてのアカウントとそのリソースは削除されます。
|
||
|
||
force.remove=強制削除
|
||
force.remove.host.warning=警告:このオプションを選択すると、実行中のすべての仮想マシンを強制的に停止して、クラスタからホストを削除します。
|
||
|
||
force.stop=強制停止
|
||
force.stop.instance.warning=警告:このインスタンスの停止を強制すると、あなたの最後のオプションでなければなりません。それは、データの損失だけでなく、仮想マシンの状態の一貫性のない動作が発生する可能性があります。
|
||
|
||
label.PreSetup=PreSetup
|
||
label.SR.name=SR名-ラベル
|
||
label.SharedMountPoint = SharedMountPoint
|
||
label.clvm=CLVM
|
||
label.volgroup=Volume Group
|
||
label.VMFS.datastore=VMFSデータストア
|
||
|
||
label.network.device=ネットワークデバイス
|
||
label.add.network.device=ネットワークデバイス追加
|
||
label.network.device.type=ネットワークデバイスの種類
|
||
label.DHCP.server.type=DHCPサーバの種類
|
||
label.Pxe.server.type=PXEサーバの種類
|
||
label.PING.storage.IP=PING対象ストレージのIPアドレス
|
||
label.PING.dir=PING対象ディレクトリ
|
||
label.TFTP.dir=TFTP対象ディレクトリ
|
||
label.PING.CIFS.username=PING CIFS ユーザ名
|
||
label.PING.CIFS.password=PING CIFS パスワード
|
||
label.CPU.cap=CPU Cap
|
||
|
||
label.network.domain=ネットワークドメイン
|
||
|
||
label.action.enable.zone=ゾーン有効化
|
||
label.action.enable.zone.processing=ゾーンを有効化しています....
|
||
message.action.enable.zone=このゾーンを有効にすることを確認してください。
|
||
label.action.disable.zone=ゾーン無効化
|
||
label.action.disable.zone.processing=ゾーンを無効化しています....
|
||
message.action.disable.zone=このゾーンを無効にすることを確認してください。
|
||
|
||
label.action.enable.pod=Pod有効化
|
||
label.action.enable.pod.processing=Podを有効化しています....
|
||
message.action.enable.pod=このPodを有効にすることを確認してください。
|
||
label.action.disable.pod=Pod無効化
|
||
label.action.disable.pod.processing=Podを無効化しています....
|
||
message.action.disable.pod=このPodを無効にすることを確認してください。
|
||
|
||
label.action.enable.cluster=クラスタ有効化
|
||
label.action.enable.cluster.processing=クラスタを有効化しています....
|
||
message.action.enable.cluster=このクラスタを有効にすることを確認してください。
|
||
label.action.disable.cluster=クラスタ無効化
|
||
label.action.disable.cluster.processing=クラスタを無効化しています....
|
||
message.action.disable.cluster=このクラスタを無効にすることを確認してください。
|
||
|
||
label.account =アカウント
|
||
label.account.id =アカウントID
|
||
label.account.name =アカウント名
|
||
label.account.specific =アカウント固有
|
||
label.accounts =アカウント
|
||
label.acquire.new.ip =新規IPアドレス取得
|
||
label.show.ingress.rule=イングレスルールを表示する
|
||
label.hide.ingress.rule=イングレスルールを表示しない
|
||
label.action.attach.disk.processing =ディスクをアタッチしています....
|
||
label.action.attach.disk=ディスクをアタッチ
|
||
label.action.attach.iso.processing =ISOをアタッチしています....
|
||
label.action.attach.iso= ISOをアタッチ
|
||
label.action.cancel.maintenance.mode =メンテナンスモードをキャンセル
|
||
label.action.cancel.maintenance.mode.processing =メンテナンスモードをキャンセルしています....
|
||
label.action.change.password =パスワード変更
|
||
label.action.change.service =サービス変更
|
||
label.action.change.service.processingは=サービスを変更しています....
|
||
label.action.copy.ISO =ISOコピー
|
||
label.action.copy.ISO.processing =ISOをコピーしています....
|
||
label.action.copy.template =テンプレートコピー
|
||
label.action.copy.template.processing =テンプレートをコピーしています....
|
||
label.action.create.template =テンプレート作成
|
||
label.action.create.template.processing =テンプレートを作成しています....
|
||
label.action.create.vm.processing= VMを作成しています....
|
||
label.action.create.vm=VM作成
|
||
label.action.create.volume.processing =ボリュームを作成しています....
|
||
label.action.create.volume=ボリューム作成
|
||
label.action.delete.IP.range =IPアドレス範囲削除
|
||
label.action.delete.IP.range.processing=IPアドレス範囲を削除しています....
|
||
label.action.delete.ISO =ISO削除
|
||
label.action.delete.ISO.processing=ISOを削除しています....
|
||
label.action.delete.account =アカウント削除
|
||
label.action.delete.account.processing=アカウントを削除しています....
|
||
label.action.delete.cluster =クラスタ削除
|
||
label.action.delete.cluster.processing=クラスタを削除しています....
|
||
label.action.delete.disk.offering =ディスクオファリング削除
|
||
label.action.delete.disk.offering.processing=ディスクオファリングを削除しています....
|
||
|
||
label.action.update.resource.count=アップデートリソースカウント
|
||
label.action.update.resource.count.processing=リソースのカウントを更新....
|
||
|
||
label.action.delete.domain =ドメイン削除
|
||
label.action.delete.domain.processing=ドメインを削除しています....
|
||
label.action.delete.firewall =ファイアウォール削除
|
||
label.action.delete.firewall.processing=ファイアウォールを削除しています....
|
||
label.action.delete.ingress.rule =イングレスルール削除
|
||
label.action.delete.ingress.rule.processing=イングレスルールを削除しています....
|
||
label.action.delete.load.balancer =ロードバランサ削除
|
||
label.action.delete.load.balancer.processing=ロードバランサを削除しています...
|
||
label.action.edit.network=ネットワークを編集する
|
||
label.action.delete.network =ネットワーク削除
|
||
label.action.delete.network.processing=ネットワークを削除しています....
|
||
label.action.delete.pod =Pod削除
|
||
label.action.delete.pod.processing=Podを削除しています....
|
||
label.action.delete.primary.storage =プライマリストレージ削除
|
||
label.action.delete.primary.storage.processing =プライマリストレージを削除しています....
|
||
label.action.delete.secondary.storage =セカンダリストレージ削除
|
||
label.action.delete.secondary.storage.processing =セカンダリストレージを削除しています....
|
||
label.action.delete.security.group =セキュリティグループ削除
|
||
label.action.delete.security.group.processing=セキュリティグループを削除しています....
|
||
label.action.delete.service.offering =サービスオファリングを削除
|
||
label.action.delete.service.offering.processing=サービスオファリングを削除しています....
|
||
label.action.delete.snapshot =スナップショット削除
|
||
label.action.delete.snapshot.processing=スナップショットを削除しています....
|
||
label.action.delete.template =テンプレート削除
|
||
label.action.delete.template.processing =テンプレートを削除しています....
|
||
label.action.delete.user =ユーザ削除
|
||
label.action.delete.user.processing =ユーザを削除しています....
|
||
label.action.delete.volume =ボリューム削除
|
||
label.action.delete.volume.processing =ボリュームを削除しています....
|
||
label.action.delete.zone =Zone削除
|
||
label.action.delete.zone.processing=Zoneを削除しています....
|
||
label.action.destroy.instance =インスタンス破棄
|
||
label.action.destroy.instance.processing =インスタンスを破棄しています....
|
||
label.action.destroy.systemvm.processing=システムVMを破棄しています....
|
||
label.action.destroy.systemvm=システムVM破棄
|
||
label.action.detach.disk =ディスクをデタッチ
|
||
label.action.detach.disk.processing =ディスクをデタッチしています....
|
||
label.action.detach.iso =ISOをデタッチ
|
||
label.action.detach.iso.processing =ISOをデタッチしています....
|
||
label.action.disable.account =アカウント無効化
|
||
label.action.disable.account.processing =アカウントを無効化しています....
|
||
label.action.disable.static.NAT =スタティックNAT無効化
|
||
label.action.disable.static.NAT.processing =スタティックNATを無効化しています....
|
||
label.action.disable.user =ユーザ無効化
|
||
label.action.disable.user.processing =ユーザを無効化しています....
|
||
label.action.download.ISO =ISOダウンロード
|
||
label.action.download.template =テンプレートダウンロード
|
||
label.action.download.volume =ボリュームダウンロード
|
||
label.action.download.volume.processing =ボリュームをダウンロードしています....
|
||
label.action.edit.ISO=ISO編集
|
||
label.action.edit.account=アカウント編集
|
||
label.action.edit.disk.offering=ディスクオファリング編集
|
||
label.action.edit.domain=ドメイン編集
|
||
label.action.edit.global.setting=グローバル設定編集
|
||
label.action.edit.instance=インスタンス編集
|
||
label.action.edit.network.offering=ネットワークオファリング編集
|
||
label.action.edit.pod=Pod編集
|
||
label.action.edit.primary.storage=プライマリストレージ編集
|
||
label.action.edit.resource.limits =リソース制限編集
|
||
label.action.edit.service.offering=サービスオファリング編集
|
||
label.action.edit.template=テンプレート編集
|
||
label.action.edit.user=ユーザ編集
|
||
label.action.edit.zone=Zone編集
|
||
label.action.enable.account =アカウント有効化
|
||
label.action.enable.account.processing =アカウントを有効にしています....
|
||
label.action.enable.maintenance.mode =メンテナンスモードに移行
|
||
label.action.enable.maintenance.mode.processing =メンテナンスモードに移行しています....
|
||
label.action.enable.static.NAT =スタティックNAT有効化
|
||
label.action.enable.static.NAT.processing =スタティックNATを有効化しています....
|
||
label.action.enable.user =ユーザ有効化
|
||
label.action.enable.user.processing =ユーザを有効化しています....
|
||
label.action.force.reconnect.processing =再接続しています....
|
||
label.action.force.reconnect=強制再接続
|
||
label.action.generate.keys =キー生成
|
||
label.action.generate.keys.processing =キーを生成しています....
|
||
label.action.lock.account =アカウントロック
|
||
label.action.lock.account.processing =アカウントをロックしています....
|
||
label.action.migrate.instance=インスタンス移行
|
||
label.action.migrate.instance.processing = インスタンスを移行しています....
|
||
label.action.reboot.instance =インスタンス再起動
|
||
label.action.reboot.instance.processing =インスタンスを再起動しています....
|
||
label.action.reboot.router =ルータ再起動
|
||
label.action.reboot.router.processing =ルータを再起動しています....
|
||
label.action.reboot.systemvm =システムVM再起動
|
||
label.action.reboot.systemvm.processing =システムVMを再起動しています....
|
||
label.action.recurring.snapshot =定期スナップショット
|
||
label.action.release.ip =IPアドレス解放
|
||
label.action.release.ip.processing =IPアドレスを解放しています....
|
||
label.action.remove.host.processing =ホストを削除しています....
|
||
label.action.remove.host=ホスト削除
|
||
label.action.reset.password =パスワードリセット
|
||
label.action.reset.password.processing =パスワードをリセットしています....
|
||
label.action.resource.limits =リソース制限
|
||
label.action.restore.instance.processing =インスタンスをリストアしています....
|
||
label.action.restore.instance=インスタンスリストア
|
||
label.action.start.instance =インスタンス起動
|
||
label.action.start.instance.processing=インスタンスを起動しています....
|
||
label.action.start.router =ルータ起動
|
||
label.action.start.router.processing=ルータを起動しています....
|
||
label.action.start.systemvm =システムVM開始
|
||
label.action.start.systemvm.processing=はシステムVMを起動しています....
|
||
label.action.stop.instance =インスタンス停止
|
||
label.action.stop.instance.processing =インスタンスを停止しています....
|
||
label.action.stop.router =ルータ停止
|
||
label.action.stop.router.processing =ルータを停止しています....
|
||
label.action.stop.systemvm =システムVM停止
|
||
label.action.stop.systemvm.processing =システムVMを指定しています....
|
||
label.action.take.snapshot.processing=スナップショットを作成しています....
|
||
label.action.take.snapshot=スナップショット作成
|
||
label.action.update.OS.preference = OS優先設定アップデート
|
||
label.action.update.OS.preference.processing =OS優先設定をアップデートしています....
|
||
label.actions =アクション
|
||
label.active.sessions =アクティブセッション
|
||
label.add =追加
|
||
label.add.account =アカウント追加
|
||
label.add.by.cidr=CIDR毎追加
|
||
label.add.by.group =グループ毎追加
|
||
label.add.cluster =クラスタ追加
|
||
label.add.direct.iprange =ダイレクトIPアドレス範囲追加
|
||
label.add.disk.offering =ディスクオファリング追加
|
||
label.add.domain =ドメイン追加
|
||
label.add.firewall =ファイアウォール追加
|
||
label.add.host = ホスト追加
|
||
label.add.ingress.rule =イングレスルール追加
|
||
label.add.ip.range =IPアドレス範囲追加
|
||
label.add.iso =ISO追加
|
||
label.add.load.balancer =ロードバランサ追加
|
||
label.add.more=その他追加
|
||
label.add.network =ネットワーク追加
|
||
label.add.pod =Pod追加
|
||
label.add.primary.storage=プライマリストレージ追加
|
||
label.add.secondary.storage=セカンダリストレージ追加
|
||
label.add.security.group =セキュリティグループ追加
|
||
label.add.service.offering =サービスオファリング追加
|
||
label.add.template =テンプレート追加
|
||
label.add.user =ユーザ追加
|
||
label.add.vlan = VLAN追加
|
||
label.add.volume=ボリューム追加
|
||
label.add.zone =Zone追加
|
||
label.adding =追加
|
||
label.adding.cluster =クラスタ追加
|
||
label.adding.failed =追加失敗
|
||
label.adding.pod =Pod追加
|
||
label.adding.processing=追加しています....
|
||
label.adding.succeeded=追加成功
|
||
label.adding.user =ユーザ追加
|
||
label.adding.zone =Zone追加
|
||
label.additional.networks =追加ネットワーク
|
||
label.admin =管理者
|
||
label.admin.accounts =管理者アカウント
|
||
label.advanced =アドバンス
|
||
label.advanced.mode =アドバンスモード
|
||
label.advanced.search =アドバンス検索
|
||
label.alert=アラート
|
||
label.algorithm =アルゴリズム
|
||
label.allocated=割り当て
|
||
label.api.key = APIキー
|
||
label.assign.to.load.balancer =ロードバランサにインスタンスを割り当てています
|
||
label.assign=割り当て
|
||
label.associated.network.id =関連ネットワークID
|
||
label.attached.iso=アタッチされたISO
|
||
label.availability =アベイラビリティ
|
||
label.availability.zone =アベイラビリティZone
|
||
label.available.public.ips =使用可能パブリックIPアドレス
|
||
label.available=可能
|
||
label.back =戻る
|
||
label.basic.mode =基本モード
|
||
label.bootable =ブータブル
|
||
label.broadcast.domain.type =ブロードキャストドメイン種類
|
||
label.by.account=アカウント
|
||
label.by.availability =アベイラビリティ
|
||
label.by.domain=ドメイン
|
||
label.by.end.date=終了日
|
||
label.by.level =レベル
|
||
label.by.pod=Pod
|
||
label.by.role =ロール
|
||
label.by.start.date=開始日
|
||
label.by.state =状態
|
||
label.by.traffic.type =トラフィックタイプ
|
||
label.by.type.id=タイプID
|
||
label.by.type=タイプ
|
||
label.by.zone=ゾーン
|
||
label.bytes.received =受信バイト数
|
||
label.bytes.sent =送信バイト数
|
||
label.cancel =キャンセル
|
||
label.certificate=証明書
|
||
label.privatekey=PKCS#8秘密鍵
|
||
label.domain.suffix=DNSドメインサフィックス(例:xyz.com)
|
||
label.character =キャラクタ
|
||
label.cidr.account = CIDRまたはアカウント/セキュリティグループ
|
||
label.close =閉じる
|
||
label.cloud.console=CloudStack管理コンソール
|
||
label.cloud.managed = Cloud.com 管理
|
||
label.cluster =クラスタ
|
||
label.cluster.type =クラスタ種類
|
||
label.code =コード
|
||
label.confirmation=確認
|
||
label.cpu = CPU
|
||
label.cpu.allocated = CPU割り当て
|
||
label.cpu.allocated.for.VMs=VMへのCPU割り当て
|
||
label.cpu.mhz =CPU(MHz)
|
||
label.cpu.utilized=CPU利用率
|
||
label.created=作成日付
|
||
label.cross.zones =クロスZone
|
||
label.custom.disk.size =ディスクサイズ変更
|
||
label.daily =毎日
|
||
label.data.disk.offering=データディスクオファリング
|
||
label.date =日付
|
||
label.day.of.month =日(月毎)
|
||
label.day.of.week =日(週毎)
|
||
label.delete =削除
|
||
label.deleting.failed =削除失敗
|
||
label.deleting.processing=削除しています....
|
||
label.description =説明
|
||
label.detaching.disk =ディスクをデタッチ
|
||
label.details=詳細
|
||
label.device.id =デバイスID
|
||
label.disabled=無効
|
||
label.disabling.vpn.access =VPNアクセスを無効化しています
|
||
label.disk.allocated =ディスク割り当て
|
||
label.disk.offering =ディスクオファリング
|
||
label.disk.size =ディスクサイズ
|
||
label.disk.size.gb =ディスクサイズ(GB単位)
|
||
label.disk.total =総ディスク容量
|
||
label.disk.volume =ディスクボリューム
|
||
label.display.text =表示テキスト
|
||
label.dns.1 = DNS1
|
||
label.dns.2 = DNS2
|
||
label.domain =ドメイン
|
||
label.domain.admin =ドメイン管理者
|
||
label.domain.id =ドメインID
|
||
label.domain.name =ドメイン名
|
||
label.double.quotes.are.not.allowed =二重引用符は使用できません
|
||
label.download.progress=ダウンロードの進捗状況
|
||
label.edit =編集
|
||
label.email =メールアドレス
|
||
label.enabling.vpn =VPN有効化
|
||
label.enabling.vpn.access =VPNアクセスを有効化しています
|
||
label.end.port =終了ポート
|
||
label.endpoint.or.operation =エンドポイントまたは操作
|
||
label.error =エラー
|
||
label.error.code =エラーコード
|
||
label.esx.host = ESX/ESXiのホスト
|
||
label.example =例
|
||
label.failed=失敗
|
||
label.featured =おすすめ
|
||
label.firewall =ファイアウォール
|
||
label.first.name = 名
|
||
label.format =フォーマット
|
||
label.friday =金曜日
|
||
label.full=フル
|
||
label.gateway =ゲートウェイ
|
||
label.general.alerts =一般的なアラート
|
||
label.generating.url =URLを生成しています
|
||
label.generating.url =URLを生成しています
|
||
label.go.step.2 = 2に進みます
|
||
label.go.step.3 = 3に進みます
|
||
label.go.step.4 = 4に進みます
|
||
label.go.step.5 = 5に進みます
|
||
label.group =グループ
|
||
label.group.optional =グループ(オプション)
|
||
label.guest.cidr =ゲストCIDR
|
||
label.guest.gateway =ゲストゲートウェイ
|
||
label.guest.ip =ゲストIPアドレス
|
||
label.guest.ip.range =ゲストIPアドレス範囲
|
||
label.guest.netmask =ゲストネットマスク
|
||
label.ha.enabled = HA有効
|
||
label.help =ヘルプ
|
||
label.host =ホスト
|
||
label.host.alerts =ホストのアラート
|
||
label.host.name =ホスト名
|
||
label.hosts =ホスト
|
||
label.hourly =毎時
|
||
label.hypervisor =ハイパーバイザ
|
||
label.hypervisor.type =ハイパーバイザ種類
|
||
label.id = ID
|
||
label.info =情報
|
||
label.ingress.rule = イングレスルール
|
||
label.initiated.by =イニシエータ
|
||
label.instance =インスタンス
|
||
label.instance.limits =インスタンス制限
|
||
label.instance.name =インスタンス名
|
||
label.instances =インスタンス
|
||
label.internal.dns.1 =内部DNS1
|
||
label.internal.dns.2 =内部DNS2
|
||
label.interval.type =間隔種別
|
||
label.invalid.integer =無効な整数
|
||
label.invalid.number =無効な番号
|
||
label.ip = IPアドレス
|
||
label.ip.address = IPアドレス
|
||
label.ip.allocations = IPアドレス割り当て
|
||
label.ip.limits =パブリックIPアドレス制限
|
||
label.ip.or.fqdn = IPアドレスまたはFQDN
|
||
label.ip.range = IPアドレス範囲
|
||
label.ips = IPアドレス
|
||
label.is.default=デフォルト
|
||
label.is.shared=共有
|
||
label.is.system=システム
|
||
label.iscsi =iSCSI
|
||
label.iso.boot=ISOブート
|
||
label.iso=ISO
|
||
label.isolation.mode=分離モード
|
||
label.keep =保持
|
||
label.lang.chinese =中国語(簡体字)
|
||
label.lang.english =英語
|
||
label.lang.japanese=日本語
|
||
label.lang.spanish=スペイン語
|
||
label.last.disconnected =最終ログイン
|
||
label.last.name =姓
|
||
label.level =レベル
|
||
label.linklocal.ip=リンクローカルIPアドレス
|
||
label.load.balancer = ロードバランサ
|
||
label.loading =読み込んでいます
|
||
label.local =ローカル
|
||
label.login =ログイン
|
||
label.logout =ログアウト
|
||
label.lun = LUN
|
||
label.manage =管理
|
||
label.maximum =最大
|
||
label.memory =メモリ
|
||
label.memory.allocated=メモリ割り当て
|
||
label.memory.mb =メモリ(MB)
|
||
label.memory.total =メモリ合計
|
||
label.memory.used =メモリ使用
|
||
label.menu.accounts =アカウント
|
||
label.menu.alerts =アラート
|
||
label.menu.all.accounts =すべてのアカウント
|
||
label.menu.all.instances =すべてのインスタンス
|
||
label.menu.community.isos =コミュニティISO
|
||
label.menu.community.templates =コミュニティテンプレート
|
||
label.menu.configuration =構成
|
||
label.menu.dashboard =ダッシュボード
|
||
label.menu.destroyed.instances =破棄されたインスタンス
|
||
label.menu.disk.offerings =ディスクオファリング
|
||
label.menu.domains =ドメイン
|
||
label.menu.events =イベント
|
||
label.menu.featured.isos =フィーチャーISO
|
||
label.menu.featured.templates =フィーチャーテンプレート
|
||
label.menu.global.settings =グローバル設定
|
||
label.menu.instances =インスタンス
|
||
label.menu.ipaddresses = IPアドレス
|
||
label.menu.isos = ISO
|
||
label.menu.my.accounts =マイアカウント
|
||
label.menu.my.instances =マイインスタンス
|
||
label.menu.my.isos =マイISO
|
||
label.menu.my.templates =マイテンプレート
|
||
label.menu.network =ネットワーク
|
||
label.menu.network.offerings =ネットワークオファリング
|
||
label.menu.physical.resources =物理リソース
|
||
label.menu.running.instances=実行中インスタンス
|
||
label.menu.security.groups =セキュリティグループ
|
||
label.menu.service.offerings =サービスオファリング
|
||
label.menu.snapshots =スナップショット
|
||
label.menu.stopped.instances =停止インスタンス
|
||
label.menu.storage =ストレージ
|
||
label.menu.system =システム
|
||
label.menu.system.vms =システムVM
|
||
label.menu.templates =テンプレート
|
||
label.menu.virtual.appliances =仮想アプライアンス
|
||
label.menu.virtual.resources =仮想リソース
|
||
label.menu.volumes =ボリューム
|
||
label.migrate.instance.to=インスタンス移行先
|
||
label.minimum =最小
|
||
label.minute.past.hour =分
|
||
label.monday =月曜日
|
||
label.monthly =毎月
|
||
label.more.templates =その他のテンプレート
|
||
label.my.account =マイアカウント
|
||
label.name =名前
|
||
label.name.optional =名(オプション)
|
||
label.netmask =ネットマスク
|
||
label.network =ネットワーク
|
||
label.network.desc =ネットワーク説明
|
||
label.network.domain =ネットワークドメイン
|
||
label.network.id =ネットワークID
|
||
label.network.name =ネットワーク名
|
||
label.network.offering =ネットワークオファリング
|
||
label.network.offering.display.text =ネットワークオファリング表示テキスト
|
||
label.network.offering.id =ネットワークオファリングID
|
||
label.network.offering.name =ネットワークオファリング名
|
||
label.network.rate =ネットワークレート
|
||
label.network.read =ネットワーク受信量
|
||
label.network.type =ネットワークタイプ
|
||
label.network.write =ネットワーク送信量
|
||
label.new.password =新しいパスワード
|
||
label.next =次
|
||
label.nfs = NFS
|
||
label.nfs.server = NFSサーバ
|
||
label.nfs.storage = NFSストレージ
|
||
label.nics =NIC
|
||
label.no =いいえ
|
||
label.no.actions =使用可能アクションはありません
|
||
label.no.alerts =最近のアラートはありません
|
||
label.no.errors =最近のエラーはありません
|
||
label.no.isos =利用可能はISOはありません
|
||
label.no.items =使用可能なアイテムはありません
|
||
label.no.security.groups =利用可能なセキュリティグループはありません
|
||
label.no.thanks =必要ありません
|
||
label.none=なし
|
||
label.not.found=が見つかりません
|
||
label.num.cpu.cores= CPUコア数
|
||
label.numretries=再試行回数
|
||
label.offer.ha =HA
|
||
label.optional =オプション
|
||
label.os.preference = OS優先設定
|
||
label.os.type = OSタイプ
|
||
label.owned.public.ips =割り当て済みパブリックIPアドレス
|
||
label.owner.account =所有者アカウント
|
||
label.owner.domain=所有者ドメイン
|
||
label.parent.domain =親ドメイン
|
||
label.password =パスワード
|
||
label.password.enabled = パスワード有効
|
||
label.path =パス
|
||
label.please.wait=お待ちください
|
||
label.pod =Pod
|
||
label.port.forwarding =ポート転送
|
||
label.port.range =ポート範囲
|
||
label.prev =前のページ
|
||
label.primary.allocated=プライマリストレージ割り当て
|
||
label.primary.network =プライマリネットワーク
|
||
label.primary.storage =プライマリストレージ
|
||
label.primary.used=プライマリストレージ使用量
|
||
label.private.interface =プライベートインタフェイス
|
||
label.private.ip =プライベートIPアドレス
|
||
label.private.ip.range =プライベートIPアドレス範囲
|
||
label.private.ips =プライベートIPアドレス
|
||
label.private.port =プライベートポート
|
||
label.private.zone =プライベートZone
|
||
label.protocol =プロトコル
|
||
label.protocol =プロトコル
|
||
label.public =パブリック
|
||
label.public.interface =パブリックインタフェイス
|
||
label.public.ip =パブリックIPアドレス
|
||
label.public.ips =パブリックIPアドレス
|
||
label.public.port =パブリックポート
|
||
label.public.zone =パブリックZone
|
||
label.recent.errors =最近のエラー
|
||
label.refresh =リフレッシュ
|
||
label.related =関連
|
||
label.remove.from.load.balancer =ロードバランサからインスタンスを削除しています
|
||
label.removing.user =ユーザ削除
|
||
label.required=必須
|
||
label.reserved.system.ip =予約済みシステムIPアドレス
|
||
label.resource =リソース
|
||
label.resource.limits =リソース制限
|
||
label.resources =リソース
|
||
label.role =ロール
|
||
label.root.disk.offering=ルートディスクオファリング
|
||
label.running.vms= 実行中VM
|
||
label.saturday =土曜日
|
||
label.save =保存
|
||
label.saving.processingに=保存しています....
|
||
label.scope =スコープ
|
||
label.search =検索
|
||
label.secondary.storage =セカンダリストレージ
|
||
label.secondary.used=セカンダリストレージ使用量
|
||
label.secret.key =秘密鍵
|
||
label.security.group =セキュリティグループ
|
||
label.security.group.name =セキュリティグループ名
|
||
label.security.groups =セキュリティグループ
|
||
label.security.groups.enabled=セキュリティグループ有効
|
||
label.sent =送信
|
||
label.server =サーバ
|
||
label.service.offering =サービスオファリング
|
||
label.session.expired=セッション期限切れ
|
||
label.shared =共有
|
||
label.size =サイズ
|
||
label.snapshot =スナップショット
|
||
label.snapshot.limits =スナップショット制限
|
||
label.snapshot.name =スナップショット名
|
||
label.snapshot.s =スナップショット
|
||
label.snapshot.schedule=スナップショットスケジュール
|
||
label.snapshots =スナップショット
|
||
label.source.nat =ソースNAT
|
||
label.specify.vlan = VLAN指定
|
||
label.start.port =開始ポート
|
||
label.state =状態
|
||
label.static.nat =スタティックNAT
|
||
label.static.nat.to =スタティックNAT先
|
||
label.statistics =統計
|
||
label.status =ステータス
|
||
label.step.1 =ステップ1
|
||
label.step.1.title =ステップ1:<strong>テンプレートを選択してください</strong>
|
||
label.step.2 =ステップ2
|
||
label.step.2.title =ステップ2:<strong>サービスオファリング</strong>
|
||
label.step.3 =ステップ3
|
||
label.step.3.title =ステップ3:<strong id="step3_label">ディスクオファリングを選択してください</strong>
|
||
label.step.4 =ステップ4
|
||
label.step.4.title =ステップ4:<strong>ネットワーク</strong>
|
||
label.step.5 =ステップ5
|
||
label.step.5.title =ステップ5:<strong>確認</strong>
|
||
label.stopped.vms =停止VM
|
||
label.storage =ストレージ
|
||
label.storage.type =ストレージ種類
|
||
label.submit =送信
|
||
label.submitted.by = [送信者:<span id="submitted_by"></span>]
|
||
label.succeeded=成功
|
||
label.sunday =日曜日
|
||
label.system.capacity =システム全体の容量
|
||
label.system.vm =システムVM
|
||
label.system.vm.type =システムVM種類
|
||
label.system.vm.type =システムVM種類
|
||
label.system.vms =システムVM
|
||
label.tagged=タグ
|
||
label.tags =タグ
|
||
label.target.iqn =ターゲットIQN
|
||
label.template =テンプレート
|
||
label.template.limits =テンプレート制限
|
||
label.theme.default =デフォルトテーマ
|
||
label.theme.grey =カスタム - グレー
|
||
label.theme.lightblue=カスタム - ライトブルー
|
||
label.thursday =木曜日
|
||
label.time =時間
|
||
label.time.zone=タイムゾーン
|
||
label.timeout.in.second=タイムアウト(秒)
|
||
label.timezone =タイムゾーン
|
||
label.total.cpu=CPUの合計
|
||
label.total.vms =VMの合計
|
||
label.traffic.type =トラフィックタイプ
|
||
label.tuesday =火曜日
|
||
label.type =タイプ
|
||
label.type.id =タイプID
|
||
label.unavailable =使用不可
|
||
label.unlimited=無制限
|
||
label.untagged=タグなし
|
||
label.update.ssl =SSL証明書更新
|
||
label.update.ssl.cert =SSL証明書更新
|
||
label.updating=更新しています
|
||
label.url =URL
|
||
label.usage.interface =使用インタフェイス
|
||
label.used=使用
|
||
label.user =ユーザ
|
||
label.username =ユーザ名
|
||
label.users =ユーザ
|
||
label.value =値
|
||
label.vcenter.cluster =vCenterクラスタ
|
||
label.vcenter.datacenter =vCenterデータセンタ
|
||
label.vcenter.datastore =vCenterデータストア
|
||
label.vcenter.host =vCenterホスト
|
||
label.vcenter.password =vCenterパスワード
|
||
label.vcenter.username =vCenterユーザ名
|
||
label.version =バージョン
|
||
label.virtual.appliance =仮想アプライアンス
|
||
label.virtual.appliances =仮想アプライアンス
|
||
label.virtual.network =仮想ネットワーク
|
||
label.vlan = VLAN
|
||
label.vlan.id = VLAN ID
|
||
label.vlan.range = VLAN ID範囲
|
||
label.vm.add =インスタンス追加
|
||
label.vm.destroy =破棄
|
||
label.vm.reboot =再起動
|
||
label.vm.start =開始
|
||
label.vm.stop =停止
|
||
label.vmfs =VMFS
|
||
label.vms = VM
|
||
label.volume =ボリューム
|
||
label.volume.limits =ボリューム制限
|
||
label.volume.name =ボリューム名
|
||
label.volumes =ボリューム
|
||
label.vpn = VPN
|
||
label.vsphere.managed = vSphere管理
|
||
label.waiting =お待ちください
|
||
label.warn =警告
|
||
label.wednesday =水曜日
|
||
label.weekly =毎週
|
||
label.welcome.cloud.console=管理コンソールへようこそ
|
||
label.welcome=ようこそ
|
||
label.yes =はい
|
||
label.zone =Zone
|
||
label.zone.id =Zone ID
|
||
label.zone.step.1.title =ステップ1:<strong>ネットワーク選択</strong>
|
||
label.zone.step.2.title =ステップ2:<strong>Zone追加</strong>
|
||
label.zone.step.3.title =ステップ3:<strong>Pod追加</strong>
|
||
label.zone.step.4.title =ステップ4:<strong>IPアドレス範囲追加</strong>
|
||
label.zone.wide =Zone全体
|
||
|
||
#Messages
|
||
message.acquire.public.ip =新しいIPアドレスを取得するZoneを選択してください。
|
||
message.action.cancel.maintenance=あなたのホストはメンテナンスのために正常にキャンセルされました。このプロセスは数分かかることがあります。
|
||
message.action.cancel.maintenance.mode=メンテナンスをキャンセルしてもよろしいですか?
|
||
message.action.delete.ISO.for.all.zones= そのISOは全てのZoneで使用されます。全てのZoneから削除してもよろしいですか?
|
||
message.action.delete.ISO=ISOを削除してもよろしいですか?
|
||
message.action.delete.cluster=クラスタを削除してもよろしいですか?
|
||
message.action.delete.disk.offering=ディスクオファリングを削除してもよろしいですか?
|
||
message.action.delete.domain=ドメインを削除してもよろしいですか?
|
||
message.action.delete.external.firewall=この外部ファイアウォールを削除してもよろしいですか? 警告:同じ外部ファイアウォールの再度追加を計画している場合は、デバイスの使用状況データをリセットする必要があります。
|
||
message.action.delete.external.load.balancer=この外部ロードバランサを削除してもよろしいですか? 警告:同じ外部ロードバランサの再度追加を計画している場合は、デバイスの使用状況データをリセットする必要があります。
|
||
message.action.delete.ingress.rule=イングレスルールを削除してもよろしいですか?
|
||
message.action.delete.network=ネットワークを削除してもよろしいですか?
|
||
message.action.delete.pod=Podを削除してもよろしいですか?
|
||
message.action.delete.primary.storage=プライマリストレージを削除してもよろしいですか?
|
||
message.action.delete.secondary.storage=セカンダリストレージを削除してもよろしいですか?
|
||
message.action.delete.security.group=セキュリティグループを削除してもよろしいですか?
|
||
message.action.delete.service.offering=サービスオファリングを削除してもよろしいですか?
|
||
message.action.delete.snapshot=スナップショットを削除してもよろしいですか?
|
||
message.action.delete.template.for.all.zonesは=テンプレートは全てのゾーンで使用されます。すべてのゾーンから削除してもよろしいですか?
|
||
message.action.delete.template=テンプレートを削除してもよろしいですか?
|
||
message.action.delete.volume=ボリュームを削除してもよろしいですか?
|
||
message.action.delete.zone=Zoneを削除してもよろしいですか?
|
||
message.action.destroy.instance=インスタンスを破棄してもよろしいですか?
|
||
message.action.destroy.systemvm=システムVMを破棄してもよろしいですか?
|
||
message.action.disable.static.NAT=スタティックNATを無効化してもよろしいですか?
|
||
message.action.enable.maintenanceは=ホストはメンテナンスの準備を行っています。この処理には数分かかることがあります。(ホスト上のVMの数によって異なります)
|
||
message.action.force.reconnect=ホストは再接続を行っています。このプロセスは数分かかることがあります。
|
||
message.action.force.reconnect=ホストに強制的に再接続してもよろしいですか?
|
||
message.action.host.enable.maintenance.mode =メンテナンスモードを有効にすると、ホスト上で実行中のすべてのインスタンスを他の使用可能なホストへライブマイグレーションする原因となります。
|
||
message.action.instance.reset.password=この仮想マシンのルートパスワードを変更してもよろしいですか?
|
||
message.action.primarystorage.enable.maintenance.mode =警告:プライマリストレージをメンテナンスモードにすると、そのプライマリストレージ上のボリュームを使用している全てのVMが停止します。このまま続けてもよろしいですか?
|
||
message.action.reboot.instance=インスタンスを再起動してもよろしいですか?
|
||
message.action.reboot.router=ルータを再起動してもよろしいですか?
|
||
message.action.reboot.systemvm=システムVMを再起動してもよろしいですか?
|
||
message.action.release.ip=IPアドレスを解放してもよろしいですか?
|
||
message.action.remove.host=クラスタ内の最後に残った唯一のホストを削除して、再インストールすると、作業環境およびデータベースが破壊され、VMゲストが使用できなくなります。
|
||
message.action.restore.instance=インスタンスをリストアしてもよろしいですか?
|
||
message.action.start.instance=インスタンスを起動してもよろしいですか?
|
||
message.action.start.router=ルータを起動してもよろしいですか?
|
||
message.action.start.systemvm=システムVMを起動してもよろしいですか?
|
||
message.action.stop.instance=インスタンスを停止してもよろしいですか?
|
||
message.action.stop.router=ルータを停止してもよろしいですか?
|
||
message.action.stop.systemvm=システムVMを停止してもよろしいですか?
|
||
message.action.take.snapshot=スナップショットを作成してもよろしいですか?
|
||
message.add.cluster.zone=Zone <b><span id="zone_name"></span></b> にクラスタで管理されたハイパーバイザを追加
|
||
message.add.cluster=Zone <b><span id="zone_name"></span></b>, Pod <b><span id="pod_name"></span></b>にクラスタで管理されたハイパーバイザを追加
|
||
message.add.disk.offering=新しいディスクオファリングを追加するために、次のパラメータを指定してください
|
||
message.add.firewall=Zoneにファイアウォールを追加
|
||
message.add.host=新しいホストを追加するために、次のパラメータを指定してください
|
||
message.add.ip.range.direct.network=Zone<b><span id="zone_name"></span></b> のダイレクトネットワーク<b><span id="directnetwork_name"></span></b>に新しいIPアドレス範囲を追加
|
||
message.add.ip.range.to.pod=<p> Pod <b><span id="pod_name_label"></span></b>にIPアドレス範囲を追加</p>
|
||
message.add.ip.range=Zone内のパブリックネットワークにIPアドレス範囲を追加
|
||
message.add.load.balancer=Zoneにロードバランサを追加
|
||
message.add.network=Zone <b><span id="zone_name"></span></b>に新しいネットワークを追加
|
||
message.add.pod=Zone <b><span id="add_pod_zone_name"></span></b>に新しいPodを追加
|
||
message.add.primary.storage=Zone <b><span id="zone_name"></span></b>, Pod <b><span id="pod_name"></span></b>に新しいプライマリストレージを追加
|
||
message.add.primary=新しいプライマリストレージを追加するために、次のパラメータを指定してください
|
||
message.add.secondary.storage=Zone <b><span id="zone_name"></span></b>に新しいストレージを追加
|
||
message.add.service.offering =新しいサービスオファリングを追加するために、次のデータを入力してください。
|
||
message.add.template=新しいテンプレートを作成するために、次のデータを入力してください。
|
||
message.add.volume=新しいボリュームを追加するために、次のデータを入力してください。
|
||
message.additional.networks.desc=仮想インスタンスが接続する追加ネットワークを選択してください。
|
||
message.advanced.mode.desc=VLANサポートを有効化したい場合はこのネットワークモデルを選択してください。このネットワークモデルは、管理者が最もフレキシブルにネットワークオファリングを定義できるモデルで、ダイレクトネットワークと仮想ネットワークをサポートし、ファイアウォール、VPN、またはロードバランサ等を提供することができます。
|
||
message.advanced.security.group=ゲストVMのアイソレーションを提供するためにセキュリティグループを使用する場合はこのオプションを選択してください。
|
||
message.advanced.virtual=ゲストVMのアイソレーションを提供するためにゾーン全体のVLANを使用する場合はこのオプションを選択してください。
|
||
message.allow.vpn.access=VPNアクセスを許可するユーザのユーザ名とパスワードを入力してください。
|
||
message.attach.iso.confirm=仮想インスタンスにISOファイルをアタッチしてもよろしいですか?
|
||
message.attach.volume=新しいボリュームをアタッチするために、次のデータを入力してください。Windowsベースの仮想マシンにディスクボリュームをアタッチする場合、接続されたディスクを確認するためにインスタンスの再起動が必要です。
|
||
message.basic.mode.desc=VLANサポートが<b><u>必要でない場合</u></b>はこのネットワークモデルを選択してください。このネットワークモデルの下で作成されたすべての仮想インスタンスには安全に分離されたネットワークとセキュリティグループからダイレクトにIPアドレスが割り当てられます。
|
||
message.change.offering.confirmは=仮想インスタンスのサービスオファリングを変更してもよろしいですか?
|
||
message.copy.iso.confirm=ISOをコピーしてもよろしいですか?
|
||
message.copy.template =テンプレート<b id="copy_template_name_text"> XXX</b>をZone<b id="copy_template_source_zone_text"></b>からコピーしてもよろしいですか?
|
||
message.create.template.vm =テンプレート<b id="p_name"></b>からVMを作成してもよろしいですか?
|
||
message.create.template.volume=ディスクボリューム<b><span id="volume_name"></span></b>のテンプレートを作成する前に、以下の情報を指定してください。テンプレートの作成は、ボリュームのサイズに応じて数分からより長い間隔で設定可能です。
|
||
message.delete.account=このアカウントを削除してもよろしいですか?
|
||
message.detach.iso.confirm=仮想インスタンスからISOをデタッチしてもよろしいですか?
|
||
message.disable.account=このアカウントを無効にしてもよろしいですか? アカウントを無効にすることにより、このアカウントのすべてのユーザーはクラウドリソースにアクセスできなくなります。実行中のすべての仮想マシンはすぐにシャットダウンされます。
|
||
message.disable.vpn.access=VPNアクセスを無効にしてもよろしいですか?
|
||
message.download.ISO=ISOをダウンロードするために<a href="#">00000</a>をクリックしてください。
|
||
message.download.template=テンプレートをダウンロードするために<a href="#">00000</a>をクリックしてください。
|
||
message.download.volume=ボリュームをダウンロードするために<a href="#">00000</a>をクリックしてください。
|
||
message.edit.confirm="保存" をクリックする前に変更内容を確認してください
|
||
message.edit.limits =以下のリソースへの制限を指定してください。"-1"はリソースの生成に制限がないことを示しています。
|
||
message.enable.account=このアカウントを有効にしてもよろしいですか?
|
||
message.enable.vpn.access = 現在、VPNはこのIPアドレスに対して無効になっています。VPNアクセスを有効にしますか?
|
||
message.enable.vpn= 現在、VPNアクセスは有効ではありません。<a href="#" id="enable_vpn_link">ここ</ a>ををクリックするとVPNが有効になります。
|
||
message.enabled.vpn.ip.sec =IPSec事前共有キーは、
|
||
message.enabled.vpn=現在、VPNアクセスは有効になっています。次のIP経由でアクセスすることができます
|
||
message.launch.vm.on.private.networkは=あなた自身の専用のプライベートネットワーク上のインスタンスを起動したいですか?
|
||
message.lock.account=このアカウントをロックしてもよろしいですか? アカウントをロックすると、このアカウントのすべてのユーザーはクラウドリソースを管理することができなくなります。既存のリソースにはアクセスすることができます。
|
||
message.migrate.instance.confirm=インスタンスを移行するホストを確認してください。
|
||
message.new.user =アカウントに新しいユーザーを追加するために、次の情報を設定してください
|
||
message.no.network.support =選択されたハイパーバイザ、vSphereには追加ネットワーク機能がありません。手順5に進んでください。
|
||
message.no.network.support.configuration.not.true=セキュリティグループが有効なゾーンが無いため、追加のネットワーク機能はありません。手順5に進んでください。
|
||
message.number.clusters=<h2><span> # -- </span> クラスタ</h2>
|
||
message.number.hosts=<h2><span> # -- </span> ホスト</h2>
|
||
message.number.pods=<h2><span> # -- </span> Pod</h2>
|
||
message.number.storage=<h2><span> # -- </span> プライマリストレージ</h2>
|
||
message.number.zones=<h2><span> # -- </span> Zone</h2>
|
||
message.remove.vpn.access=次のユーザからのVPNアクセスを削除してもよろしいですか?
|
||
message.restart.mgmt.server=新しい設定を有効にするために、管理サーバ(複数可)を再起動してください。
|
||
message.security.group.usage=全ての該当するセキュリティグループを選択するには、<strong> Ctrlキーを押しながらクリック</strong>してください。
|
||
message.snapshot.schedule =以下のオプションからポリシーを適用することにより、定期的なスナップショットのスケジュールを設定できます。
|
||
message.step.1.continue=テンプレートまたはISOを選択して続行してください
|
||
message.step.1.desc=新しい仮想インスタンス用のテンプレートを選択してください。ISOがインストールされているブランクのテンプレートを選択することもできます。
|
||
message.step.2.continue=サービスオファリングを選択して続行してください
|
||
message.step.2.desc =
|
||
message.step.3.continue=ディスクオファリングを選択して続行してください
|
||
message.step.3.desc =
|
||
message.step.4.continue=少なくとも1つのネットワークを選択して続行してください
|
||
message.step.4.desc=仮想インスタンスに接続するプライマリネットワークを選択してください。
|
||
message.update.os.preference=このホストの優先OS設定を選択してください。同様の設定を持つすべてのインスタンスはこのホストへ優先的に割り当てられます。
|
||
message.update.ssl=各コンソールプロキシの仮想インスタンスを更新するためのX.509に準拠したSSL証明書を提出してください:
|
||
message.virtual.network.desc=アカウント用の専用仮想ネットワークです。ブロードキャストドメインはVLAN内に置かれ、すべてのパブリックネットワークへのアクセスは仮想ルータによってルーティングされます。
|
||
message.volume.create.template.confirm=このディスクボリューム用のテンプレートを作成してもよろしいですか?テンプレートの作成はボリュームのサイズに応じて数分~より長い間隔で指定できます。
|
||
message.zone.step.1.desc=Zoneのネットワークモデルを選択してください。
|
||
message.zone.step.2.desc=新しいZoneを追加するために、次の情報を入力してください。
|
||
message.zone.step.3.desc=新しいPodを追加するために、次の情報を入力してください。
|
||
message.apply.snapshot.policy=現在のスナップショットのポリシーを更新しました。
|
||
message.disable.snapshot.policy=現在のスナップショットのポリシーを無効にしました。
|
||
message.action.change.service.warning=サービスの提供を変更する前にインスタンスを停止する必要があります。
|
||
message.action.reset.password.warning=パスワードを変更する前にインスタンスを停止する必要があります。
|
||
message.action.reset.password.off=インスタンスはこの機能をサポートしていません。
|
||
|
||
#Errors
|
||
error.login=ユーザ名/パスワードが記録と一致しません
|
||
error.menu.select=アイテムが選択されていないためアクションを実行することができません
|
||
error.mgmt.server.inaccessible=Management Serverにアクセスできません。後で、もう一度やり直してください
|
||
error.session.expired=セッション有効期限が切れています
|
||
error.unresolved.internet.name=名前解決に失敗しました
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|